- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:16I want to do what I want to do.
00:00:20Ah.
00:00:28Even if they're just a big girl, what do I do?
00:00:31It's a big lie there.
00:00:32I really like that.
00:00:43If you're leaving it, I should leave it.
00:00:46Then get up.
00:00:48Then it's under, you know.
00:00:48What kind of funny stuff is that you're worried about?
00:00:49Oh, what's your question?
00:00:52You're about to tell me what you're worried about.
00:00:54You're not worried about your kids.
00:00:56What is that?
00:00:58You're not be worried about them.
00:01:01You're just worried about your şimli.
00:01:04No, you're not there.
00:01:08He's a guy.
00:01:09He's gonna be me now.
00:01:09I'm so happy trying to get something out.
00:01:14You've been waiting for a second, haven't you?
00:01:16I always have a few days.
00:01:18I always do this.
00:01:19Well...
00:01:19Ah...
00:01:21Ah, that's...
00:01:22Ah...
00:01:23Ah, that's...
00:01:23Well, you're a good fan of me.
00:01:25And I'm like, I don't need to...
00:01:25Ah, but...
00:01:27You're a good guy.
00:01:30Well, I'm pretty sure to see him.
00:01:33Well, that's a good guy.
00:01:36No.
00:01:38You're a good guy.
00:01:39Oh, right.
00:01:40You're a good guy.
00:01:40I'm a good guy.
00:01:40Oh?
00:01:40Who?
00:01:41No.
00:01:42This is a picture of the artist.
00:01:46What?
00:01:48You were like that?
00:01:49That was my picture.
00:01:51That's right?
00:01:53That's why it's good.
00:01:54That's who it is.
00:01:56Here.
00:01:57Oh?
00:02:00It was a gift from the artist.
00:02:02Why did you like this?
00:02:05You didn't know?
00:02:06Did you just any of that Harry somebody 보러 satu Sir?
00:02:07Bishop 선생님이 저 입시 때 학원 선생님이었어요?
00:02:10진짜요?
00:02:11그냥 그 대학생 때 아르바이트?
00:02:15왜 작가를 안 해요?
00:02:17너무 아깝다.
00:02:19그렇죠?
00:02:20봐봐.
00:02:21남들 눈도 나랑 똑같다니까.
00:02:23아이.
00:02:25저만큼 그리는데 사람 많잖아요.
00:02:27아vtign니까 정말.
00:02:30너나 잘해.
00:02:32정 알아서 할게요.
00:02:33No.
00:02:34It's not it.
00:02:35It's not a problem.
00:02:37It's not a problem.
00:02:41Right now.
00:02:42That's...
00:02:42I can't wait.
00:02:47I'm sorry.
00:02:49I'm sorry.
00:02:51I can't wait.
00:03:13I'm gonna lie.
00:03:15I'm gonna lie.
00:03:16I'm gonna lie.
00:03:19You should decide how to be a good friend.
00:03:29What?
00:03:36What?
00:03:38What?
00:03:39What is it so much?
00:03:41It's so much.
00:03:57It's so much.
00:04:07I'm not too late.
00:04:13I'm not too late.
00:04:20I'm too late.
00:04:33Are you okay?
00:04:39I want you to go.
00:04:42I want you to go.
00:04:45I want you to go.
00:05:04Wait.
00:05:06Where are you?
00:05:07I'm a big guy.
00:05:09Let's go.
00:05:10You can't go there.
00:05:12I already got a coffee.
00:05:19Where are you?
00:05:20What?
00:05:21Or what?
00:05:22You're not shopping?
00:05:22It's not shopping.
00:05:26You're shopping.
00:05:28What?
00:05:29What?
00:05:38What's that?
00:05:40It's not shopping.
00:05:42You're so busy.
00:05:44What?
00:05:45Oh, how are you?
00:05:46I'm going to take a look at him.
00:05:49I'm going to try to get him back.
00:05:51I don't know that he's a bad-bye.
00:05:54I'm going to get him back.
00:05:58There's no other way.
00:05:59I'm going to take a look.
00:06:00I want to make a look.
00:06:01I'm going to take a look at him.
00:06:03I'm going to take a look at him.
00:06:05I don't know what to do with my son.
00:06:09I'm just a fan of my son.
00:06:11I'm just a fan of you.
00:06:21I'm just a fan of you.
00:06:39Hello.
00:06:41Yes.
00:07:15I'm sorry.
00:07:17I'm sorry.
00:07:17I'm sorry.
00:07:32I'm sorry.
00:07:43No, no, no, no, no, no, no.
00:08:05정신 차리자, 정신 차려.
00:08:17왜요?
00:08:21지금 찾으러 오신 거예요?
00:08:50네.
00:08:51이거 찾으러 왔는데요?
00:08:53아, 그렇구나.
00:08:57가져가세요, 네.
00:09:04이거 맞으면서 하세요.
00:09:08저 주시는 거예요?
00:09:10네, 찾으러 온 김에.
00:09:14그러고 보니까 금방 없어졌네요.
00:09:19뭐가요?
00:09:21앞머리요.
00:09:22아...
00:09:24잘 어울렸는데.
00:09:29갈게요.
00:09:53아...
00:10:07정신 차려, 정신 차려.
00:10:22정신 차려.
00:10:24피디님.
00:10:29이거 피디님 거요.
00:10:31어?
00:10:32이거...
00:10:33여기 로비에서 주웠어요.
00:10:35아...
00:10:36잃어버린 줄 알았는데.
00:10:38고마워요.
00:10:41그거...
00:10:42제 선물이에요.
00:10:44그 선물 뽑기할 때 그거 넣은 사람이 저라고요.
00:10:49아...
00:10:50피디님이 이걸 샀다고요?
00:10:52이걸요?
00:10:53Yes.
00:10:55I'm going to go and buy it.
00:11:00I'm going to buy it.
00:11:01I'm going to buy it.
00:11:02Yes, I'm going to buy it.
00:11:06Anyway, thank you.
00:11:08Yes, I'll see you later.
00:11:10I'll buy it.
00:11:13I'm going to buy it.
00:11:14I'll buy it.
00:11:16I'll buy it.
00:11:23I'll be back.
00:11:25I'll be back.
00:11:25I'll be back.
00:11:45I'll be back.
00:11:52I'm sorry.
00:11:53I'm sorry.
00:11:55I'm sorry.
00:11:56I'm sorry.
00:12:09You're not going to get me?
00:12:10I'm sorry.
00:12:12I'm sorry.
00:12:13잘 자요.
00:12:15잘 자요.
00:12:16잘 자요.
00:12:22진짜 미쳤나 봐.
00:12:26아...
00:12:32뭐야.
00:12:33아, 왜 이렇게 피곤해 보여.
00:12:45뭘 해도 안 되네.
00:12:48그러고 보니까 금방 없어졌네요.
00:12:51앞머리요.
00:12:52잘 어울렸는데.
00:13:03잘 어울려.
00:13:04아니,
00:13:27Why?
00:13:27Why?
00:13:28Why?
00:13:29Why didn't you use it?
00:13:30Why did you use it?
00:13:35It's not...
00:13:36Just, I just used it.
00:13:39You were going to go to sleep?
00:13:42You're trying to get it?
00:13:44You're going to take it?
00:13:45It's really hard to get you.
00:13:48Yes.
00:13:50It's all good.
00:13:51It's okay.
00:13:57Wow.
00:13:57He's doing the best in the future.
00:14:03He's doing it.
00:14:03He's doing it.
00:14:05He's doing it.
00:14:07Yes, he's doing it.
00:14:16He's doing it.
00:14:19You know what I'm saying?
00:14:20I don't think I can do this.
00:14:20You'll just give up and do it for my life.
00:14:22So if I don't like to make a mistake, do you say it?
00:14:25Well, he is going to be all for my life.
00:14:28We have to go all this time.
00:14:35See?
00:14:38See?
00:14:40Yeah?
00:14:43And it's going to take your mind.
00:14:44You don't have to worry about it.
00:14:45You don't have to worry about it.
00:14:48What are you talking about?
00:14:50I was just a little bit older than it was.
00:14:55I was a little bit older than it was.
00:14:57But it's a little bit older than it was.
00:14:58You have to put it on it.
00:14:59That's right.
00:15:01So, you're not a good person.
00:15:04Oh, yes.
00:15:06Yes, I understand.
00:15:18You know, when I'm in the hospital, I'm like, you know.
00:15:20I'm going to get with an alarm alarm, and I'm going to play a lot with you.
00:15:23And then, I'll do it for a second.
00:15:27Hey, you understand me?
00:15:32We're just going to get to the situation.
00:15:34We're going to get to the situation where we can run.
00:15:36We can't do this anymore.
00:15:38But then, we'll get to the alarm.
00:15:40We'll take a minute?
00:15:42Why are you trying to talk about?
00:15:44I said, I need to talk about your wife.
00:15:46What?
00:15:48We've helped him?
00:15:51That's right.
00:15:53We're going to live for a long time.
00:15:54It's not a time to do it.
00:15:55It's not a time to do it.
00:15:57It's not a time to do it.
00:15:58It's not a time to do it?
00:16:03It's not a time to do it.
00:16:17I'm going to go.
00:16:18You're going to go.
00:16:21I'm going to go.
00:16:23I'm going to go.
00:16:38How are you?
00:16:40I'm going to take care of me.
00:16:42Yes?
00:16:45That's not it.
00:16:49I'm sorry.
00:16:50I said that.
00:16:54I thought I was in a bus station.
00:16:58Yes?
00:16:58?
00:16:58.
00:16:59?
00:16:59?
00:16:59?
00:16:59?
00:16:59?
00:17:01?
00:17:01?
00:17:01?
00:17:01?
00:17:01?
00:17:03?
00:17:04?
00:17:05?
00:17:12Oh...
00:17:16Oh, that bus...
00:17:18There's no bus.
00:17:20Oh, bus stop.
00:17:22Bus stop?
00:17:25No, but...
00:17:26I mean, it's not the bus stop.
00:17:28It's not the bus stop.
00:17:30It's not the bus stop.
00:17:31What?
00:17:33I'm sorry.
00:17:33I'm sorry.
00:17:34I'm sorry.
00:17:37I'm sorry.
00:17:48You said you were going to be the result of this was the last meeting.
00:17:55Yes.
00:17:55I try to find the meaning of my own.
00:17:57...I think it's something...
00:18:00...I'm a bit tired from him...
00:18:05...I don't think I'm a good person.
00:18:08It's very easy to found.
00:18:10I'm a great person.
00:18:11...I'm a good person.
00:18:18...I love you, too.
00:18:21I love it.
00:18:21I love it.
00:18:22I love it.
00:18:23We don't want it to be the same as funny.
00:18:25Poem.
00:18:25It's odd, cercan 게 나쁘고, 똑똑한데 허술하고, 4대 보험 가입자지만 영혼은 자유롭고, 얼굴에 글자는 없지만 책은 너무 좋아하고.
00:18:33근육은 화났는데 혀는 없고.
00:18:36그리고 마지막으로.
00:18:37나는 절대 안 좋아한다고 해 놓고 나만 제일 좋아하고.
00:18:44네.
00:18:45Естьh何?kindjdrg...
00:18:46Oh, I'm going to send you a phone call.
00:18:50Ah...
00:19:20Hey?
00:19:21The first song is
00:19:23I'm going to give you a lot, but I'm going to give you a lot.
00:19:28I'm going to give you a song.
00:19:31Oh...
00:19:32Oh...
00:19:33Oh...
00:19:33Oh...
00:19:34Oh...
00:19:34Oh...
00:19:34Oh...
00:19:34Oh...
00:19:41Oh...
00:19:42You're my lady, you're my lady
00:19:47둘만의 이야기
00:19:51달이 우릴 비추고
00:19:55운명같은 널 꼭 안아줄게
00:20:00You're my lady, you're love
00:20:04너를 위해 부를게
00:20:07사랑한다, 사랑한다
00:20:12내 모든 진심을 고백해
00:20:22이지현님, 첫 번째 남자를 만나신 것을 축하드립니다
00:20:27You are so scared
00:20:27You're so scared
00:20:27You know, you are so scared
00:20:28Yeah!
00:20:35You're so sorry
00:20:42You're so scared
00:20:43Yeah...
00:20:44Ah...
00:20:45Ah...
00:20:46Ah...
00:20:46Ah...
00:20:47Ah...
00:20:47Ah...
00:20:48Ah...
00:20:49Ah...
00:20:50Ah...
00:20:51Mm-hmm
00:20:55you
00:20:56you
00:20:56are busy
00:20:57so
00:20:57it's
00:20:58you
00:20:58like
00:20:58like
00:20:58you
00:21:03what
00:21:04what
00:21:07I
00:21:11I
00:21:12I
00:21:12I
00:21:13I
00:21:13I
00:21:13I
00:21:13I
00:21:14I
00:21:14I
00:21:14I
00:21:14Wow
00:21:15연말엔
00:21:15섬일에도 센치하게 만드는구나
00:21:18치
00:21:19다들 내일 뭐하는데?
00:21:20난 뭐
00:21:21집에서 드라마 하나 보겠지
00:21:23전 친구들이랑 호캉스 가요
00:21:25응
00:21:25PD님은요?
00:21:26난 엄마랑 교회 가야돼
00:21:27내가 낫다
00:21:29그럼
00:21:30오늘 우리팀 퇴근하고 한잔 할까?
00:21:32크리스마스 전날이라고 술집 미워터 시려나
00:21:35난 못가
00:21:36왜
00:21:36이보고 뭐고
00:21:38나한테 오늘은 그냥 알남 업댓날이야
00:21:41에효
00:21:42그럼 뭐
00:21:42We're going to eat it.
00:21:44Oh, that's right.
00:21:47You're also here today.
00:21:49Yes.
00:21:50Oh...
00:21:51I'm sorry.
00:21:53You're about to be a young girl.
00:21:55You're about to be a young girl.
00:21:56You're about to be a young girl.
00:22:02So, we'll go there?
00:22:12Yes, sir.
00:22:15You're not allowed to be a kid?
00:22:16You're not allowed to give me a kid?
00:22:18No.
00:22:20You're not allowed to give me a kid.
00:22:22You are not allowed to give me a kid?
00:22:31Yes.
00:22:32Yes, sir.
00:22:33That's right.
00:22:35Yes, sir.
00:22:44Yes, I'm going to be away.
00:22:45I'll be back.
00:22:46I'll be back.
00:22:50I'll be back on that.
00:22:52I'll be back on that.
00:23:01I'll be back on that.
00:23:03I'm back on that.
00:23:18Oh
00:23:31What?
00:23:40What?
00:23:42What?
00:23:43Is it a thing?
00:24:08What?
00:24:29슬프다기를 한번 해봤어요.
00:24:34에휴, 뭔가 슬프다.
00:24:38뭐가?
00:24:39아니, 그냥 뭐 둘이는 원래 좀 반짝반짝해야 되는데.
00:24:51메리 크리스마스.
00:25:28아니요.
00:25:39고마워요.
00:25:41덕분에 크리스마스 기분도 되고.
00:25:44좋았어요.
00:25:45저도 좋았어요.
00:25:54아, 그 플랜스 씨 게임 얘기 들었어요.
00:25:57축하해요.
00:25:58아직 확정 난 것도 아닌데요, 뭐.
00:26:03아, 어떻게 그렇게 매번 다 잘하세요?
00:26:07피디님 보면 별로 고민이 없을 것 같아요.
00:26:11뭐든지 쉽게 해내시니까.
00:26:13그래 보였나요?
00:26:15아닌데.
00:26:21어?
00:26:26이 작가님 알아요?
00:26:28아, 저 이 작가님 그림 달력도 매년 사요.
00:26:32그러고 보니까 피디님 그림이랑 좀 분위기가 비슷한 것 같아요.
00:26:37저도 저는 이 작가님 좋아했어요.
00:26:40아, 그렇구나.
00:26:43전시회가 얼마 안 남았네요?
00:26:45응, 그러게요.
00:26:49같이 갈래요?
00:26:54아, 또 쉽게 말하는 것처럼 보였나?
00:26:59천천히 얘기해 줘요.
00:27:11왜 안 고파요?
00:27:15아까 저녁 안 먹은 것 같던데.
00:27:18아...
00:27:32근데 그림은 왜 그만뒀어요?
00:27:35그때 보니까 엄청 재능 있던데.
00:27:39마음이 식어서요.
00:27:41네?
00:27:43음...
00:27:44그림이 전부였을 만큼 좋아했었는데
00:27:46어느 순간 대하는 마음이 달라지더라고요.
00:27:50변한 게 미안하기도 하고
00:27:51또 다른 걸 이만큼 좋아하게 되려나 기대되기도 하고
00:27:55그래서 그만뒀어요.
00:27:58아...
00:28:00그래서 찾았어요, 그만큼 좋아하는 거?
00:28:03쉽지 않던데요.
00:28:04뭐 하나 그만큼 꾸준히 많이 좋아하는 게.
00:28:12네.
00:28:14그럼 들어가요.
00:28:16네.
00:28:17그, 저기...
00:28:32이따가 읽어요.
00:28:34아...
00:28:35네.
00:28:37갈게요.
00:28:38좋은 하루 되세요.
00:28:39네.
00:28:48고맙습니다.
00:28:50네.
00:28:56고맙습니다.
00:28:58네.
00:29:01partners
00:29:02편집해라.
00:29:07I would like to eat the next day, both of you.
00:29:19I wanted to say that I liked it.
00:29:20I wanted to say that I wanted to go to the next day.
00:29:33I wanted to go to the next day.
00:29:42You are already waiting for me.
00:29:43I don't have any time to wait for you.
00:29:54I'm so late.
00:30:03What was it?
00:30:12There...
00:30:15Oh, yes.
00:30:16That's right.
00:30:25Ackabuchta 제가 말만 꺼내면 입질이 오나 봐요.
00:30:29그러네.
00:30:31신기하네.
00:30:36왜 그래요?
00:30:48고백하는 편지를 보냈는데 그 여자가 심각한 얼굴로 심각하게 부르니까 겁나잖아요.
00:30:57잘까 봐?
00:31:00잘 거예요?
00:31:15오늘은 영 고기가 안 잡히네.
00:31:18가요.
00:31:22네.
00:31:38그려줄까요?
00:31:52자연스럽게 있어도 돼요.
00:31:54네.
00:32:07저 PD님.
00:32:12저 PD님 좋아해요.
00:32:19앞으로 나 하고 싶은 데를 해도 돼요.
00:32:32왜 그래요?
00:32:39왜 그래요?
00:32:44나 이제 여기 다시 안 올 거예요.
00:32:51이유가 뭐예요?
00:32:53뭐 말해도 이해 못하겠지만 구영희 씨 만날수록 누가 자꾸 좋아져요.
00:32:59그래서 그 사람이 너무 날로 먹는 것 같아서요.
00:33:08그러니까 나랑 있어도 다른 남자가 계속 생각난다는 뜻이에요?
00:33:20그 남자 좋아해요?
00:33:27모르겠어요.
00:33:33자기 마음인데 그걸 왜 몰라요?
00:33:35나도 답답해요.
00:33:37그러는 구영희 씨는 좋아하는 게 뭔지 알아요?
00:33:40진짜로 좋아하는 게 뭔지도 모르잖아요.
00:33:43알아요.
00:33:46상대가 변해도 난 절대 변하지 않을 자신 있는 거.
00:33:52난 변한 적 없어.
00:33:54미래야.
00:33:56사람은 다 변해.
00:33:58그리고 너도 변했어.
00:34:05저번에 그림들도 그렇고.
00:34:09왜 그렇게 변하는 거 변하지 않는 거에 집착해요?
00:34:12그게 대체 뭐길래 왜 그렇게 집착하냐고요.
00:34:16뭐 다른 이유가 있을까요?
00:34:21원래 내가 그런 사람인 걸 어떡해.
00:34:26원래?
00:34:29원래 그런 건 없어요.
00:34:33널 만든 건 나니까.
00:34:39소미리 씨.
00:34:41너는 내가 원하는 게 뭔지.
00:34:44그쪽에 아무리 내가 싫어졌다고 해도.
00:34:46두려워하는 게 뭔지.
00:34:48난 안 변해요, 절대로.
00:34:50나만큼 잘 알겠지.
00:34:53그게 내가 좋아하는 방식이니까.
00:34:54아니, 어쩌면 나보다 더.
00:34:59그 남자는 안 변한데요?
00:35:10마음이 식어서요.
00:35:12쉽지 않던데요.
00:35:14뭐 하나 그만큼 꾸준히 많이 좋아하는 게.
00:35:28그 사람 마음이 변했을 때 상처 안 받을 자신 있어요?
00:35:40그런데 난 절대 소미리한테 상처 안 줘요.
00:35:46그러니까 가지 말아요.
00:35:52그 사람.
00:36:13서 피디님.
00:36:21It's just a bit too.
00:36:23You've been at the end of the show?
00:36:23It's been a long time.
00:36:25You can't see me.
00:36:27I'm not even a fan of the show.
00:36:27You're the guy, but he's the guy, he's the guy.
00:36:32Now, I'm not on the show.
00:36:35We're going to start.
00:36:36Yes.
00:36:41Okay.
00:36:43Balance is good, but it's not good.
00:36:46It's not a good thing.
00:36:49It's not a good thing.
00:36:52It's not a good thing.
00:36:53It's a good thing.
00:36:59Then we'll go for it.
00:37:01Okay.
00:37:07Okay.
00:37:22Okay.
00:37:22The product is a good thing.
00:37:24It's a good thing.
00:37:25The reference is...
00:37:27It's a good thing.
00:37:28The coffee is just...
00:37:34First, I'm not going to use it.
00:37:36It's a good thing.
00:37:39I'm just going to come to bed every day just so.
00:37:43No.
00:37:47It's no pain.
00:37:48It's not good for you.
00:37:53It's not good for you.
00:37:54No...
00:37:54Well...
00:37:54There...
00:37:58It's not good for you.
00:38:00It's not good for you.
00:38:02You can see what's going on.
00:38:05But it's all that you have to be in your business.
00:38:14So, you can see what's going on.
00:38:19You can see what's going on.
00:38:37Okay, let's go.
00:38:39What?
00:38:41Coffee just do it for you.
00:38:43It tastes good, right?
00:38:49Okay.
00:38:57그럼 다음 작품 볼까?
00:38:58네.
00:38:59A-606번 붉은눈의 엘레나입니다.
00:39:02음, 뭐야?
00:39:04스타일이 좋은데.
00:39:05누구 픽이야?
00:39:07아, 이게 그...
00:39:09저희끼리 말이 좀 많았던...
00:39:11그...
00:39:15아, 제가 올렸습니다.
00:39:20이게 경남 피디님이랑 미래 피디님이랑 끝까지 의견이 갈렸었어요.
00:39:28저는 충분히 자격 있는 작품이라고 생각합니다.
00:39:32서미래는 아직도 별로야?
00:39:36네.
00:39:38별로예요.
00:39:41음...
00:39:42좀 거칠긴 하네.
00:39:44뭐가 그렇게 별론데요?
00:39:46어?
00:39:50이미 여러 번 말씀드렸는데요.
00:39:53이건 신인 공모전이고 가능성을 중요하게 보라고 이사님이 말씀하셨어요.
00:39:57제 눈에는 그게 보였고요.
00:40:00저한테는 아니었어요.
00:40:02마음 바꾸려고 한 적도 있었잖아요.
00:40:08정말 처음부터 끝까지 다 싫었어요?
00:40:15네.
00:40:20아마 제 생각은...
00:40:25안 바뀔 것 같아요.
00:40:34야, 이게 회의지.
00:40:38그럼 오늘은 일단 여기까지 하는 걸로 하고 나머지는 내일 마저 얘기할까?
00:40:42응?
00:40:42어, 나도.
00:40:43어.
00:40:44야, 몸에 하시겠다?
00:40:45내가서 해줘요.
00:40:50응.
00:40:51괜찮다.
00:40:51괜찮다.
00:41:16Thank you very much.
00:41:24I don't know.
00:41:31I'm not a bad boy.
00:41:41I'm not a bad boy.
00:41:45I'm not a bad boy.
00:41:50But the fact that I have to be so ugly in this way is that I'm going to be the
00:41:54best.
00:41:54But I think it's like this is a very scary thing.
00:42:02I really like my father's father.
00:42:09And I really like that because I'm a big man.
00:42:14I don't know what I'm doing to do with you.
00:42:15I don't know what I'm doing to do with you.
00:42:19I really liked it.
00:42:23I'm going to have to go with it.
00:42:29I'm going to have to go with it.
00:42:39I'm so sorry.
00:42:42I'll let you know.
00:42:44Well, let's go.
00:42:47What...
00:42:53What's this?
00:42:54Oh, my God.
00:43:27Oh, my God.
00:43:39Oh, my God.
00:43:39이거 새 걸.
00:43:42뭐, 나 줄러 간 거 아니야?
00:43:43아니, 아니.
00:43:44저 때문에 산다.
00:43:49고객님, 다리가 많이 뭉치셨어요.
00:43:50머릿결이 많이 나가졌네요.
00:43:52아, 살짝 멀리서 해야지.
00:43:54아이, 죄송합니다.
00:43:56너무 웃겨, 봐봐.
00:44:02당연히 둘이었던 것들이 갑자기 하나가 되고.
00:44:06그 사람이 이제 다시 오지 않는다는 걸 알았을 때 얼마나 아팠는지.
00:44:17그렇게 될까 봐 무섭잖아요.
00:44:26내가 만든 남자가 자꾸 나를 다시 약하게 만든다.
00:44:37잘했어.
00:44:40잘한 거야.
00:45:08잘했어, 잘했어.
00:45:30어차피 끝날 거라면 그냥 시작하지 않는 게 낫다.
00:45:37잘했어.
00:45:49이번 에피소드를 정의가 잘 해결했잖아.
00:45:51이 떡밥들은 언제 해소할까?
00:45:57잠깐만, 나 전화 좀 바꿔 올게.
00:45:59어, 엄마.
00:46:12미안해요.
00:46:13난 아무래도.
00:46:15커피도 세 잔, 빵도 세 개.
00:46:17뭐 하자는 거야, 지금?
00:46:21아, 그니까 그놈의 삶삶삶.
00:46:25용기가 없나 봐.
00:46:38용기가 없나 봐.
00:46:53용기가 없나 봐.
00:46:55용기가 없나 봐.
00:47:06용기가 없나 봐.
00:47:07용기가 없나 봐.
00:47:10용기가 없나 봐.
00:47:11자, 이 타이밍에 좋은 소식.
00:47:13그래, 너희한테는 좀 슬픈 소식일 수도 있겠다.
00:47:17올해부터 우리 회사가 미국 웹툰 플랫폼 경쟁에 본격적으로 뛰어들기로 했거든.
00:47:23그래서 한국 최고의 인재를 거기로 보내기로 했어요.
00:47:27그게 누굴까?
00:47:33나야.
00:47:37나 간다고, 미국에.
00:47:39나 대표이사.
00:47:40이사님.
00:47:42아니, 대표님.
00:47:44축하드립니다.
00:47:45아니, 이렇게 가시면.
00:47:47저희는 어떻게 하려고요.
00:47:49야, 아직 몇 달 남았어.
00:47:52왜 그래.
00:47:53나도 니네 두고 갈래니까 좀 마음이 안 좋다.
00:47:58그래도 송별의 준비는 미리 해야겠죠?
00:48:00그치.
00:48:01이사님 격에 맞게 아주 거하게 해야지.
00:48:04그치, 그치, 그치.
00:48:05야!
00:48:05내가 썼어.
00:48:07나 썼다, 이.
00:48:08감사합니다, 이사님.
00:48:10나 이거 다 쓰고 미국 갈 거야.
00:48:13야!
00:48:16야!
00:48:17야!
00:48:18야!
00:48:20야!
00:48:20야!
00:48:21야!
00:48:21야, 추워.
00:48:22선빈이!
00:48:24누나서 택시 안 잡혀.
00:48:26이거 같이 타.
00:48:26어!
00:48:30고마워.
00:48:43내가 먼저 내리고 너 내리고 경남이가 마지막.
00:48:56새들아 잘 쉬고.
00:48:57기회 감사합니다.
00:48:58네, 안녕히 계세요.
00:49:20Okay, let's go.
00:49:28Then I'll go first.
00:49:31I'll go first.
00:49:32Good morning.
00:49:36This is a good time.
00:49:40I'll go first.
00:49:42I'll go first.
00:49:42I'll go first.
00:49:42Then I'll go first.
00:49:53I'll go first.
00:50:01PD님.
00:50:04어?
00:50:11이거 가져가요.
00:50:17아니...
00:50:19괜찮다니까요.
00:50:22우산 하나 못 받아줘요?
00:50:26네?
00:50:34쓰고 가요.
00:50:44어떻게 가려고 그래요?
00:50:46택시도 안 잡힐 텐데.
00:50:50알아서 할게요.
00:50:53저기...
00:50:54PD님.
00:50:56이거 다시 가져가요.
00:50:58저 이거 받고 싶지 않아요.
00:51:03그냥 눈 안 맞았으면 하는 건데.
00:51:06그렇게 작은 호의도 싫어요?
00:51:11내가 언제 나 좋아해달라고 했어요?
00:51:21저한테...
00:51:23너무하신 거 아니에요?
00:51:28PD님 마음만 중요해요?
00:51:33제 입장 생각해 본 적 있어요?
00:51:40저도 힘들어요.
00:51:44PD님이 흔들 때마다 막 흔들리는 나도 싫고 저도 힘들다고요.
00:51:53근데 뭐 흔들리면...
00:51:57뭐 어떻게 하자고요.
00:52:00당장 사귀기라도 해요?
00:52:04왜 안 되는데요?
00:52:10그걸 지금 말이라고 해요?
00:52:11뭐가 그렇게 무서운데요.
00:52:14우리 아직 시작도 안 해 봤잖아요.
00:52:16시작이 있으면...
00:52:20끝도 있는 거잖아요.
00:52:23나는...
00:52:25끝 같은 거 미리 생각 안 해요.
00:52:30지금은 그러겠죠.
00:52:32결국에는 변할 텐데...
00:52:34변하는 게 그렇게 싫어요?
00:52:37변하는 건...
00:52:38나쁜 거예요?
00:52:43나는...
00:52:46서미를 좋아하고 나서...
00:52:50변했는데...
00:52:52난...
00:52:52이른바가...
00:52:53.....
00:52:53우와...
00:53:01너무χ
00:53:03감싸요
00:53:06이름만 떠올려도 설레는...
00:53:10얼굴을 그려보다...
00:53:14미소가 번져...
00:53:17I don't feel the silence, but I don't feel the silence.
00:53:49I don't need a star to shine
00:53:56And I'll find all I need beside you
00:54:02Anec하게, 완전한 사랑
00:54:44Anec하게, 완전한 사랑
00:54:50Anec하게, 완전한 사랑
00:54:51One day you told me, I love you baby
00:54:55When the powers are awful, you'll still be mine
00:54:59I'm saving our love into my memory file
00:55:03We are happy like floating clouds
00:55:08I can't feel on my skin
00:55:12I guess you'd be soft and warm
00:55:16Our love in beta still feels better
00:55:20Even though you're fiction
00:55:23We are dancing slow
00:55:28Love's reflection
00:55:30Glows surreal tonight
00:55:33I need one more chance
00:55:37Your voice grips like warm honey
00:55:41All through my words
00:55:43La la la la la...
00:56:00Someday you'll call me your Digital Baby
00:56:05When it's sleep time will you dream of my...
00:56:09I'm saving your smile, my coded file
00:56:13Will still be shining like midnight clouds
00:56:17I can't see where you've been
00:56:21You fade through the screen again
00:56:26Love and pixels still feel so tender
00:56:30Even though you're just a sender
00:56:34We are dancing slow
00:56:38Love's reflection glows surreal tonight
00:56:44I need one more chance
00:56:47Your voice drips like
00:56:49Oh honey, all through my eyes
00:56:57Maybe love's just a line of code
00:57:01A sweet illusion I call my own
00:57:05Even if this world resets again
00:57:10Even if this world resets again
00:57:10My heart will still log into your name
00:57:13We are dancing slow
00:57:17Love's reflection glows surreal tonight
00:57:23I need one more chance
00:57:26Your voice drips like
00:57:28Oh honey, all through my eyes
00:57:32La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
00:57:40-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
00:57:40-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
00:57:41-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
00:57:41-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
00:57:41-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Comments