00:00ๅบๅๅ
00:01ๆฆใ
00:02ๅบๅๅ
00:12ๅธฐใใชใใฎใ?
00:14็ฝฎใใฆใใใใใ
00:18ๆฆๅใฎๅขใ?
00:20่ฏใใ
00:21็ณๅไบบใฎๅญไพใงใ
00:25้็ซฏใซๆใกๆจใฆใใใฆใใใฎใง
00:54ๅธฐใใๆฆใฏ็ตใใฃใ็งใฎไธญใงใฏใพใ ใคใทใฅใใผใซใฎๆฆใใฏ็ตใใฃใฆใใพใใใใไธ็็ตใใใชใใงใใใใใชใใไฟกใ็ถใฎ็ ็ฉถใ่จใใใฎใฏ็งๅฝๆฐใฎๅนธ็ฆใ้กใ
01:24ๅฃซๅฎๅญฆๆ กใซๅ
ฅใใฎใๆฑบใใใฎใ็งใใใๆใพใชใ็ตๆใซใชใฃใใจใใฆใไบๅฎใใ้ใใใใจใฏใงใใพใใๅใๅใใใจใชใฉใงใใพใใใ้กใใใใใพใใในใฟใณใฐใใ็งใฎ่ไธญใ็ผใใฆๆฝฐใใฆใใ ใใใใใชใใจใงใใใใใใใฆ
01:46ใๅใใชใใฎใชใใใใฆๆฐใใช็ใฎ้ฌ้่กๅธซใ็ใฟๅบใใฌใใใซใใฎ่ไธญใฎ็งไผใ็ ดๅฃใใใใฎใงใใงใใพใใใใชใๆใใ่งฃใใฆใใ ใใ
01:59็ถใ็งใซ่่ฒ ใใใใใฎใใ้ฌ้่กใใ็งใ่งฃๆพใใฆใใ ใใใ้กใใใพใ
02:21ๅใใฃใๅใใฃใใงใใใ ใ่ทกใๆฎใใชใใใใซ็ผใใใใใใจใใใใใพใ
02:41ใในใฟใณใฐใใใใฃใจ่ฆใคใใๆฐใใๆใฏๆๆฅใ้ช้ญใใใๅใใๅ
ใฏๆฌกใใใชใใฆ
02:56ๆฌกใฐใใ่ฟฝใใใใๆฌกใฐใใ่ฟฝใใใใไฝใใพใชใๅฏใใชใๆใๅบใใกใฏ่จฑใใฆใใใใใซใใชใ
03:22ใใใใใใๆๆขใ็ฒใใใใจใใใฉใใ้ถใ่ฝใกใ้จใฏใใคใๆญขใใฎใงใใใใใใใถใ้ทใ้ๅทใใ้จใฏใฉใใใฆๅใ้ธใถใฎ
03:48้จใฏๆญขใใใจใ็ฅใใใซไปๆฅใ้ใ็ถใใใใฉใใฃใจๅบใๅบใใๅใฎไธญใงๆธฉใใใซๅฏใๆทปใใชใใ
04:18ไฝใฎ็ไผผใ ๆณจๆ่ชฐใซๅใใฃใฆ้ใ็ชใใคใใฆใใ่ชฐใซ
04:42็ฌใใใชใใงไบไบบใใใฎๆๅคงไฝใฏ็งใฎใใจใชใถใฃใฆๅผใถใฎใใใใใใใใใใใไปฒใใๅใๅผใฃใใใฃใฆใใใฆใใใใจใใจใณใใใชใใฏใใใงๅใใฆใกใใใ ใ
05:05ใใชใใฏใใใงๅ
05:35What do you want to do with my important้จไธ?
05:44Don't be afraid, Jiu-Ri. I'm going to take it back.
05:51I'm going to kill you.
06:05What the hell are you going to do?
06:06I'm going to die!
06:47I don't know.
06:54That's what you're supposed to do, isn't it?
07:01Envy meansๅซๅฆฌ.
07:05I see.
07:08I don't...
07:10I don't...
07:12It's a terrible thing, isn't it?
07:16I don't...
07:17I don't...
07:23From my่ฆ็...ๆถใๆใใ!
07:28What's the joke? That's
07:31it, ๅคงไฝ.
07:33I'll take it back. I'll
07:34take it back. I'll
07:37take it to the end.
07:39Let's go. I can't recover.
07:41Let me down.
07:42Shut up!
07:43Ne ะะปั Siegna!
07:44Are you talking to me now?!
07:49She's saying so bad!
07:52What about you?
07:53Is that something that's actually due?
07:53The Shigeru...
07:56Take her to the rest.
08:01They're just kidding.
08:02Let me tell you...
08:03Take her to the rest.
08:07Take her...
08:08Take her...
08:09Take her...
08:21I'll give you the worst death of them.
08:25No!
08:27Don't go away!
08:29Don't go away!
08:30That's right!
08:32We'll win!
08:34But, before you...
08:35You're going to die!
08:37You're going to die at this country?
08:39No top 2 at the same way car
08:41A
08:43I
08:43I
08:44I
08:45I
08:46I
08:46I
08:47I
08:50I
08:52I
08:53I can't believe that you can only be a small human being.
08:58It's interesting, isn't it? Let's take a look at it.
09:02I want to see what you think of this country.
09:07Let's go to the theater.
09:09Let's go down to the road. That's fine.
09:13You can't stop living in return.
09:17Hey!
09:18You can't stop living in return.
09:23You can't stop living in return.ใใ ๆใใฟใซๅใใใ่
ใใไบบใฎไธใซ็ซใกใฉใใชไธ็ใไฝใใฎใใ่ฆ็ฉใ ใชใจๆใใ ใใ ใๅคงๅทฎใซใฏโฆใจใณใใๆฎบใใใพใใใใ ใใใจใใฃใฆใๅฅดใ็ใใใฆใใใคใใใใใใพใใใ็งใ็ไปใใพใใใใฃใจใ ใ
09:44!ใใฃใจ่ฟฝใ่ฉฐใใใใ ใ!ๅใใฃใฆใใพใ!
09:55ใงใใใงใใไปใใชใใใใใใจใใฆใใใใจใฏใๅฝใฎใใใงใไปฒ้ใๅฉใใใใใงใใชใใ
10:00ๆใใฟใๆดใใใใใ ใใใ ใใซ่ใพใใฆใใใ
10:05ใใชใใฏใใกใใซ่ฝใกใฆใฏใใใชใใ
10:36ๆใกใใใใฐใๆใฆใฐใใใ
10:42ใ ใใ็งใๆใกๆฎบใใใใจใๅใฏใฉใใใ?
10:49็งไธไบบใ่ฝใ
ใจ็ใใฆใใๆฐใฏใใใพใใใ
10:58ใใฎๆฆใ็ตใใฃใใใ็ๆฐใใใใใ็ใฎ้ฌ้่กใใใใฎไฝใใใจใใใใฎไธใใๆถใๅปใใพใใ
11:08ใใใฏๅฐใใ
11:13ๅใๅคฑใใใใซใฏใใใชใใ
11:20ไฝใ ใใใชใใใฎ็ถๆณใฏใ
11:32ๅญไพใซๆใใใ็งใๆตใจ็ใฃใฆใใ็ทใซๆใใใๅใซใพใใคใใๆใใใใใฆใใพใฃใใ
11:37็งใฏๅคง้ฆฌ้นฟ่
ใ ใ
11:51ใใพใชใใฃใใ
12:16็งใฏๅคง้ฆฌ้นฟ่
ใ ใ
12:17ใในใฟใณใฐๅคงไฝใๅฟใใฆใชใ?
12:22ในใซใผใฏใใใใฎๅฝใ็ใฃใฆใใใ ใใ
12:29็ขบใใใใใใใใฎๅนผ้ฆดๆใฎไธก่ฆชใๆฎบใใใฎใในใซใผใ ใฃใใใชใ
12:34ใใใใใใใฎใคใผในใใทใใฃใฎๅฅณใฎๅญใจ็ฌใฎใญใกใฉใ
12:37ใใใๆฎบใใใฎใในใซใผใใใชใใฃใใฃใ?
12:45ใงใใฃใฆในใซใผใใๅใใคใทใฅใใผใซใงใใใ ใๅ่ใๆฎบใใใๆใใฟใฏใฉใ่กใฃใกใใฃใใฎใใ
12:52ใใใฎๅฅณใชใใฆใ้ทนใฎ็ฎใจใๅผใฐใใฆใใๆฐใซใชใฃใฆใใๅใฎไปฒ้ๆใกๆฎบใใพใใฃใใใ ใใ
12:54ใใใชใใฃใณในใชใใฃใฆใ
12:56ใใใใฃใกใพใใใ
12:58่ฑช่ฏใชใกใณใใ ใ
13:02ๆใใงๆณฃใใฆใๆฎบใๆฎบใใใใฎใใใใพใใใใ
13:03ใใใค็ตใพใใใ
13:09ไปฒ่ฏใๆใคใชใใงใชใใฆใใใใใใฏใฝใฉใใซใงใใใใใชใใ ใใ
13:10ใชใใใใกใณใใใ
13:14ใชใใใใฉใผใฏใขใคใใในใฟใคใณใฐใในใซใผ!
13:25ใชใใชใใงใ ใ
13:29ใชใใใชใใงใ ใ
13:32ใชใใใชใใใชใใใชใใงใ ใ
13:35ใชใใใชใใงใใชใใงใชใใ ใ
13:37ใชใใใชใใงใ ใ!
13:40ใจใณใใ
13:41ใใฃ?
13:46ใๅใไบบ้ใซๅซๅฆฌใใฆใใใ ใ
13:48ใใฃ?
13:54ไบบ้ใฏใใๅใใใ ใณใฏใซในใใใใฃใจๅผฑใๅญๅจใฎใฏใใชใฎใซใ
14:01ใใใใใฆใใธใใใใฆใใ้ใๅคใๅใใใใซใชใฃใฆใใไฝๅบฆใงใ็ซใกๅใใใ
14:03ๅจใใ็ซใกไธใใใใฆใใใใ
14:09ใๅใฏใใใใชไบบ้ใใใใใพใใใใ ใ
14:12ใทใงใผใๅใๆจใฆใใไปฃใฏๅฉใใใ
14:15ๅฐใ่ใใใๅใใใใจใชใฎใซใใ
14:18ใใใใใฐๆใฆใชใใใ ใใญใ
14:19ไบบ้ใฏใ
14:23ใใฃใจใใใใใใใใใกไบบ้ใฃใฆใใคใ ใ
14:28ใงใใฉใใๅค่บซใใใชใใใใฃใฑใ่ฅใใฆใใใใใปใใใใใใญใ
14:30ไบบ้ใฃใฆใปใใจๆใใ ใใญใ
14:33็ก้งใชใใจใไฝๆใกใใใกใใฃใใใใฆใใ
14:35ใใฃใฑใไฝๅนดใ ใชใ
14:38ไบบ้ใ
14:42ไบบ้ใ
14:46ใใใ!้ใใใช!
14:49ใกใใฃใจๅพ
ใฆ!
14:50ใใซ!็ก็ใซๆใใใ!
14:53ๅพ
ใฆ!
14:55ๅพ
ใฆ!
14:57ใใ้ทใใชใใ
15:04ๅฑ่พฑใ ใใ
15:07ใใใชใใญ้ๅทพใฟใใใซใชใฃใฆใ
15:11ใใใใไบบ้ใซใ
15:14ใฏใฝใฟใใใชๅญๅจใซใ
15:15ใใใใใซใใใใฆใ
15:21ใใใใ
15:23ๅฎน็ใซใใฃใฆใ
15:25ใใฎใฏใฝใฎไธญใงใใ
15:30ใใใซใฏใฝใฟใใใชใใฎใฌใญใซใ
15:34ๅคช้ฝใ
15:38็ขบใใซใ
15:44ๅฝผๅฅณใซใ
15:49ใฏใฝใ
15:50ใฏใฝใ
15:51ใฏใฝใ
15:52ใฏใฝใ
15:52ใฏใฝใ
15:52ใฏใใธใงใฏใ ใใ
15:55ใฏใใธใงใฏใ ใ!
15:56This Envy is...
15:59...I'm being็พจใพใใฆ...
16:02...This Envy is...
16:06...This Envy is...
16:08...This is a big deal...
16:11...I'm so sorry...
16:13...I'm so sorry...
16:16...
16:22...
16:23...
16:23...
16:25...
16:25At this point, I will be able to do the best things that I can do.
16:55Bye bye, Edward, Elvick.
17:18่ชใๅฝใ็ตถใคใๅผใใปใใฎใ
17:31I'm going to kill you.
17:50It's a little...
17:52It's a little...
17:53I've come to a good place.
17:56This is better than this.
17:57I'm going to take this.
17:58I'm going to take this.
18:02What are you doing?
18:04I gotta go!
18:08Come on!
18:20I got it!
18:21Let's go!
18:22I have no damage to you.
18:22Don't fall off your back!
18:22No, it won't you be killed by me.
18:27Once I can see a young man,
18:28I will help you with them.
18:31Give me my voice to me!
18:34Well, what was it?
18:42I thought...
18:44I'm going to kill theๅฐ่ป!
18:52I'll kill you!
18:55I'll kill you!
19:06I'm not going to use my other hand.
19:15I'm sorry,ๅฐ่ป!
19:18That's what I'm going to kill!
19:20I'm going to kill someone!
19:22I'm going to kill you!
19:23I'm going to kill you!
19:24I'm going to kill you!
19:30This is the end.
19:37I'm going to kill you!
19:53I'm going to kill you!
19:56I'm going to kill you!
19:58Yes!
20:17I'm going to kill you!
20:19I'm going to kill you!
20:21That's going to kill you!
20:22I'm going to kill you!
20:25I'm going to kill you!
20:31You're the most part!
20:34What are you doing?
20:39I'm not going to work.
20:40Excellent and elegant!
20:48Yes, Armstrong is a man of shame.
20:52Oh, you're going to have a good idea of this.
21:02.
21:02.
21:02.
21:02.
21:02.
21:03.
21:05.
21:07.
21:07.
21:08.
21:08.
21:09.
21:09I am going to attack the Briggs's weapon from the enemy.
21:12I'm going to attack the enemy.
21:14No, you see!
21:16I don't want to!
21:17Let's go!
21:18But there is still a place where the people of the enemy were.
21:20That's what I'm waiting for.
21:23We are going to attack the enemy!
21:24I'm going to attack the enemy!
21:27It's a mess.
21:30If you are going to attack the enemy to destroy,
21:35How do you do that?
21:36I'll send it to the radio.
21:39You...
21:39You...
21:41That equipment...
21:43How do you do it here?
21:46Ah...
21:46I'm a man with a little memory of a man.
21:51I remember the place here.
21:54After that, there were people from the city of the city.
22:00How can you do that?
22:02That's right, this guy.
22:05Who is it?
22:06Who is it?
22:07If you ask me, I'll call you my husband.
22:10That's my method, but...
22:14I'll call you the name of this today.
22:18I'll call you the enemy!
22:41I'll call you the enemy, I'll call you the enemy.
22:52I'll call you the enemy.
23:03I don't need any people in the middle of the house.
23:10I'm a man in the middle of the house.
23:11The woman in the middle of the house.
23:13I want to be a part of the house.
23:23I want to be a part of the house.
23:25I want to be a part of my body.
23:26I'll see you next time.
Comments