Skip to playerSkip to main content
  • 4 minutes ago
Ep.8 Project Loki Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00You need to have Rosario's death
00:03to be able to live in the sky.
00:06But you need to be able to live in
00:08before you live.
00:09So you don't have to die with your family.
00:24Ate!
00:37Ate!
01:06Ate!
01:08Ate!
01:09This time the teacup is the most important thing to know,
01:09but we are not going to die.
01:19I won't die!
01:24I won't die!
01:28I won't die!
01:30I won't die!
01:31I won't die!
01:33I won't die!
01:34I won't die!
01:35I won't die!
01:35Since the teacup accidentally broke,
01:37Look, the culprit needs to make another kill to ensure that I got the message.
01:42Hawak ko ang standard mo, at kapag hindi mo ito ininom, I'll make sure na ilalabas ko yun.
01:52Inumin mo na lang to, kasi kung hindi, kakalat ko ang future niyo.
02:10Not typically, kasi kung hindi, kasi kung hindi.
02:37Rocky!
02:39Rocky!
02:41Rocky!
02:42Too long!
02:43Too long!
02:46Rocky, wake up!
02:48Please wake up!
02:50Please wake up!
02:54Mga anino
02:56Sa tiling ay kumagapang
03:00Nagmamasid at humaharang
03:02Parang di ka makakahagpond
03:07Bawat iyaw, bawat yanig ay
03:12Mga baday at tanging na kasi
03:14Like nakatala, ito ang bawat tinga
03:18Ay parang alap at parang sa ala
03:20Ah, ah, ah
03:24Dingin ang mga babala
03:27Mga bandang ng kawamba
03:29Paka tindi to ang mandong
03:34Ina akala mo
03:37Dingin ang mga babala
03:40Ay mola tako malata
03:43Paka tindi to ang mandong
03:48Ina akala mo
03:51Dingin ang mga babala
03:53Abala babala
04:00Aaaaaah
04:03Aaaaaah
04:04Aaaaaah
04:28Aaaaaah
04:38Aaaaaah
04:43Aaaaaah
04:54Aaaaaah
05:04Aaaaaah
05:06Aaaaaah
05:24Aaaaaah
05:27Aaaaaah
05:28Aaaaaah
05:38Aaaaaah
05:53Aaaaaah
06:10Aaaaaah
06:13Aaaaaah
06:14Aaaaaah
06:19Aaaaaah
06:21Wake up!
06:23No!
06:25No!
06:27No!
06:29No!
06:33No!
06:39Don't die with me!
06:41Wake up!
06:43No!
06:45No!
06:51No!
07:00No!
07:21Is that you?
07:24Rhea?
07:26Ang ginagawa mo dito?
07:30Paano?
07:32Ikaw ang detective dito diba?
07:34Ikaw ang magsabi sa akin.
07:37Ang totoong culprit
07:38ay si
07:40Tenorong naman yun.
07:44Alam kong masosolve mo ang puzzle na ito, Loki.
07:51Kaya maglalaman tayo ng isang tripping game.
07:55Ang isa
07:56ay naglalaman ng veladrona
07:58at ang isa naman
08:00ay naglalaman ng isang regular na tsaka.
08:12Loki!
08:13Loki!
08:16Loki!
08:23This is not real.
08:25Hindi ka pa rin talaga nagbabago.
08:28Lagi mo na lang nilalagyan ng Loki ng lahat.
08:31Pero tignan mo kung anong nangyari sa'yo.
08:34Oh, please.
08:35You know me better than I am.
08:38You know me better than anyone else.
08:41Si Lori na bang bago ako?
08:46No matter how many people I meet,
08:50no one could replace you.
08:54Alam mo bang kanina ka pa niya binabantayan
08:56simula nang dinala ka niya dito sa hospital?
08:59Halos maiyak nga siya habang pinapump out ng mga doktor
09:02yung veladrona sa katawan mo eh.
09:04She truly cares for you.
09:06Pansin ko nga parang pareho kayo eh.
09:11In what way?
09:13Pareho kayo ng circumstances.
09:16Pareho kayo ng attitude.
09:19Gaya mo hindi rin siya basa-basa natitiwala sa ibang tao.
09:23Pero ngayon parang,
09:26parang komportable na kayo sa isa't isa.
09:35No.
09:37I don't think so.
09:39Hindi ko nga alam.
09:40Luso niya ako mo rin kay Baker.
09:42Talaga?
09:43Eh parang ginawa niya ng ang tahanan yung QED club sa campus.
09:48Wala siya doon kung marami siyang ibang kaipigan.
09:51I forced her to join the club.
09:54I'm not sure if she enjoys being a member.
09:57Eh mukhang hindi naman siya napipilitan eh.
09:59Pwede naman siyang mag-absence sa mga gawain sa club
10:02o sa mga cases.
10:04Pero tingnan mo, lagi siyang present.
10:06Fair point.
10:08Ano ba siya para sa'yo?
10:11Club member lang ba?
10:12Or puzzle kailangan nagsol?
10:15Bakit pa siya yung pinag-uusapan natin?
10:19Hindi mo talaga gets, no?
10:21Naalin.
10:23Sabihin mo na kasi.
10:25Alam mo naman eh.
10:26Dinedenay mo lang.
10:28Kailangan ba manggaling pa talaga sa katauhan ko?
10:31Ilang buwan na bang nakalipas, Loki?
10:35Ani?
10:36Pito?
10:38Hanggang ngayon hindi ka pa rin nakakamove on, KM.
10:41Lagi mo na lang siyang hinahabol to the point that it has become your obsession.
10:47I'm doing this for you, Ray.
10:49To give you justice.
10:52Para sa'kin ba talaga?
10:54Okay, fine.
10:56Naiintindihan kita.
10:58Alam ko kung saan ka nang gagaling.
11:00Pero saan ka ba din nalang napaghahabol mo sa kanya?
11:05Napapahamak ka na.
11:07I just wanna make it up.
11:11You're dead.
11:14Because...
11:18Because you're friends with me.
11:20So bakit mo nga ba nirecruit si Lori in the first place?
11:26Mati-desolved kasi ang kiwini club.
11:29Pag nanay kang member.
11:32Alam naman natin pareho na hindi yung totoo.
11:36Aminin mo na kasi.
11:38Kailangan mo rin ang kausap, Loki.
11:41You're lonely.
11:43At okay lang na magkaroon ka ng mga bagong kaibigan.
11:46Hindi naman pwede na lagi ka nalang aasa sa'kin.
11:49Walang ako sa mundong to.
11:53Pero sana,
11:54makatulong ng mga bagong kaibigan.
11:57May pagpatuloy yung buhay mo at huwag nang hapulin si mong yardage.
12:00Hindi ko kaya gawin.
12:02Hindi ko siya pwedeng hayaran.
12:05Once I got you,
12:07that's when I can finally have some peace.
12:11That's when I can actually move on.
12:15Talas pa rin ang ulo mo.
12:19Kaya ka napapahamak eh.
12:22Pati na rin yung mga tao na kapaligid sa'yo.
12:25Makinig ka sa'kin, Loki.
12:29Sinasabi ko sa'yo,
12:30hindi na mahalaga
12:31na mahuli mo si Moriarty dahil wala na ako sa mundong to.
12:35Wala nang point.
12:38Mabubuhay pa ba ako?
12:40Hindi naman na, di ba?
12:41Masyado kong kumakapit sa gilip mo na hindi mo namamalayang nasasaktan mo na yung sarili.
12:46Inbis na sinasayo mo yung oras mo,
12:49bakit hindi mo nalang enjoyin yung buhay mo?
12:52Life is precious, Loki.
12:58Maybe.
12:59Maybe someday, I will.
13:02Pero ako.
13:04Ang oras na para umalis ako.
13:07Pinis ko tong pag-uusap natin.
13:09Wait.
13:11Sa ka pupunta?
13:17Have you forgiven me, Rea?
13:24Rea.
13:26Don't go.
13:28Hindi ako ang dapat na magpatawad sa'yo, Loki.
13:31You've done nothing wrong to me.
13:34Ikaw ang dapat na magpatawad sa sarili mo.
13:54Uwawakas.
13:55Sa'tin, di na natin may pabalik ang dati.
14:00Wala nang mabitaw na linya.
14:04Handa na umayaw na uubos ang pag-ibig.
14:09Dati, di na natin may pabalik ang dati.
14:17Tidak, Nga.
14:18Ang dating lamang mga linya.
14:22Ligayang tinadala.
14:25Ngayon na hindi na.
14:27Iban ang story at hindi na lang matitira.
14:32Aat na may antang napinan.
14:35Ngayon na hindi na iba ng story ala.
14:41At hindi na lang matitira.
14:43Aat na mayroon rin.
14:46Loki!
14:49Loki!
14:51You're lying. You're awake.
14:54I can't believe that.
14:57What's with the overreaction?
15:00Wait, I can't believe.
15:02Can I just lose?
15:04Can I stop?
15:06Sorry, it's so much for you.
15:10But, what?
15:11Have a seat.
15:13Did you cry? Did you cry?
15:16What do you need?
15:17Nurse!
15:19Marilee, I'm okay.
15:22Okay.
15:26Did you cry?
15:31Don't stress yourself out.
15:36Sorry.
15:41Wait.
15:42I'm sorry, Cathy.
15:45You said that you told me that you were going to come here.
15:50Maybe they told me that you were going to help me.
15:54Loki, wait!
15:56Tulog!
15:58Tulog!
16:02Loki!
16:06Loki!
16:07Loki!
16:10Tulog!
16:12Dr.
16:12Tulog!
16:15He said,ree!
16:20I was afraid to call him out in the club room.
16:25Father, whom is being told, he will never station.
16:28Or take that way to konkret?
16:33Professor Moraita?
16:36Yes, my teacher at Math 100 and our client at Stein Albert's case. Remember?
16:44Yeah, I remember. Sorry, May. Minus na na na Hayes.
16:51It's okay.
16:52It's okay.
16:54I can't remember the names of the previous client or victim.
16:57I can see.
16:59Uy, pag nakita mo si Prof, mag-thank you ka, ha?
17:10Wag mo munang biglain yung sarili mo, ha?
17:13Sabi sa akin ng doktor, may traces pa ng Belladonna sa system mo,
17:18kaya nararamdaman mo pa yung effects nito.
17:21Kaya kailangan mo magpahinga na mabuti, ha?
17:25Got it. Thank you.
17:30Ano pala nangyari sa... sa drinking body ko?
17:34Is he alive? Can we... interrogate him?
17:44Loki, please stay with me, Loki.
17:48Got it lang, Loki.
17:51Stay with me, Loki. Don't tire me, Loki. Come on.
17:56Keep breathing, Loki. Keep fighting.
18:07Stay with me.
18:15Hindi na siya umagol.
18:18Hinala ng mga doktor, mukhang nalason siya.
18:21Pinapa-autopsie na yung bankay niya.
18:27Is it because of Belladonna?
18:29It's possible.
18:31Mukhang parehong Belladonna ang na-inunyo.
18:34Pero based sa initial findings,
18:37mukhang may laso nang napunta sa kanya.
18:41Mamaya, may dadaang campus police officer
18:44para bigyan tayo ng copy ng report.
18:47Kung sino man ang nagbigay sa kanya ng D-box na yun,
18:51iloko siya.
18:52He wasn't told that one of the D-cups was laced with poison.
18:59Lorelai.
19:02Just a small favor, please.
19:06Could you leave out what happened to me
19:08when you write out your blog post about the case?
19:12What?
19:13Why?
19:16Ayoko lang palakiin yung gulo.
19:19This may negatively impact our club.
19:22Hindi, Loki.
19:24Dapat nga malaman ng mga tao yung nangyari sa'yo.
19:26Kailangan natin maging transparent sa lahat
19:29para alam nila na kahit yung QED club
19:32hindi immune sa nangyayaring violence at patayin dito sa school.
19:37Sorry, but I'll have to decline your request.
19:48Okay, Luthor.
19:50Let me handle this.
19:51Thank you, Em.
19:52I just have something important to attend to.
19:55No worries.
19:56It's okay.
20:02Good day.
20:04This is Emerald Emerson,
20:06your Student Council President.
20:09I know that we're all being deeply affected
20:13by the recent deaths in our campus.
20:15Sa mga previous cases,
20:17it's always murder.
20:20At nahuhuli agad ng mga culprits.
20:22But the recent deaths,
20:24the victims,
20:25have taken their own lives.
20:29And who is to blame for?
20:31With these cases,
20:33no one
20:34will laugh.
20:37But perhaps,
20:38they're the product of inadequate support
20:40for the mental health
20:41of the students
20:42here in Clarkview.
20:44And maybe,
20:45they don't even realize
20:47they're struggling psychologically
20:48and emotionally.
20:51That's why,
20:52I ask everyone of you
20:54to please be kind
20:55and look out
20:56for one another.
20:57Thank you,
20:58Student Council President
21:00Emerald Emerson.
21:01Excuse me,
21:02totoo bang pinatay yung victims?
21:04Nabasa ako kasi sa
21:05QED critical.
21:07Pinatay raw.
21:07Hindi ako naniniwala
21:08sa QED lahat bay killer.
21:10Ayun ba itong mga estudyante dito
21:11mga matay tao?
21:12Ayun ba itong school natin?
21:14Pugad ng mga kriminal?
21:15Oo nga eh!
21:16Yung mga QED na yan,
21:18mga race base sila.
21:19Oo nga, oo nga.
21:20Di ba?
21:21Totoo!
21:23Tama, di ba?
21:24Uy, grabe na yun!
21:25Kila naman yung dumulong
21:27sa panggulit ng mga nga.
21:30Taba!
21:31Taba!
21:32Di wala!
21:33Tama naman kami.
21:34Cloud chase sila!
21:35Umatay tao ang mga club nyo!
21:36Kusama naman umatay tao ang club nyo!
21:38Tinagtatanggol nyo pa ano?
21:40Totoo naman, di ba?
21:41Sa atas tao,
21:42dito ang umatay tao.
21:43Ito ako naman lahat ko.
21:44Ano?
21:47Sila na'y tumutulog!
21:55Oh!
21:59Saan ka pupunta?
22:06Saan ka pupunta?
22:08We have to go to the restroom.
22:10Eh di,
22:10tawagan ko na yung nurse.
22:12Nor lie.
22:14Kaya ko naman.
22:16Sure ka ba?
22:17Oo.
22:20Move.
22:21Be careful.
22:25Oh!
22:25Loki!
22:31Di ba,
22:32sabi ko sa'yo,
22:34ulit mo eh.
22:35Tumungan na kita dyan.
22:41Slowly.
22:48Hala?
22:49Just open it.
22:51Nakaw ata.
22:53Nakaw ata.
22:54Sorry.
22:56Let's just go outside.
23:02Ako na.
23:07Ako na.
23:08Ingat.
23:17Ayun.
23:18Ayun na yung CR.
23:19Ako na bahala dyan.
23:28Tahanan lang.
23:31Mag-iingat ka.
23:34Okay.
23:41Kaya ko na.
23:43Eh.
23:44Tumikaw.
23:45Baka matumba ka.
23:48What if you fall or
23:49you hit your head or
23:51something?
23:54No.
23:55Bakit mo ko sasamahan
23:56sa lab na siya?
23:58I don't know.
23:59I mean,
24:00maybe you might need
24:01my assistance.
24:05assistance.
24:08Really?
24:12Ew.
24:13Moki.
24:14You know what?
24:16Dito na ako sa labas.
24:35You good?
24:36Yeah.
24:38Did you wash your hands?
24:40No.
24:42Had to make sure.
24:44It's common sense.
24:54Ben.
24:57Dahan-dahan ang puso.
25:08Professor Moraita.
25:10Good afternoon.
25:11Butit gasing ka na.
25:12How are you feeling?
25:15Terrible, sir.
25:16I feel like I have a hole
25:17in my stomach.
25:19Pero,
25:20salamat sa pagdala sa akin
25:21dito sa hospital.
25:23Or will I mention it earlier?
25:26Buti nga,
25:26dadala ka dito on time.
25:28Nagrabe rin to si Lorela
25:29yung mag-worry sa'yo.
25:31Lahat yata ng son to,
25:33tinawag niya na.
25:34Just to make sure
25:35you're safe from danger.
25:37Ralph naman.
25:38Talaga ba?
25:39My subconscious said that
25:41you're also crying.
25:43Bakit naman kita iiyakan?
25:46Not even friends, di ba?
25:48Tsaka,
25:48baka napuhing lang ako.
25:50Baka sinipon lang.
25:52Alam niyo,
25:52bagay kayong dalawa.
25:54Ano, Seth?
25:56Marami na akong pinagsabihin
25:57ng ganyan.
25:58Ending?
25:59Nagkatuloy yan.
26:01Malay niyo,
26:01kayo talaga.
26:03That would make me
26:04your matchmaker.
26:06Walang ganun, sir.
26:08Ox,
26:09sabi niyo eh.
26:11Anyways,
26:12mag-ingat kayo.
26:13Low key.
26:14Lalo ka na,
26:15Lorelai.
26:15Whoever did this to you
26:16has the intention of hurting you.
26:19Tandaan niyo.
26:20Kaya mag-ingat kayo.
26:22O siya,
26:23I have to go.
26:24I-bisitahin ko pa
26:25ang kaibiging kong doktor dito.
26:27Huwag pagaling kalaw,
26:28okay?
26:29Thank you, sir.
26:41He seems and sounds so concerned about us.
26:45Isang beses lang naman natin
26:46siya tinulungan sa kaso.
26:49Teka,
26:51pinaghihinalaan mo ba si Professor?
26:54A bit.
26:56Bakit naman?
26:57Isang na yung tumulong sa atin
26:59para madala ka dito sa ospital.
27:01Low key naman.
27:02Professor Moraita.
27:04Nakaka-curious ang pahala niya.
27:05A pleasure to finally meet you.
27:06Gives me an uncanny feeling.
27:10Jim?
27:11I'm suspicious dun.
27:14Did it remind you of someone?
27:15In some English countries,
27:18Jim
27:19is a nickname for James.
27:22So what
27:23kung James ka
27:24ang real name, sir?
27:27Haven't I told you?
27:28Or a lie?
27:31Professor Moriarty's first name
27:33is James.
27:36Think about it.
27:39Yung Moraita,
27:40Filipino version ng Moriarty.
27:44James Moriarty,
27:46Jim Moraita.
27:48Doesn't that seem a little bit suspicious to you?
27:57May gulo ba?
27:58Wala naman po, sir.
28:00May mga small discussions lang
28:02na nangyayari sa Memorial Hall.
28:05Pero may ilan na nag-demand
28:07na maging accountable ang school.
28:09Make sure na may nag-aabang
28:11na mga security around the area.
28:13I cannot afford another chaotic incident
28:15in this school.
28:16Yes, sir.
28:17Chief Estrada has already dispatched
28:18some police to the area.
28:21You may go.
29:05Come in.
29:07Ah, magandang kap...
29:10Are you okay, officer?
29:12Ah, sorry.
29:14Wala kasi si Chief Estrada ngayon, eh.
29:17Ah, may iba siyang kasong inimbestagahan.
29:21Ah, ito yung autopsy report
29:24kay Daniel Geronimo.
29:26Sorry.
29:30Sorry.
29:32Hindi ko lang napansin.
29:34Parang ang bata niyo ko po.
29:36Parang magka-age lang tayo.
29:39Yeah.
29:40You look like you just came out of the academy.
29:42Ah, oo.
29:43Rookie officer pa lang
29:44sa campus police, kaya...
29:47Pasensya na.
29:48Of course, I remember you.
29:51Medyo preoccupied lang kasi kami
29:52sa pag-solve ng mga cases,
29:54kaya hindi ka namin masyado nakakausap.
29:56Okay lang, okay lang.
29:58A rookie, ha?
29:59Yeah.
30:00Is that why they're asking you to run errands?
30:03Makailang crime scenes ka na?
30:06Officer...
30:08Ah...
30:09Bastien na lang, Bastien.
30:11Bale, sa unang buwan ko sa campus police station,
30:14halos desk job pa lang nakasign sa akin, eh.
30:17Pero ngayong taon,
30:18sinaman na nila ako sa mga crime scenes,
30:19kaya medyo kabado pa ako.
30:22Ah, yan pa yung ano.
30:25Take a look.
30:27Traces of Atropa belladonna and hemlock
30:29were found in the victim system.
30:30The ingestion of their poisons
30:32resulted in anti-colonargic syndrome
30:34and respiratory failure spectrum.
30:35Hemlock?
30:36Ah, isang poison hemlock
30:37sa mga halamang may toxic alkaloids.
30:40Depende sa dosage,
30:4230 minutes hanggang 3 oras
30:43bago makita yung sintomas.
30:46Sabi nga ni Chief Medical Examiner,
30:49fast acting ang mga toxin kapag na-ingest.
30:52Kaya...
30:53siguro kung nadala kagad sa hospital yung biktima,
30:56may chance pa sana itong mabuhay.
30:59Maswerte ka pala
31:00na hindi mo nakuha yung tea bag
31:02na merong hemlock.
31:04It's not luck.
31:07It's instinct.
31:08Do you mind if I sniff the scent of these teas?
31:12Do you like it?
31:15Both teas had the same color and scent.
31:18So I thought of another factor to consider
31:20before choosing.
31:24And I noticed that there's a slight difference
31:27between the two tea bags
31:28if I made my choice
31:30based on their appearance.
31:34Pero kahit anong pang sabihin,
31:36luck pa din yun.
31:38Sinugal mo yung 50-50 chance
31:40na makuha mo yung tea
31:41na walang hemlock.
31:43Malay mo ba kung anong itsura
31:44ng dried hemlock plant?
31:47Whatever you say.
31:49Ah, kung wala na kayong mga tanong,
31:51unan na ako sa police station.
31:53Nag-extend na kasi ako eh.
31:55Tsaka,
31:56Loki, pagaling ka.
31:57Lori,
31:58unan na ako.
31:59Sige, officer.
32:00Bye.
32:04Ah.
32:06Sorry, sorry.
32:09Loki, Lori.
32:11Thank you, ah.
32:18What?
32:19Just checking if I'm still alive?
32:22Or are you here to finish the job?
32:24Did you seriously think
32:26that I wish for my brother's death?
32:29By the way, Lorelai,
32:31on behalf of Demandus' family,
32:33thank you for taking care of him.
32:34Mala yun.
32:36Anytime.
32:37It's my pleasure.
32:39Did you come here
32:40to take photos of me
32:41when I'm at my most vulnerable state?
32:44And are you thinking
32:45of using them
32:45to blackmail me someday
32:47so I can be a dog
32:48to your bidding?
32:51Sorry, but
32:53that won't work on me.
32:56Loki, see,
32:56I didn't come here
32:57to fight you.
32:59Prof. Marita told me
33:00what happened to you.
33:02And as your older brother,
33:03I'm only here
33:04so that I can trust you.
33:06Oh,
33:07you have to be the obligation
33:08to be your brother.
33:10So, what,
33:10my face is still my face?
33:12Am I supposed to be touched?
33:15You know,
33:16it's ironic
33:17because I did warn you.
33:19Stop looking for M.
33:22You've faced M's minion twice
33:24and you've seen
33:27what they're capable of.
33:30I've never seen you.
33:31I've never seen you.
33:32No?
33:32Well,
33:33the more minions
33:34we encounter,
33:35the more pieces
33:36of information we get.
33:38So don't get hurt.
33:40We'll be able to keep it.
33:42What, Lorelai?
33:43Are you, uh,
33:44are you just gonna go on
33:45with his bullshit?
33:47You knew it was gonna be dangerous.
33:49And you'll continue
33:53if you want to be the next Rhea?
34:02If you want the club,
34:03you'll be able to take a step.
34:05I'll do that
34:06because it's my duty
34:08as a member of the club.
34:10But if not,
34:12I'll be willing
34:12and I won't be able to know.
34:16That's my position.
34:20Let's get this straight.
34:23Rhea's name
34:23does not mean death.
34:25And it never will.
34:27Have some respect,
34:29will you?
34:31My apologies, then.
34:35Pero sigurado ka,
34:37di kita mapipigilan
34:38sa kabaliwang monto.
34:41Nina,
34:42get out of here.
34:49You know,
34:50I just hope
34:51I don't end up
34:52seeing either of you
34:53in the morgue.
34:54And if I do,
34:56you will no longer
34:57hear me say,
34:59I told you so.
35:00I don't know.
35:25Natatandaan mo ba
35:26yung sinabi ni John Bautista
35:28tungkol kay Anne
35:29nung in-interview siya
35:30ng campus police.
35:32Which one?
35:34Sabi niya,
35:35nakakausap niya
35:36si Ebb via phone.
35:39Why o bang
35:40i-describe
35:41ang boses niya?
35:43Basta,
35:45malamig
35:46at saka malalim.
35:51Yung tipong,
35:52yung tipong,
35:54kitilamutan ka
35:55kung narinig mo.
35:59Luther's voice
36:00matches that description.
36:03Malalim,
36:05malamig,
36:06at nakakapangilapot.
36:09Pansin ko rin yun.
36:12Minsan ba,
36:14sumagi ba sa isip mo
36:15na ang kapatid mo
36:17ay si Moriarty?
36:19What makes you think
36:21that way?
36:22Low-key.
36:24Luther
36:24is the vice president
36:25of the student council.
36:27Kaya man ang sinabi mo noon,
36:29siya ang may control nito.
36:31I assume,
36:33malawak din ang influence niya
36:34sa campus.
36:35Nasa perfect position siya
36:37para magsagawa
36:38ng mga hindi ka nais-nais
36:39na mga bagay.
36:42My brother may be despicable,
36:45but he's not a monster.
36:48He gets what he wants
36:50through manipulation,
36:52but not murder.
36:54Oo,
36:55nakapangilabot ang boses niya,
36:57pero wala namang ibig sabihin niya.
36:59Pero may possibility.
37:00I get where you're coming from,
37:03but he's not
37:04M.
37:18Serena did not deserve
37:19to die this way.
37:21She's my friend.
37:23Ang dami niya
37:24pang pangarap sa buhay.
37:26Ang hindi ko matanggap,
37:28she's a strong,
37:29confident,
37:30and independent woman.
37:32Tapos matatapos lang
37:33ang buhay niya ng ganun?
37:36Sabi ng QED Club,
37:38may tao sa likod
37:39ng sunod-sunod
37:40na patayan dito sa school.
37:42Kailangan
37:43may mananggot dito!
37:44Justice for Serena!
37:45Justice for Isaac!
37:47President Alcaldana,
37:48inutil!
37:49Defend for Clark Q!
37:50Tama!
37:51Kaling na lang!
37:52Tama sila!
37:54Tama sila!
37:54Kaling na lang!
37:56Kaling na lang!
37:57Ano na!
37:58Tudai!
37:59Campus Police!
38:00Nagkakagulo na dito!
38:01Please do something!
38:02Tama sila!
38:03Diba?
38:03Tama sila!
38:05Tama sila!
38:06Tama sila!
38:07Tama sila!
38:07Kailangan sila!
38:09Tama sila!
38:10Tama sila!
38:12Tama sila!
38:13Tama sila!
38:14Do you really want me to be the next rail?
38:17I just saw you.
38:18I had a mental see,
38:19I don't care in the morning.
38:20And if I do,
38:22you will no longer hear me say,
38:25I told you so.
38:29You're already in the hospital.
38:33You're already in the hospital.
38:36You're already in the hospital.
38:37You're already in the hospital.
38:37How are you, Loki?
38:39I'm going to tell you.
38:41He's okay.
38:43He's recovering.
38:45I understand that you're not going to be angry.
38:49I understand that you're not going to be angry with your eyes.
38:49I just told you that students are going to be angry.
38:52They're going to be angry with their students.
38:54They're going to be angry with their opinions.
38:57They want to be angry with their people.
38:59They want to be angry with their kids.
39:02They want to be angry with their kids.
39:03Oh my God.
39:04Sometimes I think I'm going to be angry with my parents.
39:10From my previous school,
39:12I was going to come to the clerk,
39:14I was going to tell her.
39:16What if I'm just going to ask Loki
39:20to deal with solving cases
39:21nung mag-isa lang siya?
39:23Baka sakaling,
39:25hindi na siya mapahanak.
39:27Kaso nga lang,
39:29pag nilayuan ko siya,
39:32how sure am I na
39:33matitigil ang lahat ng to?
39:38Okay lang naman
39:40na pag-isipan mo ang mga yan,
39:42pero pang nag-decide ka,
39:44manggaling sa maguting intention.
39:46Saka stop blaming yourself.
39:49Hindi mo kasalanan ng mga nangyayari.
39:51Hindi mo kasalanan ng nangyayari kay Loki.
39:54Hindi ikaw.
39:57Thank you, Nurse Mel.
40:00Gusto ko na lang din kasi talaga matapos ang lahat ng to.
40:04Hindi ko nga lang alam kung paano at kailan.
40:09Only time will tell.
40:11Hindi lahat ng bagay minamadali.
40:14Pero minsan,
40:16baka kailangan mong pagdaanan ngayon
40:17para may matutunan ka.
40:20Be open to make mistakes.
40:22Just...
40:22Just learn from it.
40:53Hello?
40:54Hello, Lori.
40:56Lori's not here.
40:57Can you please stop calling?
41:01Loki?
41:03Nasa si Lori?
41:04I don't know.
41:06Lumabas siya.
41:08If it's not urgent,
41:11call her later.
41:12Kailangan ko na kasi siyang makausap.
41:14Medyo nagtakagulo na kanina sa...
41:17Teka.
41:19Mas mga hospital ka, di ba?
41:21Yeah.
41:23So what?
41:24So, kung nasa hospital ka,
41:27e di mag-isa lang si Lori ngayon sa QED club.
41:30Kaya niyo bang magsolve ng cases mag-isa?
41:32Alam mo, pwede ko naman siyang tulungan
41:34para may kasama siya,
41:35pwede siya masyadong mahirapan.
41:37Pasalihin mo na kasi ako sa Club Q.
41:40That's still a...
41:41Eh, bakit naman?
41:44Kasi...
41:46Sure, talaga ganito.
41:48Pwede naman?
41:53lucky.
41:54lucky?
41:58lucky, naman.
42:01Ano ba namang gulo?
42:02Pinasok mo?
42:04Huh?
42:04Huh?
42:05Antong batang to?
42:07Teka.
42:09Asa si Lori?
42:10Wait!
42:11Bita Marcia.
42:12Bita po kayo.
42:14Ano?
42:14Ikaw?
42:15Ha?
42:15Kamusta ka?
42:16How are you feeling?
42:17I'm okay.
42:18Are you sure?
42:19I'm okay.
42:20Are you okay?
42:21Are you okay?
42:21I'm okay.
42:23Are you okay?
42:24Why?
42:24Where are you going?
42:27Sorry, Tita.
42:28I'm out of breath.
42:29I'm out of breath.
42:30I'm out of breath.
42:31You didn't leave me alone?
42:33What are you two?
42:35God!
42:37You're okay.
42:39You know what I'm talking about?
42:40I was taking the text.
42:41Ha?
42:43Noong natanggap ko yung text, no?
42:45Kasi naman kayong dalawa.
42:48Ano ba kayo?
42:49Dapat hindi kayo umiinom sa mga
42:50kung ano-ano inaalok sa inyo.
42:53Diba?
42:54Para mas safe.
42:55Pati hindi kayo magbao.
42:56Diba uso naman yung mga tabler-tamblero na yan
42:58sa mga kabataan?
43:00Bakit hindi kayo doon magsinom?
43:04Tita.
43:04Ano?
43:05Gusto nyo po ba nang main?
43:06Oo!
43:08Bilang ko po kayo sa canteen.
43:09O sige, kahit saan.
43:10Balak!
43:12Um, can you buy me coffee?
43:14Bawas sa'yo, kape!
43:17Sige po.
43:18Um, mamala na po ako.
43:19Oo!
43:19Sige po!
43:24Sige po nang prutas?
43:29Yes, ma'am.
43:29Hello po ate.
43:30Pabili po ako.
43:31Soft drinks.
43:35Ma'am.
43:36Thank you po.
44:02Pagin dr. sanchez.
44:04Please proceed to the nurses' station.
44:06Dr. sanchez, please proceed to the nurses' station.
44:10Paging Doctor, please proceed to the ER.
44:13Doctor, to the ER please.
45:01Doctor, please leave.
45:07Who?
45:08Do you know you, Miss?
45:11Do you feel like I'm good at you?
45:13Sorry, sir.
45:15I'm sorry that I stole you.
45:18I'm sorry.
45:20Okay.
45:23Sir,
45:25what did you say to your song?
45:27Isn't that a children's song?
45:30Yes, that's it.
45:31What is that?
45:33Mary had a little lamb?
45:34That's right.
45:38That's right.
45:39I hear a lot.
45:42Why did you hear that?
45:44It's in the middle of the CR.
45:46Thank you, sir.
46:05Who are you?
46:10Why are you here?
46:13What do you need to tell us?
46:26Over here.
46:36It's not safe to be out to sleep by yourself.
47:00So,
47:00what do we need to tell you,
47:01we need to tell you,
47:03what do we need to tell you?
47:06ë§ž, right?
47:06What do we need to tell you?
47:08I hope I'll come back to your case.
47:10Of course.
47:11What's that first?
47:15He's a loser.
47:20I want you to ride it in a secure drive.
47:23Are you going to come back to your case?
47:25I hope, because my friend has to bother him.
47:30Oh.
47:30But it's okay, it's okay.
47:32Let's go back to your partner.
47:39Let's go back to your house.
47:56God bless you guys.
47:58I'm out.
47:59I'm in public.
48:02I am.
48:04I am.
48:11Oh
48:37Oh
48:40Oh
48:45Minubuti kong mapaghandaan
48:51Bago sabihin ang nararamdangan
48:58Sigurado na ang puso ko
49:04Sa'yo
49:09Kano'ng mahalin ka
49:13At makasama
49:18Sigurado na sa'yo
49:36Ayokong na magkakalipa rito
49:41Ang harap ko'y pag-ibig na totoo
49:47Sa pagkasay na takpuan ko
49:54Sa pagmahal mo
50:01Minubuti kong mapaghandaan
50:07Pagkasabihin ang nararamdangan
50:13Sigurado na ang puso ko
50:19Sa'yo
50:46Sa'yo
50:51Sigurado na ang puso ko
50:57Sa'yo
51:02Handa na kung mahalin ka
51:06At makasama
51:13Sigurado na
51:27Sigurado na
Comments

Recommended