Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Завинаги с теб Сезон 2 Епизод 7 (2026)

Category

📺
TV
Transcript
00:00To be continued...
00:30...то да се връщаш рано.
00:32Прибираш се късно.
00:34Кой се грижи за Нур?
00:38Ти каква си?
00:41Запълни добре, мамо.
00:44Когато дъщеря ми порасне,
00:46ще й разкажа
00:49за чувствата на баба ѝ.
00:54Ще й кажа,
00:56че баба ѝ изпитва чувства само
00:59към Чичуи.
01:23Галио?
01:24Галио?
01:27Какво има?
01:30Галио?
01:46Галио?
01:47Галио?
01:48Помогни ми да върнем люлката на мястота ѝ.
01:55Казах ви, че идеята не е добра.
01:57Отсега никой няма да влиза
01:58с таята ми без разрешение.
02:02Ти смяташ ли се за част от семейството?
02:07Ако си част от това семейство,
02:10не позволявай думите на Халил да те оскърбят
02:13или да те наранят.
02:15И на мен ми каза обидни думи
02:17и си тръгна.
02:18Когато те боли,
02:20може да кажеш много неща.
02:26Случвало ти се?
02:30Ако позволим тежките думи на Халил да ни наранят,
02:35най-наранена в семейството ще е Нур.
02:43Аз уморих се да ти обяснявам подробно всичко.
02:50Би трябвало да разбираш.
03:06Сурея, остави.
03:07Аз ще я занеса.
03:15Оставете на мен.
03:42Какво има?
03:44Нищо.
03:47Видях Халил да излиза бесен.
03:49Мама мълчи.
03:50Скараха ли се?
03:51Не, не.
03:53Когато видя, че Нур не е в стаята си,
03:55малко се ядоса.
03:57Тя плачеше и Дина я донесе тук.
03:59Това не му хареса.
04:01Вместо да ти благодари,
04:02че си грижиш за дъщеря му,
04:04която напълно пренебрегва,
04:05какво каза?
04:06Нищо не каза нищо.
04:08Не знаеше какво да каже.
04:12Да, права си.
04:14Той не знае какво говори.
04:15Има дъщеря.
04:17Не знае колко е благословен.
04:24Какво казах?
04:25Не ме разбра.
04:28Извинявай.
04:30Думите ти са верни.
04:33Благословене.
04:36Сория.
04:41Отивам до туалетната и ще се върне.
04:52Харесват ли ти?
04:53Не можах повече от това.
04:59Как би могла с този крак, мамо?
05:05Как изобщо го направи?
05:07По телефона.
05:09Разбрах се с работниците.
05:12Всички ми помогнаха.
05:13Нищо не пропуснаха.
05:25Нищо не пропуснаха.
05:26Хубави са.
05:28Направих и банери.
05:34Мисля за хиляди неща.
05:38Ти си най-добрата майка.
05:41Скъпи.
05:44Скъпата ми майка.
05:45Скъпи, мой скъпи.
05:50Не съжалявам, синко.
05:53Прости ми, че не можах да ти дам фамилното ти име.
06:00Ти направи за мен това, което аз не успях.
06:05Няма нищо.
06:08Не плачи, не плачи.
06:10Не плачи за Бога, не плачи.
06:14Мисля, че имам чувството, че ви затворих в къщата.
06:20Те е писара.
06:21Дори всяка вечер да излизахте, нямаше да възразях.
06:25Не, не, не, не.
06:26Как ще излизаме?
06:28Как ще излезем без теб?
06:32Няма нищо.
06:33Ще сваля гипса и ще се отървете от мен.
06:37Ще идът в моята къща и ще сваля бремето, което ви изтоварих.
06:41Какво да се прави?
06:43Ти избяга, но не можа да се отървеш от мен.
06:46Мила мамо, тази къща е твоя, колкото е и наша.
06:51Твоя е.
06:53Повече да не съм чул това.
07:02Нали, скъп?
07:03Разбира се.
07:06Гостната е винаги готова за теб.
07:09Чули.
07:11Специално направихме стая за гости.
07:14Най-вече за госпожа Амира.
07:15Специално за теб.
07:18Ще приготвя нещо за пиене.
07:24Мамо,
07:27много ми харесват.
07:48Ко е?
07:50Халил.
07:56Господин Халил?
07:59Извинявай, не знам защо.
08:03Не е нужно да ме канеш.
08:05Не, не, влезте.
08:21Как да обясня на майка ми, че познавам най-тежката любовна мъка?
08:33Позна забранената любов.
08:40На кого мога да обясня?
08:43Любовта е много по-велика от нас.
08:47Тя ни е избълва всеки ден,
08:49само защото
08:50любимата съществува
08:52и е щастлива в живота си.
08:54Деня ти може да олеква
08:56заради една твоя усмивка.
08:57От забранената любов научих, че
09:00човек може да се откаже от себе си
09:03заради другите.
09:09Предадох ролята си в любовта.
09:12Не знам какво крие утрешният ден.
09:15Търся начин да продължа.
09:19Дано Абир ми покаже този начин.
09:48Лека нощта.
09:50Благодаря.
09:52Благодаря.
10:09Благодаря.
10:35Съжалявам.
10:36Много съжалявам.
10:38Няма ли да ми кажеш нещо друго?
10:40Например, добро утро.
10:47Амир оставил домашното
10:49за последния момент.
10:51Справихме се горе-долу.
11:02Каза ми нещо страшно, но беше прав.
11:06Халил, трябва да е благодарен.
11:09Не, не бях прав.
11:12Откакто дойде тук, ти понесе много неща.
11:15Може ли да ти кажа нещо?
11:18Никога не съм имала чувство,
11:19че ги понасям сама.
11:21Винаги усещах, че с теб ги понасяме заедно.
11:24И се справяхме с всичко.
11:40Много съжалявам.
11:47Ферес, закъснявам.
11:48Трябва да отиде в училище.
11:49Защо?
11:50Ферес, трябва да тръгвам.
11:51Молете, остани с мен.
11:52Ферес, бързам.
11:54Искам да спя.
11:55Ферес, трябва да ставам.
11:57Спимисе.
11:58Ферес, чао.
12:30Шкат на пише.
12:35Бългаме.
12:56Кому със.
13:04Good morning.
13:06I'm very deep.
13:07I'm going to work.
13:10I'm going to work.
13:11I don't know whether you're going to work in office,
13:13or if you're working out.
13:16So I've prepared a snack.
13:18Chate in the thermos.
13:20Feel it like you're at home.
13:21Not out of the way.
13:44Adam,
13:46I have to see you.
13:49The question is very successful.
13:56Oh, the fool.
14:02Amir?
14:03Amir?
14:04Amir?
14:06Amir?
14:08Amir?
14:09Amir?
14:09Amir?
14:09Amir?
14:10Amir?
14:10Amir,
14:10Amir,
14:11just a minute.
14:11I thought she's very important to you.
14:15Do you feel this?
14:19Amir?
14:20Do you remember?
14:24Sorry, Sorry. I'm going 100% on 100% of you!
14:27You didn't? Good.
14:31This is a penny to bring up your income.
14:33I've always used to keep doing it on every trial.
14:37I'll tell you!
14:38Not because of the penny, but for you.
14:41But since you believe in that, we want to give it a positive energy.
14:44Are you sure?
14:59I think I can bring you a good feeling.
15:01It was a thing that I would like to bring you a good feeling.
15:08That is, maybe, that you will bring you a good feeling and a good feeling.
15:13No, I want.
15:15Yes.
15:16Okay, I'll take another one.
15:19Okay, I'll take another one.
15:21I'll take another one.
15:23I'll take another one.
15:26Okay, I'll take another one.
15:28Okay, I'll take another one.
15:32I'll take another one.
15:33What do I have with him?
15:35My father told me that you are very good.
15:38I'm sure that the противnits will be a lot.
15:42Bye.
15:44Bye.
15:55I'll take another one.
15:57What do you think?
16:01What do you think?
16:02What do you think?
16:03What do you think?
16:05What do you think about the meeting?
16:07I'll take another one.
16:09What do you think?
16:11I'll take another one.
16:13I'll be the one.
16:14I'll be the one.
16:15I'll see you on the table.
16:17And now I'll take another one.
16:21I'll stay here.
16:22I'll be the one.
16:22Bye.
16:23Bye.
16:26Bye.
16:30Bye.
16:39I don't know, Mr. Halil.
16:42I heard you call on phone call.
16:44I'm waiting for office at 11.
16:46Mr. Halil, I'm talking about Adam.
16:49Mr. Halil, I'm listening to hear what I'm talking about.
16:54Yes.
16:55I'm talking to you, Mustafa.
17:00I'm going to make my car.
17:01Yes.
17:04Mr. Halil.
17:13Mr. Halil, I'm talking about some morning, Darha.
17:19Mr. Halil.
17:23Mr. Halil.
17:25Mr. Halil.
17:26Mr. Halil.
17:27Mr. Halil.
17:29Mr. Halil.
17:32Yes, exactly yesterday.
17:34I didn't expect you to expect.
17:36I didn't expect you to do it.
17:39I didn't expect you to do anything.
17:40But you can help you to do it more than you.
17:43Is it special?
17:45Yes, yes.
17:49For you it's important for a little bit to do it.
17:52I did it.
17:59I'm glad you asked questions.
18:03I'm sorry for you.
18:07I'm sorry for you.
18:08Thank you for your support.
18:09And you did it for me to be able to do it.
18:14And because...
18:19...
18:19...
18:20...
18:25...
18:25...
18:25...
18:25...
18:25...
18:25...
18:25...
18:25...
18:25I don't know if I'm in the middle of the night.
18:27No, no.
18:28My friends, I don't have a problem.
18:31It's important that you have to do it.
18:37And I don't have to leave the principles for others.
18:45God gives you strength.
18:49Bye.
19:00The end of the day.
19:01The end of the day.
19:01As long as you say, dear.
19:04The end of the day.
19:06I'm ready to get you to get into two hours.
19:08I'm ready to get into B-Root.
19:10I'm ready to get you.
19:13What is going to say to you?
19:15Why am I going to get into B-Root?
19:17I'm ready to do it.
19:18Why do you try to get into B-Root?
19:23I feel you.
19:25Yeah.
19:26I feel you, too.
19:28Very, very.
19:29And I feel you.
19:31Do you wish to bring me a little?
19:36Do you have a guest?
19:37The friend of the family,
19:38who is getting a night while my soul.
19:41I'm praying...
19:45Kory to bring me a little?
19:47My girlfriend,
19:48Okay, let's close.
19:50I'll close.
19:52Let's close.
19:54No.
19:55First let's close.
19:57Why not close?
19:59Why not close?
20:02One.
20:04Two.
20:06Three.
20:11Why not close?
20:13Okay.
20:15Okay.
20:16Okay, I'll close.
20:23Very good.
20:28Hey, how are you doing?
20:31Uh...
20:35Dr. Habib.
20:36Dr. Habib.
20:37Dr. Habib.
20:38Dr. Habib.
20:38See you soon.
20:39How are you, Ferris? Why are you so sad?
20:46What's funny, Ferris?
20:48When we work for a day, we'll get a lot of drugs.
20:53I don't have time to go to a doctor.
20:55I talked to Dr. Habib and he gave me advice.
21:00What's the best news?
21:04What's the best?
21:06I'm going to ask Lelya.
21:09Lelya-ta?
21:11Something is left here, but I don't know exactly how much it is.
21:16He says everything on Lelya.
21:20I'm going to ask you all the facts, so I'm going to ask her to ask her how to get
21:26her out of her.
21:26How much do I get her out of the car?
21:32I don't know how to get her out of her.
21:38I don't know how to get her out of her, Ferris.
21:41Why are you talking about her out of her, Ferris?
21:43I don't know how to get her out of her.
21:56I don't know how to get her out of her.
22:12I know that she will get her out of her.
22:15I know you'll find her out of her.
22:18I'll do it.
22:20I'll do it.
22:21I'll do it.
22:22It's very delicious.
22:36Now try it and tell your opinion.
22:39I'll do it.
22:40I'll do it.
22:43What?
22:47Aif,
22:48what is it?
22:52I'll do it.
22:54It's a good thing.
22:56If you're doing it,
22:57how is it?
23:01I'll do it.
23:03I'll do it again.
23:03I'll do it again.
23:07I'll do it again.
23:08I'll do it again.
23:08How is it?
23:15I'll do it again.
23:19I'll do it again.
23:22I'll do it again.
23:22You're right.
23:23You're right.
23:24You're right.
23:31How do you do it?
23:32Do you have to go more and get to your daughter?
23:36Do you have to go on what the Lord is giving, but she is without a feeling.
23:43She is not feeling.
23:44She has no feeling.
23:46It is not feeling.
23:49She has no feeling.
23:50She doesn't feel any new.
24:02Mr. Adam, I have a suggestion.
24:06According to me, if you take this,
24:08...
24:09...
24:11...
24:12...
24:12...
24:12...
24:14...
24:14...
24:17...
24:18...
24:18...
24:19...
24:19...
24:19As always, I'm all about your gest President.
24:23Mr. Mc korker, the second party joins us.
24:25I don't know.
24:26Can you tell me what's going on?
24:31You don't want to get your nerves.
24:34Do you think I can get your nerves more?
24:37I told you not to do that without me.
24:41Good, Mrs. Leila.
24:45I'm happy to get you.
25:16What is it?
25:32You don't want to get your nerves.
25:39You don't want to get your nerves.
25:40You don't want to get your nerves.
25:45You don't want to get your nerves.
25:48If you buy your nerves, you don't need to do this.
25:51You don't want to get your nerves.
25:52If you see your nerves, you don't want to get your nerves.
26:00I understand what's going on in case you have trouble.
26:05And no bank doesn't have any problems.
26:07And no bank doesn't have to give you so much money.
26:10I don't know the finances, but you don't have any money.
26:13You will make a proposal for a good will,
26:17and we will lose it, unfortunately, and then.
26:23So...
26:24What?
26:25If you make a proposal for a good idea,
26:28I have a strong argument for you to protect yourself.
26:31Why do you protect yourself?
26:32Why do you think you will protect yourself?
26:34To be together with my brother,
26:36to bring my mother and all of you to come to me,
26:40so that I can fix it, Ferris.
26:43I have a proposal for you.
26:46I have to think about it.
26:50I want to say something.
26:54I have to tell you the banner,
26:56so that you are not like that.
26:59But...
27:05I have to say something.
27:07If he has been in the house 40 years and has been in the house,
27:11if he has been in the house,
27:14if he has been in the house,
27:16if he has been in the house,
27:19he doesn't have to forget it.
27:21That is what I have done with him.
27:24I have promised him.
27:26I have promised him and I have promised him.
27:28But maybe...
27:33Maybe...
27:37In your life, it was very strange and strange.
27:44Maybe I probably didn't know how to hold my hand.
27:47Maybe I could unmute some of you.
27:50Maybe I could make any mistakes.
27:55Maybe...
27:56I don't understand what you did to me.
28:00I want to close this part.
28:06Mr. Adam, I have a question. Why did you think about it?
28:18Mr. Adam, I have a question. Why did you think about it?
28:30Mr. Adam, Advocat, Adele,
28:34предобеждението не е явно,
28:37но предценката е окончателна
28:41и има сериозни основания да е така.
28:48Всички правят грешки, госпожо Лейла.
28:52Клиентът ми признава своята, за това дойде
28:55with a lot of personal advice to show the best wishes.
29:03We all know that he and his mother have experienced many difficult periods
29:12in the whole life.
29:14And so he doesn't want the company to fall for the next generation.
29:24We all know that no one wants anyone to be able to do this.
29:32Okay.
29:34We all know that Adam's findings are very good,
29:38but we haven't been aware of it.
29:40And we're sorry.
29:44We know that the decision is to get 15% of the company.
29:52But he is only 5%.
29:55If he will get the 1,6% of his family,
29:59including the name of the company.
30:03That's what it is.
30:06Yes.
30:18...
30:20...
30:22...
30:23In the name of Adel...
30:36...
30:36...
30:38...
30:38...
30:38...
30:38...
30:38...
30:39...
30:40....blez
30:41... ...
30:55I don't know if it's not known.
31:07What?
31:11Pes?
31:15Advocate, Rabia?
31:19Mom,
31:22чаках подходящ момент да ти кажа.
31:25Какво да ми кажеш?
31:32Когато фирмата на дядо се провалила,
31:35татко купил имението от него.
31:38Не искал да ти каже, за да не те разстрой.
31:44Съжалявам, че го разбра така.
31:56Да.
31:56Вместо да изпишем вежди, извадихме очи.
32:00Госпожо Лейла, не знаех, че не сте в течение.
32:14Да поговорим след час.
32:25Thank you for your time.
32:31God will give us what is good for us and for you.
33:13What else do you think of me?
33:21What else do you think of me?
33:23I told you that I'm not afraid of you.
33:28All my problems are made for me,
33:31for me not afraid of you.
33:36God, how amazing!
33:38For the first time in your life,
33:40he made a good proposal.
33:41I'm not afraid of you.
33:43I'm not afraid of you.
33:46I'm not afraid of you.
34:15I'm not afraid of you.
34:19I'm not afraid of you.
34:26You killed me.
34:29Good luck!
34:48What do you mean by the mother?
34:51Why do you tell her?
34:52Why do you tell her?
34:53I haven't opened my eyes.
34:59Why are you looking for me?
34:59Why do you look for her?
35:00Why do you look for her?
35:00I haven't opened my eyes.
35:00Of course, I said that I wouldn't put my life in a danger.
35:15How can I go to the cafe?
35:18Today, tomorrow, tomorrow...
35:20Today, tomorrow...
35:22But finally, I'll get you.
35:24What do you do with your wife?
35:27What do you do with your wife?
35:29I'll get you.
35:30I'll get you.
35:31I'll get you, see, for the first time, I'll get you.
35:36I'll be back.
35:37What do you love me?
35:38I love you.
35:41What do you say today, let's go to the bathroom?
35:44When the bathroom is at the bathroom,
35:46we'll get you in a way.
35:47We'll get you.
35:48I'll get you, I'll get you.
35:51How do you do?
35:55What do you do?
35:56What do you do?
35:58I'm proud to be with him,
36:00that I'm looking for peace,
36:03but I don't have to lie.
36:06I'm thinking about what I said.
36:12It's hard to know.
36:13But I don't have to worry about anything,
36:17but I don't have to worry about it,
36:19because you can't be sure.
36:25Time for the lesson.
36:31Hello.
36:32Hello, Amir. How are you?
36:34How are you, Amir?
36:36Super, we were good.
36:38So, how are you?
36:40And this is what I'm doing.
36:51What do you think?
36:58What do you think?
37:01What do you think?
37:03What do you think?
37:04I'm gonna call you,
37:05I'm gonna call you,
37:06I'm gonna call you,
37:07I'm gonna call you.
37:08You're gonna call me.
37:10You're gonna call you,
37:11I'm gonna call you.
37:13You're gonna call me.
37:16I'm gonna call you,
37:16And I'm gonna call you like this one.
37:37reconnaissance
37:41Thanks for having the love
37:45What about it?
37:47It's a statement for Mrsinem бу
37:50Who?
37:51Bino Abilab-o
37:53One story that humanity has failed
37:58I did not see the way that it is
38:11Hadi?
Comments

Recommended