Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Ep.1 - Perfect Crown ( Engsub )

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:16Before the equivalent of princes
00:01:31the U.S. Army was hired by the U.S. Army.
00:01:35The U.S. Army was a number of rights.
00:01:41The U.S. Army was a group,
00:01:44and the U.S. Army was a group.
00:01:46It was a group of children,
00:01:50and lived in the U.S. Army.
00:02:08I'm not sure what he's doing.
00:02:09It's a sign of a girl.
00:02:09That's what it's like.
00:02:26I can't believe it.
00:02:31I can't believe it.
00:02:35Oh
00:03:02Why are you going to use it?
00:03:06I'm going to use it, Mr. Min석.
00:03:10How can I never talk about it?
00:03:13I'm going to take a look at it.
00:03:16I'm going to take a look at it.
00:03:25Do you want to take a look at it?
00:03:26Are you sure you're going to join us?
00:03:31Yes, your teacher.
00:03:33You're going to have a bad idea.
00:03:37I'm happy.
00:03:41Yes?
00:03:43Yes?
00:03:47Yes?
00:03:48Yes?
00:03:48Yes?
00:03:49What's your chance?
00:03:51O...
00:03:53O...
00:03:54O-
00:03:55O-
00:04:17So, it's the time that you're going to be the king of the young man.
00:04:25He's a big brother.
00:04:28He's a great guy.
00:04:32Yeah, let's go.
00:05:09I don't know.
00:05:13You were so beaten.
00:05:14I was beaten by the 1st title.
00:05:17We won the first time in the survey.
00:05:20We won the first time.
00:05:22I was beaten by the other.
00:05:25We won the 50% of the year.
00:05:28And we got to the next time.
00:05:30We got to know the new guy.
00:05:31We got to know the new guy.
00:05:36So you were beaten by the other.
00:05:40The first thing that we must think would be八重.
00:05:43You wouldn't have to say anything.
00:05:44You wouldn't have to say anything.
00:05:49You wouldn't have to say anything.
00:05:50You wouldn't have to put that right.
00:05:50What do you think?
00:05:52I think it would be genius.
00:05:53That's so good.
00:05:55What do you think?
00:05:57You don't have to go back to that.
00:06:02You don't want to talk about how you really have to talk about it.
00:06:04It's an issue that other people are struggling.
00:06:07It's a lot of trouble, and it's hard to fix it.
00:06:12It's hard to fix it, but...
00:06:15If you don't do it, please do it.
00:06:19It's hard to fix it, and it's hard to fix it.
00:06:23Yes.
00:06:24The team?
00:06:27I'm the team.
00:06:29Oh?
00:06:31They're so close to me.
00:06:35You're willing to do it, too.
00:06:38You're willing to do it.
00:06:39You can't do it.
00:06:39How do you do it?
00:06:40I don't know what the hell is.
00:06:43I'm sorry, I'm not going to do it.
00:06:46You're going to do it.
00:06:47You're going to do it.
00:06:48You've got the money, too.
00:06:48I'm not going to get back.
00:06:51I'm going to do it.
00:06:54There's a way to put it on the air.
00:06:56There's a way to put it on the air.
00:06:59But... the... the... the... the...
00:07:02Oh, my team!
00:07:04You're a tickle moa tickle style, right?
00:07:08Oh? Oh? Oh? Oh?
00:07:13Oh...
00:07:14You'll always be a one-to-one.
00:07:18The plan is I know.
00:07:21I was going to come take a nap.
00:07:28How do you know what it is?
00:07:31I'm going to do this now.
00:07:33I hope that it might be released.
00:07:33Wait, it's still left.
00:07:34I'm going to send my life out.
00:07:36I'm going to tell you all about it.
00:07:37Okay, you're in there.
00:07:40Why didn't you come here today?
00:07:44So...
00:07:46You're going to want to go here?
00:07:48I'm going to see you.
00:07:55Okay.
00:08:21It's hard to get out and get out and get out and get out of it.
00:08:25Have you ever seen this before?
00:09:23대군자가 서두르셔야 합니다.
00:09:32대군자가!
00:09:42제가 할테니 물러가 계십시오.
00:09:47대군자가 현희입니다.
00:09:54대군자의 전쟁을 지켜봐요.
00:09:58대군자의 전쟁을 지켜봐요.
00:10:12대군자의 전쟁을 지켜봐요.
00:10:43대군자의 전쟁을 지켜봐요.
00:10:43흥분이 가라앉진 않는구나.
00:10:53흥분을 하셨구나.
00:10:55차를 내보라고 할까요?
00:10:56자는 됐고.
00:10:58부족한 잠을 채워야 됩니다.
00:10:59잠깐만요.
00:11:01아이 작아.
00:11:03오늘 같은 날 사냥을 하신 것도 모자라서 오침이라냐.
00:11:06말도 안 돼요 진짜.
00:11:08아무리 그래도 오늘이.
00:11:09최현.
00:11:10부서관.
00:11:12부서관.
00:11:12최현.
00:11:17I don't know what the hell is going on today.
00:11:21It's time to go!
00:11:35Yes, everyone.
00:11:37I'm in the hall of the hall of the hall.
00:11:41The guests who have been invited to the hall of the hall
00:11:43are in the hall of the hall.
00:12:13Oh
00:12:40It's like it's an old man, a year old man.
00:12:55It's like this, it's a long time.
00:12:57It's like this, but it's like this.
00:12:58It's like this, and it's like this.
00:12:59Let's get the hair done.
00:13:00You're like, oh, my God.
00:13:02Let's do something.
00:13:02You're like, oh, my God.
00:13:05No one's not.
00:13:09No one turns out.
00:13:14Where do I say?
00:13:18I'll never stop you.
00:13:29The leader, you've got your eyes.
00:13:32What do you want?
00:13:33I have to forget!
00:13:35You can start!
00:13:37Come on!
00:13:38You can start!
00:13:39Come on, let's go!
00:13:40The new record!
00:13:41The new record!
00:13:42The new record!
00:13:43We'll see you!
00:13:46We'll see you!
00:13:46We'll be able to do it!
00:13:47If you are not here, we'll be able to get you!
00:13:50The new record is a lot of fun!
00:13:56The new record is a lot!
00:14:01The new record is a lot to play!
00:14:02This guy, I'm a good guy!
00:14:03This guy is so cute!
00:14:08The one part!
00:14:11The guest of Castle Group is a host of The Black Friday Night.
00:14:21Thank you very much.
00:14:49I...
00:14:49I've known for this.
00:14:51She's a boy!
00:14:52She's a boy.
00:14:54She's a boy.
00:14:54She came from 10 years old.
00:14:56What's that?
00:14:57She's a boy.
00:14:59She's a boy.
00:14:59She lived in 10 years old.
00:15:02She's a boy.
00:15:04She's a boy.
00:15:05She was a boy.
00:15:06So...
00:15:07So, it's like that.
00:15:08It's usually not bad.
00:15:10It's like a lot, like a young lady or a young lady, and a young lady, like a young lady.
00:15:16What is this?
00:15:28Is that a joke?
00:15:43You are also in the second 2nd place.
00:15:47What do you do?
00:15:48You're a beer.
00:15:51But you don't hear me quite all about it.
00:15:53You can't get such an egg.
00:15:56You've heard about it.
00:15:58You were talking about it, I don't know.
00:16:01I was thinking about it, but I'm going to have more than going on.
00:16:03And now it's mechel's video.
00:16:09I understand.
00:16:12I'm so sorry.
00:16:13I'm so sorry.
00:16:14I'm so sorry.
00:16:17I'm so sorry.
00:16:19We're not going to sell us.
00:16:22And we're not going to sell us.
00:16:24We're not going to sell us.
00:16:25We're going to sell us over the price.
00:16:28The price of sale is a brand, and we're still going to be a 1-year-old.
00:16:33You know what I'm saying?
00:16:36It's a problem.
00:16:37It's a big deal.
00:16:40It's a big deal.
00:16:41It's a big deal.
00:16:41It's a big deal.
00:16:43It's a big deal.
00:16:45It's a big deal.
00:16:46It's a big deal.
00:16:49It's a big deal.
00:16:52It's a big deal.
00:16:53It's a big deal.
00:16:56It's a big deal.
00:16:59It's a big deal.
00:17:01It's a big deal.
00:17:04It's a big deal.
00:17:05It's a big deal.
00:17:07It's a big deal.
00:17:09It's a big deal.
00:17:10It's a big deal.
00:17:12It's a big deal.
00:17:13It's a big deal.
00:17:14It's a big deal.
00:17:15It's a big deal.
00:17:16It's a big deal.
00:17:17It's a big deal.
00:17:18It's a big deal.
00:17:19It's a big deal.
00:17:20It's a big deal.
00:17:21It's a big deal.
00:17:22It's a big deal.
00:17:22My brother is a man.
00:17:24You're so so?
00:17:26You're a bitch.
00:17:28You're a bitch.
00:17:31If you want to take a look, you can't take a look.
00:17:34You're a bitch.
00:17:36You're a bitch.
00:17:39You're a bitch.
00:17:41You're a bitch.
00:17:43You're a bitch.
00:17:52You're a bitch, Anders.
00:17:53I'll go for the back.
00:17:56I'll make you a bitch, Anders.
00:18:05I'm going to go for the work.
00:18:05I'm going to go for a moment.
00:18:10If you're a bitch, Anders is a bitch.
00:18:12What is it?
00:18:14What is it?
00:18:15I don't know.
00:18:17What are you doing?
00:18:17How are you doing?
00:18:18How are you doing?
00:18:29What are you doing?
00:18:40How are you doing?
00:18:40I can't see it.
00:18:41I can't see it.
00:19:13I can't see it.
00:19:35I can't see it.
00:19:37I'm not going to start.
00:19:38Why are you laughing?
00:20:08I can't see it.
00:20:10I'm going to stop.
00:20:11I can't see it.
00:20:15I can't see it.
00:20:17I can't see it.
00:20:21I can't see it.
00:20:28I can't see it.
00:20:33I can't see it.
00:20:42I can't see it.
00:20:47I can't see it.
00:21:08You can see him.
00:21:10He's coming to the house.
00:21:11He's coming to the house.
00:21:11He's coming to the house.
00:21:12No, he's coming.
00:21:21It's time to look at him.
00:21:25He's coming to the house.
00:21:26No, he's coming.
00:21:28I was late, I was late.
00:21:28I was late.
00:21:28I was coming to see you as a wife.
00:21:30How do you feel?
00:21:34A friend of mine was afraid?
00:21:37You didn't mind me?
00:21:39You did not mind me.
00:21:41You can...
00:21:41You should never stop.
00:21:43You're blinds, aren't you?
00:21:47Does he think of a curse?
00:21:52Frisbee would be later.
00:21:56As I am lying.
00:22:00I don't know what to do.
00:22:01I'm sorry.
00:22:36Thank you very much.
00:22:59We will be going to the 2nd edition of the KJK.
00:23:04If you put a gift to the KJK,
00:23:08you will start the KJK.
00:23:19My name is KJK.
00:23:23My name is KJK.
00:23:32Good morning, John.
00:23:37Good morning, John.
00:26:34Thank you very much.
00:26:38I'm sorry.
00:26:40Let's go.
00:26:41Let's go.
00:26:42Let's go.
00:26:45Let's go.
00:27:06Let's go.
00:27:15Let's go.
00:27:20홀로 계시지 말라 몇 번의 말씀 줍니까?
00:27:22왜요?
00:27:23지도 새도 모르게 죽을까 걱정됩니까?
00:27:26자가의 보좌관이 죽을까 걱정입니다.
00:27:29자가께서 사라졌다고 아주 그냥 절...
00:27:33조심하시라고요.
00:27:35귀하신 몸이니까.
00:27:37총리는 결혼 안 합니까?
00:27:40갑자기요.
00:27:41연애에 참석한 여인들 중 반은 그대로 보던데?
00:27:45뭘 또 새삼스럽겠다.
00:27:47나머지 반은, 아니 반 이상은 나를 보고.
00:27:56그래서 뭐 저 결혼시키고 혼자 원해 논리 하시게요?
00:28:02반대로 해볼 생각입니다.
00:28:04예?
00:28:06곧 홀례를 올려야 할 것 같아서요.
00:28:09자가께서요.
00:28:11형수님께서 하루가 멀다 하고 배피를 맞아라 성하시니.
00:28:15곧 그리 되지 않겠습니까?
00:28:20그대가 많이 힘들 겁니다.
00:28:25제가요?
00:28:26홀례를 올리고.
00:28:27홀례를 올리면 출궁을 해야 할 테고.
00:28:29출궁한 대군이 섭정을 하는 것은 무리가 있지 않습니까?
00:28:32그렇다고 8살밖에 되지 않은 전하께서 공무를 이행할 수도 없는 노릇이고.
00:28:40총리가 내게 미론.
00:28:42각종 자선 행사 주체와 외교 사절단 접대.
00:28:46국제기구 방문과 문화재 관리는 물론이고.
00:28:49그 지루하기 짝이 없는 국군 행사 같은 일들이 모조리 그대에게 돌아가겠지만 뭐.
00:28:57별일이야 있겠습니까?
00:29:00안 돼요.
00:29:02응 안 돼 안 돼 안 돼 안 돼.
00:29:06안 된다고요.
00:29:08아니 안 그래도 공무수행 가능한 왕족이 없어서 죽겠는데.
00:29:11자가마셔 추궁하시면 누가.
00:29:13그럼 막아.
00:29:14어?
00:29:16거부권 쓰라고.
00:29:17왕실의 혼례는 의회의 승인이 있어야 한다.
00:29:21왕실법 있잖아.
00:29:33아 그럼 그냥 처음부터 그렇게 얘기를 하든가.
00:29:36사람 쫄리게.
00:29:41에이 참.
00:29:43통신 차단 한다더니 대단하네 대단해.
00:29:47누구냐?
00:29:52대군자가.
00:30:07이름.
00:30:15선고합니다.
00:30:18제가 길을 잃어서.
00:30:21이름.
00:30:24성희주입니다.
00:30:26소속.
00:30:27저는 궁인이 아닌데요.
00:30:34궁인도 아닌 이가.
00:30:37외부인에게 허락되지 않는 이곳을.
00:30:42서성이고 있다.
00:30:47셋을 새는 동안 모습을 감추며 넘어가도록 하지.
00:30:51진짜요?
00:30:55쿠베님을 위해 내 그 정도도 못할까.
00:30:59그건 그럼.
00:31:03네?
00:31:04하나.
00:31:06둘.
00:31:09뭐, 뭐예요?
00:31:11넌 여기 있거라.
00:31:39여기있거라.
00:31:42.
00:31:42.
00:31:43.
00:31:43.
00:31:43.
00:31:43.
00:31:56.
00:31:56.
00:32:17.
00:32:18.
00:32:19.
00:32:19.
00:32:20.
00:32:23.
00:32:27Are you okay with that?
00:32:39You're going to close your eyes.
00:32:41You don't have to control your eyes.
00:32:44If you're too slow, then...
00:32:46What do you need to do?
00:32:48If you're injured and you're dead, you're not dead.
00:32:51No.
00:32:52Mr.
00:32:52Mr.
00:32:52I can't wait to get it outside, but if he doesn't take it down, then the second one will be
00:32:56left.
00:32:59I don't know if you're dead.
00:33:06Come on, he's coming back to the police.
00:33:07아직 끝날 시간 아닌데.
00:33:09아니, 설마 그냥 나오신 거예요?
00:33:13응?
00:33:14어어, 막 어그를 끊고 혼자 나오고 그러는 거 아니죠?
00:33:18끌고 싶어도 못 끌었거든.
00:33:20왜요?
00:33:21사고가 좀 있었어.
00:33:23사고 치셨어요?
00:33:24말해, 불 났어.
00:33:26불.
00:33:27불?
00:33:27뭐, 불이요?
00:33:29아니, 대근자가는요, 대근자가 괜찮으세요?
00:33:32Are you a fan of me?
00:33:37Are you a fan of me?
00:33:38Are you?
00:33:43No...
00:34:02Are you serious?
00:34:05Yes?
00:34:06No...
00:34:07I'm not a fan of you.
00:34:08You're a fan of me.
00:34:10You're a fan of me.
00:34:11You're a fan of me.
00:34:12You're a fan of me.
00:34:15You're a fan of me.
00:34:18If I'm a fan of you, I'm a fan of you.
00:34:22You're a fan of me.
00:34:24Why are you so bad?
00:34:27Just...
00:34:30I'm nervously sorry.
00:34:36You're a fan of me.
00:34:37J-l-l-l-l.
00:34:41J-l-l-l...
00:34:43J-l-l-l!
00:34:46J-l-l-l-l-l-l
00:34:48J-l-l-l-l
00:34:48정답...
00:34:48J-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l
00:34:49-l-l.
00:34:52J-l-l-l-l-l-l.
00:35:18I don't know.
00:35:26누구냐?
00:35:44죄를 지었으면 그의 상응하는 벌을 받으면 그뿐. 도망치다 잡혀 명예를 더럽히지 말거라.
00:35:51이름?
00:35:58성희주입니다.
00:36:00소속?
00:36:03주작공. 9학년입니다.
00:36:06교칙을 어긴 건 알고 있겠지?
00:36:08연습시간이 모자라 그랬습니다. 친성경기가 코앞인데...
00:36:12그대는 군자인가 소인인가?
00:36:1610학년 이하의 학생은 해시 이후 기숙사 밖 주림을 금한다.
00:36:21이 교칙을 위반할 시 벌점 20점.
00:36:23수련시간 이외의 체육시설을 이용할 땐 학교장의 승인이 선행되어야 한다.
00:36:28이 교칙을 위반할 시 벌점 10점.
00:36:30도하 그대는...
00:36:31자가는요? 자가께서도 여기 계시잖아요. 자가께서도 벌점 받습니까?
00:36:45승인도 없어왔을까?
00:36:47승인도 없어왔을까?
00:36:54어떻게 받으셨어요?
00:36:56친성경기를 앞두고 학생들의 열기가 과열될까 저어된다.
00:36:59국공장은 개인 수련을 위해 존재하는 곳이 아니다.
00:37:01아, 그리 말씀하시더니.
00:37:08청년군 9학년 류민석의 열쇠입니다.
00:37:12류민석?
00:37:13예. 부끄러운 줄도 모르고 열쇠가 있다며 자랑을 하게 제가 훔쳤습니다.
00:37:18개인 수련을 위해 존재하는 곳이 아닌 이 국공장의 열쇠를 왜 개인이 가지고 있는 건지는 모르겠습니다만.
00:37:27자가께서도 이리 쉽게 승인서를 받으신 걸 보니
00:37:31저한테만 문턱이 높았던 모양입니다.
00:37:36그러니 벌점이니 뭐니 저한테 훈기하지 마십시오.
00:37:39저는
00:37:39제 적이 누리는 모든 기회를
00:37:42똑같이 누릴 거니까.
00:37:44똑같이 더러워지겠다?
00:37:46더럽게라도 이기겠다는 소리입니다.
00:37:48더럽게 질 바엔 그게 나으니까요.
00:37:50간식에 처신한 상태가
00:37:53하세요.
00:37:54던의 한 손에
00:37:55아니다.
00:38:17자시가
00:38:18될 것 같다.
00:38:40I'm not sure what you're talking about, but I'm not sure what you're talking about.
00:38:59I'll wait for you.
00:39:15I'll wait to see you later.
00:39:23I'll wait to see you later.
00:39:24Yes.
00:39:26What do you think?
00:39:27It's a serious issue.
00:39:34It's not me.
00:39:36I'm sorry.
00:39:37A cause of the need for you.
00:39:39I'm sorry.
00:39:40I'm sorry.
00:39:42I'm sorry.
00:39:43I can't believe that.
00:39:49I'll see you later.
00:39:56I get a sign.
00:39:58It's a mistake.
00:40:00You have to admit it.
00:40:04I'll send you a message.
00:40:08I have to respond.
00:40:09I am not worried about him.
00:40:12We don't have a sign.
00:40:13We don't have a sign.
00:40:13I have a sign.
00:40:18It's my thoughts.
00:40:21You're not a sign.
00:40:22You're not alone.
00:40:23You're not alone.
00:40:25No matter what you're talking about.
00:40:33You're a good person.
00:40:36You're not alone.
00:40:39I'm here.
00:40:40There's no reason for the timing.
00:40:40I'll be the third person.
00:40:44I'm sorry.
00:40:47You must be the third person.
00:40:48to marry againstoinette for this?
00:40:52That's what's wrong looks, everybody.
00:41:05It's nothing.
00:41:08It's nothing else and nothing.
00:41:10but that's what it's inside.
00:41:17That's what it is.
00:41:18You don't have to think about it.
00:41:22They're going to be able to take care of them.
00:41:28They're going to be able to take care of them.
00:41:30They're going to be able to take care of them.
00:41:36They've been able to take care of them.
00:41:40They trust their trust.
00:41:41They've got a trust.
00:41:45Look, there's a lot of stocks where you have money to get into it.
00:41:51There's a lot of stocks that have come out and become more rich.
00:41:57You're looking for stocks.
00:42:09But it's just for the stock market.
00:42:09My husband, my husband, my daughter, she's in love.
00:42:13She's in love with my daughter, my father.
00:42:15This is my husband.
00:42:16You are so good.
00:42:18Yes?
00:42:19Good.
00:42:20Good.
00:42:23You are a good.
00:42:24We are not yet in the fight.
00:42:25You are a good one to defend yourself.
00:42:30You are a new unit.
00:42:35It's a new unit.
00:42:38It's a new unit for you?
00:42:41What do you mean?
00:42:41It's the meaning of the king.
00:42:46Don't be afraid of the king.
00:43:02You're the new king.
00:43:07I am a good man.
00:43:09I am a good man.
00:43:13I am a good man.
00:43:27So...
00:43:30What is it?
00:43:33You've changed the way.
00:43:35You've changed the way of time.
00:43:35I've changed this way.
00:43:38You follow me.
00:43:43I've chosen a girl and a girl.
00:43:47I'm going to show you for me.
00:43:49I'm not going to be a cop.
00:44:04I don't have to be a cop.
00:44:09I don't have to be a cop.
00:44:10I know my mom's job is locked.
00:44:16But it's a kind of a classic,
00:44:19and it's a kind of a kind of a cop.
00:44:19I think you're a good man.
00:44:21I'm a good man!
00:44:22What's that?
00:44:24We're here to come.
00:44:27You're a good man.
00:44:29You're a good man.
00:44:31Hello, my brother.
00:44:33What are you doing?
00:44:34It's something that you're doing.
00:44:35It's something that you're doing.
00:44:35Let's talk about this.
00:44:38I'll tell you.
00:44:40You're a good man.
00:44:45You're a good man.
00:44:45He was a guy who has the same to me as well as his partner.
00:44:49He said a lot to me.
00:44:53It was a good time for me.
00:44:57What was the result?
00:44:59You didn't have a relationship on the other side.
00:45:02That's how I got back.
00:45:03That's how I got back.
00:45:04It's really what I got back.
00:45:09She's going to be a lot of this kind of divorce.
00:45:15This kind of divorce?
00:45:18This kind of divorce?
00:45:20Ah, she's going to be a divorce.
00:45:26Oh, that's weird.
00:45:28I think she's going to be a divorce.
00:45:31Yeah, she's going to be a divorce.
00:45:34What are you talking about?
00:45:38What are you talking about?
00:45:39That's how it's going to be already.
00:45:41You've got to do this right now.
00:45:44She's not a divorce sizi anymore.
00:45:45Don't you have to argue with her с
00:45:45what you're doing for the rest of her it could be ?
00:45:49Yes, I cannot understand.
00:45:51You know, I'm going to kill you.
00:45:53If you want to kill you, I know you're going to kill you.
00:45:57You're going to kill me?
00:45:58You're going to kill me?
00:46:00You're going to kill me?
00:46:06I'm going to give you a little bit of a girl.
00:46:09Now he's going to give you a little bit of a man.
00:46:14But I'm going to kill you.
00:46:16You can't kill me.
00:46:20You're going to kill me.
00:46:28You have to do that?
00:46:33You're not supposed to?
00:46:35What do you want to do with him?
00:46:39I don't want to do anything.
00:46:42Yeah...
00:46:43You've never heard of him before?
00:46:47You've never heard of him before?
00:46:52Sorry.
00:46:53I'm sorry.
00:46:54I'm sorry.
00:46:55I'm sorry.
00:46:56I'm sorry.
00:46:56You don't want to know.
00:46:57That's what you want to do with him.
00:47:00You can't get any of the characters.
00:47:02You can't get any of them.
00:47:03It's funny.
00:47:15This is last year.
00:47:18This is the other thing.
00:47:19You're going to talk to me.
00:47:22Are there any time in the room?
00:47:25Are you asking me?
00:47:26What, what did you say?
00:47:27The merci of the news is...
00:47:28What do you say when you speak about it?
00:47:30What are you saying then?
00:47:32You're asking me to put the paper on your feet.
00:47:34That's why nobody can hold it.
00:47:35No, it's not the same as the thing.
00:47:37It's not the same.
00:47:38Sorry.
00:47:40Yes, you're putting it back on my own.
00:47:44You're going to keep it on your own.
00:48:04Let's take a look at the same time.
00:48:06Let's take a cup of tea.
00:48:11It's really good for you.
00:48:14Just eat it.
00:48:16It's good for us.
00:48:18I don't have to do it.
00:48:19I've been a few weeks ago, and I've been here for a while.
00:48:24You don't have to be a part of your family, but you don't have to be a part of your
00:48:30family.
00:48:30It's not a part of your family.
00:48:32It's not a part of your family?
00:48:34Who?
00:48:36I'm not a part of your family.
00:48:38I'm not a part of your family.
00:48:40I get cool.
00:48:41Yeah.
00:48:47Okay.
00:48:55It's so.
00:49:15What's that?
00:49:19How long?
00:49:21How long is it?
00:49:24He's gone.
00:49:26He's gone.
00:49:27He's gone.
00:49:28He's gone.
00:49:29Rider, Rang 전하의 탄이련 준비로 한동안 궁에만 있지 않았습니까?
00:49:34하...
00:49:34사저에서 한 며칠 쉬려고 합니다.
00:49:38사저라니요, 자가, 궁을 지키셔야지요.
00:49:42사사로이 출궁을 하셨다가 신변에 문제라도 생기면 어쩝니까?
00:49:49제 출궁을 반기시는 줄 알았는데...
00:50:02I don't know what to do with him.
00:50:03I've had no idea what to do with him.
00:50:06I'll tell you what to do with him.
00:50:07I'll take a look at him.
00:50:09I'll take a look at him.
00:50:31How did you say that you were talking about?
00:50:35It was a big deal of work.
00:50:38But it was hard to get out of it.
00:50:41And it was hard to get out of it, and even if it was a fire, it was all that
00:50:46I had to get out of it.
00:50:56You're also a part of the people who are in the middle of the army.
00:51:03They're not going to be a part of the army.
00:51:07The judge is a part of the army.
00:51:11He's a part of the army.
00:51:13He's a part of the army.
00:51:15He's a part of the army.
00:51:24That's what's the problem.
00:51:28The difference between the children and the children of the world, the difference between the children and the children and
00:51:33the children of the world are different.
00:51:48You don't mind if you don't mind?
00:51:50But you can't talk about the other.
00:51:54You can't think about when you look at the same thing.
00:51:59You don't have money.
00:52:00You have no money.
00:52:02You have no idea how to deal with it.
00:52:07Why are they doing business?
00:52:09You don't have to deal with business guys.
00:52:11You don't have to deal with business guys.
00:52:15Noises are not a matter of law.
00:52:16It's a legal law, or a national law, or a legal law.
00:52:18You're a fool.
00:52:20I'm sorry.
00:52:22But it's difficult to get to the law.
00:52:25I think it's a very important thing.
00:52:25You're a bad person.
00:52:27What are you talking about?
00:52:29I'm not sure about that.
00:52:31You're not saying that you're not a lawyer.
00:52:34I'm not a lawyer.
00:52:36I'm not a lawyer.
00:52:38I'm not a lawyer.
00:52:40I'm not a lawyer.
00:52:43I'm not a lawyer.
00:52:45But nobody can take it to me anymore.
00:52:46So, the type of job is to be young.
00:52:48And that's how it is.
00:52:52It's hard to have a mother's spirit to bring it to me.
00:52:56what's a matter of it?
00:53:25Well, it's time to escape.
00:53:27What is this?
00:53:28I have to look at it.
00:53:37You are going to have a chance to see it.
00:53:40You are going to have a chance to see it.
00:53:41I have told you not to call it.
00:53:44I have told you that you are going to wear it.
00:53:45And you are going to have a problem.
00:53:47You are going to have an accident.
00:53:48You are going to have a bad idea.
00:53:48I don't know what the people are doing.
00:53:51The war is so scary.
00:53:53It's so scary.
00:53:54There is no reason to do that.
00:53:58What?
00:54:01My name is...
00:54:04It's so important to me.
00:54:10Good afternoon.
00:54:12The
00:54:12reason
00:54:13is
00:54:13the
00:54:13reason
00:54:13is
00:54:14so
00:54:14the
00:54:14reason
00:54:14is
00:54:15the
00:54:15reason
00:54:15is
00:54:16the
00:54:16reason
00:54:16is
00:54:17a
00:54:17good
00:54:17is
00:54:20not
00:54:21the
00:54:22reason
00:54:41is
00:54:42Why?
00:54:46Why?
00:54:47Why?
00:54:50Why?
00:54:51Why?
00:55:01Why?
00:55:06Why?
00:55:07So I can help them finish it?
00:55:09It's a great job at your school?
00:55:10Yeah.
00:55:11You should be the assistant.
00:55:15Really?
00:55:18What do you think?
00:55:26You think it's like...
00:55:28I don't think you're going to think about it.
00:55:31What?
00:55:58Don't you think it's going to be a good thing?
00:56:00Well, I think it's going to be the best thing for you.
00:56:15Why are you standing there?
00:56:17Well, it's true.
00:56:19It's true.
00:56:20It's true.
00:56:21It's true.
00:56:21It's true.
00:56:21It's true.
00:56:23But what?
00:56:24It's true.
00:56:26You're injured, because you weren't here, but there's no idea who was looking at for the scene.
00:56:28Yeah, that's why I didn't know if you got a OnePlus process.
00:56:33I was fibre that sounds so cool.
00:56:35It's frankly clear, isn't it?
00:56:36You're not correct.
00:56:37No one would look at it.
00:56:39Right now, is the first time out.
00:56:42Apparently it doesn't look like a transparentgressive handguns, it sounds unique.
00:56:47No, ain't no perfect, but it doesn't look like it.
00:56:49Look, it's nother 출junk.
00:56:52There's no signarnis that he can't do with you quite as good asная.
00:56:54Something is too mean.
00:57:00What are you doing?
00:57:04It's not too hot.
00:57:06It's like you're sick and suffering.
00:57:08It's a good story.
00:57:11So, there's a question.
00:57:12What does it mean?
00:57:14No.
00:57:19No.
00:57:21No.
00:57:23Why?
00:57:24It's not true.
00:57:26Why?
00:57:26It's not true.
00:57:29Why?
00:57:30Why is it not true?
00:57:34You have a drink?
00:57:35No.
00:57:36No.
00:57:37You don't have a drink?
00:57:40Why is it not true?
00:57:42You don't have a drink?
00:57:43Do you think I'm bigger?
00:57:46I tell you like.
00:57:47It's not forever.
00:57:48I feel so good atylem
00:57:50What?
00:57:58It's still funny anymore.
00:58:02It's never like the atmosphere.
00:58:04Everybody is love.
00:58:05If you asked...
00:58:08What?
00:58:09I don't like the questions find me at like...
00:58:15I am so hot.
00:58:18I am so excited to get a call on the boss.
00:58:19I would like to see him.
00:58:21He would like to meet him.
00:58:22He would like to meet him.
00:58:23Well, he's a lot of people.
00:58:26He's a lot of people.
00:58:30I'm sure...
00:58:31He would like to send him a call for the Arhen.
00:58:32He would like to send him a call for the Arhen.
00:58:33He would like to send out the Arhen?
00:58:44You can't even have any advice, Chris.
00:58:46You're not enough.
00:58:48It's okay, we're usually difficult.
00:58:52I'm really a bad person.
00:58:53I'm very worried that I'm a person.
00:58:55You're going to focus on yourself.
00:58:57Some of them are like the same.
00:58:59But his own idea was that he would not have to write a letter.
00:59:02What the fuck is on the last one?
00:59:04How can she just write a letter to you?
00:59:05You don't want to write a letter.
00:59:07So, I'm going to go on to the hotel, after that?
00:59:09Oh, I'm going to say something.
00:59:11I have to wait for him to come out there!
00:59:11I'm going to hang out with him!
00:59:16I'm going to say...
00:59:23Then I'll take a break.
00:59:25It's so hard to sit there too.
00:59:47Do you have anything to do with him?
00:59:49Yes.
00:59:51He was forced to fight for his death, but
00:59:55he refused to go out of the administration.
01:00:00Is this not enough?
01:00:07.
01:00:07.
01:00:08.
01:00:08.
01:00:09.
01:00:09.
01:00:09.
01:00:10.
01:00:10.
01:00:10.
01:00:10.
01:00:14I'm sorry.
01:00:15I'm sorry.
01:00:16I don't know what I'm trying to find.
01:00:18I'm sorry.
01:00:23What's wrong?
01:00:29I'm sorry.
01:00:32I'm sorry.
01:00:34I'm sorry.
01:00:37I'm sorry.
01:00:39I'm sorry.
01:00:40I'm sorry.
01:00:40I'm sorry.
01:00:40Do you see his ears 교육 잘 들리지 않으니?
01:00:42예.
01:00:45그런데 이건 좀 중요한.
01:00:50그 성희주 대표한테
01:00:52아련 신청이 또 들어왔어요.
01:00:54이건 어떡할까요?
01:00:55또?
01:00:56일정상의 문제로 거절한다고 했는데
01:00:58바로 재유청 들어오더면요.
01:01:00그것도 이름만 바꿔서.
01:01:03이름을 바꾸다니.
01:01:04하 Dag SO
01:01:05처음에는 분명 이름란에
01:01:06성희주, 소속란에 캐슬뷰티라고 써있었는데
01:01:09I'll just say, I'll just say, I'll just say, I'll just say, I'll just say, I'll just say, I'll just
01:01:16say.
01:01:16I'll say that.
01:01:20Oh!
01:01:22Wow!
01:01:25I really want to go to a good job.
01:01:30I'll eat it.
01:01:32I'll eat it.
01:01:42Yeah?
01:01:43It's that good stuff.
01:01:44It's really delicious?
01:01:45It's good to eat.
01:01:48It's hard to eat.
01:01:49Even when we were in the first place, we used to buy from the second place.
01:01:51Why?
01:01:54If you've got a taste, you can eat your house.
01:01:58If you didn't eat your house, I'll have to eat them.
01:02:01You can eat your house.
01:02:02I'm so nervous.
01:02:02I can't remember.
01:02:04You can't do it.
01:02:04You can't do it!
01:02:19I don't know.
01:02:21I don't know why I'm so sorry.
01:02:21So, what do you think about it?
01:02:38The Kassel Group is proud of the king of the king.
01:02:41The king of the king of the king of the king.
01:02:45The king of the king.
01:02:46The king of the king.
01:02:51Ah, this is so much over.
01:03:00We will be able to advance the country's development of the country.
01:03:05We will ask you to ask you to ask you.
01:03:10We will wait for you to wait for you.
01:03:12Castle Group's CEO.
01:03:29I'm sorry.
01:03:30Why are you so sad?
01:03:30Yeah, really.
01:04:02I don't know.
01:04:03You're not going to lie.
01:04:04But I think it's...
01:04:06I'm not going to lie.
01:04:12He's not going to lie.
01:04:23He's not going to lie.
01:04:24Why are you so sorry?
01:04:32He's...
01:04:33셋을 세는 동안 모습을 감추며 넘어가도록 하지.
01:04:38진짜요?
01:04:42쿠베님을 위해 내 그 정도도 못할까?
01:05:02벌써 다섯 번도 넘었습니다.
01:05:06이번에도 이름을 바꿨더냐?
01:05:08네.
01:05:08이번에는 후배라고 썼던데요.
01:05:12후배?
01:05:13네.
01:05:14후배로서 선배님의 고견을 청하신답니다.
01:05:19뭐예요?
01:05:20경문이셨어요.
01:05:24어떻게 이번에도 거절이시죠?
01:05:27거하거라.
01:05:28응?
01:05:30후배님이 도움을 청하는데
01:05:33거절할 수 없지.
01:05:51됐어.
01:06:01됐어.
01:06:26이렇게
01:06:38UNDERSTANDING
01:06:39누가 어디에 들어?
01:06:41캐슬그룹 상무 성이주라고 합니다.
01:06:48대군사자에 심어놓은 아이가 있다 했지.
01:06:51예 마마.
01:06:52믿을 만한 아이냐?
01:06:54예.
01:06:55언제든 쓰시옵소서.
01:06:58Oh, my God.
01:07:29Oh, my God.
01:07:58무엇을 좋아하시는지 몰라서요.
01:08:02그리 애타게 찾은 이유는?
01:08:29그리 애타게 찾은 이유는?
01:09:03그리 애타게 찾은 이유는?
01:09:07I can't tell
01:09:09I can't tell
01:09:17My face takes me higher
01:09:21I'm nowhere near high
01:09:24Don't need to be able to do it
01:09:29My face takes me higher
01:09:32I'm nowhere near tired
01:09:33I'm nowhere near tired
01:09:36I'm nowhere near tired
01:09:38I'm nowhere near tired
01:09:38저와
01:09:40혼인하시죠?
01:09:41저 학벌 좋아요
01:09:42능력은 더 좋고
01:09:43거절하지
01:09:46까였어
01:09:47보고 싶었어요
01:09:48성이주
01:09:49이리야!
01:09:50뒷조사라도 한 것이냐?
01:09:52감히 나를?
01:09:53
01:09:53
01:09:54이 여인을 좀 만나야겠네
01:09:58이한대군의 숨겨진 여자
01:10:00내가
01:10:01혼전 임신 아니냐고 난리예요
01:10:04왓?
01:10:05고작 이름뿐인 신분을 받겠다고
01:10:07나와 혼인을 하겠다
01:10:11나의 Gaza
01:10:11잘� booked
01:10:11curs curse
01:10:11비킹
01:10:17
01:10:17JB
01:10:18수상
01:10:18
01:10:25수상
01:10:34Brad
01:10:35ma官
01:10:54It's you for it
01:10:57My favorite part
01:11:02Sorry!
01:11:11You have to pay a letter to you.
01:11:14It's very clear.
01:11:16So you are so happy, you don't get me.
01:11:30Why am I so Megang...
01:11:32I met too.
01:11:36I was so glad that I'm so glad that I got the wrong way.
01:11:41Get out of it, get out of it, get out of it.
01:11:45I don't want to.
01:11:47What do you want, you want me to go.
01:11:49What do you want?
01:11:50It's been hard for me.
01:11:52It's been hard for me to go.
01:11:54I never thought you were going anywhere.
01:11:54I never got me.
01:12:03If you're saying that the cops have no problem,
01:12:08you're necessarily going to fight the cops.
01:12:11In thenemonic начals,
01:12:15You will be able to get this student.
01:12:18You will be able to do this.
01:12:22You will be able to do this.
01:12:23I'm going to be able to do this.
01:12:25You were able to do this.
01:12:27I've been able to do this.
01:12:30You were able to do this.
01:12:31The industry for the future is
01:12:33only a new year and a new year.
01:12:48My face takes me higher
01:12:51더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
01:12:56My face takes me higher
01:13:00I'm nowhere near tired
Comments

Recommended