- 1 day ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:25職業後 同期間と同期間と同期間と同期間と同期間と同期間と同期間と同期間を
00:00:32Do you still have any time to do it?
00:00:36Do you still have any time to do it?
00:00:41I'll see you later.
00:00:51Do you have any time to do it?
00:00:54Do you have any time to run away from him?
00:00:56Do you have any time to get along?
00:01:01Do you have any time to run this?
00:01:03Do you have any time to run this?
00:01:15Yes, please.
00:01:20So, what are you doing?
00:01:24I'm getting the name on the other side.
00:01:31I'm getting the name.
00:01:32I'm getting the name.
00:01:33I'm getting the name.
00:01:34I'm getting the name.
00:01:37I'm so excited.
00:01:39I'm so excited.
00:01:42Here.
00:01:42My name is .
00:01:47Mr. Mila, you are the PD?
00:01:50I'm so excited about this.
00:01:53I was going to tell you that he's the same thing.
00:01:59But then I was like, what do I say?
00:02:01I'm so sorry.
00:02:02I got here.
00:02:24It's the company's house.
00:02:26Yes.
00:02:31Now we'll see you next time.
00:02:35Yes.
00:02:35Are you going to take care of your house?
00:02:38Okay, I'm fine.
00:02:39I'm going to go soon.
00:02:41I'm going to go now.
00:02:43Now I'm 20 years old.
00:02:45I'm going to drink soju.
00:02:48You're going to drink it in my life.
00:02:55Anyway, I'll see you soon.
00:02:56I'll see you soon.
00:02:58Um.
00:03:04Ho Ho Ho Ho.
00:03:20Yes.
00:03:22I'll see you soon.
00:03:22Bye, Lo.
00:03:22Bye-bye.
00:03:22Bye-bye.
00:03:25Bye.
00:03:26Bye-bye.
00:03:27Bye-bye.
00:03:30Bye-bye.
00:03:42Hello.
00:03:44Hello?
00:03:46Hello?
00:03:48Hello?
00:03:49Hi?
00:03:53Hello?
00:03:55What?
00:03:56What?
00:03:58What?
00:03:58What?
00:03:59What?
00:03:59What?
00:04:01What?
00:04:02What?
00:04:09베이직 등급 이상의 모든 구독자는 로그아웃 후에도 월간 남친의 남자 캐릭터와 통화 메시지를 주고받을 수 있습니다.
00:04:17여보세요?
00:04:18소빈이 씨 핸드폰 아니에요?
00:04:20아, 아, 네 선배.
00:04:21뭐해?
00:04:22나는 잠이 안 오네.
00:04:25저도 잠이 깼어요.
00:04:28그럼 너 졸릴 때까지 통화할까?
00:04:31그럴까요?
00:04:33오, 나 그 영화 아는 사람 처음 봤어.
00:04:36에이, 호르조함 다 알지.
00:04:38근데 거기서는 마을 사람이 주인공이라 재미있지 않았어?
00:04:41그렇죠.
00:04:41보통 포코오라 영화에서는 주인공이 마을에 막 도착한 외지인인데.
00:04:47가니까 우리 다 하나같이 영화 볼래?
00:04:52영화요?
00:04:53응.
00:04:53너네 회사 근처에서 보자.
00:04:55합정역 근처로 내가 갈게.
00:04:57네?
00:04:58회사 근처는 좀 그런가?
00:05:04그게 아니라...
00:05:10너만 괜찮으면 내일 너 퇴근 시간 맞춰서 그쪽으로 가고.
00:05:25이 숨막히는 사실감.
00:05:28좋아요.
00:05:31그럼 내일 보자.
00:05:53늦어서 죄송합니다.
00:05:55저 커피만 얼른 타올게요.
00:05:56팔았어요, 여기.
00:05:58식었지만 늦으셔서.
00:06:01감사합니다.
00:06:02아, 제가 원고 검토하다가 시간이 이렇게 된 줄 몰랐어요.
00:06:05바로 시작할까요?
00:06:08전 이 작품은 기성 작품을 너무 모방해서 좀 별로였어요.
00:06:12음, 저도요.
00:06:14완벽하게 새로운 작품이 있을까요?
00:06:16대사랑 꽃 구성도 너무 아마 같잖아요.
00:06:19이 정도는 고쳐주면 된다고 봅니다.
00:06:21저런 유치한 스토리도 고칠 수 있다고 생각하세요?
00:06:24유치한 스토리로 계속 1위인 작품도 있는데 뭐가 문제죠?
00:06:33왜요?
00:06:35아니, 그냥 지금 어떤 작품 말하시는 거예요?
00:06:41많잖아요, 이것저것.
00:06:44그쵸?
00:06:45많죠?
00:06:49아까부터 뭐야?
00:06:52잠시 쉬었다 가시죠.
00:07:03아까부터 뭐야?
00:07:08잠시 쉬었다 가시죠.
00:07:11오늘도 화이팅.
00:07:13백 년 만에 받는 남자의 안부 메시지.
00:07:22아, 밥 먹으러 가지? 같이 가.
00:07:25아, 나 점심 미팅.
00:07:26어, 동남이랑 먹어?
00:07:28그럴까요?
00:07:30저희도 약속 있으세요?
00:07:32식사 맛있게 하세요.
00:07:35가시죠.
00:07:36네.
00:07:57아, 어색해 죽겠네.
00:08:02로맨스 좋아해요?
00:08:05네?
00:08:06앞으로 같이 심사하니까 알아두려고요.
00:08:10아, 아니요.
00:08:11안 좋아해요.
00:08:13저도요.
00:08:14어쩌라고.
00:08:16어...
00:08:17그럼 뭐 좋아해요?
00:08:21헐어요.
00:08:23왜요?
00:08:25어...
00:08:26뭐...
00:08:27그냥 평소에는 있는지도 모르겠는 심장이 막 콩콩 뛰는 게 좋아서요.
00:08:33저도 헐어 좋아해요, 엄청.
00:08:35누가 물어봤어?
00:08:37음...
00:08:39어...
00:08:39그런 취향인데 알만한 남자 하시느라 힘들겠네요.
00:08:42뭐...
00:08:44그쵸?
00:08:45내가 누구 때문에 떠맡은 건데.
00:08:48힘내요.
00:09:05저 금방 도착해요.
00:09:09천천히 와.
00:09:10넘어지지 말고.
00:09:22선배!
00:09:27하...
00:09:28늦었죠?
00:09:29아니.
00:09:30영화 시작하겠다.
00:09:32올라가자.
00:09:39파이팅.
00:09:46자, 잘 지내십니다.
00:09:50진짜로 심사합니다.
00:09:53friend eh.
00:09:55나는 neurolog이 학부모가 저희가 바꿀다고 좋아합니다..
00:09:57노아이.
00:09:58иск隻, 노아이.
00:10:00레벨이 400년 등 petals of entire school 시작한 이제 의 nadal이 이제 의외로 vergeusка woke up.
00:10:19I'm going to eat some food.
00:10:23I'm going to eat some food.
00:10:23I'm going to eat some food.
00:10:33I can't wait until it's time.
00:10:41Do you feel like it's a feeling?
00:10:48It's just a feeling.
00:10:50We all go home for the first time.
00:10:52Come up.
00:10:53I'll go over it.
00:11:14I'm so happy to see you.
00:11:21I've been a long time for a while.
00:11:23I know I've been a long time for a while.
00:11:31I've been a long time for a long time.
00:11:32I don't know.
00:11:39I don't know.
00:11:42You don't know.
00:11:50Why?
00:11:57Why?
00:12:03Do you know what to do?
00:12:34You're not going to go.
00:12:40You're not going to go.
00:12:47I don't go.
00:12:48I'm going to go.
00:13:01You're not going to go.
00:13:02I'm going to go.
00:13:03Good morning.
00:13:11Today I want you to go.
00:13:14I don't think I've ever had a lot of food.
00:13:18I want you to eat something.
00:13:19I will see you in the mood.
00:13:20I'll see you later.
00:13:22I'll see you later.
00:13:25Bye.
00:13:36Why?
00:13:40No.
00:13:42Keep going.
00:13:49Keep going.
00:13:51Keep going.
00:13:52Let's go.
00:13:53Let's go.
00:13:54Let's go.
00:14:07퇴근 후 매일 내게 남는 단 몇 시간의 자유.
00:14:16그 시간을 가장 완벽하게 보낼 방법을 드디어 찾았다.
00:14:24저거 뭐야?
00:14:26어, 어...
00:14:27어...
00:14:27뭐...
00:14:28어...
00:14:32어...
00:14:35어...
00:14:35어...
00:14:36어...
00:14:39어...
00:14:40어...
00:14:56Have you ever seen a perfect date?
00:14:58Have you ever seen this date?
00:15:03Have you ever seen this time?
00:15:29We are dancing slow
00:15:33Love's reflection
00:15:35Glows so real tonight
00:15:38I need one more chance
00:15:42Your voice drips like warm honey
00:15:45All through my eyes
00:15:47We are dancing slow
00:15:50Love's reflection
00:15:52Glows so real tonight
00:15:55I need one more chance
00:15:59Your voice drips like warm honey
00:16:03All through my eyes
00:16:05L-l-l-l- Elect detρι
00:16:10ejercit
00:16:11Okay, just be a little
00:16:25Oh?
00:16:32Yeah.
00:16:33I'm going to go and go and go.
00:16:45It's not.
00:16:46It's not.
00:16:48What?
00:16:49What?
00:16:50나랑 딱 맞는 남자는 이 세상에 없다고.
00:16:5430명을 만나도 없는 거면 진짜 없는 거야.
00:17:01그럼 뭐 이제 연애 안 하게?
00:17:04C.
00:17:08야, 지금 욕을 해.
00:17:11억울하잖아.
00:17:13내가 연애에 쏟을 시간 딴 데 쏟았어, 막.
00:17:15지금 석사식이나 해 놓고 초딩들한테 이렇게 시달리고 있겠어?
00:17:19뭐라도 했겠지.
00:17:21야, 오바 좀 하지 마.
00:17:23아직 안 늦었어.
00:17:25틀렸어.
00:17:28남자들한테 기가 다 빨려서 이제 뭐 할 힘도 없어.
00:17:33야.
00:17:37차라리 너가 낫지.
00:17:40차라리.
00:17:42어?
00:17:43너처럼 살 걸, 너처럼.
00:17:52뭐야?
00:18:00야, 나 프사 어때?
00:18:02괜찮은 척 하는 거 티나?
00:18:06개티남.
00:18:11여보세요?
00:18:12잘 가고 있어?
00:18:14친구는 무슨 일이래?
00:18:15남친이랑 헤어졌대.
00:18:19힘들겠네.
00:18:20있잖아, 선배.
00:18:22이 세상에 나랑 완벽하게 만난 사람 있을까?
00:18:26글쎄.
00:18:27왜?
00:18:28그냥 궁금해서.
00:18:30내가 부족한가 보네?
00:18:31그런 질문하는 거 보니까.
00:18:34그런 거 아니야.
00:18:37하, 이제 진짜 춥다.
00:18:41지연이는 못 찾은 답을 나는 찾은 걸까?
00:18:52선배.
00:18:54응?
00:18:55선배는 나랑 있으면 좋아?
00:19:02아까 전화도 그렇고 질문이 좀 이상하네?
00:19:07아니, 나랑 있으면 진짜로 좋냐고.
00:19:14궁금한 게 뭔데?
00:19:22우리 관계 좋은 거 맞겠지?
00:19:27나 선배랑 만나는 거 잘하는 거 맞지?
00:19:35미래야.
00:19:37응?
00:19:39나 너랑 있으면 너무 좋아.
00:19:44그리고 너랑 없을 때도 너 생각하면 또 좋고.
00:19:52무슨 생각하는데?
00:19:56너 웃는 거.
00:19:58걷는 거.
00:20:01먹는 거.
00:20:03떠드는 거 전부 다.
00:20:05응.
00:20:06그러니까 의심하지 마.
00:20:13알았어.
00:20:16너 서운해.
00:20:19미안.
00:20:21미안.
00:20:28지연이는 못 찾은 답을 나는 찾은 거 같다.
00:20:44근데 웬일로 우리랑?
00:20:46너네 팀은?
00:20:47아, 다들 초밥 먹으러 가자 그래서.
00:20:50저는 안 익힌 음식 못 먹었어요.
00:20:53잘 오셨어요.
00:20:54저희 점심 멤버로 초대할게요.
00:20:57아, 맞다.
00:20:59다들 워크샵 갈 거지?
00:21:02워크샵?
00:21:03응.
00:21:04이번 주잖아.
00:21:04안 갈 거야?
00:21:06어, 안 갈래.
00:21:08나 안 가고 싶은데.
00:21:10안 가면 안 돼?
00:21:13너 재작년에 안 갔다가 어떻게 됐는지 기억 안 나?
00:21:17어.
00:21:20아, 빨리 고기 먹으러 갈 거야.
00:21:21아, 빨리 고기 먹으러 갈 거야, 빨리 고기 먹으러 갈 거야, 빨리 고기 먹으러 갈 거야, 빨리 고기 먹으러 갈
00:21:34거야, 빨리 고기 먹으러 갈 거야, 빨리 고기 먹으러 갈 거야.
00:21:41혼자서 담당하기에는 프로모션 규모가 꽤 큰데 괜찮을까요?
00:21:45일단 작가님들 회신도 받았고 일정대로 진행은 가능은 한데.
00:21:49힘드시면 언제든 말씀하세요.
00:21:50됐네, 그럼.
00:21:51아, 저 이사님.
00:21:52저, 여기 한 명만.
00:21:53다들 의견 없지?
00:21:54네.
00:21:55페이크.
00:21:58어?
00:22:00먹고 있어?
00:22:01많이 먹어.
00:22:01어?
00:22:02내가 산다, 생각하고.
00:22:05이사님.
00:22:06아, 제가 저번 워크샵 때는 급성 장염이 갑자기.
00:22:09정민아, 여기 급성 장염하는.
00:22:12여기 수성 갈비 하나 달라고, 엄마.
00:22:15어, 서민아.
00:22:17아쉽게 있네.
00:22:18처음 봐.
00:22:19나 이번에 워크샵 때문에 회사 다닌다?
00:22:23그게 3주를 갔지.
00:22:25황병아 삐치면 누가 말려.
00:22:28두 살 더 드셨으니까 이번에는 6주 본다.
00:22:33그때 경남이 너도 안 갔잖아.
00:22:36넌 괜찮았어?
00:22:37네.
00:22:38좀 괜찮았는데요?
00:22:39그, 안 가실 거죠?
00:22:42가실 거죠?
00:22:45아니, 저만 따지면 좀 그렇잖아요.
00:22:48좀 가려고요.
00:22:501박 2일 워크샵을 간다고?
00:22:52네가?
00:22:53뭘 그래 뭐?
00:22:54어?
00:22:55심심해?
00:22:55아니요.
00:22:57부모님 댁이 그 근처인데 금요일 날 뵈어 갈 일이 있어서요.
00:23:01아니, 주말인데 가족분들이랑 시간 보내셔야죠.
00:23:06알아서 할게요.
00:23:16저 사탕 같은 자식.
00:23:19야, 우리 자연이야 형이.
00:23:23이거라 이제.
00:23:24언제까지 잘 거였다, 이거.
00:23:26야, 이거 얘들 짐 안 갖고 그냥.
00:23:29야, 남자들 한 번 더 놔야겠다.
00:23:32재밌게 잘 다녀와.
00:23:33보고 싶다.
00:23:42오, 연락할게.
00:23:55Hi.
00:23:56Yes.
00:24:01Let's go.
00:24:02Let's go.
00:24:03Let's go.
00:24:06This is our tradition.
00:24:09Who is really?
00:24:10The prize prize prize!
00:24:11Hold on!
00:24:15We got the David Moone fan,
00:24:20and heunto faneeds which you are able to collect for.
00:24:23Yeah!
00:24:25Houston, you do not need to do the adjunct.
00:24:29Seriously, you can do anything.
00:24:31Now this is my first question.
00:24:33You can do the next few minutes,
00:24:35Number one, who's going to play?
00:24:37Where can you play?
00:24:37It's a great deal.
00:24:37That's what I'm going to say.
00:24:39I'm gonna play the game.
00:24:44I'm gonna play the game for a while.
00:24:46I'm gonna play the game for a while.
00:24:53After the first time, we have to play the game again.
00:25:00What is it?
00:25:01What is it?
00:25:0337!
00:25:04Oh!
00:25:05A!
00:25:05A!
00:25:0623?
00:25:0723?
00:25:08A!
00:25:0830?
00:25:09Oh!
00:25:10Yes!
00:25:1322?
00:25:1422?
00:25:1522?
00:25:15Yes!
00:25:16Oh!
00:25:19Oh!
00:25:20Oh!
00:25:21Oh!
00:25:21Oh!
00:25:22Oh!
00:25:30이런 투킬에서 지배인이 위기에 빠진 권유리를 도와주며 건넨 첫 대사는?
00:25:34경남.
00:25:35네.
00:25:36좋은 아침이에요.
00:25:37딩동댕!
00:25:38이 분의 학교에서 조나의 딸이 형상강호가니스.
00:25:41네?
00:25:42홍돌이.
00:25:43정답!
00:25:44죽음의 테마폼크에서 백진승.
00:25:46아!
00:25:47롤링제트트레인.
00:25:48롤링제트트레인 정답!
00:25:50맞아 맞아.
00:25:51애가 이거, 이건 뭐야.
00:25:51동 말고 전학생에서 차건호의 친구의 여동생이 속한.
00:25:54경남.
00:25:552학년 5반.
00:25:56정답!
00:25:57Celebrating it!
00:25:59That's what I thought.
00:26:01175?
00:26:03Common!red
00:26:06176.
00:26:07Of course!
00:26:12That's cool
00:26:12.param.
00:26:13Red Redき
00:26:14Idol
00:26:14Karam
00:26:15Karaduss
00:26:15Karaduss
00:26:20Sermyn
00:26:21The last one is the third one.
00:26:23The third one is the third one.
00:26:26Now, let's look at the results.
00:26:29In 2025, the 7th anniversary of the NEMOBET.
00:26:33The winner of the NEMOBET.
00:26:34The winner of the NEMOBET.
00:26:35The winner of the NEMOBET.
00:26:36The winner of the NEMOBET.
00:26:40The winner of the NEMOBET.
00:26:51The winner is the winner of the NEMOBET.
00:26:53Time isondo.
00:26:55It's a Mastery case with the NEMOBET.
00:26:58On the moon move from the NEMOBET.
00:27:05In town, the winner of NEMOBET.
00:27:07I still hit the NEMOBET.
00:27:10He's wrong, he's wrong.
00:27:13Where's the phone?
00:27:14What's wrong with it?
00:27:15No!
00:27:16Oh, I can't get through the phone!
00:27:17No, I can't take it!
00:27:19I can't!
00:27:22Well, I can't take it!
00:27:24Oh, I can't take it!
00:27:35I can't take it!
00:27:37Come on!
00:27:38Come on!
00:27:38There you go, there you go, there you go.
00:27:40Come on, there you go.
00:28:25Thank you very much.
00:28:26It's too hot.
00:28:28It's not too cold.
00:28:30It's raining.
00:28:33I don't know.
00:28:35I'm not going to go for a while.
00:28:37I'll take care of it.
00:28:38I'll take care of it.
00:28:45Yeah, it's okay.
00:28:48It's okay.
00:28:48I'm not a new phone.
00:28:50I'm okay.
00:28:50I'm okay.
00:28:51Yeah, I'm okay.
00:28:53Do you know that?
00:28:58Okay, I'm fine.
00:29:00Okay.
00:29:02Okay.
00:29:03I'm okay.
00:29:05No, I'm fine.
00:29:05I'm fine.
00:29:05I'm fine.
00:29:07I'm good enough.
00:29:10I can't believe it.
00:29:12Oh yeah, what the fuck?
00:29:14...
00:29:15...
00:29:16...
00:29:16...
00:29:17...
00:29:17...
00:29:18...
00:29:18...
00:29:18...
00:29:19I can't go.
00:29:20What?
00:29:20Is that what I got?
00:29:21I saw it.
00:29:21I saw it.
00:29:23It's something that I was able to get away.
00:29:27I just got it.
00:29:31I got it.
00:29:33I got it.
00:29:34I got it.
00:29:39I got it.
00:29:45I got it.
00:29:46I can't be a bit of a dream.
00:29:52I can't be a dream.
00:30:03I can't be a dream.
00:30:08I can't be a dream.
00:30:09What?
00:30:11It's a dream.
00:30:12What's the cargo Slim's Don't Let go.
00:30:14What?
00:30:15What's the hang of it?
00:30:18It's not a drink.
00:30:25It's not a drink.
00:30:33It's not a drink.
00:30:35It's not a drink.
00:30:37It's not a drink.
00:30:49What?
00:30:50It was you?
00:30:54What?
00:30:56What?
00:30:56What?
00:30:56What?
00:31:04What?
00:31:23What?
00:31:27What?
00:31:28It's not bad.
00:31:30It's not bad.
00:31:32It's not bad.
00:31:32It's not bad.
00:31:34It's not bad.
00:31:35It's not bad.
00:31:35It's not bad.
00:31:40It's not bad.
00:31:41What?
00:31:43It's not bad.
00:31:44There's a lot of to come.
00:31:45Yeah, it's not bad.
00:31:49Yeah, this is not bad.
00:31:51It's not bad.
00:31:51I'll go to the other side.
00:31:54Ah, it doesn't matter.
00:31:56It's not bad.
00:32:00No, it doesn't matter.
00:32:03Here, do you have to...
00:32:05Please, if we don't want to do it, there's a thing.
00:32:08Yeah, I think it's important in your life.
00:32:10Yeah, it's important.
00:32:14Do you want to do it?
00:32:16Oh, yeah.
00:32:17It's important to you.
00:32:18Yeah, it's important to you.
00:32:22You're right, you're right.
00:32:24Let's go.
00:32:26Let's go.
00:32:52Oh, it's so nice to meet you.
00:32:54You're fine.
00:32:56You're fine.
00:32:57You're fine.
00:32:58I'm scared.
00:33:02I'm sorry, because I'm sorry.
00:33:04There are.
00:33:49I don't know.
00:33:51The only thing I want to know is that I'm not going to go to the end of the day.
00:33:56Wow, you're really good.
00:33:59You're the only one I've ever seen.
00:34:03You're not going to be in place.
00:34:04You're really good.
00:34:06I'm so excited.
00:34:10We go to the bus.
00:34:11I'm going to go to the bus.
00:34:11I'm going to go to the bus.
00:34:13I'm going to go.
00:34:14I'm going to go to the bus.
00:34:15I'm going to go to the bus.
00:34:16What?
00:34:17Ah!
00:34:20Let's go!
00:34:21Yeah, go!
00:34:25Ah...
00:34:28I'll go!
00:34:29Oh?
00:34:37I'll go!
00:34:39Ah...
00:34:41Ah, yes, yes.
00:34:59I'll go.
00:35:00난 여기서 내려주면 돼.
00:35:01저도 여기서 내릴게요.
00:35:04음...
00:35:05오, 야, 야, 야, 야, 야.
00:35:06차에서 턴 안 돼?
00:35:07내려, 내려, 내려.
00:35:08내려, 내려.
00:35:12저도 여기서 내릴게요.
00:35:13피해는 이 쪽 아니잖아.
00:35:14저, 지하철 타면 돼요.
00:35:16감사합니다.
00:35:17어차피 가는 방향이라 데려다 드릴게요.
00:35:20어...
00:35:24잘 들어가, 흥어.
00:35:25고맙다.
00:35:26아, 내일 봬요.
00:35:28응?
00:35:39디퓨저 냄새가 참 좋네요.
00:35:43하...
00:35:43딱 저 그냥...
00:35:45아직까지 술 냄새 나는 거 보니까 과음하셨나 봐요.
00:35:47네?
00:35:48어...
00:35:49아닌데.
00:35:50그런 거?
00:35:54용산역 근처에 내려드리면 되죠.
00:35:57네.
00:35:58근데 상수 사시지 않으셨어요?
00:36:01네.
00:36:03근데 왜...
00:36:04환희 작가랑 밖에서 회의하기로 했어요.
00:36:07일요일인데요?
00:36:09네.
00:36:11워라벨 되게 챙기시는 줄 알았는데.
00:36:14뭐 작가가 욕심낸다는데 산통깨기 좀 그렇잖아요.
00:36:18아...
00:36:19욕심을 내시는구나.
00:36:23그렇구나.
00:36:24윤 작가님은 좀 어때요?
00:36:26황 의사님이 걱정이 많으시던데.
00:36:29무슨 걱정이요?
00:36:31뭐 매출 때문이겠죠.
00:36:32지난달에 많이 떨어졌으니까.
00:36:35그건 코인 이벤트랑 휴제 때문에 잠깐 그런 거고요.
00:36:38평점도 낮고 매출도 떨어지니까 뭐 신경이 쓰이시겠죠.
00:36:43아...
00:36:44네.
00:36:45그래서 윤 작가님이 하시기로 했던 단편 아마 환희가 갈 것 같아요.
00:36:50광고주 요청으로.
00:36:54저기 내려드리면 되죠.
00:36:56네.
00:36:58근데 황 의사님은 왜 자꾸 그런 얘기를 직접 저한테 안 하시고 피디님한테 하신대요?
00:37:03그러게요.
00:37:07데려다주셔서 감사해요.
00:37:10이제부터 전달하실 건 없으신 거죠?
00:37:15있어요.
00:37:19뭔데요?
00:37:25저 피디님 좋아해요.
00:37:42네?
00:37:46뭐라고요?
00:37:48들으셨잖아요.
00:37:49아니...
00:37:50아니요.
00:37:52저...
00:37:53제가 잘못 들은 거 같아서요.
00:37:56제가...
00:37:57피디님 좋아한다고 했어요.
00:38:00네?
00:38:02아니 갑자기 그게 무슨 소리...
00:38:07가야겠네요.
00:38:09내일 봬요.
00:38:22지금 뭐라는 거야?
00:38:37진짜...
00:38:38진짜 미친 건가?
00:38:40지금 사람 놀리는 거 맞지?
00:38:44아니...
00:38:45그리고...
00:38:47어제 분명히 은주랑...
00:38:50헉!
00:38:51아, 이 자식이...
00:38:53설마 회사에서 두 명을?
00:38:55저 차였어요.
00:38:56아니 덕질하는 것처럼 좋아하려 했는데...
00:38:59밤도 늦었고 술도 먹었고 옆에 있고 하니까 그냥...
00:39:02그냥 한번 해본 거죠.
00:39:04근데...
00:39:04단칼에 거절하던데요?
00:39:06나 진짜 칼 맞은 줄?
00:39:10그냥...
00:39:11알고 있으면 되는 건가요?
00:39:13음...
00:39:14고려도 좀 해주시면 좋죠.
00:39:16저랑...
00:39:17연애하는 거요.
00:39:19그건 어렵겠는데요?
00:39:20제가 별로예요?
00:39:23음...
00:39:24별로도 아니긴 하지만...
00:39:26딱히 좋아질 것 같지도 않아서요.
00:39:30아...
00:39:33아, 잠깐만요.
00:39:36아우, 나 머리가...
00:39:40야...
00:39:41진짜 낫놈은 낫놈이다.
00:39:43혼도 깨지고 맘도 깨지고...
00:39:45암튼 최악의 워크샵이었어요.
00:39:47뭐야?
00:39:49그럼 나한테 한 고백이...
00:39:51진짜야?
00:39:55어어!
00:39:56저 좀 가겠어요!
00:39:58어?
00:39:58왜왜왜?
00:39:59어?
00:40:01왜왜왜?
00:40:02어?
00:40:03왜왜왜왜왜?
00:40:03어?
00:40:05왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜왜?
00:40:07뭐하냐?
00:40:10어?
00:40:11기타는 얘기 아니야?
00:40:12어?
00:40:12준비!
00:40:13어?
00:40:15어?
00:40:16어?
00:40:17어?
00:40:19어휴, 일합시다.
00:40:23좋아해요.
00:40:27좋아해요.
00:40:28독자들은 이 부분을 굉장히 좋아하죠.
00:40:30앞부분에 재치 있게 오마저한 것도 좋았고 그림체도 좋았어요.
00:40:34최근 트렌드라고는 볼 수 없지만 신인다운 독창성이 느껴지고요.
00:40:38결론은 독자들은 분명 좋아해요.
00:40:41좋아해요.
00:40:42좋아해요.
00:40:42좋아해요.
00:40:43정신 차려.
00:40:45정신 차려.
00:40:46잠깐 쉴까요?
00:40:48그러죠.
00:40:51어?
00:40:56어?
00:40:57저, 저도.
00:41:00뭐하니?
00:41:03어?
00:41:07어?
00:41:09어?
00:41:11어?
00:41:21어?
00:41:23어?
00:41:31We're not going to see you today.
00:41:35I'll see you later.
00:41:37I'll leave you there.
00:41:51The DNI.
00:41:53Yes?
00:41:55Yes?
00:41:57Yes?
00:41:58Yes?
00:42:01Yes?
00:42:05Yes?
00:42:06Like He likes to drift?
00:42:07Yes?
00:42:09To me, I don't know.
00:42:11Well, I know.
00:42:13I know, I don't know.
00:42:15I know.
00:42:16I don't know.
00:42:18Why not have you逃을 줄.
00:42:19Because you lost my mind, I didn't know.
00:42:22It's not clear.
00:42:27I don't know.
00:42:28I'm a mother.
00:42:29I don't know.
00:42:29I don't know.
00:42:29You just left me.
00:42:31I don't know.
00:42:31I can't explain it.
00:42:34I'm going to explain it.
00:42:36I'm gonna talk a little bit.
00:42:44I'm just going to talk a little bit.
00:42:46I'm going to talk to you about the TV.
00:42:46I'm going to talk a little bit about what the TV has.
00:42:47I'm going to talk a little bit about it.
00:42:50Okay.
00:42:55Yes.
00:42:57I'll go.
00:42:59I'll go.
00:43:03I'll go.
00:43:14What's so easy?
00:43:15But I can't do anything.
00:43:18I can't believe that.
00:43:28I can't believe what it's like.
00:43:30I can't believe it.
00:43:31I can't believe it's all.
00:43:33I can't believe it.
00:43:55Then you can't just get on.
00:43:58You're not saying that it doesn't matter?
00:44:01I'm not saying that you're gonna do it.
00:44:03You're going to go on, too.
00:44:06Then you're going to go.
00:44:15Uh-huh.
00:44:26Oh, I'm so sorry.
00:44:29I don't know.
00:44:30You actually knew him?
00:44:33He was like, oh, no, no, no.
00:44:35Oh, later, you knew him?
00:44:38He was like, oh, no.
00:44:42I knew him.
00:44:44What is he doing, he saw me?
00:44:47He was like, oh no, no.
00:44:47He's like, oh no.
00:44:48No, he's like, oh.
00:44:50He was like, oh silly?
00:44:58What is your name?
00:44:58I don't know.
00:45:01I don't know.
00:45:02I'm not sure.
00:45:05I'm wrong.
00:45:11But?
00:45:14I'm not sure.
00:45:15I'm just a little bit too.
00:45:16It's not a little bit.
00:45:23There we go.
00:45:24It's not my story.
00:45:26It's funny, but...
00:45:32I didn't know any other people did.
00:45:37I don't know what happened.
00:45:39It's a dreamer...
00:45:41Yeah.
00:45:43I'm sorry.
00:45:44I'm too late.
00:45:47I'll get you back to the next step.
00:45:51I'm sorry.
00:45:55I'm sorry.
00:45:55I'm sorry.
00:45:56I'm sorry.
00:45:56I'm sorry.
00:45:56I'm sorry.
00:45:56Oh, no, no.
00:45:59In the end of the night, I was a little nervous.
00:46:00I didn't want to.
00:46:05You can see him.
00:46:07You're so nervous.
00:46:08What is it?
00:46:10What do you think?
00:46:11I'm a big one.
00:46:15I'm a big one.
00:46:19It's a big one.
00:46:20It's a big one.
00:46:21It's a big one.
00:46:22It's a big one.
00:46:31To the end of the day,
00:46:32The reaction of the women's reaction is very powerful.
00:46:34She's very sexy and strong.
00:46:36She wants to protect her and love.
00:46:40She's like this.
00:46:41The reality is that I don't care about it.
00:46:43I don't care about it.
00:46:45I don't care about it.
00:46:46I don't care about it.
00:46:47I don't care about it.
00:46:495th.
00:46:545th.
00:46:545th.
00:46:585th.
00:47:015th.
00:47:063th.
00:47:103th.
00:47:112th.
00:47:142th.
00:47:151.
00:47:191.
00:47:202.
00:47:232.
00:47:233.
00:47:232.
00:47:243.
00:47:246.
00:47:254.
00:47:264.
00:47:284.
00:47:295
00:47:304
00:47:313
00:47:333
00:47:342
00:47:373
00:47:383
00:47:394
00:47:515
00:47:545
00:47:575
00:47:585
00:48:06We need a lot of water.
00:48:08So we need a lot of water.
00:48:20We'll cook and put the mini consistency.
00:48:27Sit at that time,
00:48:28and maybe we'll make the final edits
00:48:28with the batch of Karajis.
00:48:28Let me show you, too.
00:48:36Why?
00:48:38Where we went?
00:48:41Oh.
00:48:44Oh.
00:48:45It's amazing.
00:48:47Oh, no.
00:48:48Yeah.
00:48:53Just...
00:48:57What?
00:49:02I don't know.
00:49:03I don't know.
00:49:07I don't know.
00:49:38I don't know.
00:49:41오늘 왜 그래?
00:49:42밥 먹는 내내 말도 없고.
00:49:46뭐가.
00:49:49괜찮은 거야?
00:49:52응.
00:49:53괜찮아.
00:50:05미래야.
00:50:09응.
00:50:13나 무서워.
00:50:24네가 또 가버릴까 봐.
00:50:32회사원 은호.
00:50:33베스트 5.
00:50:342위.
00:50:35나 무서워.
00:50:36네가 또 가버릴까 봐.
00:50:43미안해.
00:50:44다음에 얘기하자.
00:51:03내가 잘못한 거 있어?
00:51:12그런 거 아니야.
00:51:16나 좀 봐봐.
00:51:421위.
00:51:43예상 못한 타이밍의 벽키스.
00:51:45청순한 그의 반전 섹시.
00:51:4710시 모먼트.
00:51:50이건 진짜.
00:51:52너무해.
00:51:55선배.
00:51:59선배는 아무런 잘못 없어.
00:52:10변한 건 나야.
00:52:14이제는 선배가 어떤 필살기를 써도 전혀 몰입이 안 돼.
00:52:21그게 무슨 소리야?
00:52:26그게 무슨 소리야?
00:52:29이번엔 말하고 갈게.
00:52:32뭘?
00:52:35그동안 정말 고마웠어.
00:52:43잘 살아.
00:52:47안 돼.
00:52:52이런 개새끼들.
00:52:53사람을 이런 식으로 놀랍게?
00:52:56그래.
00:52:58그만하자.
00:52:59구독 취소해 당장.
00:53:23아!
00:53:25아, 갑자기야.
00:53:28잘 지냈어?
00:53:30뭐예요?
00:53:32말해봐.
00:53:34왜 그러는데?
00:53:36하...
00:53:38아...
00:53:39상은호가 좀 별로야?
00:53:41그럼 넘어가면 되지, 다음 남자로.
00:53:44제가 좀 전에 구독 취소한다고 해서 온 거죠.
00:53:49어머.
00:53:51무슨 말이야?
00:53:53아...
00:53:54절대 아니야, 그런 거.
00:54:00취소하게?
00:54:02하...
00:54:03몰라요.
00:54:06아, 말을 해봐.
00:54:07뭐 문제가 있으면 같이 해결을 하면 되지.
00:54:10무슨 그런 극단적인 방법을 선택하려고 그러니?
00:54:16하...
00:54:17그...
00:54:19사은호가 만나는 여자...
00:54:22몇 명이에요?
00:54:25아...
00:54:27그걸 꼭 알아야겠어?
00:54:29네.
00:54:31저는 꼭 알아야겠어요.
00:54:34아...
00:54:34아...
00:54:37자...
00:54:4512,432명.
00:54:46네, 네?
00:54:47네?
00:54:48지금은 12,434.
00:54:49마, 마, 마, 12,000만...
00:54:52만...
00:54:52그러게.
00:54:53왜 물어봤어?
00:54:54아니, 그럼.
00:54:55나한테 한 말 뭐 쟤한테도 하고 나랑 한 거 뭐 쟤랑도 하고 막 그런다는 건데 그런 여자가 지금 많이...
00:55:01왜요?
00:55:03뭐...
00:55:03지금 더 늘었어요?
00:55:06아...
00:55:06지금 12,450...
00:55:08아!
00:55:09됐어요.
00:55:10그만.
00:55:12하...
00:55:13그러니까 너는 서은호가 다른 여자들도 만나는 남자인 게 싫다는 거야?
00:55:19네.
00:55:20아니, 저도 머리로는 알겠는데 마음이...
00:55:24하...
00:55:25근데 뭐 어쩔 수 없는 거잖아요.
00:55:27생각해 보면 너무 당연한 거고.
00:55:29이게 뭐 해결할 수 있는 문제도 아니고...
00:55:31네.
00:55:33있어, 해결 방법.
00:55:36네?
00:55:38해결할 수 있다고.
00:55:39너만 만나는 남자로 매칭해주면 될 거 아니야.
00:55:42아, 그런 남자가 어딨어요, 여기.
00:55:44월간 남친에 있는 남자는 정확히 말하면 900명이 아니라 901명이야.
00:55:51한 계정당 한 명씩 맞춤형 남자친구를 생성해줄 수 있다고.
00:55:59그, 맞춤형이라는 건 무슨 말이에요?
00:56:05너 한 명한테만 완벽하게 맞춘 남자를 만들어준다고.
00:56:11991?
00:56:17901?
00:56:26서미래님, 월간 남친에 맞춤형 남자친구 생성을 위한 설문에 응답해 주세요.
00:56:31그러려면 우리는 널 더 자세하게 알아야 돼.
00:56:35너가 어떤 외모를 좋아하는지, 어떤 성격을 좋아하는지.
00:56:38리드하고 싶은지, 리드 당하고 싶은지.
00:56:41전부 분석할 거야.
00:56:45아니...
00:56:46치명적인 매력의 남자 사이기에 불편한 느낌이 좋다.
00:56:50노!
00:56:50매일 섹시한 남자보다?
00:56:52저도 한 번씩 섹시한 남자가 좋다.
00:57:03예스.
00:57:04왜 이렇게 많아, 이거 진짜.
00:57:06몇 개야.
00:57:10평소 생각해 오더니 이상형을 성실하게.
00:57:13천자이네?
00:57:15아...
00:57:16진짜.
00:57:18아...
00:57:18왜 이렇게 많아.
00:57:24엄마, 죽게.
00:57:29월간 남친 최강은 구영일이 맞다.
00:57:31내 취향이 이 정도였다니.
00:57:33자랑스럽다.
00:57:33이러라고 너무 힘들었는데.
00:57:34덕분에 잘 이겨내고 있어.
00:57:35나한테 진짜 은인이야.
00:57:36못소린다.
00:57:37이제 사랑이 뭔지 알 것 같아.
00:57:38구영일 하나만으로 월간 남친 결제할 이유가 충분하다.
00:57:40나도 몰랐던데.
00:57:41이상형을 찾아준 느낌?
00:57:42볼수록 놀란...
00:57:52최적화가 완료되었습니다.
00:57:55어디로 가는진 모르지만,
00:57:58분명 이 길 끝에
00:58:00나와 완벽하게 딱 맞는 누군가가 있다.
00:58:05어떻게 할까?
00:58:07아, 이 길은 내 길이 없앨?
00:58:14죽어.
00:58:16네, 네.
00:58:16아니, 도심이 없앨.
00:58:17없앨.
00:58:24네, 아니지.
00:58:25없앨.
00:58:32안지킬다.
00:58:32오, 오.
00:58:53Oh, my God.
00:59:09Oh, my God.
00:59:32Oh, my God.
01:00:08Oh, my God.
01:00:09Oh, my God.
01:00:39Oh, my God.
01:00:55Oh, my God.
01:01:12Oh, my God.
01:01:15Oh, my God.
01:01:18Oh, my God.
01:01:26Oh, my God.
01:02:10Oh, my God.
01:02:14Oh, my God.
01:03:11Oh, my God.
01:03:20Oh, my God.
01:03:46Oh, my God.
01:03:54Oh, my God.
01:04:28Oh, my God.
01:04:58Oh, my God.
01:05:28Oh, my God.
01:05:54Oh, my God.
01:06:06Oh, my God.
Comments