Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📚
Learning
Transcript
00:13Transcription by CastingWords
00:37Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:03Transcription by CastingWords
01:09Transcription by CastingWords
01:10Transcription by CastingWords
01:13Transcription by CastingWords
01:24Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:40Transcription by CastingWords
01:44Transcription by CastingWords
01:48Transcription by CastingWords
02:19Transcription by CastingWords
02:21I hope he will be able to stay with him.
02:23The father of the king is very young.
02:27Please don't let him get away from his body.
02:34You're wrong.
02:35You think the father will believe that
02:39the father is today's fate?
02:41Is it because he really loves the woman?
02:44The woman can be satisfied with the man.
02:45From a man's perspective, it can be filled with love.
02:49It can be filled with love.
02:50The man needs a woman.
02:53They love a woman.
02:55They will use the金銀珠.
02:57They will give a woman.
02:59They will give a woman.
03:01They will give a woman.
03:02They will give a woman.
03:03But they will never be for a woman.
03:09The man will only be for a woman.
03:13For a woman.
03:16And she will be for a woman.
03:16That woman will be for a woman.
03:20They will serve for a woman.
03:24When she returns to the slave, I will always ask you.
03:41It's not me, it's not me, it's not me.
04:17It's not me.
04:41It's not me.
05:12It's not me.
05:22川儿,你这是在干什么?离开这里
05:28,离开你。为什么?李燕
05:34,你根本不是什么寻常子弟。你是变堂洛王
05:35,宗室贵胄。你为什么之前不告诉我?
05:46我不想再跟皇家扯上任何关系了。川儿。川儿。我告诉过你
05:47,我姓李明艳
05:51,父亲亡故守孝三年。
05:52我吴官朝堂,耕渡为乐,这些都是真的。我的确没有告诉过你我王爷的身份。但那是因为我父亲昌王早年间被汴皇帝所忌惮
06:05,一生圈禁于锦城,欲欲垮荒而死。
06:08我身为他的儿子,虽然习承亲王之位,但也只能为其骗局守孝,没有赵令不得入境。我自己知道
06:22,我根本就不是什么皇亲贵州。我只是想用李燕这个身份来面对你。
06:26现在说这些都没什么用。在我眼里
06:28,你是洛王,那就是王秦贵州。不管你得不得失
06:32,受不受宠,都与平民百姓有着天壤之别。川儿,那你总可以告诉我
06:44,你为什么这样讨厌皇室宗亲吧?因为只要是王孙贵族
06:50,都会姬妾成群。身边貌美的女奴隶更是数之不清。
06:51我看不惯这些, I don't want to see this.不想再跟贵门高户的子弟扯上任何关系。川儿,
06:58I don't want to see you anymore.你等一等。从即日起, You're going
07:05to take away from the day of the day,你们脱离奴籍
07:06,想回家的
07:07,想嫁人的, You're going to be able to go to the house
07:09,都有你们自行抉择。 You're going to be able to go to the house.这些银两足够,你们按家立业了。
07:13You're going to be able to work for you.我们主仆一场, We're going
07:15to be able to do this.
07:15别过, You can have a safe day.谢罗王殿下
07:22,谢罗王殿下!谢罗王殿下
07:41!快来领钱吧。谢罗王殿下。谢罗王殿下。谢罗王殿下。谢罗王殿下。
07:43Thank you, Lord.
07:47Thank you, Lord.
08:05Thank you, Lord.
08:15Let's go.
08:15Xenor王殿下.
08:34Trenx.
08:35You don't want to pay me.
08:42The shepherd.
08:44If it was the shepherd's priest,
08:46he would have left me this way.
08:48He wouldn't do it anymore.
08:49He wouldn't leave me.
08:50He would be willen to stay as a disciple.
08:51The shepherd would stand for me for a boy.
08:58Well.
09:00You can leave your bushes.
09:04Thank you, Lord.
09:06Thank you, Lord.
09:07Please, Lord.
09:07Thank you, Lord.
09:09Teacher, you're...
09:11I'm going to kill him as a horse, and I'll show him for him.
09:21Everyone, let's leave it there.
09:27You can go straight up.
09:29Yes.
09:32He wants me as a horse, and to pay him for him.
09:36He's going to kill him.
09:41If the
09:42is this, it would be better.
09:46What are you saying?
09:49Why are you doing this?
09:51You're not doing this.
09:52You're doing this.
09:53What are you doing?
09:54What are you doing?
09:56What are you doing?
09:56What are you doing?
10:10What are you doing?
10:12What are you doing?
10:41Let's go.
10:42This is the third thing you promised.
10:44You want the gift of a flower.
10:46Thank you for your time.
10:48You will be able to help you.
10:54This flower is hidden in the宫廷.
10:56How did you get this?
10:57I am a lord.
10:58He is the king of the king.
10:59He is the king of the king of the king.
11:07But I have a question.
11:09Father, please.
11:10Why do you help us?
11:13Your situation is not good for me.
11:15If it's because of this painting,
11:17you wouldn't be afraid
11:18to make the king of the queen of the king?
11:21Father,
11:24do you remember our age?
11:26I remember.
11:28We also liked the king of the king.
11:31Even though he had been married.
11:33Yes.
11:34He was very young.
11:40But in fact,
11:42I always felt like the king of the king was different.
11:45If I was a little bit shy,
11:47I and the king,
11:48are the people of the king of the king.
11:51At the age of the king,
11:53my father was the king of the king of the king.
11:56He was the king of the king.
11:59He was the king of the king.
11:59After that,
11:59my father was the king.
12:02That was my 14th year old.
12:04The first time I went to the king.
12:07I became the king of the king.
12:12He was the king of the king.
12:12I was the king of the king.
12:15I took the king of the king.
12:17It's a good person.
12:19It's a good person.
12:21I'd better be able to give up my voice.
12:25I told you.
12:26Many years.
12:28I know you are not a good person.
12:35You remember that he was a father's father?
12:40I remember.
12:42The day we were going to send him.
12:45We were going to send him to the village.
12:46There are three hundred feet.
12:48Your body is broken.
12:50You can't go back.
12:52Actually, I had the chance
12:54to go with the Queen.
12:56Let the Queen leave me with me.
12:58But because of my fate,
13:00I don't want to go with the Queen.
13:04Therefore,
13:04I missed the only chance
13:07to go with the Queen.
13:12So,
13:12in the temple,
13:15I felt like I came back to the day.
13:18The day of the day of the day.
13:21I felt like this was the last time.
13:23this is the last time to give me a chance.
13:25It will make me a regret.
13:29So,
13:31you will only be able to help us?
13:34I've already missed the last time.
13:36I've always lost the Queen.
13:38But I don't want to be in your hands.
13:56Don't wanna die.
13:57I will be able to die.
13:58No problem in this area
13:58You will not.
13:59I'll stop.
14:06I will not be able to die.
14:08I will be able to die.
14:09I will burn a couple oferen.
14:09You should not have enough.
14:09I will be told about the island.
14:13I just want to see him.
14:14He's a king.
14:15The king of the king will never be.
14:16The king will not be the king.
14:18He's a king who will not be the one.
14:22Lord.
14:27We've seen the castle in the same way.
14:31It's an observation.
14:32We're going to see the castle in the cave.
14:34He died.
14:36He died.
14:37If you don't die, you will be able to get me to find you.
14:49Let me get the entrance to the entrance.
14:51Go!
15:04If you haven't seen the entrance,
15:06He's still alive.
15:07He will always contact you with your friends.
15:18Your friends are already dead.
15:20But if you have a family,
15:22your parents,
15:23your parents,
15:24if you don't know,
15:25I would like to ask your parents,
15:28and see who they are.
15:30Do you want to tell me?
15:32Yes.
15:33You may terrify the band and defiance.
15:38If you can take your help,
15:39you can't take a fixable support,
15:42you know,
15:43I can't wait to kill you.
15:48I don't want to kill you.
15:53Who did you kill?
15:55Who killed your daughter?
15:57With her.
15:59With her.
15:59I'm going to let him out.
16:00I'm going to let him go.
16:04I'll let him out.
16:07I'll let him out.
16:07Let him out.
16:09If I didn't know where he was,
16:13I'd never know.
16:33Let him out.
16:34Let him out.
17:01Let him out.
17:01Excuse me.
17:02I have a seat.
17:03He's trying to fight me.
17:05He's going to fight.
17:06You have to wait.
17:08Why am I to take me out?
17:09Let's go.
17:39But actually it's you killed her.
17:40You're going to kill her.
17:42You're going to kill her.
17:44Lord, you killed me?
17:54The sword will only be the end of your life on the end of the road.
17:57He must die.
18:00You won't kill anyone.
18:04He won't kill you.
18:11You won't let me see you again.
18:40Turn the door.
18:42Turn the door.
18:58Turn the door.
19:06This is the玄机灵.
19:09I've been in the past.
19:10The door is open to the door.
19:10It's a door.
19:12It's a door.
19:13The door is open to the door.
19:15If you're in your door,
19:18I can hear you.
19:25There's a thing.
19:26It's important.
19:28What?
19:39You're not going to be able to do it.
19:41I'll show you three steps.
19:43You can't save the door.
19:46You can save the door.
19:48You can save the door.
19:52You can save the door.
19:54You can save the door.
20:05You can save the door.
20:10The door would not be a crowd.
20:12I have in a dark surprise.
20:13Even when someone permits me from your room.
20:17Good job.
20:18And the last one.
20:20The last one.
20:30Great!
20:33What's the name?
20:34This is called
20:35The
20:36The
20:36The
20:36The
20:36The
20:37The
20:37The
20:37The
20:38The
20:40The
20:40The
20:40The
20:40The
20:40The
21:08Oh, my God.
21:50詹大人的指令遵命
22:27遵命遵命遵命遵命遵命遵命
22:44遵命遵命遵命遵命遵命
22:55Let's go.
23:20Let's go.
23:46I thought you were not here.
23:47Let's go and see.
23:48Let's go and see.
23:51Let's go and see.
23:54Let's go and see.
24:03Let's go and see.
24:22Let's go and see.
24:24Let's go and see.
24:28Let's go and see.
24:36Let's go and see.
24:42Let's go and see.
24:46Let's go and see.
24:48Let's go and see.
24:59Let's go and see.
25:12Let's go and see.
25:14Let's go and see.
25:19Let's go and see.
25:22Let's go and see.
25:28Let's go and see.
25:59Let's go and see.
26:00Let's go and see.
26:06Let's go and see.
26:09Let's go and see.
26:12Let's go and see.
26:13Let's go and see.
26:20Let's go and see.
26:38Let's go and see.
26:39Let's go and see.
26:40Let's go and see.
26:46Let's go and see.
26:50Let's go and see.
26:51Let's go and see.
26:53Let's go and see.
27:01Let's go and see.
27:27Let's go and see.
27:45Let's go and see.
27:59Let's go!
28:33Let's go.
28:34I'm sorry.
28:35I'm sorry.
28:36I'm sorry.
29:04Let's go.
29:32Let's go.
30:06Let's go.
30:59Let's go.
30:59Let's go.
31:32Let's go.
31:34Let's go.
31:36Let's go.
31:42Let's go.
31:53Let's go.
31:57Let's go.
32:08Let's go.
32:12Let's go.
32:25Let's go.
32:34Let's go.
32:40Let's go.
32:44Let's go.
32:47Let's go.
32:49Let's go.
33:03Let's go.
33:06Let's go.
33:08Let's go.
33:18Let's go.
33:20Let's go.
33:24Let's go.
33:28Let's go.
33:29Let's go.
33:47Let's go.
33:50Let's go.
33:54Let's go.
34:00Let's go.
34:02I'm with you.
34:03I'm going to kill you.
34:36I'm going to kill you.
34:56I'm going to kill you.
35:09I'm going to kill you.
35:10You've got a sign.
35:13I'm going to kill you.
35:16I'm going to kill you.
35:18I'm well done.
35:49Let's go.
36:19Let's go.
36:22Let's go.
36:23No!
36:27No!
36:29No!
36:30No!
36:31No!
36:32No!
36:33No!
36:35No!
36:36No!
36:38No!
36:40No!
36:46No!
36:47No!
36:47No!
36:48No!
36:48No!
36:53No!
36:59No!
37:06No!
37:11No!
37:13No!
37:15No!
37:15No!
37:16No!
37:18No!
37:20No!
37:24No!
37:27No!
37:28Oh, oh, oh, oh.
37:39Let's go.
38:13ở business
38:16Lisa
38:18Lisa said you are a father.
38:23I...
38:27I...
38:33A man,
38:57I don't know if you like to trade, then we'll do it again.
39:00After that, it seems to be very confident that you are the king.
39:04The Lord! The Lord! You can't go to the throne!
39:07Who knows that the Lord is going to take care of him?
39:09So I'm going to make you look at me.
39:11I'm looking for you.
39:13I'm looking for you.
39:14Let's go!
39:15Let's see who's going.
39:41雨落下,雨落下,雨落下,雨落下。
39:52任风裂造,另一个自己。
40:02怎么逃离那些有你的倒影。
40:09竟花水月背后等成你
40:15但出世间晚清 只为一句归情
40:18到窗帽君 它变轻轻 找寻你的姓名
40:30直到风云在一起 也不值得温馨
40:40融合命运结成的冰 让一言终成你
41:08但出世间晚清 只为一句归情
41:11到窗帽君 它变轻轻 找寻你的姓名
41:23直到风云在一起 也不值得温馨
41:39融合命运结成的冰 让一言终成你
41:42feed
41:42许,ğini
41:49刘在一起
41:51那个内容在一起
41:51понимаю e 我看路
41:52
Comments