Ep.1 My Husband is a Mafia Boss Engsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to AsiaFlix ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On AsiaFlix, you’ll enjoy:
AsiaFlix dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented AsiaFlix shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make AsiaFlix dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsiaFlixDrama #BLSeries #GLSeries #AsiaFlix #AsiaFlixWithEnglishSubtitles #AsiaFlixBL #AsiaFlixGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsiaFlixEngSub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to AsiaFlix ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On AsiaFlix, you’ll enjoy:
AsiaFlix dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented AsiaFlix shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make AsiaFlix dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsiaFlixDrama #BLSeries #GLSeries #AsiaFlix #AsiaFlixWithEnglishSubtitles #AsiaFlixBL #AsiaFlixGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsiaFlixEngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01You need to hold Rosario's death
00:00:03so that he will be in the sea.
00:00:06But you need to put it in order to live.
00:00:09So that he will not continue to die in the family.
00:00:24Ate!
00:00:30Or that man, no-amoy kulob ang damit!
00:00:34Charm Fabcon!
00:00:35Bangog-tumakka-bloom!
00:00:37With Bloom Fresh technology!
00:00:40Ang sampay sa loob, no-amoy kulob!
00:00:42Sa Charm Fabcon!
00:00:44ACS!
00:00:45Ahay kubo!
00:00:47Kahit munti!
00:00:49Ang halaman doon
00:00:51ay sari-sari!
00:00:54Singkamas at talong!
00:00:56Sigarillas at mani!
00:01:01Hi!
00:01:03Ako nga pala si Amy Romero,
00:01:05isang simpleng babae nag-aaral sa Stonehurst University,
00:01:08taking up Bachelor of Science in Biology.
00:01:11Hindi lang ako basta student ah.
00:01:13University scholar din.
00:01:15Yes, hindi lang ako basta matalino.
00:01:19Maganda!
00:01:20At sexy pa!
00:01:37Yan ang sabi ng mami kong si Mami Aliana.
00:01:43Syempre sa kanya ako nagmana eh.
00:01:46Manang mana.
00:01:49At ang simple kong buhay ay bigla nalang nagbago
00:01:54ng dahil sa hindi inaasahang pangyayari.
00:02:01Nakatagpo ako nag isang lalaking may kakaibang ugali.
00:02:06At out of nowhere, bigla nalang yung sinabing,
00:02:12You're married to me now.
00:02:16See? Married na daw ako.
00:02:19From college student and now a wife.
00:02:24Napakitimanding talaga ng lalaking to.
00:02:28Bakit, babae?
00:02:29May aangal ka?
00:02:32Wala, Dong.
00:02:35Pero alam nyo ba?
00:02:36Simula nang nag-ibag-asawa kami,
00:02:38naging siwa or sweet siya.
00:02:44Hoy, babae.
00:02:45Ang daldal mo.
00:02:46Bilisan mo nga dyan.
00:02:48Teko naman, Dong.
00:02:49Nagkwento pa nga ako dito eh.
00:02:52May sasabihin ako sa inyong sekreto.
00:02:54Uy, pero outing-outing lang to, ha?
00:02:57Alam nyo, madalas hindi ko siyang maintindihan.
00:03:00Kasi parang,
00:03:02pagka-eng-eng.
00:03:03Hahahaha!
00:03:05Hahahaha!
00:03:09Sino bang kausap mo dyan?
00:03:11Parang tanga.
00:03:13See?
00:03:14Ako pa yung sinabihan yung tanga.
00:03:16Isa't yung tanga-tanga.
00:03:18Can't you make that fucking speech faster?
00:03:22Hey, Tams.
00:03:25Paano ko bibilisan?
00:03:26Eh di hindi nyo ako naintindihan, diba?
00:03:28Tsaka,
00:03:29hindi naman speech to eh.
00:03:30Pulog to eh.
00:03:32Tanga-tanga talaga nitong asawa ko.
00:03:35Eso?
00:03:36Hoy, babae.
00:03:37Sino bang kinakausap mo dyan?
00:03:38Bilisan mo na.
00:03:39We will be late.
00:03:42Yes, hubby.
00:03:44Eto na.
00:03:46Hahahaha!
00:03:47Hahahaha!
00:03:49Hahahaha!
00:03:50Ang sweet niya, no?
00:03:51Hahahaha!
00:03:53Oh siya, sige nga, alis na ako.
00:03:54Baka magalit pa tong hubby ko.
00:03:58Ano nga ulit siya?
00:04:00Driver?
00:04:02Business man?
00:04:06Magnanakaw!
00:04:08Oh my God!
00:04:14My husband is the Mafia boss.
00:04:24My husband is the Mafia boss.
00:04:25So come on and get me, get me, get me.
00:04:28Baby I'm yours, come on and get me.
00:04:31You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:33So baby, come on and get me, get me, get me.
00:04:38Baby I'm yours, come on and get me.
00:04:40You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:43So baby, come on and get me, get me, get me.
00:04:47Baby I'm yours, come on and get me.
00:04:50You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:52So baby, come on and get me.
00:04:59Come on and get me.
00:05:05we have different kinds of drugs depending on their effects we have the therapeutic drugs for
00:05:15prevention diagnosis and treatment of diseases blah blah blah blah blah boring naman
00:05:26then we have illegal drugs the narcotics these are highly addictive and are being used and sold by drug syndicates
00:05:42illegal drugs
00:05:44why are we going to get rid of the syndicates of proflim
00:05:54and then we are going to do drug dealers
00:05:59it's not possible
00:06:02it's not possible, I don't want to break my life
00:06:05it's not possible, Ms Romero
00:06:08you agree with me?
00:06:13no ma'am
00:06:15sorry po pero hindi po ako agree sa inyo
00:06:19then by all means
00:06:20if you have any ideas on how to deal with it
00:06:24deal with it?
00:06:26ma'am no
00:06:28hindi po ako papayag na magtayo po kayo ng sindikato
00:06:32sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan ma'am
00:06:35so hindi po, hindi po ako papayag
00:06:37what are you talking about Ms Romero?
00:06:39professor po namin kayo
00:06:41hindi naman po kami iligaw nang nagdas
00:06:46Ms Romero
00:06:48get out
00:06:50of my class
00:06:53now
00:06:56ma'am ma'am
00:06:59Bill
00:06:59I can't really
00:07:03ma'am
00:07:04get out of my class
00:07:10nooo
00:07:11amic wang wonderfully imy
00:07:13ah
00:07:14ha ha ha ha
00:07:18piñeno mañana
00:07:19That's it!
00:07:31Everyone!
00:07:33Don't waste your dreams of your children.
00:07:36Don't forget this problem!
00:07:42Shut up!
00:07:44Or I'll fail all of you!
00:07:47Stop it!
00:07:50You! Get out!
00:08:03Iksan!
00:08:05Hi!
00:08:06Iksan!
00:08:07Anakagam mo dito ah!
00:08:08Diba may klase ka pa?
00:08:16Iyan ang tinso ko si Amicel.
00:08:18Nakatira din siya sa bahay namin kasama ni Mami Alyana.
00:08:22Patay na kasi yung parents niya eh.
00:08:24Kami na lang yung natitiran yung pamilya.
00:08:27Sad no?
00:08:28Hmm?
00:08:33Ah...
00:08:33Ah...
00:08:34Ah...
00:08:34Ah...
00:08:34Ah...
00:08:34Ah...
00:08:34Ah...
00:08:34Ah...
00:08:52Ah...
00:08:54Ah...
00:09:04Ah...
00:09:05Nagka-cutting class ka Amicel.
00:09:07Ah...
00:09:08Diba?
00:09:08Ah...
00:09:08Ah...
00:09:09Ah...
00:09:09Ah...
00:09:10Ah...
00:09:10Ah...
00:09:11Ah...
00:09:11Ah...
00:09:11Ah...
00:09:11Ah...
00:09:13Ah...
00:09:23Ah...
00:09:24Ah...
00:09:25Ah...
00:09:25Ah...
00:09:26Ah...
00:09:27Ah...
00:09:28Ah...
00:09:28Ah...
00:09:28Ah...
00:09:29Ah...
00:09:31Ah...
00:09:31Ah...
00:09:32Ah...
00:09:32Ah...
00:09:32Ah...
00:09:32Ah...
00:09:33Ah...
00:09:34Ah...
00:09:39Ah...
00:09:41Wow, how are you doing?
00:09:47You're so funny, Amy.
00:09:53Oh, that's it.
00:10:01You're so funny, Amy.
00:10:01Oh, what's that?
00:10:02Oh, it's a little bit.
00:10:04It's a little bit of a typo.
00:10:05You're so funny, Amy.
00:10:06Amy, you're going to go to the office of Prof. Flynn.
00:10:09That's what you're going to write in the text.
00:10:10Hello.
00:10:11Hello.
00:10:13No problem.
00:10:15You're going to be a drug dealer.
00:10:18I'm going to go back to Tinder.
00:10:21You're going to go back to Tinder.
00:10:22Maybe when you're late,
00:10:23you're going to go back.
00:10:25Wow.
00:10:27We'll see you later.
00:10:30Alright, Amy.
00:10:31Don't go back to Tinder.
00:10:34Yes!
00:10:36A is for apple,
00:10:38D is for ball,
00:10:40C is for cat,
00:10:42D is for dog.
00:10:45Anong mali yung tono po?
00:10:47Mali, mali, mali, mali.
00:10:50Ibang na na, ibang na.
00:10:51Ah, ahem.
00:10:53Bahay ko po,
00:10:55kahit mundi
00:10:57ang alaman doon
00:10:58ay sarisay,
00:11:00singkamas at tanok,
00:11:02sigarillas at mani.
00:11:05Anong pasalito ng mani?
00:11:07Anong panya?
00:11:09Kapag pinalik ako sa kindergarten,
00:11:11hindi pwedeng hindi ko kabisado yung mga nursery rhymes.
00:11:13Kailangan, alam ko!
00:11:19Eko,
00:11:21umayag na lang kaya ako maging granddina.
00:11:26Tama, Amy!
00:11:28Baby pa talaga!
00:11:29Go!
00:11:30Fighting!
00:11:30Fighting, Amy!
00:11:31Fighting!
00:11:34Bye, Maaam!
00:11:35No, maaam.
00:11:38May diretsyohin na kita, Ms. Numero.
00:11:42Hindi ko nagkustuhan ang ginawa mo kanina.
00:11:45At dahil doon...
00:11:46Maaam!
00:11:47Maaam!
00:11:47Tol ko lang naman po!
00:11:49Maaam!
00:11:50Ayoko po po...
00:11:51Ayoko po po malik sa kinder, Maaam.
00:11:54Kung ibabalik niyo naman po ako sa tiyan ng nanay ko,
00:11:56hindi na po ako magkakasya doon, Maaam, ha?
00:12:00Napaka-inconsiderate yun naman po
00:12:01kung gagawin niyo po yun, di ba?
00:12:02Hindi naman po sa pinapawanahan ko po kayo
00:12:05pero medyo parang gano'n na nga din po yun.
00:12:07Kung gusto niyo po talaga ako maging drug dealer,
00:12:10Okay na po, Maaam, sa'kin po.
00:12:12Payag na po ako.
00:12:13Okay na po sa'kin!
00:12:14Sabi mo, Ms. Numero!
00:12:21Tingnan niyo to.
00:12:22Hindi ko si Profit.
00:12:23Lamaamaang maangan pa ngayon.
00:12:25Kanina lang dinidiscuss nito sa klastang.
00:12:29Ah, kasi...
00:12:30Let me finish, Ms. Numero.
00:12:31Ay!
00:12:32Sorry pa. Sorry pa.
00:12:34Please.
00:12:36Gaya ng sinabi ko.
00:12:38Hindi ko na gustuhan ang ginawa mo kanina
00:12:41at kung ako ang tatangin,
00:12:43yung tabagsak talaga kita.
00:12:47Pero matapos kong kausapin ng mga staff,
00:12:49and even the president of this
00:12:52beloved Stonehurst University.
00:12:58Ikaw pa rin ang top choice nila.
00:13:01Dahil ikaw pa rin ang nagtatap sa lahat mga exams.
00:13:05Hindi lang sa klase ko,
00:13:06pati sa lahat ng subjects mo.
00:13:10Kaya,
00:13:11napag-desisyonan namin na...
00:13:13Sa grade school,
00:13:14hindi na lang po ko ibabalik, Ma'am!
00:13:15Ha?
00:13:16Ma'am!
00:13:17Thank you!
00:13:17Thank you so much!
00:13:19Thank you so much!
00:13:19Thank you, Ms. Numero!
00:13:21Ako?
00:13:22Sorry pa, Ma'am.
00:13:23Ma'am.
00:13:23Baka pa di sa grade school,
00:13:24hindi na lang po ko ibalik pa rin.
00:13:25Hindi ko na po balikan niyo, Ma'am.
00:13:27Teka lang!
00:13:28May Sumero!
00:13:29Let me finish!
00:13:33Tangkay pa, Ma'am.
00:13:34Huh?
00:13:37I sign the same.
00:13:38We have decided
00:13:40na ikaw ang gawing representative
00:13:43ng Stonehurst University
00:13:45to convince Roswell Corporation
00:13:48na mag-invest sa university natin.
00:13:51And that would also serve as your punishment!
00:13:55Uh, bali mo mo sila bibenda ng...
00:13:57Good luck, Ms. Numero!
00:14:00Oh, just a bit of a background.
00:14:03Mahirap mapapayag ang owner ng Roswell Corporation.
00:14:08We've been convincing him to invest
00:14:10for the past two years.
00:14:12Ayaw niya talagang pumayap.
00:14:16Anakasin talaga ng tama nito ni Prof. Lemero.
00:14:19Malamang kahit ako si Mr. Roswell,
00:14:21hindi na na ako mag-i-invest sa mga ganyan...
00:14:23Is there any problem, Ms. Romero?
00:14:25Ah, wala po.
00:14:27Wala po.
00:14:27Wala po ka nga.
00:14:28Ano mo po ulit yung punin ni Mr. Roswell?
00:14:33His name is Ezekiel Roswell.
00:14:38The CEO of Roswell Corporation.
00:14:43The CEO of Roswell Corporation.
00:14:44Hm?
00:14:46Eh?
00:14:53Eh?
00:14:54Ah?
00:14:54Hmm?
00:14:58Okay pa.
00:14:59Do something completely.
00:15:01No.
00:15:02No.
00:15:06Eh?
00:16:42Good morning, Mr. Roswell.
00:16:44I need my full schedule on Monday.
00:16:48Meeting with Stoners University's representative at 9am.
00:16:51Appointment with Mr. Chua at then, lunch meeting with...
00:16:55Cancel the first one.
00:16:56But, sir, for a possible partnership with...
00:16:58You may go now.
00:17:01Sir...
00:17:01You heard me.
00:17:12Come in.
00:17:21Hey, sir.
00:17:22Ito po yung compilation ng patabang babae and their personal backgrounds.
00:17:28What time is it?
00:17:3111.12 po, sir.
00:17:32You were fired.
00:17:33But, sir, I was taking...
00:17:35Yelena!
00:17:35Oh, my God.
00:18:14They all look stupid.
00:18:23Fiona, babe, let's talk about this.
00:18:27Ezekiel, we're done.
00:18:29This woman.
00:18:46Yo, zop mo?
00:18:48Ano yan?
00:18:51Ba't ka nagre-research about...
00:18:53Sa Monday na ang presentation mo, Ms. Romero.
00:18:57Wala kang pwedeng pagsabihan kahit isa.
00:19:00This is confidential.
00:19:03Pandaan mo, dito nakasalala yung full scholarship mo, Ms. Romero.
00:19:07Is that clear?
00:19:11Mama.
00:19:13Nakasalalay dito ang scholarship ko.
00:19:18Kapag nawala to, hindi ako makakapagtapos ng college.
00:19:22Kaya kailangan mag-ingat ako sa pag-research.
00:19:27Ay!
00:19:28Mu, muhadya ka pala. Sorry.
00:19:31Shit.
00:19:34Mu.
00:19:36Ay, Mu.
00:19:39Mu!
00:19:42Bakit din niya akong sinasagot?
00:19:46Olo?
00:19:50Bakit parang hindi niya akong nakikita?
00:19:54Hindi kaya...
00:19:56Habang nag-iisip ako kanina, bigla ako nahulog, tapos bigla ako namatay?
00:20:01Kaluluan na lang ba ako?
00:20:03Uy, Mu.
00:20:04Uy!
00:20:06Nakikita mo ba ako?
00:20:07Ay, hindi niya talaga ako pinapansin.
00:20:12Hindi kaya kanina...
00:20:13May gumaan na ligaw na bala, tapos pinamaan ako?
00:20:16O baka naman, may kidlat tapos tinamaan ako?
00:20:21Ay, parang hindi naman umulan.
00:20:25Baka naman biglang bumalik yung bagyo, tapos ako lang yung sinanantanya?
00:20:29Hindi ma lang ako na kapagpaalam sa mga mahal ko sa buhay!
00:20:38Pero bakit, bakit wala yung puting ilaw na dapat kong sundan?
00:20:44Sa ipyel na bang bagsak ko?
00:20:46Ah!
00:20:49Ah!
00:20:50Shit!
00:20:51Nakakang ngayon.
00:20:59Nakikita mo na ako, Mu?
00:21:01Oo!
00:21:02Ah!
00:21:03Patay ka na din ba, Mu?
00:21:04Ah!
00:21:06Huh?
00:21:08Come on.
00:21:10Let's go.
00:21:11Let's take a look.
00:21:13Let's take a look.
00:21:14You're really far away from your imagination.
00:21:23That's it, Jace Young.
00:21:26I call him Moo.
00:21:28As in, my one and only.
00:21:31But I'm not a boyfriend.
00:21:33He's just my boy best friend.
00:21:37Let's go.
00:21:37Let's go.
00:21:40Hi, Niko!
00:21:43Oh!
00:21:48Enta, you know what I feel?
00:21:50It's really good to see Moo.
00:21:52But it's really good to eat.
00:21:54I mean, it's okay, right?
00:21:57Because it doesn't seem to come out.
00:22:01Moo,
00:22:03I'm going to tell you.
00:22:05I'm going to tell you.
00:22:05Oh, okay.
00:22:07Do you want to be here at our university?
00:22:10Huh?
00:22:12Do you know?
00:22:13Do you know?
00:22:15I'm just feeling it.
00:22:17But don't let you know.
00:22:20You know what your secret is.
00:22:24What do you know?
00:22:27See?
00:22:28Confirmed!
00:22:31We're talking about my sister.
00:22:35I'm going to tell you.
00:22:37They're going to tell you.
00:22:39I'm going to tell you.
00:22:41You know,
00:22:42you know,
00:22:42I'm not sure how to know.
00:22:43You're not sure.
00:22:44You're going to tell me that
00:22:44you're not sure.
00:22:45You're not sure.
00:22:51anyway.
00:22:52Why did you research
00:22:53about methamphetamine?
00:22:55Ah?
00:22:58Uh...
00:22:59Uh...
00:23:00Ano, isang subtyect ka lang yun?
00:23:03Subject?
00:23:06Pa nang maraming tanong...
00:23:08Kasi hindi mabing malaman na nagre-research ako about illegal drugs!
00:23:12Illegal drugs?! Ba't ka nagre-research nunggaw sa illegal drugs?
00:23:16Sinasan ka pa illegal drugs?
00:23:20Uuu...
00:23:22You're not going to do anything with me.
00:23:24No, no.
00:23:25No, no.
00:23:29You're really good.
00:23:30I'm really good.
00:23:31I'm really good.
00:23:32I'm really good.
00:23:33I'm really good at mommy.
00:23:36Let's see.
00:23:37Bye bye, Momo.
00:23:39Cute, cute.
00:23:40Amy, where's she going?
00:23:42I'm going.
00:23:43I'm really good.
00:23:44I'm really good.
00:23:45Bye bye.
00:23:46Bye bye.
00:23:47Bye bye, Amy.
00:23:56Bye bye.
00:23:57Ay, no, Nico.
00:23:58Kailan kakayaan kay Amy?
00:24:01Oo nga, dude.
00:24:02Lakas pa naman ang tama mo kay Amy.
00:24:04Uy!
00:24:05Kaya na tayo.
00:24:06Ayaw nga. Tara na!
00:24:07Tara na!
00:24:08Matulaw pa siya, Amy.
00:24:09Tara! Tara!
00:24:12Bayad po.
00:24:13Salamat.
00:24:18Ay, tita!
00:24:20Tulungan ko na po kayo.
00:24:21Oo.
00:24:23Amicel.
00:24:24Asa si...
00:24:25Baby A.
00:24:26Hindi mo kusama?
00:24:27Ah, tita si Amy po.
00:24:30OMG!
00:24:33Ha?
00:24:34Si Baby A.
00:24:36Ay.
00:24:37Ano nangyari sa kanya?
00:24:39Tita?
00:24:40Amy?
00:24:41Ah!
00:24:43Nilayasan niyo tayo!
00:24:46Saan ba ako nagkulang?
00:24:49Tita!
00:24:50Tita!
00:24:51Ah!
00:24:52Ah!
00:24:52Ginawa ko naman lahat, Amicel!
00:24:56Nagpakahilap ako magtrabaho para sa inyong dalawa.
00:25:01Ah!
00:25:01Bakit ano bang kulang pa?
00:25:03Amicel!
00:25:04Mami!
00:25:05I'm here!
00:25:06Ah!
00:25:07Baby!
00:25:08Baby!
00:25:09Eh!
00:25:10Okay ka lang!
00:25:11Okay ka lang!
00:25:12Amicel, tumawag ka ng ambulance!
00:25:14Amicel!
00:25:15Oo kasi,
00:25:16dali natin siya sa hospital!
00:25:18Okay ka lang!
00:25:19Okay lang ako, Mami!
00:25:20Hindi ka naka, Amicia?
00:25:22Ha?
00:25:23Kilala mo ko?
00:25:25Si Mami mo to!
00:25:26Si Mami mo!
00:25:27Si Mami mo to!
00:25:28Mami!
00:25:29Mami!
00:25:29Okay lang po ako!
00:25:31Bakit ka naman naglayas?
00:25:34Mami!
00:25:35May tinapos lang po ako presentation sa school!
00:25:38Naglayas ka dahin sa presentation!
00:25:41Eh, Mami!
00:25:44Ah!
00:25:44Sa lunis pa po yan!
00:25:46Sa lunis?
00:25:48Naninig mo yan?
00:25:49Sa lunis pa tayo'y iwan ang pinsan mo!
00:25:53Oo!
00:25:54Oo!
00:25:56Ano bang klase presentation yan?
00:25:58Mami!
00:25:59Mami!
00:26:00Ganito kasi yun, Mami!
00:26:02Ang ibig kong sabihin,
00:26:03kaya po ako na-late ngayon umuwi
00:26:04kasi tinapos ko po yung presentation ko
00:26:06para sa lunis!
00:26:09Anong presentation yan?
00:26:11Huh?
00:26:12Singing ba yan?
00:26:15Yung...
00:26:16Oo!
00:26:16Come on!
00:26:20Or...
00:26:21Tutulungan kita diyan!
00:26:22Okay, dancing?
00:26:23Oh!
00:26:25Oh!
00:26:26Oh!
00:26:27Yeah!
00:26:28You know, I'm the queen of...
00:26:30Queen of!
00:26:32Basta, I'm the queen!
00:26:34I'm the queen!
00:26:36Mami!
00:26:36Basta, malaki pong presentation ang gagawin ko sa Monday!
00:26:40Eh, kayo-kayo mo yan!
00:26:42Basta mag-research ka lang at saka prepared ka!
00:26:45Tutulungan kita!
00:26:46Pero...
00:26:47Tulungan niyo muna ako,
00:26:48paano mo ubos mo!
00:26:49Apa, apa, apa!
00:26:51Ate!
00:26:51Kaya-kayo mo yung baby babe!
00:26:52Kaya naman ba?
00:26:53There!
00:26:58I'm on my way to Roswell Corp
00:27:00para mag-scout at prepare sa meeting ko.
00:27:11Kaya pa yung Roswell Corp?
00:27:14Ang laki!
00:27:18Ano kaya itsura nito ni Mr. Ezequiel Roswell?
00:27:22Ah!
00:27:23Wait, wait, wait!
00:27:29Ezequiel Roswell...
00:27:31Ay!
00:27:33Napaka-private naman ang taong to!
00:27:37Siguro...
00:27:39Panot...
00:27:40At saka pangitong si Mr. Ezequiel Roswell, no?
00:27:43Tara!
00:27:44Sumahan niya ako!
00:27:48Eh...
00:27:50Eto na ka talaga!
00:27:51Ah, Miss, Miss, Miss!
00:27:52Wait lang!
00:27:53Meron mo ba kayong PAS?
00:27:55PAS?
00:27:56PAS?
00:27:57Opo! PAS!
00:27:58Para dito ko sa building para makapasok ko kayo!
00:28:01PAS!
00:28:02Ba't ako yung nini ng password dito?
00:28:04Social media?
00:28:07Amy Dally 147!
00:28:09Ah, wait lang!
00:28:10Che-check ko lang!
00:28:16Ah, Ma'am!
00:28:17Parang mali yata yung sinabi ninyo!
00:28:19Mali?
00:28:21Bakit mali?
00:28:21Eh yun lang naman po yung password ko sa social media ko eh!
00:28:25Ah! Kuya!
00:28:26Ganito gawin mo ha!
00:28:28Amy Dally 143!
00:28:30Tapos lahat small letters!
00:28:32Final na yan!
00:28:33Mamawala nga eh!
00:28:34Pag wala kayong password,
00:28:35pakoy nga mo pumasok dito!
00:28:50Oh!
00:28:51Ina ba akong luhaan!
00:28:59Ano kaya yung password ko?
00:29:00Bakit mali eh!
00:29:07Huh?
00:29:09Huwag na ako!
00:29:17Saan kayo dito makakainan?
00:29:32Ah!
00:29:37Ah!
00:29:38Mami!
00:29:40Ito na bang katapusan ko?
00:29:47Di ba ako bida dito?
00:29:49Eh bakit pang episode 1 lang ako?
00:29:52Oh!
00:29:53Oh well!
00:29:54Ganon siguro talaga ang buhay!
00:29:56Goodbye guys!
00:29:59Ah!
00:30:03Ah!
00:30:11What the fuck are you doing miss?
00:30:15Ah!
00:30:17Nasalangit na ba ako?
00:30:21Pero bakit nagmumura yung Angel?
00:30:27Miss!
00:30:29Open your eyes!
00:30:31Can't you fucking hear me?
00:31:00Ang bapa naman ang Angel na to!
00:31:02Ang bapa naman ang Angel na to!
00:31:03Ang bapa naman ang Angel na to!
00:31:05Ah!
00:31:08Ah!
00:31:11Ah!
00:31:16Pwede ba?
00:31:17After na lang ng lunis mo kukunin?
00:31:19Kasi may presentation pa ako eh!
00:31:21Importante yun eh!
00:31:22Tsaka gusto ko kasing makipagbati muna kay Dali
00:31:25Di ba gumukodalin sa langit?
00:31:28Are you insane?
00:31:38Sabi ko na nga ba eh!
00:31:41Ibuhay pa ako!
00:31:44Ah!
00:31:46Sabi ko na abuhay pa!
00:31:50Sakay!
00:31:53Ako?
00:31:56Ah!
00:31:59Wala bata!
00:32:01Sakay ka daw ang sabi ng tatay mo!
00:32:03Huh?
00:32:04Wala!
00:32:05Ako tala mo lang wala!
00:32:09Pero meron!
00:32:10Meron!
00:32:11Meron!
00:32:12Huwag ka nang mag-alit sa tatay mo!
00:32:14Please!
00:32:16Bising mo ba nakikita itura mo?
00:32:18Ang dogis-dogis mo na!
00:32:20Alam pong gutom na gutom ka na!
00:32:23Hindi ka na nakakain ng maayos!
00:32:25Malaboy-laboy ka dito sa lansangan!
00:32:27Tila mo!
00:32:28Hindi ka na nakakakain!
00:32:29Kaya please naman!
00:32:31Tama nga!
00:32:32Bumalik ka na sa tatay mo!
00:32:45Mali!
00:32:46Mali ba ito?
00:32:47Sige na!
00:32:47Let's galing!
00:32:48Ate!
00:32:49Pengi pong pangmili ng pagkain!
00:32:52Hindi pa po pa si kami kumakain ang tatlong papatid ko eh!
00:32:59Okay! Sige!
00:33:00Teka lang nga!
00:33:10Sige!
00:33:11Ito na lahat!
00:33:12Kunin mo na yan!
00:33:13Lahat yan!
00:33:14Salamat po!
00:33:17Pa!
00:33:18Paano na ako?
00:33:21Paano na ako makakauwi?
00:33:23Hmm.
00:33:25Kung tawagan ko kaya si Insan?
00:33:28Inti niyo pwede ba lang?
00:33:29Muntok ko sa meeting?
00:33:31Uy, babae!
00:33:33Sabi ko, sakay!
00:33:37Ay!
00:33:38Okay.
00:33:41What the fuck?
00:33:43What are you doing?
00:33:44Sabi mo sakay!
00:33:45Nagsunda kayo!
00:33:47Sa kochi!
00:33:49Tanga!
00:33:51Makatanga to ah!
00:34:08Uy!
00:34:09Paano pa andarin ito?
00:34:10Labas!
00:34:12Sabi mo kanina sakay!
00:34:13Tapos yung sumakay ako, papalabasin mo ako!
00:34:15Ako ang magdadrive!
00:34:17Move!
00:34:40Hmm.
00:34:51Bakit mo nga pala ka pinasakay dito?
00:34:53Saan tayo pupunta?
00:34:55I'll take you to the hospital.
00:35:02Paano tayo pupuntin sa hospital?
00:35:04Wala naman ako sakit?
00:35:14Ahem.
00:35:16Ayaw ba talaga magsalita rito?
00:35:18Soyo?
00:35:19Sarap ko naman sana ka ulit.
00:35:21Ay!
00:35:22Alam ka na!
00:35:22Huwag tatanong na lang ako.
00:35:25Ahem.
00:35:28Ano nga palang pangalan mo?
00:35:33Hello!
00:35:35Narinitig mo ba ako?
00:35:36Ang favorite color ko ay pink.
00:35:38Ako nga pala si Amy Romero.
00:35:40You can call me A for short para hindi ka na mahirapan.
00:35:43Ang favorite number ko sa electric pad, number 2.
00:35:47Favorite mo rin na si Dolly?
00:35:49Ang dream travel destination ko ay sa Bermuda Triangle.
00:35:53Ikaw!
00:36:00Ayaw!
00:36:01Ayaw talaga.
00:36:02Alam mo ba kung bakit ako lang dito?
00:36:04Kasi yung prof ko eh.
00:36:05Talagang pinipilit niyo ako magbenta na magbenta ng drugs.
00:36:11Drugs?
00:36:16Ayan!
00:36:17Nagsasalita ka naman pala eh.
00:36:20Drugs lang pala makakapagpasalita sa'yo eh.
00:36:23Oo.
00:36:24Drugs.
00:36:26Tapos, mag-ano ako eh.
00:36:28Mag-mag-present ako sa Roswell Company.
00:36:32On behalf of Stonehurst University.
00:36:34Stonehurst University.
00:36:40Kailala mo ba yung CEO na si Ezekiel Roswell?
00:36:43Alam mo na-imagine ko?
00:36:45Pandak tapos panot.
00:36:48Pulagot yung balat.
00:36:49In short, pangit!
00:36:55Aray!
00:36:57Bakit ka naman diglang pumreno?
00:37:00Out.
00:37:03Out?
00:37:06I said out.
00:37:11Hindi ba dapat out yun?
00:37:17Hindi ba ba mamabanggit yung tch?
00:37:19Dapat kasi aray na lang eh.
00:37:20Get the fuck out!
00:37:23Uy!
00:37:24Ayoko!
00:37:25Pinasakay-sakay mo ako dito,
00:37:27tapos malalabasin mo ako.
00:37:28Labas natin!
00:37:30Hindi pwede eh.
00:37:32Hindi ako pwede mungaba.
00:37:33Binigay ko na lahat-lahat ng pera ko dun sa bata kanina.
00:37:36Kasi akala ko anak mo yun!
00:37:37At saka...
00:37:39Hindi ko na alam kung nasan tayo.
00:37:41Ayoko.
00:37:57Ayoko.
00:37:58Ayoko.
00:37:59Ayoko.
00:38:00Ayoko.
00:38:01Saan?
00:38:01Anong gagawin ko dito sa 10,000 mo?
00:38:03Pag masibihin ko lang pa yan.
00:38:09Painin na lang ako ng mapa.
00:38:11Kasi hindi ako kumakakauwi.
00:38:12Maliligaw ako pag walang mapa.
00:38:14Akin na.
00:38:15Kailangan ko ng mapa.
00:38:17Kailangan ko ng mapa!
00:38:20Ayoko.
00:38:22Ayoko.
00:38:30Ayoko.
00:38:37Ayoko.
00:38:38Ayoko.
00:39:05Ayoko.
00:39:06Ayoko.
00:39:07Ayoko may tatrabaho sa Roswell.
00:39:10Follow me.
00:39:12Wow!
00:39:13Uy!
00:39:15Hindi mo naman sinabi!
00:39:18Driver ka pala dito!
00:39:21Uy!
00:39:21Wait lang!
00:39:24Good morning, sir.
00:39:27Good morning, sir.
00:39:29Ganto pala dito sa Roswell.
00:39:31Sir ang tawag sa mga driver.
00:39:33Ah, miss.
00:39:34Bawal nang pumasok pag walang pass.
00:39:36Tanina ka pa eh!
00:39:37Kuya.
00:39:37Kasama ko yun oh.
00:39:38Ayun.
00:39:38Driver.
00:39:40Ha?
00:39:40Yung driver!
00:39:41Pag muka ka pinagdalo ko!
00:39:42Bawal nang pumasok!
00:39:52Eh...
00:39:56Ay, babae.
00:39:57Diba sinabi ko sa'yo sumunod ka sakin?
00:40:03Hindi ka ba tatayo dyan?
00:40:09Kuya,
00:40:10kung kung hagdapin niyo po ako wala po ako pera!
00:40:16Siya naman si Kuya.
00:40:18Huwag kang ipagnanasa sa'kin.
00:40:19I told you to go there.
00:40:21Please don't.
00:40:23Please don't.
00:40:25Look at me.
00:40:27Please don't.
00:40:29Look at me.
00:40:34That's it.
00:40:38That's it.
00:40:39That's it.
00:40:41Who is it?
00:40:43I told you to follow me.
00:40:45I don't want to go.
00:40:48I don't want to go.
00:40:49My password is wrong.
00:40:50What?
00:40:52Who is it?
00:40:53Who wants to go?
00:40:57You.
00:40:59I don't want to see your face anymore.
00:41:01Sir.
00:41:02Let me go.
00:41:07I don't want to go.
00:41:10When you're here,
00:41:12you're just going to take care of me.
00:41:17I told you to follow me.
00:41:17You're not going to take care of me.
00:41:20Just tell me that I don't want to see you.
00:41:22So, when you're on,
00:41:24you're going to take care of me.
00:41:26I told you to follow me.
00:41:29Okay.
00:41:30Okay.
00:41:33Okay.
00:41:34Okay.
00:41:35Bye-bye.
00:41:38Good morning, sir.
00:41:40Good morning, sir.
00:41:42Good morning, sir.
00:41:44Sir, are you calling me here?
00:41:46Why?
00:41:47Are you the driver's bus here?
00:41:51Head driver?
00:41:55Oh, my God!
00:41:57I know.
00:42:00What?
00:42:03Good morning, sir.
00:42:03I'm not sure you're going to take care of me.
00:42:07You're the driver of Mr. Ezekiel Roswell?
00:42:16You're the driver of Mr. Ezekiel Roswell?
00:42:31We're already in the house.
00:42:38Mr. Roswell is an engineer.
00:42:44What did you do? Why did you kill me?
00:42:46That's a good one.
00:42:51Hey, don't worry. I don't want to stop.
00:42:53I'm a big fan.
00:42:54Shut up.
00:42:55Nguetes.
00:43:00What did I do here? Ibebenta ko?
00:43:03Ibebenta ko?
00:43:03Tanga.
00:43:04Hindi mo ibebenta yan.
00:43:06Tapos nila?
00:43:07Saan po ang siya?
00:43:08Sa'yo yan.
00:43:10Napakatanga mo.
00:43:11Napakatanga ka. Kanina ka pa.
00:43:13Kota-kota ka na.
00:43:14Wait here.
00:43:17Saan naman niya ako binigyan ng sing-sing?
00:43:21Hindi ka naman birthday.
00:43:24Walang pa aukasyon na yan.
00:43:30Kung Ari.
00:43:31Ah, tunay. Tunay na.
00:43:33Ang sakit.
00:43:36Walang ganun.
00:43:37Walang ganun.
00:43:38Walang pag-awangan ang kwailo.
00:43:40Walang ka ba dito?
00:43:41Principal ka ba dito?
00:43:42Uy! Mga baliw!
00:43:43Uy!
00:43:44Hi, mama.
00:43:46Nasan sa'yo?
00:43:47Dito.
00:43:48Puro nang hagsinsan iniisip.
00:43:49Por penaman.
00:43:50Sus!
00:43:51Taro ka na.
00:43:52Halata, halata.
00:43:53Ano meron?
00:43:54Ano? Chicks na naman ka.
00:43:56Chicks na naman.
00:43:56Kabi naman to.
00:43:57Loyal lang kay siya.
00:43:58Ah, tama.
00:43:59Dapat lang, dude.
00:44:00Kambal ko yun eh.
00:44:01Dapat loyal ka.
00:44:02Ah, tsaka...
00:44:03Darating na pala siya soon.
00:44:04Ayaw eh.
00:44:05Nga pala.
00:44:06Nakita niyo ba si Amy?
00:44:07Tawagan kaya natin.
00:44:09Oo ah.
00:44:09Ikaw.
00:44:10Oo ah.
00:44:11Pati ikaw yung tumawag?
00:44:11Diba?
00:44:12Ikaw nakakasyapinsan mo yun eh.
00:44:14Ah.
00:44:14Wow.
00:44:15Ah.
00:44:16Dali naman mesin.
00:44:17Oo sige.
00:44:18Ano naman ang sasabihin ko?
00:44:19What if, aminin mo, mahal na mahal mo yung insan?
00:44:25Oo.
00:44:27Oo.
00:44:28Oo ah.
00:44:29Sige na.
00:44:29Sige na.
00:44:30Heto na.
00:44:31Tatawagan ko na.
00:44:32Yun kaya tayo magkaibigan eh.
00:44:48Wait.
00:44:53Hello?
00:44:53Insan?
00:44:54Hi, Insan!
00:44:56Hi, Amy!
00:44:57Magkakasama kayo?
00:44:59Sila mo ba yan?
00:45:00Kasama mo ba sila, Insan?
00:45:02Ako yun.
00:45:03Ako yun.
00:45:04Ako yun.
00:45:05Tanong ka kahit ano.
00:45:06Dali naman.
00:45:07Dali na.
00:45:09Dali na.
00:45:10Dali na.
00:45:10Dali na.
00:45:10Dali na.
00:45:11Dali na.
00:45:12Dali na.
00:45:12Dali na.
00:45:12Dali na.
00:45:13Dali na.
00:45:13Dali na.
00:45:14Dali na ba si,
00:45:15si Magellan?
00:45:17Shhh.
00:45:17Shhh.
00:45:19Magellan.
00:45:20Hindi.
00:45:21Ano ba ang horsenan?
00:45:23Ay, show...
00:45:25Kaka galing niya, classmate.
00:45:28Bakit kayo nagtatawanan?
00:45:31Boyfriend mo ba yun, si Magellan?
00:45:33Ay, san tangamot saga.
00:45:36Si Magellan.
00:45:38Yung pinatay ni Lapo-Lapo, diba?
00:45:40Ah!
00:45:41Oo nga.
00:45:42Uy.
00:45:43But it's not bad, right?
00:45:45It's not bad, right?
00:45:45It's not bad, right?
00:45:47Who are you talking to?
00:45:49Incense, who is that?
00:45:51Do you have a man?
00:45:53Ah?
00:45:55Ah...
00:45:56Si...
00:45:58Si Zeke!
00:46:01Zeke?
00:46:02Zeke?
00:46:04Zeke!
00:46:05Incense!
00:46:06Si Zeke is the driver!
00:46:09He's dead?
00:46:11I'm dead!
00:46:11He's dead!
00:46:13He's dead!
00:46:14He's dead!
00:46:16I told you, who are you talking to?
00:46:19Why did you call my phone?
00:46:22I told you to wear the ring!
00:46:25Okay, fine.
00:46:34It's nice!
00:46:36It's good for me!
00:46:38Oh!
00:46:38Oh!
00:46:39Come in!
00:46:46Hi, sir!
00:46:47Ito na po yung food na pina-order mo.
00:46:50Okay.
00:47:02Asa yung babae nga?
00:47:05Oh...
00:47:06Sino yung babae ko?
00:47:09Si Amy.
00:47:10Where the hell are you?
00:47:21What the fuck are you doing there?
00:47:22May!
00:47:23May ipis kasi!
00:47:25Gusto ko sanang gawing pet.
00:47:27Pipis as bet?
00:47:29Oh, bakit?
00:47:30Gusto ko eh.
00:47:31Basag trip ka.
00:47:36Hello?
00:47:37Hello?
00:47:39Pwede ba kumain ka naka?
00:47:40Alam ko ang gutom ka.
00:47:42Sige na!
00:47:50Bakit siya may sisi-
00:47:53You may leave now, Kate.
00:47:55Okay, sir.
00:48:10Wait.
00:48:13Sino yun?
00:48:14Was mo ba yun?
00:48:17Bakit ang sama niyang makatingin sa akin?
00:48:20Huh?
00:48:23Oh my God!
00:48:26Si Mr. Roswell ba yun?
00:48:29Babae pala si Mr. Roswell?
00:48:31Ang pinagsasabi mo.
00:48:33Hindi siya si Mr. Roswell.
00:48:36Ah...
00:48:37Asshole lalaki si Mr. Roswell.
00:48:41Uy!
00:48:42Boyzik!
00:48:44May natin siyang bakay ng Mr. Roswell?
00:48:46Eh?
00:48:47Okay lang yan na, love win!
00:48:49What the fuck?
00:48:51I'm not gay!
00:48:54Pwede ba kumain ka nalang?
00:48:59Oy! Thank you!
00:49:01Sabi ko na nga ba, you're thoughtful kahit suplato ka.
00:49:08Pero...
00:49:09Sino ba talaga si Mr. Roswell?
00:49:12It's for you to find out.
00:49:15Find?
00:49:19Bakit?
00:49:20Nawawala si Mr. Roswell?
00:49:24Zeke!
00:49:25Zeke, hindi pwede mangyari yun!
00:49:27Pag nawala siya,
00:49:28mawawala na investor in Stonehurst,
00:49:30mawawala na ako ng scholarship!
00:49:31Pwede ba manahimik ka na?
00:49:34Eh...
00:49:35Eh kasi Zeke, yung...
00:49:37Yung meeting ko kasi sa Monday ngayon,
00:49:40kailangan matuloy yun.
00:49:43Please, kailangan mo kong tulungan!
00:49:45Please!
00:49:53Matutuloy yung meeting mo sa Monday.
00:49:55I'll handle it.
00:49:58Talaga?
00:50:00Talaga?
00:50:01Promise?
00:50:02Yes.
00:50:03Matt!
00:50:04Thank you!
00:50:06Thank you, Zeke!
00:50:08Thank you!
00:50:08Kumahin ka na lang!
00:50:09Okay!
00:50:10Thank you!
00:50:13Ayaw mo?
00:50:15Ayaw ko.
00:50:16Sir, ka?
00:50:18Nagsin ko ito. Ayaw mo talaga?
00:50:20Ayaw ko nga!
00:50:21Okay!
00:50:25Ang sarap!
00:50:29Ayaw mo talaga?
00:50:43Ang sarap!
00:50:44Siro nyo, kapatid mo po!
00:50:46Hindi ka ba papagalitan ng boss mo?
00:50:48Baka hanapin ka.
00:50:51Camila...
00:50:52I have to bring you home.
00:50:57Ano kayo sasabihin ko kay maami?
00:50:59Patay ko nito.
00:51:00Sigurado ako magagalit yun, eh.
00:51:04Eh pero okay lang.
00:51:05Para naman sa Stonehouse University.
00:51:07And right, Zeke, you promised me to help me to convince Mr. Roswell.
00:51:18Why do you want to invest Mr. Roswell at Stonehurst University?
00:51:25Because right now, my scholarship didn't invest.
00:51:30If he didn't invest, I would lose my scholarship.
00:51:33If he didn't invest, I would lose my job.
00:51:38And then, when I was a mother and her son,
00:51:42I would lose my life, right?
00:51:46Why do I don't lose my life?
00:51:48I don't know.
00:51:49Hey, Zeke!
00:51:51You know what I mean?
00:51:52You told me to help me to convince him.
00:51:56And if you believe me, you're good.
00:51:59Because you gave me my food.
00:52:01Oh my God.
00:52:02You didn't want me to lose my life.
00:52:03And then, I would lose my life.
00:52:06That's why I didn't believe you helped me.
00:52:08Mm-hmm.
00:52:11Until that morning.
00:52:13Hey.
00:52:25Hey.
00:52:25No, that's the other thing.
00:52:26Look at that.
00:52:27Come here.
00:52:35That's what I'm going to do with you.
00:52:37Are you going to buy it?
00:52:37Miss, are you going to have two blood?
00:52:39Oh no, it's not. We're going to have to do it.
00:52:44Why don't you take care of me?
00:52:46Let's go.
00:52:48Let's go.
00:53:00Ah, gentleman naman pala.
00:53:15Hi.
00:53:17Ay, magaling.
00:53:18Mahusay siya.
00:53:19Hindi.
00:53:20Dito ka.
00:53:20Ibabaong yan.
00:53:21Amy Romero.
00:53:23Sino yung lalaking yan?
00:53:24At bakit ngayon ka lang?
00:53:26Hi, miss.
00:53:27Si Amy Romero ka ba?
00:53:30Kasi alam ko si Amy Romero yung tinatanong ko eh.
00:53:33Kaya pwede ba?
00:53:33Kung hindi ka si Amy Romero, huwag ka nung sumaban.
00:53:36Ah, insan si Zeke.
00:53:40Zeke, pinsan ko. Ano yung mami ko?
00:53:45Baby eh, bakit ka ginabi?
00:53:48Saan ka pumunta?
00:53:51Sino siya?
00:53:52Maniligo mo?
00:53:54Nobyo mo?
00:53:55Bakit hindi mo papasukol sa loob?
00:53:58Hindi, mami.
00:53:59Hindi ko pa siya boyfriend.
00:54:00Okay, mami.
00:54:02Si Zeke po.
00:54:04Hi, madam.
00:54:06Hi, Zeke.
00:54:07I'm Alyana.
00:54:09I'm Zeke.
00:54:10Pasok ka muna sa loob.
00:54:12Ay.
00:54:12Ay, hindi, tita.
00:54:13May lakad pa po yan siya.
00:54:15Diba?
00:54:15May lakad ka pa.
00:54:17Mamangs, dito muna siya.
00:54:19Diba?
00:54:20She's right, Pomada.
00:54:22I'm afraid I have to go.
00:54:23Ah, aalis siya.
00:54:24Ah, aalis ka man.
00:54:25Sayang naman.
00:54:26Pero for sure, babalik ka pa, diba?
00:54:30I'll be back for sure.
00:54:33Okay.
00:54:35Amy.
00:54:37Zeke.
00:54:38I'll see you at the meeting.
00:54:39Okay.
00:54:43Bye-bye.
00:54:45Bye-bye.
00:54:53Ako na to.
00:54:54Ako na to lahat.
00:54:56Ako nang bala dyan.
00:54:57Lilimising ko lahat yan.
00:55:02Hello.
00:55:03Hello, sir.
00:55:04Don't cancel main meeting
00:55:05with Stonehurst University on Monday.
00:55:08Oh, okay, sir.
00:55:11And please tell them to make sure
00:55:12that a certain Amy Romero
00:55:15will represent the university.
00:55:18Or else I won't be there.
00:55:20Okay?
00:55:21Okay, sir.
00:55:51Miss Romero, may I see your speech and presentation for later?
00:55:52What's this?
00:55:56Before we begin, party hats for everyone.
00:55:58I already signed the contract.
00:56:00It's the last will and testament of daddy mo
00:56:02that you can get the man and company
00:56:03you need to marry.
00:56:05I've found the wife already.
00:56:07That's an engagement ring, right?
00:56:08Oh, man.
00:56:09Oh, my God.
00:56:10Oh, my God.
00:56:11It is.
00:56:11Why do you feel like I'm a kid?
00:56:14I'm so fast.
00:56:14I'm so scared.
00:56:16I'm so scared.
00:56:18Ah!
00:56:18What?
00:56:19Ah!
00:56:19Well, I'm glad to finally meet the woman
00:56:21Mr. Russell is marrying.
00:56:23Huh?
00:56:24Mr. Russell is married?
00:56:25Mr. Russell is married?
00:56:26Mr. Russell is married?
00:56:28Mr. Russell is married?
00:56:53Mr. Russell is married.
00:56:57Mr. Russell is married.
00:56:59Mr. Russell is married.
00:56:59Mr. Russell is married.
00:56:59Mr. Russell is married.
00:56:59Mr. Russell is married.
00:56:59Mr. Russell is married.
00:57:00Mr. Russell is married.
00:57:00Mr. Russell is married.
00:57:01Mr. Russell is married.
00:57:01Mr. Russell is married.
00:57:02Mr. Russell is married.
00:57:03Mr. Russell is married.
00:57:05Mr. Russell is married.
Comments