00:07Das war's für heute.
00:30Es gibt keine Veränderung.
00:31Aber ich bin ein wenigstens.
00:34Ich bin ein Japaner Dörbchen.
00:38Ich habe immer noch ein zweites Ziel gemacht.
00:42Aber ich bin mir jetzt nicht sicher.
00:46Wenn ich mich für ein neues Ziel wünsche,
00:49...
00:49...
00:50Ich habe den Training geschafft.
00:53Hm?
00:59Hallo,怪物.
01:01Delicatisch!
01:35Ich sehe den Kopf zurück.
01:50Alle diese habe iches conoce.
02:20Untertitelung des ZDF, 2020
02:38Untertitelung des ZDF für funk, 2017
03:05G1宝塚記念だ。
03:48G1宝塚記念だ。
03:54私たちへの差し入れにと瓦せんべいが置かれていました。500枚ほど。
04:04一人100枚計算か。あ、始まるぞ。
04:15あ、モグリちゃん、見て。あれが飽きつてえよ、先輩。
04:19生で見ると風格すごいな。
04:21何?今、全馬娘がゲートに収まりました。
04:39Untertitelung des ZDF für funk, 2017
05:05Untertitelung des ZDF für funk, 2017
05:55Untertitelung des ZDF für funk, 2017
06:05Untertitelung des ZDF für funk, 2017
06:06Untertitelung des ZDF für funk, 2017
06:06Untertitelung des ZDF für funk, 2017
06:18Untertitelung des ZDF für funk, 2017
07:04Untertitelung des ZDF für funk, 2017
07:20Untertitelung des ZDF für funk, 2017
07:53Untertitelung des ZDF für funk, 2017
07:58Untertitelung des ZDF für funk, 2017
08:03Untertitelung des ZDF für funk, 2017
08:09Untertitelung des ZDF für funk, 2017
08:18Untertitelung des ZDF für funk, 2017
08:19Untertitelung des ZDF für funk, 2017
08:59Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:30Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:30Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:32Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:34Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:45Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:47Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:50Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:52Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:53Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:55Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:55Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:56Untertitelung des ZDF für funk, 2017
09:58Untertitelung des ZDF für funk, 2017
10:00Was das?
10:01Ich weiß nicht.
10:08Ich weiß nicht, dass ich heute die Welt der Europäischen Räsen oder die Japaner Räsen habe.
10:12Ich habe das beste Räsen gemacht.
10:16Aber was ich möchte, was ich möchte?
10:20Ich weiß nicht, was ich weiß.
10:25Was ist das?
10:26Das ist doch so?
10:29Es ist einfach so einfach.
10:31Wenn du auch die Räsen zu fahren, würde ich es so gut.
10:36Ich bin der erste Läu-Mas-Mus.
10:38Oぐりキャップ!
10:40Oぐりキャップ!
10:44Oぐりキャップ!
10:45Was ist er?
10:47Ich bin der Oぐり-Mas-Sie.
10:50Ich bin ein Mann, aber ich habe die Tatsache.
11:23Ich bin der Fall, ich bin der Fall.
11:53END DRAGON
12:20両ババヨシ、重ババヨシ、1600メートルから2000メートルの距離もこなす阪神、京都、東京、中京、4つの異なるコースで10勝5連勝かオブリキャップ、要注意かもなんや、コミちゃん、うちが負けるとでも思っとるんか?
12:22え?いや、そんなことないよタマちゃんが強いのは誰より知ってるしあはは、冗談やってで、コミちゃん的にはいつ頃ぶつかると思う
12:36?うーん、そうだな
12:45まあ、ムサカさんのことだから、たぶん、今年の秋ええな、うずうずしてきた
13:04とんでもらううっ、カツンは打つや今日は何をするんだ、ロッペ
13:17ムサカだコグリちゃん、すごい張り切ってるこれから夏の間はしばらく、普段の練習とは別メニューだ特別なトレーニングスケジュールを組んでる特別
13:19?どんな練習をするんだ?
13:27練習は?練習は
13:34?練習は、しないん
13:36?しない?なあ、今日から夏休みだ夏休み?
13:55中央に来てからレース続きだったからな気づかぬうちに疲労も積み重なってる頃だろうん休養は心の栄養これも立派なトレーニングの一環だトレーニング
14:10?最強に貸したいんだななおさら休むことを覚えるのも大事だぞんうん、コンディショニングって言って肉体とメンタルのコンディションを整えることで運動パフォーマンスが向上するって
14:40学科でも教わったよなるほどコントショーが大事とコンディショニングねせっかく東京に来たんだ観光にでも行ってくるといいこれでよしはい、これをかけてうん、完璧どこからどう見てもおぐりちゃんだって気づかれないよねここまで気にしなくてもダメだよ、ダメダメ
14:46おぐりちゃんは今や有名人なんだから変装してないと大騒ぎになっちゃう有名人
14:53?ここまでいっぱい頑張ってきたんだし今日は思う存分おぐりちゃんのしたいことしよっか走り
14:57それ以外でどこか行きたいところとかないの
15:09?うーんあついに来ちゃった
15:14原宿でも、なんで原宿
15:16?ん?いや、前に乗るんだ東京といえば原宿でしょってなるほどそれにしてもすごい人とお店
15:32とりあえずお昼食べよっか何食べる
15:35?全部え?全部
16:01ご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございました
16:16ご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございました
16:37Das war's für heute.
16:56でもせっかく変装してきたのに結局目立っちゃったねなぜだ不思議だこれがカリスマというやつか?
16:57違うと思う
17:03何や何や有名人でも居るんか?え
17:05?どうしたの?超待っとって
17:09!え?風が気持ちいいいいところだな今度クラスのみんなも誘ってみようこの間の鑑賞会行けなかったもんね河原せんべいとりとだろうか
17:31そういえば昨日ゴッド先輩が切り株に刺さってたんだけどまた刺さってたのか
17:32?ところで次のレースって何やったっけ
17:35?毎日王冠だろ?ビンガ!やっぱ毎日王冠や!
17:40メガネ記者!誰だ
17:55?直接は初めましてやな僕は藤井千介記者やっとりますオタクの記事いくつか書かせてもらっててないやーあえて光栄やわあの困ります
17:57!今はプライベートで
17:59お!自分がベルノライトちゃんか!体操優秀らしいな
18:11!後ろにすごいのいる高松の宮廃からの毎日王冠ちゅうことは初のG1は天皇賞秋やろ
18:13?ほーらな!
18:43無坂のおっちゃん分かりやすいわ恐らくやけど次の空き点タマモクロス出るでタマモクロスこの反応やっぱ意識しとったかいやしかしな毎日王冠でしょっぱいレースしよったらタマモクロス鼻で笑うやろなしょっぱい塩加減が大事ということかえっちゃうけど?
19:09そっこでお兄さんがええことを教えたるどこから出したんですか今毎日王冠は高松の宮廃と同じG2やけど今年に限っては訳が違うものがついつは者たちが参戦すんなやちょ、大栗ちゃんヨーロッパ帰りのダービー馬娘ユイが独尊の開拓者シリウスシンボリー
19:20今年のG2王2勝安田記念で2着 舞台上のお嬢様ダイナムヒロインそんなG1クラスの化け物が2人とも出走する注意しとき
19:33メシ渡しといたる境に何かあったらいつでも連絡しやほななあれ
19:34?アイちゃん
19:35?どこ?
19:42えーと、オグリちゃん、この後どうする?走る
19:45!ですよねー
19:56!夏休み、一日で終わっちゃったねーああ、でも、ベルノのおかげで今日は楽しかった
20:01オグリちゃん…うん、私も
20:05!帰ったら練習、付き合ってくれるか
20:06?もちろん!はぁ…どこ行ってもうたんやろ…うーん…アイちゃん?
20:15ん?はぁ…G2毎日王冠天皇賞秋を目指す人だけじゃなくマイルから中距離まで幅広い適性の一流馬娘が集まる秋のG1戦線を占う全勝戦って言われてるの時にスーパーG2と呼ばれててG1すら凌駕するレベルになるんだよ
20:44はぁ…G2毎日王冠天皇賞秋を目指す人だけじゃなくマイルから中距離まで幅広い適性の一流馬娘が集まる秋のG1戦線を占う全勝戦って言われてるの時にスーパーG2と呼ばれててG1すら凌駕するレベルになるんだよなるほど…出るのは物知りだな
20:53サポートスタッフとして勉強してるから少しでも尾栗ちゃんの力になれるように出るの…
20:56Jetzt kommt's!
20:57Hey, muito!
20:58Ich habe es geschafft!
21:00Eins?
21:01Ich habe es geschafft!
21:03Okay, gefilte mich um!
21:03Aber du bist dasstern.
21:06Ich bin tot!
21:07Ich habe mich vor allem hervorher...
21:11Ich habe es geschafft, wenn ich es so bereit,
21:13dass du lieber über den Westen des Pegasus aussehen,
21:16dass du erst in der Weihnachtstarnosse einen Tag in Weihnachtstern Film sein.
21:21Ich habe es so früh mit dem Rennen gearbeitet.
21:24Genau, ich habe mich in der Zeit, wie man die Runde zu bekommen.
21:29Ich weiß nicht, dass wir heute noch nicht im Rennen sind,
21:32dass es die Rennen der Rennen der Schlauch der Kalamokloss-Klammose-Klammose-Klammose-Klammose-Klammose-Klammose-Klammose.
21:37Aber ich kann es nicht sagen, dass er die Rennen ist.
21:41Wenn wir hier gewinnen, wenn wir uns nicht an den Rennen, können wir die Rennen.
22:11Das war's.
22:22Ich habe das erste Mal, dass ich mich nicht so lange verletze.
22:26Das ist ein Moment, die ich mir nicht so lange verletze.
22:36Ich habe mich nicht so lange auf die Begriffe,
22:39weil ich mich nicht so lange verletze.
22:43Ich habe mich nicht so lange verletzelt.
22:49Oh, oh, oh, oh, oh.
23:29朝焼け空にあなたを見つけた夜は怖くない無限の中ただ一つだけ
Comments