- 39 minutes ago
The.Judge.Returns.S01E06 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:09Transcription by CastingWords
00:01:21Transcription by CastingWords
00:01:29You said that it was a very nice thing, so I don't care.
00:01:35Let's go.
00:01:43I said, you're a about to come here, right?
00:01:47That's why he called me?
00:01:48What are you going to do?
00:01:49Later, we'll go.
00:01:51We'll go.
00:01:52No, I'll go.
00:01:55We'll go.
00:01:56I'll go.
00:01:58I'll go.
00:02:00I'll go.
00:02:02That's where I'm going.
00:02:06I'm going to be the judge of the judge.
00:02:13That's where I am going.
00:02:17I'm going to go.
00:02:18What about you?
00:02:20You say to me a guy who's a judge.
00:02:22He's a team manager, but there's no one.
00:02:25He doesn't have a judge.
00:02:26He doesn't have a judge.
00:02:30We're...
00:02:32We're...
00:02:34We're...
00:02:34We're...
00:02:35He's not coming?
00:02:39Come on, come on!
00:02:41Oh, really?
00:02:50You're...
00:02:50엄준호 검찰총장이라...
00:02:56...
00:03:06엄준호 총장을 어떻게 데려온다는 거예요?
00:03:09로퍼마다 다 깔고
00:03:10아빠까지 물 먹은 거 알고 이래요?
00:03:14아...
00:03:14나한테 잘 보이려고?
00:03:16그냥 얌전히 있다가 적당히 와요.
00:03:20그 대신...
00:03:22남편 노릇할 생각은 접어요.
00:03:24몸이든, 마음이든.
00:03:28그리고...
00:03:29원래 이렇게 말이 많았던가?
00:03:31아니다.
00:03:34그냥 다시는 오지 말고...
00:03:36결혼식장에서 봅시다.
00:03:42이거 내가 왜 갖고 있어?
00:03:45아이고...
00:03:46가요, 빨리.
00:03:49뭐예요?
00:03:51어어?
00:03:53엄준호 검찰총장 데려오려면 유세 씨 도움이 필요해요.
00:03:59네?
00:04:00연락할게요.
00:04:01뭐예요?
00:04:02어?
00:04:11뭐래 해?
00:04:16뭐래 해?
00:04:17from the side.
00:04:47어?
00:04:51하영 엄마가 수고하!
00:04:56들어가는데 갖고 들어가라니까.
00:05:01나오지마 나오지마 물 떨어져.
00:05:03이게 왜 거기 있어?
00:05:05발이라서 달렸나보지 뭐.
00:05:07뭐?
00:05:09어디 보자.
00:05:11발이 어디 달렸나.
00:05:13환영아 씻고 먹을래 밥 먹고 씻을래?
00:05:16지금 찌개 올렸는데.
00:05:18전에는 몰랐다.
00:05:20이 목소리가 얼마나 그립고 소중한지.
00:05:25밥 먼저 먹을게요.
00:05:36환영아 너 혹시 수건에 달린 말 못 봤니?
00:05:40무슨 말이야?
00:05:42니 엄마가 찾아보라는데 영 안 보였어.
00:05:45이게 어디로 갔나.
00:05:49거기 있잖아 거기.
00:05:50어디?
00:05:50거기 있잖아.
00:05:51거기 하나.
00:05:52여기.
00:05:53환영아.
00:05:55그런 거 이제 반응하지마.
00:05:57버릇 나빠져.
00:06:12강신진은 궁금할 거다.
00:06:15서울행 티켓이 필요 없어진 내가 숙제를 마무리할지 그냥 접을지.
00:06:21여기가 왔네.
00:06:26여기가 왔네.
00:06:40여기가 왔네.
00:06:42Oh?
00:06:45Oh, no.
00:06:50Oh...
00:07:00Wow...
00:07:04Oh...
00:07:06Oh, no.
00:07:08It's so cool.
00:07:09Are you going to go to Seoul?
00:07:11Oh, that's so cool.
00:07:13Yeah, we're in the same room.
00:07:14Oh, really?
00:07:16What?
00:07:18Oh, I'm sorry.
00:07:23You can buy this one.
00:07:25Or you can buy this one.
00:07:27What was it?
00:07:28It was really sad.
00:07:39So, it's not so cool.
00:07:43You can't do it.
00:07:47You can't do it.
00:07:48You can't do it.
00:07:52I don't have any sense of certainty.
00:07:57You can't do it.
00:08:03I'll do it.
00:08:04I'll do it.
00:08:05You can't do it.
00:08:06You can't do it.
00:08:07You can't do it.
00:08:08I'm going to do it.
00:08:22He's going to give me a break?
00:08:25It's not that easy.
00:08:31I'm going to go.
00:08:32I'm going to go.
00:08:33I'm going to go.
00:08:34I'm going to go.
00:08:35I'm going to go.
00:08:36Can you see these?
00:08:37I'm sorry.
00:08:39You're not afraid.
00:08:40I'm not afraid.
00:08:42There's a lot.
00:08:43You're not afraid of me.
00:08:45I'll go back.
00:08:48There's a lot.
00:08:49I'm not afraid of him, sir.
00:08:50The law of the government is from the U.S.
00:08:54I'm not sure how far there is no one.
00:08:58There's no one.
00:08:58There's no one.
00:08:58There's no one.
00:08:59I'm sorry, you said that there was no one at the same time.
00:09:30Theайтvery서울중앙지법은 법원장 취임이나 축하할 만큼 건강하지가 않습니다.
00:09:35그래서 취임식 취소했습니다.
00:09:40사법권은 국민을 위한 겁니다.
00:09:42그러기에 법원에 판결이 특권과 권력이 되어서는 안 됩니다.
00:09:47법원장님.
00:09:47Professor hun님, 지금 그 말씀은 마치 저희 판사들이 특권이나 권력을 누리고 있다는 의미로 들립니다.
00:09:58No, no.
00:10:00No, no.
00:10:02No, no.
00:10:05No, no.
00:10:23예의를...
00:10:26다들 예의를 지키시죠.
00:10:30법원장님이 취임사 대신 하시는 구원입니다.
00:10:48오늘부터 서울중앙지법의 전관 예우는 없습니다.
00:10:52만약 그런 일이 발생한다면 전관 비리나 전관 특혜로 간주하겠습니다.
00:11:06영전을 축하드립니다.
00:11:08영전을 축하드립니다.
00:11:32대책을 써야 되지 않을까요?
00:11:37맞는 말씀하셨는데 대책은 무슨...
00:11:46부장판사 중에 나를 따르는 자가 몇이나 될까?
00:11:49강수석을 따르는 판사가 더 많을 겁니다.
00:11:57궁금하지 않나?
00:12:00강신진 수석의 그 힘이 어디서 나오는지 말이야.
00:12:05수석 부장 자리에서 나오는 힘만 아닐 거야.
00:12:09알아보겠습니다.
00:12:12이한영 판사도 오늘부터 출근인 거야.
00:12:15네.
00:12:19우기훈 법사위원장 엄준호 검찰총장으로 잡겠습니다.
00:12:25어떻게 해?
00:12:26엄준호 검찰총장 아들이 미국에서 마약을 하고 있습니다.
00:12:31그래서?
00:12:32우기훈의 딸도 마약을 합니다.
00:12:35우기훈의 딸도 미국에 있나?
00:12:36국내에 있습니다.
00:12:38현재 한천대학교 4학년입니다.
00:12:41국내.
00:12:44그렇지 국내.
00:12:48제대로 물었네.
00:12:50어때?
00:12:51내가 제대로 물었지?
00:12:53근데 벌써 서울로 왔으니 이제 뭘로 보답을 한다?
00:12:56원하는 게 있나?
00:12:57엄준호 검찰총장을 주십시오.
00:13:00뭐?
00:13:08해날로폼 사위로 들어갈 지청금이 필요하다.
00:13:11제가 갖은 게 일천에서요.
00:13:13엄준호 검찰총장을 해날로폼의 고문 변호사를 만들 생각입니다.
00:13:19오케이.
00:13:22축의금 내는 셈 치고 그렇게 하지.
00:13:25미리 축하해.
00:13:26감사합니다.
00:13:33강신재.
00:13:35당신이 가야 할 곳은 결혼식장이 아니라 법정이야.
00:13:49나를 어떻게 이용해야 특이 될지 계산이 확실한 놈이야.
00:14:06이 판이 왜 여기서 나와?
00:14:15이 둘이 원래부터 아는 사이였을까?
00:14:19뭐라고 물어봐야 되는 거야?
00:14:22아니요.
00:14:23못 물어볼 건 또 뭐가 있어.
00:14:24물어봐.
00:14:24물어봐.
00:14:25전화해.
00:14:26전화해.
00:14:27아 깜짝이야.
00:14:30아 예 법원장님.
00:14:32지금이요?
00:14:33아 예 알겠습니다.
00:14:39이한용 판사는 갑자기 왜?
00:14:44혹시 아시고 있는 거 아니야?
00:14:47이한용 판사.
00:14:48네 법원장님.
00:14:51남명구 싱크홀 건 단해가 맞지?
00:14:55네?
00:14:56임두덕이 왜 놀라?
00:14:58그게 그 싱크홀 원인에 대한 의견들이 하도 분분해가지고 말입니다.
00:15:04이한용 판사한테 맡기기엔 좀 버겁지 않겠습니까?
00:15:08남명구 싱크홀.
00:15:10싱크홀 발생 원인을 둘러싼 조사가 지지부진해지면서 피해자들은 남명구청의 책임을 물었다.
00:15:19특히 사망자 문제가 가장 컸는데.
00:15:23사실상만 따지면 여론이 문제 삼을 거고 법조문을 벗어난 온종주의 판결 역시 위험할 겁니다.
00:15:32그지?
00:15:34그지?
00:15:36위험해서 실태합니다.
00:15:41아 정호야.
00:15:42우기용 그 인간 남명구청장이랑 엮인 것 같은데.
00:15:46둘 다 태명건설에서 돈 깨나 받아먹은 것 같아.
00:15:49태명이 남명구청 공사는 다 아는 모양이고.
00:15:54맡기만 주시면 최선을 다하겠습니다.
00:16:04니가 한다고 넉정 대답했으니까 이번 건 제대로 해.
00:16:08네 알겠습니다.
00:16:08어흑.
00:16:12근데 서울 와서 얼굴은 못 봤냐?
00:16:15누구야?
00:16:16누구긴 누구야.
00:16:17인터넷에서 난리 치는 거 훌쏘타가 없잖아.
00:16:19사람 다 타박해.
00:16:20정말 뭐 없어?
00:16:21응?
00:16:21조사하면 다 나온다.
00:16:23없습니다.
00:16:24그럼 다른 거는?
00:16:25다른 거 뭐 나한테 말할 거 없냐?
00:16:28조사하면 다 나온다면서요.
00:16:32그럼.
00:16:40차가 차가 차가.
00:16:42유세희 씨.
00:16:44어제 말은 엄준호 검찰총장건으로 연락했어요.
00:16:57난명구 씬 골건.
00:16:58난명구 씬 골건은 정권이 바뀐 뒤에야 진실이 드러난다.
00:17:15아빠가 이쯤에 있다고 하셨는데 어떻게 신난다.
00:17:23저기인가?
00:17:24네 알겠습니다.
00:17:32돌아.
00:17:34응.
00:17:52어, 민구야.
00:17:53어, 아빠.
00:17:55어디예요?
00:17:56어?
00:17:57어, 아빠 건너편은 있는데.
00:17:59건너편이요?
00:18:00안 보이는데?
00:18:01아빠 손을 드는 거 보이지?
00:18:04어.
00:18:04아, 저기 있다.
00:18:05알아서 갈게요.
00:18:06어, 그래, 그래.
00:18:07엄마.
00:18:19놔서 갈게요.
00:18:21어, 그래.
00:18:23어, 있어.
00:18:23어, 어.
00:18:27Oh my God.
00:18:32Have you ever been here?
00:18:44Oh, have you ever been here?
00:18:48You get the ball right now!
00:18:58I was like, I don't know.
00:19:03I don't know.
00:19:05I'm not sure.
00:19:14He was a man who was a leader of the army.
00:19:18He was a leader of the army.
00:19:24In the trial, the police survey istırd住 from the University of St. Kool dearest.
00:19:31However, St. Kool dearest Inerage, the Nance of the County Police Government had decided to protest
00:19:37and the law National Guard of St. Kool dearest.
00:19:54Are you sick?
00:19:56Go!
00:19:57Go!
00:19:57How are you?
00:20:04It's hard to eat...
00:20:06It's hard to eat...
00:20:09It's hard to eat...
00:20:11It's hard to eat...
00:20:21Wow...
00:20:22Where are you?
00:20:24You're from your father to your father.
00:20:31I'm a member of your father.
00:20:34I'm a member of the K-12 journalist.
00:20:40I'm a member of the K-12 journalist.
00:20:42I'm a member of the K-12 journalist.
00:20:48Yes.
00:20:51Yes, I'll meet you.
00:20:57Yes, I'll meet you.
00:20:59Yes.
00:21:01The judge is why?
00:21:03The judge is a court court court.
00:21:06What?
00:21:07Not me, I'm a court court.
00:21:12That's why you're a court court court court.
00:21:13It's about two никак.
00:21:14You got aicky kiss?
00:21:16What did you call?
00:21:18This is that one.
00:21:19The judge said when it comes to this,
00:21:22how long did you
00:21:26go?
00:21:26What's that?
00:21:30What's that?
00:21:34Yes.
00:21:50How are you going?
00:21:55Is it too much?
00:22:06What's that?
00:22:07I'll go to the front foot and the other side where I went to the front foot.
00:22:11I'll go to the back foot.
00:22:12Does anyone know what's going on?
00:22:16It's not like it's just this.
00:22:17It's not like it.
00:22:18It's not like it.
00:22:18It's like it's like it's kind of like a big old today.
00:22:19I'm going to go.
00:22:34She's...
00:22:34She's...
00:22:36She's...
00:22:36She's...
00:22:37I'm not...
00:22:37I'm not...
00:22:43I'm going to go.
00:22:46I'm going to go.
00:22:49Here I can go.
00:22:55I'm going to go.
00:22:57Yes, I'm going to go.
00:22:58It's a bargain.
00:23:07I came to go.
00:23:12.
00:23:12.
00:23:12.
00:23:12.
00:23:12I'm not sure how we can get it.
00:23:13I can't get it.
00:23:14Once it gets back, it's the same thing.
00:23:16I'm really sure you're doing it.
00:23:17I don't know who's a bad guy.
00:23:18I'm a zombie guy.
00:23:24You're a bad guy, right?
00:23:26I'm not a bad guy, right?
00:23:29Yeah, we can't get it.
00:23:33I can't get it?
00:23:34But I can't get it.
00:23:36I can't get it.
00:23:37I can't get it.
00:23:38I can't get it.
00:23:44But here, it's really hard to take care of it.
00:23:47Really?
00:23:48Yeah.
00:23:49I know.
00:23:50I'm not trying to see you.
00:23:51It's so difficult.
00:23:55I'm tired.
00:23:57I can't wait.
00:24:02He's a doctor.
00:24:03He's a club.
00:24:04I'm going to go to the bathroom.
00:24:04I'm going to go to the bathroom.
00:24:06We'll go to the bathroom.
00:24:34Hi!
00:24:36Hello?
00:24:40What?
00:24:47What?
00:24:49What?
00:24:51What?
00:24:55What?
00:24:55What?
00:24:56Who?
00:24:57Who?
00:24:58Who?
00:25:22What?
00:25:23It's a new card?
00:25:25I'm looking for you.
00:25:27I'm looking for you.
00:25:30I'm looking for you.
00:25:33This is a little more beautiful.
00:25:36I'm looking for you.
00:25:37I'm looking for you.
00:25:38Good, good.
00:25:55Good.
00:26:22I'm looking for you.
00:26:23This is a new tenemos.
00:26:25He's a man of the family.
00:26:31He's a child that's not the only one.
00:26:34He's a brother, he's a brother.
00:26:39Now you are full of love.
00:26:51Well, I am glad you gave him the second service.
00:26:52Thank you so much for having me.
00:26:55You got to look at him.
00:26:58You got to look at him, and he's been looking for the only way to look at him.
00:27:05But he has to look at him.
00:27:10And look at him.
00:27:10He's going to look at him.
00:27:17Yes.
00:27:18Ah, yes.
00:27:20Ah, that's...
00:27:22I'm going to find him today.
00:27:24So?
00:27:26Yes.
00:27:28There's a relationship with him.
00:27:35Good job.
00:27:40Hello.
00:27:43I'm Hedalopom's team.
00:27:53I'm going to talk to you about the person that I will meet you.
00:27:55I'm in the office of the next time.
00:27:57You're a friend of the U.S.
00:27:59You're a friend of the U.S.
00:28:00You're a friend of the U.S.
00:28:01I'm going to meet you.
00:28:02Okay?
00:28:03No, my father is not.
00:28:05You're a friend of the U.S.
00:28:06You're a friend of the U.S.
00:28:07Yes.
00:28:11I'm here, don't you?
00:28:17How come your name is?
00:28:18I'm your friend.
00:28:18I'm U.S.
00:28:24I'm your friend.
00:28:26I'm your friend.
00:28:26I'm your friend.
00:28:29I'm your friend.
00:28:31If you want to get into an open source,
00:28:35it's a problem with me.
00:28:36I didn't know how that was happening at the court when you go to Washington.
00:28:40I told him that he didn't give up.
00:28:44He didn't give up.
00:28:46He didn't give up.
00:28:50I didn't give up his name, but he didn't give up.
00:28:53If you go to Washington, Washington doesn't give up, heodle-and-house.
00:28:58If you look at his brother, I'm gonna do it.
00:29:02You're going to give up his name as he's gone.
00:29:02We're all all ready to go.
00:29:03Washington, Russia?
00:29:06It's in 1840, so that doesn't know it.
00:29:11That's it?
00:29:16There is no person in the area right now.
00:29:21But there are people who can't know who you are?
00:29:25Then we're going to get to it.
00:29:28I don't want to go to the hospital.
00:29:28I need to take the hospital for you.
00:29:30Yes, JT.
00:29:31He's ready to go to the hospital.
00:29:32You're ready.
00:29:33Yes, JT.
00:29:34I'm sorry.
00:29:35I'm sorry.
00:29:36I'm sorry.
00:29:44I'm sorry.
00:29:47I'm sorry.
00:29:49I don't know if I can get you.
00:29:53I'll be back with my friend.
00:29:55Sorry.
00:30:04If you go to the police, don't you care about it?
00:30:09Don't you care about it?
00:30:11Don't you care about it?
00:30:14I don't know.
00:30:15I'm not sure about it.
00:30:21But you should take care about it.
00:30:23Don't worry about it.
00:30:25It's all about the story.
00:30:33But...
00:30:35I've been in the same place in the same place.
00:30:40Really?
00:30:42I'm curious.
00:30:45No.
00:30:49No, I'm not sure.
00:30:52I'm not sure.
00:30:55That's right.
00:30:55You know, it's good.
00:31:11I'm sure he's gone.
00:31:16I have to go.
00:31:16I'll do it.
00:31:17I'll do it.
00:31:18Yeah, I'll do it again.
00:31:22Come on.
00:31:23Ma'am, come on.
00:31:27I can't eat it.
00:31:45I can't eat it.
00:31:49I can't eat it.
00:31:50I can't eat it.
00:31:51I can't eat it.
00:31:53I can't eat it.
00:31:54There is a lot of food.
00:32:10I can't eat it.
00:32:13I can't eat it.
00:32:17I can't eat it.
00:32:20I can't eat it.
00:32:49I can't eat it.
00:32:53I can't eat it.
00:33:05I can't eat it.
00:33:13I can't eat it.
00:33:14I can't eat it.
00:33:14I can't eat it.
00:33:15I can't eat it.
00:33:15Okay, we can go.
00:33:17I'm going to go.
00:33:18I'm going to get you.
00:33:20I'm going to get you.
00:33:22But the guy who is going to be the judge?
00:33:25I'm going to get you.
00:33:27Yes?
00:33:29I'm going to get you.
00:33:31I'm going to get you.
00:33:36Oh, my God.
00:33:46He was going to get you.
00:33:49He was not going to get you.
00:33:50He was not going to get you.
00:33:52He was going to get you.
00:33:53He goes to the judge.
00:33:54He was the girl of the army.
00:33:57He got you.
00:34:03He was the judge of the judge.
00:34:04He will accept that.
00:34:07He was if you're the judge.
00:34:09I'll give you the judge of the government.
00:34:14You're going to move that way.
00:34:17But you're since this pearly house is a kind of guy.
00:34:24That's true.
00:34:26That's right.
00:34:28Well, actually, you're going to play with me okay.
00:34:33You're not going to play with me.
00:34:36If you're a judge, you can't believe it.
00:34:39If you're a judge, you'll think there's a judge.
00:34:46You're a judge.
00:34:58Hello.
00:35:00Hi, brother.
00:35:01Hi, brother.
00:35:02Oh, my God, my son.
00:35:05Oh, my son.
00:35:07Oh, my son.
00:35:08Oh, my son.
00:35:09He's a fan.
00:35:12Hello.
00:35:18Um, hello.
00:35:22My mother...
00:35:24I'm sorry.
00:35:27Oh, my son.
00:35:30Oh, my son.
00:35:36저 아세요?
00:35:38아니.
00:35:39판사님한테 말버릇이 그게 뭐고, 뭔데 굴어?
00:35:42내가 뭐...
00:35:44나 간다.
00:35:48가기는 어디 가노?
00:35:50잘 됐다.
00:35:51판사님도 오셨으니까 어디 공명정대하게 한번 물어보자, 응?
00:35:59판사님이요.
00:36:00예.
00:36:01야가 이제 중3입니다.
00:36:05그런데 돈 멀겠다고 나서는 게 이게 말이 됩니까?
00:36:09학생은 공부 아닙니까?
00:36:11남들 다 댕기는 학원도 못 보내는데.
00:36:14돈 번다고 나서는 게 그게 말이 됩니까?
00:36:17아니, 그럼.
00:36:19중3이면 한참 공부할 때지.
00:36:21어.
00:36:21그렇지, 그렇지.
00:36:22이런 놈은 할머니가 폐지 주어서 사지 멀쩡한 손녀 키우는 건 말이 돼요?
00:36:27일하지 않는 자 먹지도 마라.
00:36:30몰라요?
00:36:31그렇지.
00:36:32그것도 맞는 말이지.
00:36:34어느 놈이 그런 개소리 들노?
00:36:36아, 우야된 동.
00:36:38판사님이요.
00:36:39제 말이 맞지요?
00:36:41아니라고.
00:36:43할머니가 지금 나쁜 손녀 만드는 거라고.
00:36:45아이고, 이거.
00:36:47판사님이요.
00:36:48이 놈의 손녀 좀 우애 좀 해 주이소.
00:36:51판사님, 우리 할머니 좀요.
00:36:56자, 그럼 두 분.
00:36:59제가 판결한 대로 하실 거죠?
00:37:02평일이 이틀, 주말이 이틀 학교 끝나고 딱 네 시간씩만 일하는 거다.
00:37:06오케이?
00:37:07그리고 여기 계신 편의점 사장님이 아는 학원이 있는데 나머지 3일은 그 학원에 다니는 거야.
00:37:13학원비는 나영이가 주말에 일한 알바 시급으로 내면 되고.
00:37:17그럼 일하고 학원으로 다니고 할머니도 돕고.
00:37:21됐지?
00:37:25됐지?
00:37:26알았어요.
00:37:29그것도 많은데 하루에 2시간.
00:37:32할머니!
00:37:34할머니 귀 안 묻다!
00:37:35나 배고파!
00:37:37쪼매만 더 배고프면 할머니 잡아묻겄다.
00:37:40가자!
00:37:45그라모 잘 부탁합니데이.
00:37:50걱정하지 마세요.
00:37:52어?
00:37:52조심히 들어가십시오.
00:37:54네, 안녕히 계십니다.
00:38:06나 저 여학생 알아?
00:38:09며칠에 한 번씩 편의점 들려서 유통기한 다 된 삼각김밥이랑 우유 챙겨가거든.
00:38:16그때마다 뭐라도 더 챙겨주고 싶은데 상처 줄까 봐 말도 못했어.
00:38:23근데 우리 판사님이 나서니까 스케일이 다르네?
00:38:30우냐?
00:38:31아우, 술 땡긴다.
00:38:35어머냐, 우승에서 가요.
00:38:37어, 그래.
00:38:37수고했다.
00:38:38어, 그래, 그래, 그래.
00:38:39조심히 가.
00:38:44서른해도 살지 못한 어느 시인이 말했다.
00:38:49어디서 무얼 잃어버렸는지도 모른 채 잃은 것을 찾아 헤맨다고.
00:38:55그러나 나는 알고 있다.
00:38:58이전 생애에서 내가 잃어버린 게 무엇인지.
00:39:08나영아, 밥 먹자.
00:39:11배고프다며.
00:39:13네.
00:39:19할머니, 나오유.
00:39:21밥 먹기 전에 먹으려고?
00:39:22지금 먹을래.
00:39:25아이고, 야.
00:39:30여기 있다.
00:39:32내가 편의점에서 유통기한 지난 삼각김밥이랑 우유 가져오고 그랬잖아.
00:39:37어.
00:39:37그때마다 아까 그 사장님이 신상이나 유통기한 안 지난 것도 슬쩍 껴주고 그랬다.
00:39:42그래.
00:39:43이것도 유통기한 안 지난 거야?
00:39:46아이고.
00:39:47근데 나 그거 알면서도 모른 척했어.
00:39:51와.
00:39:52고맙습니다, 하지?
00:39:54아니.
00:39:55왠지 그래야 할 것 같아서.
00:39:57할머니 몰라도 돼.
00:40:03하영아.
00:40:05나 어릴 때 우리 엄마가 시장에서 생선 가게 했잖아.
00:40:10너 그거 마셔.
00:40:11너 취했어.
00:40:11어허, 이 자식이.
00:40:13너 안 취했어.
00:40:15생선 가게 나오면 너 취한 거야.
00:40:17미안해서 그러지.
00:40:21그때 엄마한테 미안해서.
00:40:23그때는 엄마도 젊은 여자였는데.
00:40:26막 생선 대가리나 치고 그러고 싶었겠냐.
00:40:31그때 엄마가 주는 돈에서 비린내 난다고.
00:40:34막 짜증내고 집어 던지고 그랬는데.
00:40:38에라이 나쁜 새끼야.
00:40:40이딴 것도 아들이라고.
00:40:49하영아.
00:40:53나 그때로 돌아가잖아.
00:40:57그 생선 대가리 내가 다 칠 거다.
00:41:01우리 엄마는.
00:41:04이게 화장품만 바르고.
00:41:06돈만 받게 할 거야.
00:41:09나 그때도 엄마 생일 때 화장품 선물했어.
00:41:16그거는.
00:41:21다른 애들 엄마는 다 좋은 냄새 나잖아.
00:41:26그래 샀어.
00:41:28우리 엄마한테 생선 비린내 없어주라고.
00:41:32야.
00:41:34그래도 애들이 착해서 막 다 놀리고 그러진 않았어 그지?
00:41:38네가 또 얻어올리다가 쳐맞으려고.
00:41:43지들끼리 있을 때는 코 막고 놀린 거 모르지.
00:41:47아유 알어 알어.
00:41:52그래도 너는 안 그랬잖아.
00:41:55나야.
00:41:59생선을 좋아했으니까.
00:42:09한영아.
00:42:18다행이다.
00:42:22너같이 좋은 사람이 판사돼서.
00:42:28다행이다.
00:42:32다행이지 뭐야 이게.
00:42:35다행이지.
00:42:41다행이지.
00:42:52아니야 정우야.
00:42:54나 쓰레기 판사였어.
00:42:5625세 젊은 여성은 산업재해 피해자로 법적 구제를 기다려왔습니다.
00:43:01하지만 법원은 인과관계 입증 부족이라는 이유로 기업의 책임을 인정하지 않았고.
00:43:05그날 낮 그녀는 병원 옥상에서 스스로 생을 마감했습니다.
00:43:09비고인이 이봉석을 징역 1년 6개월에 처한다.
00:43:21정우야 너도 알잖아.
00:43:24내가 아버지를 두 번이나 버린 개새끼라는 거.
00:43:50정우야.
00:43:56뭐?
00:43:56아들 마야권으로 검찰총장을 협박했다고.
00:44:01유세희 씨가 해날로펌을 갖게 해줄게요.
00:44:05아빠.
00:44:05난 담배 담켜.
00:44:08그래 그래.
00:44:11니가 효녀다.
00:44:17내가 사위감을 제대로 고른 건지.
00:44:22낭패를 부른 건지.
00:44:26오늘도 고생이 많으세요.
00:44:30오늘은 아드님 사진이 안 보이네요.
00:44:33배터리가 떨어졌대요.
00:44:35길바닥이라 전기 꽂을 때도 없고.
00:44:43여기.
00:44:51와.
00:44:53여기는 어디예요?
00:44:55우리 아들 6학년 때.
00:44:58지리산 둘레길이에요.
00:45:14아버님.
00:45:16저.
00:45:19도와드리러 왔어요.
00:45:24어제는 미안했습니다.
00:45:27여기서 보냈나 싶어서요.
00:45:30아니죠?
00:45:33아니에요.
00:45:38잠깐 서봐.
00:45:46저것들은 왜 맨날 여기서 난리야.
00:45:53어째 조금 분위기가 좀 다른데?
00:45:56기자 같은데요?
00:45:58하.
00:45:59할 일도 더럽게 없나 보다.
00:46:03에이.
00:46:04무슨 일이 아닙니다.
00:46:06시청자!
00:46:06시청자!
00:46:19시청자!
00:46:20야!
00:46:20야!
00:46:22야!
00:46:22야!
00:46:24야!
00:46:25야!
00:46:27야!
00:46:30You're welcome.
00:46:32You're welcome.
00:46:35The other guy is getting the best of the people.
00:46:38You're the best of the people in the world.
00:46:41You're the best of the world.
00:46:41I'm going to delay the situation.
00:46:43You're welcome.
00:46:44One more time.
00:46:45Your secretary's name is already done.
00:46:48You're going to pay me a lot.
00:46:49You're paying for the money.
00:46:51You're going to pay me a lot.
00:46:51You're not going to get away from me.
00:46:54You're not going to get away from me.
00:46:56You're not going to get away from me.
00:46:57What is this?
00:47:11Yeah, I'm going to get away from you.
00:47:14I'm going to get you.
00:47:27You can't get rid of that.
00:47:28You have to cover it.
00:47:31You can't get rid of that.
00:47:33You're going to swear to me?
00:47:35You're going to get rid of me!
00:47:37I'm going to get rid of you guys!
00:47:52I'm sorry.
00:48:01I'm sorry.
00:48:03I'm sorry.
00:48:04I'm sorry.
00:48:04I'm sorry.
00:48:04You're from Seoul.
00:48:04You're from 6.0.
00:48:06You're from 6.0.
00:48:10I'll see you.
00:48:12What are you doing?
00:48:14It's all for me.
00:48:16It's because I'm sorry.
00:48:16What is the case?
00:48:18How can I stop you?
00:48:20You don't mind me.
00:48:20I'm sorry.
00:48:26I am sorry because I told you to look at my job.
00:48:31I need your job.
00:48:35I don't mind my job and I'm sorry.
00:48:37You're not sure how to go.
00:48:38You've never seen me.
00:48:41Oh!
00:48:44You've never seen me?
00:48:48Agil.
00:48:51I'm going to give You're not up until the judge will do how good.
00:48:58I will see the judge with the judge.
00:49:00Let me see you.
00:49:00Well, you might be looking at it.
00:49:03You'll want to know?
00:49:06Eh?
00:49:08Mr.ером, I've seen him on the phone.
00:49:11I've been in the call for the first time.
00:49:14He's been in the first time.
00:49:17He's in the first time.
00:49:18I'm going to have a charge of the government.
00:49:23He's been in the first time.
00:49:24Yes, he's been in the first time.
00:49:30Oh, you know what to do?
00:49:33Oh.
00:49:34I know you got to find it right?
00:49:37Oh, I know you got to find it for me?
00:49:43Okay.
00:49:44Oh
00:49:46I
00:49:48I
00:49:50I
00:49:52I
00:49:53I
00:49:53I
00:49:54I
00:49:55I
00:49:55I
00:49:56I
00:49:58I
00:50:15I
00:50:17I
00:50:17I
00:50:17I
00:50:17I
00:50:21I
00:50:22I
00:50:23I
00:50:24I
00:50:24I
00:50:24I
00:50:24I
00:50:29I
00:50:29I
00:50:30I
00:50:31I
00:50:31I
00:50:31I
00:50:32I
00:50:32I
00:50:32I
00:50:32I
00:50:33I
00:50:35I
00:50:37I
00:50:37I
00:50:37I
00:50:37I
00:50:37I
00:50:38I
00:50:38I
00:50:38I
00:50:38I
00:50:38I
00:50:38I
00:50:41I
00:50:41I
00:50:42I
00:50:42I
00:50:42I
00:50:43I
00:50:43I
00:50:43I
00:50:56I
00:50:57I
00:50:59I
00:50:59I
00:51:03I
00:51:04I
00:51:07I
00:51:08I
00:51:09I
00:51:10I
00:51:11I
00:51:11I
00:51:11I
00:51:12I
00:51:13I
00:51:14I
00:51:15I
00:51:23I
00:51:24I
00:51:24I
00:51:24I
00:51:27I
00:51:28I
00:51:28I
00:51:29I
00:51:29I
00:51:30I
00:51:32I
00:51:33I
00:51:33I
00:51:33I
00:51:33I
00:51:33I
00:51:33I
00:51:36I
00:51:36I
00:51:38I
00:51:39I
00:51:39I
00:51:43I
00:51:43I
00:51:43I
00:51:43I
00:51:44I
00:51:44I
00:51:44I
00:51:44I
00:51:44I
00:51:45I
00:51:45I
00:51:46I
00:51:48I
00:51:48I
00:51:48I
00:51:48I
00:51:49I
00:51:49I
00:51:49I
00:51:50I
00:51:50I
00:51:51I
00:51:51I
00:51:51I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:53I
00:51:54I
00:51:55I
00:51:55I
00:51:55I
00:51:55I
00:51:55I
00:51:55I
00:51:55I
00:51:55I
00:51:56I
00:51:56I
00:51:56I
00:51:58I
00:51:58I
00:52:01I
00:52:02I
00:52:02I
00:52:02I
00:52:03I
00:52:13I
00:52:13I
00:52:13I
00:52:14I
00:52:14I
00:52:16I
00:52:17I
00:52:17I
00:52:17I
00:52:18I
00:52:19I
00:52:20I
00:52:20I
00:52:20I
00:52:21I
00:52:22I
00:52:22I
00:52:22I
00:52:24I
00:52:25I
00:52:25I
00:52:26I
00:52:31I
00:52:33I
00:52:34I
00:52:34I
00:52:34I
00:52:35I
00:52:35I
00:52:35I
00:52:35I
00:52:36I
00:52:36I
00:52:36I
00:52:39I
00:52:41I
00:52:41I
00:52:42I
00:52:42I
00:52:42I
00:52:43I
00:52:45I
00:52:45I
00:52:46I
00:52:46I
00:52:46I
00:52:46I
00:52:48I
00:52:49I
00:53:00I
00:53:06I
00:53:06I
00:53:06I
00:53:06I
00:53:08I
00:53:08I
00:53:08I
00:53:08I
00:53:09I
00:53:09I
00:53:10I
00:53:10I
00:53:10I
00:53:11I
00:53:11I
00:53:12I
00:53:12I
00:53:12I
00:53:12I
00:53:12I
00:53:12I
00:53:12I
00:53:18I
00:53:18I
00:53:19I
00:53:19I
00:53:19I
00:53:19I
00:53:19I
00:53:20I
00:53:20I
00:53:20I
00:53:20I
00:53:20I
00:53:20I
00:53:20I
00:53:20I
00:53:22I
00:53:23I
00:53:23I
00:53:23I
00:53:24I
00:53:24I
00:53:26I
00:53:27I
00:53:27I
00:53:27I
00:53:29I
00:53:32I
00:53:33I
00:53:33I
00:53:33I
00:53:34I
00:53:34I
00:53:35I
00:53:35I
00:53:35I
00:53:36I
00:53:36I
00:53:36I
00:53:37I
00:53:37I
00:53:37I
00:53:38I
00:53:38I
00:53:38I
00:53:38I
00:53:38I
00:53:38I
00:53:38I
00:53:39I
00:53:40I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:42I
00:53:42I
00:53:45I
00:53:45I
00:53:46I
00:53:46I
00:53:46I
00:53:46I
00:53:46I
00:53:46I
00:53:47I
00:53:47I
00:53:47I
00:53:47I
00:53:48I
00:53:48I
00:53:48I
00:53:48I
00:53:49I
00:53:51I
00:53:51I
00:53:52I
00:53:52I
00:53:52I
00:53:59I
00:53:59I
00:53:59I
00:53:59I
00:54:02I
00:54:05I
00:54:05I
00:54:05I
00:54:05I
00:54:06I
00:54:07I
00:54:07I
00:54:07I
00:54:09I
00:54:09I
00:54:09I
00:54:09I
00:54:38I
00:54:39I
00:54:39I
00:54:47I
00:54:47I
00:54:48I
00:54:48I
00:54:48I
00:54:48I
00:54:49I
00:54:49I
00:54:49I
00:54:49I
00:54:50I
00:54:50I
00:54:52I
00:54:53I
00:54:53I
00:54:56You can't take the洞, but I think it's my life.
00:55:00You owe me my first.
00:55:06I'm going to go to my house.
00:55:07It's me, brother.
00:55:08Okay?
00:55:09I saw you...
00:55:10Yes, sir.
00:55:11Yes, sir.
00:55:17I'm sorry.
00:55:18Anywhere you're concerned about it?
00:55:23No.
00:55:24That's it.
00:55:29What about you, is that you're going to bring it back to your house?
00:55:35It's a lot, right?
00:55:38You're going to bring it back to your house?
00:55:40Then we're going to eat too?
00:55:43No.
00:55:44Really?
00:55:45Then I'll get to the house again.
00:55:46Why are you?
00:55:47I'm not sure.
00:55:47I'm not sure.
00:55:48What do you mean by the police department?
00:55:52I don't know.
00:55:56I don't know.
00:55:58I don't know.
00:56:01What?
00:56:03Why?
00:56:04What?
00:56:05What?
00:56:06What?
00:56:07I don't know.
00:56:11But I don't know what to say.
00:56:22I don't know.
00:56:27Okay.
00:56:28Okay.
00:56:59I don't know what to say.
00:57:01You don't know why.
00:57:11What?
00:57:15What?
00:57:16What?
00:57:16What?
00:57:17What?
00:57:18What?
00:57:25I'm sorry.
00:57:27I'm sorry.
00:57:27I'm sorry.
00:57:31I'm sorry.
00:57:35It's a bit of a surprise.
00:57:37I'm so happy.
00:57:54Now we're going to go.
00:57:56Oh, we're going to go.
00:57:59We're going to go.
00:58:00Okay.
00:58:04I'm going to go.
00:58:05I'm going to go.
00:58:06I'm going to go.
00:58:10I'm going to go.
00:58:11I'm going to go.
00:58:11Your brother, you're not living here.
00:58:15You don't have to go.
00:58:16You're not going to go.
00:58:30What?
00:58:30I don't know.
00:58:32You're not going to go, you're not going to go.
00:58:34You're not going to go.
00:58:37What a...
00:58:37What a...
00:58:41What a...
00:58:44Hey, hey, hey.
00:58:46Hey, hey, hey, hey.
00:58:46Oh, they're...
00:58:48Oh, I'm sorry, hey.
00:58:56Hey.
00:58:57Hi, how are you?
00:59:00Hey.
00:59:00How are you?
00:59:02Oh my God, I can't wait to catch you.
00:59:08Oh.
00:59:12But it's all you need to have to be?
00:59:15It's not a thing.
00:59:16I don't know.
00:59:33I don't know what you're saying, but I don't know what you're saying.
01:03:04We're right back.
01:03:33We're right back.
01:03:39We're right back.
01:03:42We're going to pull up.
01:03:42We're right back.
01:03:47We're right back.
01:03:50You won't hear anything.
01:03:51If you die, you'll be dead.
01:03:54What? It's not right.
01:03:59You're dead.
01:04:01You're dead.
01:04:04You're dead.
01:04:05You're dead.
01:04:06You're dead.
01:04:07You're dead.
01:04:33Oh, my God.
01:04:48I'm going to go to the court of Chuyung-san.
01:05:03I'm sorry!
01:05:21I can't feel it.
01:05:23You don't want to tell her.
01:05:25I got it.
01:05:30You're not going to get me.
01:05:35You're not going to see the people in the world.
01:05:38I still see the image in the future.
01:05:41I am the CIA secretary for Kim here.
01:05:44I'm not going to get that right.
01:05:45I asked him to do the investigation.
01:05:46We'll see you next time.
Comments