00:05I love you, Kiriyo.
00:10I love you, Kiriyo.
00:25I love you.
00:27I love you, Kiriyo.
00:31I love you, Kiriyo.
00:34But I didn't know.
00:37I love you, Kiriyo.
00:41Actually, I'm still...
00:47It's hard.
00:57I love you, Kiriyo.
00:58You're not me, Kiriyo.
01:13I love you, Kiriyo.
01:15Yeah.
01:15You're no no no no, I love you, Kiriyo.
01:23There's a way that the path looks at my eyes
01:26Even though the future is the way out of the crowd
01:33It's the way out of the world's eyes
01:35It's a dark blue moon
01:36You see your heart
01:37Isn't the one of these paying for twenty years
01:39That's the magic in these times
01:42I think it's the same
01:44I'm reaching the same
01:46We're still here
01:46We're still here
01:49We're still here
01:54I don't need you, I know
01:59No, no, I want to get on
02:03I'm in good love
02:07Hey, hey, you're fine, you are my fine
02:10Hey, hey, you're fine, you are my fine
02:13Hey, hey, you're fine, you are my fine
02:16Hey, hey, my fine, you are
02:30Kiliou-kunは普段土日何してるのえ、散歩
02:33?素敵 Kiliou
02:42-kunらしくていいっすねねえ、Kiliou
02:50-kunあの、もしよかったら今週の土曜日さ遊びに行かない
03:16消えてえなえ、練習しようって言い出したのあいみちゃんじゃんいつか遊びに行こうって誘いたいけど今のままじゃ緊張して吐いちゃうって
03:25そうだけど、こんなむなしいことになるとは思わなかったんだよねえ、これ、どっちかがキリou
03:34-kun役やらないと成立しないんじゃないかな私は、私のままであるべきだと思う何の歌詞?
03:45だってよ、キリou-kunの真似とか恐れ多くてできねえもんでもあいみちゃん、これじゃ練習にならないから代わりバンコにやってみようほら、キリou
03:52-kun、そっち行ってねえ、私からこれもキリou
03:54-kunへの第一歩と思って
04:11まあ、そうだなじゃあやるぞあ、いや、キ、キ、キリouですどうぞよろしくお願いいたします
04:14面接受けに来た、キリou-kunは
04:19?面接ふざけんなよ、ちげえしえ、違うの
04:20?だって普段のキリou
04:31-kun要素1ミリもなかったんだもん似せる気なさすぎてびっくりしちゃったいちいち言い方うぜえなもうあいみちゃん、キリou
04:35-kunのこともっと観察しないとダメだねは
04:36?観察できてるし
04:43こういうのなんか緊張すんだよそんなに言うなら、ナミもやってみろよキリou
04:59-kunいいよふぅ…ふぅ…お…キリou
05:06-kunじゃんえ、すげえ、ナミすげえな超似てんじゃん授業中のキリou
05:07-kunだろ
05:07そうえ、なに
05:10?他にもできたりすんの?うんあー、えっと、はいキリou
05:21-kunだあー、すいません、えっと、136ページ…すか
05:22?キリou-kunだ
05:26!そういうとこほんと好きキリ…え
05:28?は?え、なに?え?え、なに今の?え
05:32?え、ってこと?え
05:33?は?
06:01え、なに今のセリフ?私聞いたことないんだけど…え、ナミ、お前…え…え、き…
06:04キリou-kunのことなんだと思ってんだよ?
06:07That's a funny cat.
06:09A funny cat but I can't assume my brain can't see.
06:11I'm going to try I know it.
06:15There's some pink Nile.
06:15How are you doing?
06:16If he's Kili O'Kun was far away.
06:18It's a bad bad.
06:21It's so nice.
06:23I would love to hear it.
06:24That's a bad bad bad.
06:26What's his say about the bb?
06:29Even though he knew about Kili O'Kun was far away,
06:31it would be good.
06:50I don't know.
07:03I don't know what Kiyiyo is talking about.
07:06I think I should have to talk about the story.
07:10I'll tell you what I like.
07:13Do you have to talk about the story?
07:15That's not that.
07:22This is it!
07:25It's Kiyiyo's device.
07:27Is it a忘れ物?
07:29This is it, Aiyumi.
07:31If you can talk about it, you can talk about it.
07:33Just be quiet.
07:35Sorry, I'm sorry.
07:37I'm sorry to ask you to ask you.
07:39It's crazy.
07:41I'm going to fly to the exhibit.
07:44What?
07:45You know what?
07:48You know what I'm saying?
07:49It's a very precious piece of that Kiyiyo's piece.
07:52Before I get to the show,
07:53I'll be able to talk about it.
07:55What are you doing?
07:59I'll be able to send Kiyiyo's piece to it.
08:01I'll be able to send you.
08:02That's a big deal.
08:04That's what I'm saying.
08:05I'll be able to make it better.
08:08I'll be able to send Kiyiyo's piece to it.
08:11I'll be able to send Kiyiyo's piece to it.
08:12I don't know.
08:13It doesn't have a deal.
08:15I'll be able to go.
08:15Let's do it!
08:20What?
08:25I've never seen the people who use it with me.
08:28I've never seen it in my family, but...
08:31No, no, no, let's do it!
08:34Okay, well, let's do it.
08:37Let's do it for a period of time,
08:40let's put a lot of places that you like.
08:43Okay, I can't do this.
08:46I'm not sure how strong it is.
08:48I'm feeling the feeling of Kiyiyo.
08:51Let's start!
08:57No, Aimi! I'm going to save you!
09:04Actually, I love you.
09:06I don't care about you.
09:08So, let's do this.
09:39Let's do it.
09:40If you don't care about it,
09:41you'll have to take care of other people.
09:44You'll have to be the same person,
09:45but you'll have to be the same person,
09:46but you'll have to be the same person,
09:47and you'll have to be the same person.
09:49Nami, I'm too late.
10:19You'll have to be the same person,
10:34you'll have to be the same person,
10:41you'll have to be the same person.
10:42I'm so sorry,
10:44I'm too late.
10:46How are you?
10:47You're not feeling so bad.
10:47I don't know how much I can do it, right?
10:53But, if you're two...
10:54No, it's two...
10:56Ah...
10:58Ah...
10:59Ah...
10:59Ah...
10:59Ah...
10:59Ah...
10:59Ah...
11:00Ah...
11:00Ah...
11:00Ah...
11:00Ah...
11:01Ah...
11:03Ah...
11:03Ah...
11:04Ah...
11:16Ah...
11:18Ah...
11:20Ah...
11:23Ah...
11:24Uh...
11:25Ah...
11:29Is it okay?
11:31Let's start to bounce by my stereotype in a O Officer.
11:33No, don't we, right?
11:38I think she One before it is close to my...
11:41So...
11:41Ah...
11:51Happy birthday!
11:53You're giving me some time!
11:55Hey, Aimi, let's go to Kiyo!
11:59Oh, what's that? Very cool!
12:01Ah, it's me!
12:03Kiyo...
12:05Aimi, it's finished!
12:13I'm sorry.
12:14I'm sorry.
12:15I forgot to leave the room.
12:16What?
12:21I'm scared.
12:21What?
12:33The rain is so warm.
12:35I'm sorry.
12:37I'm sorry.
12:39I'm sorry.
12:41I'm sorry.
12:56I didn't say anything.
12:59I was dating yesterday.
13:04What?
13:05What?
13:06What?
13:09I was asked for the last time of the Kiliio, and I was at the restaurant, but...
13:17Kiliio, who was asked for the melon soda?
13:21The ice is a soccer ball that was big and...
13:26That ice is burning, and I got to go to the restaurant.
13:32Then suddenly, the situation changed and...
13:35Are you talking about a dream?
13:39I'm talking about a little bit of a猿.
13:41I'm talking about a dream!
13:46Wait a minute, Aimi!
13:48Aimi-chan!
13:51I'm surprised!
13:54I really thought that Aimi-chan had a date with Kiriou-kun.
13:58I can't do it anymore.
14:01If you think about it, I'm always going to go back to Kiriou-kun.
14:09Oh, that's it.
14:12Nami also came out.
14:14Eh?
14:15Me too?
14:16Like, I didn't have a place where I fell.
14:20I think it's low.
14:24But, Aimi-chan, you're thinking about a dream than a real dream.
14:31You're so sad.
14:33You're not trying to work.
14:34You're not trying to say anything.
14:37You're trying to work?
14:38Kiriou-kun's dream.
14:43You're trying to work.
14:53You're trying to work.
15:01I think so.
15:11You are the only one who you want to do.
15:15What are you trying to do?
15:18Yes, I know. I'll admit you.
15:22But the most important thing is...
15:25You don't want to get out of your dreams.
15:28You don't want to get out of your dreams.
15:32What's that?
15:35If you want to get out of your dreams,
15:42I'll make it to you.
15:47That's right, I can't believe that you want to get out of your dreams.
15:49You don't have to know how I can.
15:53I'm not sure if you want to get out of your dreams.
15:55If you want to make it, I'll take out of your dreams.
15:58I don't want to see you.
16:00It's not that it can't be.
16:03No, it's not. It's the same topic, and it's the same thing.
16:06You don't have a feeling like that, right?
16:09It's really bad, isn't it?
16:13AYMI, just wait.
16:16What's that?
16:26What's that?
16:28That's a cat.
16:30That's what she is, baby!
16:33I know she's eating a cat.
16:37She's eating a cat.
16:40She's doing something!
16:42I'm going to eat a little bit of a cat.
16:45I'm going to take a walk.
16:46No, I can't.
16:48This is my dream.
16:54I'm going to die.
17:02I'm going to die.
17:08I'm going to die.
17:14Keriおくんとのデートに誘われちゃうじゃん
17:19AYMIちゃん、今からタコパしようあ、な、やだぜよ
17:21!やだ!キリおくんとのデートはマサユメにさせないもん
17:24!何、諦めろ
17:26!努力した者が勝つんだよ!うん!AYMIちゃんは変なメロンソーダとちゃんとしたたこ焼き
17:35!どっち取るの!?
17:36I'm going to eat a lot of kikimo melons!
17:42What? What?
17:47Oh, what?
17:48Oh, that's...
17:48Oh, that's...
17:50Oh, that's...
17:53Oh...
17:54Oh...
17:55Oh...
17:55I'm still in school.
17:57What did you do?
17:59I'm going to call you a teacher.
18:02Oh, you're waiting for me?
18:03What did you say?
18:04You're kind of cute.
18:07Oh...
18:14Oh...
18:17Oh...
18:19Oh...
18:19Oh, that's right.
18:19You're just fine.
18:21That's right.
18:22Oh...
18:23Oh...
18:25Oh...
18:26What?
18:28Oh...
18:29Oh...
18:30Oh...
18:30Oh...
18:32Oh...
18:39Oh...
18:40Hey, hey!
18:43Oh, oh...
18:43filled some...
18:48I'm accounting for
18:53What?
19:11全身のほくろの数数えたことある?
19:33桃瀬どうせまた説教だろ?
19:50奈美私さチーズとか入れたいたこ焼きに入れよう
19:51桃瀬どうせ
19:53桃瀬どうせ
19:54桃瀬どうせ
19:56桃瀬どうせ
19:58桃瀬どうせ
20:12桃瀬どうせ
20:22桃瀬 桃瀬
20:25桃瀬
20:42桃瀬
21:01I don't know.
Comments