- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:09It has a gene peregrino.
00:00:21This is incredible.
00:00:22After looking for five years, we finally found him.
00:00:29Esperen. Tiene 17 años. ¿Qué hay del consentimiento?
00:00:35No hay problema. Cumplo 18 en tres días.
00:00:39Debes saber que incluso con el gen no hay garantía de que sobrevivas 30 años en coma.
00:00:44¿Estás seguro de correr ese riesgo a tu edad?
00:00:47Bueno, si no conocen a alguien que además de portar el gen, sepa lo necesario para manejar naves espaciales y
00:00:54cibernéticas...
00:00:55Soy su única opción.
00:00:57Pero no hay una...
00:00:58¿En verdad quieren salvar a la especie humana o no?
00:01:03Dame los formularios.
00:01:06Y avisa al Pentágono. Daremos inicio a los preparativos.
00:01:11¿Qué? ¿Timothy Snyder?
00:01:13¿El único hijo hombre de la familia?
00:01:16Si tus hermanas saben que aprobé esto, se acabó mi carrera. Incluso el laboratorio correría peligro.
00:01:21No, tranquila. Me confundiste con...
00:01:23...Matthew Snyder.
00:01:25El que ves en pantalla es el hijo biológico...
00:01:27...de la familia Snyder.
00:01:29Yo...
00:01:30...dejé de existir.
00:01:31Solo soy el huérfano al que adoptó la familia Snyder.
00:01:35Mis hermanas lo eran todo en mi vida.
00:01:38El día que encontraron a Matthew, me convertí en su sombra.
00:01:41Por mucho que me esfuerce, ya no hay lugar con ellos para mí.
00:01:45Señorita Snyder, el proyecto Hail Mary fue una noticia a detalle internacional.
00:01:49El tiempo es esencial para la supervivencia humana.
00:01:53¿Ya existe algún voluntario?
00:01:54El voluntario debe tener un rasgo genético que posee uno en un millón.
00:01:59¿Nos da más detalles del proyecto Hail Mary?
00:02:01Este proyecto es el esfuerzo colectivo de Snyder Labs, NASEX y gobiernos mundiales.
00:02:07Snyder Labs es el proveedor de las mejores líneas de cápsulas criogénicas.
00:02:11El estado del planeta nos obliga a encontrar otro planeta para preservar a la humanidad.
00:02:17Necesitamos un voluntario para enviarlo a las estrellas.
00:02:19Alguien con un gen muy especial que le da la capacidad de sobrevivir años en un coma inducido.
00:02:25¿Nos diría algo de su familia?
00:02:27La familia Snyder al fin está completa.
00:02:30No hace mucho tuvimos la suerte de encontrar a nuestro, como yo lo veo, hermano favorito Matthew.
00:02:36Por eso ahora somos muy afortunadas.
00:02:39Se supone que la familia es para siempre, pero debe ser así, solo en los cuentos.
00:02:44Y por eso haré mi último acto de amor para ustedes y por toda la humanidad.
00:02:48Ah, tengo una condición.
00:02:50Quiero que mantenga mi identidad en secreto.
00:02:53¿De verdad no quieres que tu familia se entere?
00:02:56Es tu oportunidad para despedirte.
00:03:05Yo no tengo de quien despedirme.
00:03:11Tu certificado de defunción.
00:03:14Mañana Nasex dará su inicio oficial para los preparativos de tres días.
00:03:19Ten la seguridad de que lo manejaremos con absoluta discreción.
00:03:23Tres días para dejarlo todo atrás.
00:03:26La familia Snyder me llenó de amor y me infundió dolor.
00:03:30Al final del día, ellos me acogieron.
00:03:33Y así quiero agradecerles.
00:03:47¿Está listo?
00:03:50Está listo.
00:03:52Está terminado.
00:03:52El ojo de Elena...
00:03:54Ella volverá a ver.
00:04:02Nasex te recogerá en 20 minutos.
00:04:05Me quedan 72 horas antes de irme.
00:04:07Por suerte, terminé los ojos de Elena a tiempo.
00:04:28Chicas...
00:04:29Gracias por acompañar.
00:04:30...de otro que no se dignó en presentarse a la conferencia de ayer.
00:04:33¿A dónde vas? ¿No tienes clases?
00:04:35Se perdieron de mi graduación.
00:04:37Mucho menos sabrían que me gradué con honores porque fui el mejor de mi clase.
00:04:41Deberían saber que yo...
00:04:42¿Desperdicias tu educación porque eres un degenerado?
00:04:45No nos importa que sea de tu vida.
00:04:47Matthew, no sigas tu ejemplo, ¿ok?
00:04:48Mantén altas tus notas, no faltes y en orgullo...
00:04:51No puedes malgastar así tu vida.
00:04:52Hago todo menos eso.
00:04:55De hecho, hoy tengo una reunión importante.
00:04:57¿Hay algo importante en tu vida?
00:04:59Qué ridículo.
00:05:01Timothy, es vergonzoso que mientas.
00:05:03Yo no puedo ayudarte si no te esfuerzas.
00:05:07¿Piensas vivir así el resto de tu vida?
00:05:09Escuché que te metiste en las drogas.
00:05:11¿Es cierto?
00:05:12Te advierto que no toleraré a un drogadicto en la familia Snyder.
00:05:16No, yo no soy ningún drogadicto.
00:05:18¿Quién te dijo eso?
00:05:20¿Fue Matthew?
00:05:21¿Por qué siempre quieres incriminar a Matthew?
00:05:24Solo queremos ayudarte porque eres tan malagradecido.
00:05:31Debemos irnos o perd...
00:05:33Carmen, pero mis hermanas ya no confían en mí.
00:05:45¿Por qué piensan que cambié?
00:05:47Fueron ustedes.
00:05:49Me da igual, pronto me iré.
00:06:08Así que tú eres el joven caballero que por voluntad salvará a la humanidad.
00:06:12Mi nombre es Ford McKee.
00:06:15Y mi trabajo es ser tu instructor.
00:06:20Estoy preparado.
00:06:43Su pulso ya supera los 180.
00:06:45Lleva dos horas corriendo.
00:06:46Ya deténlo.
00:06:47Debo comprobar sus límites.
00:06:48¿Por qué?
00:06:49Cumplió con los requisitos físicos sin complicaciones.
00:06:51Porque al correr no ponemos a prueba su estado físico, sino su resistencia mental.
00:06:55Jugamos con su mente.
00:06:57Lo preparamos para sobrevivir en otro planeta.
00:06:59Hoy romperá más que solo un récord.
00:07:01Ay, sí.
00:07:02Ok, te quedan unos cuantos minutos.
00:07:04Casi lo logras.
00:07:05No te deten.
00:07:06Superaste tus propios límites.
00:07:08Cuidado.
00:07:08Oye.
00:07:09¿Qué sientes?
00:07:11No soy...
00:07:12un degenerado.
00:07:13¿Qué?
00:07:19Quiero entender por qué cambió tanto.
00:07:20Oigan, ¿estimo a ti?
00:07:22Timmy.
00:07:24Timmy, ¿qué te pasó?
00:07:25Chihanna.
00:07:35¡Chihanna, mis piernas!
00:07:39Matt.
00:07:40¿Quieres ayuda?
00:07:43Por favor, no nos asustes.
00:07:47¿Me explicas qué haces?
00:07:49Eres una escoria.
00:07:50Lo empujas por las escaleras.
00:07:53Lo dejas sin caminar y ahora inventas una...
00:07:55enfermedad falsa para llamar la atención.
00:07:57Si insistes en hacer el ridículo,
00:07:59me aseguraré de que tu farsa se vuelva real.
00:08:08Yo no lo empujé.
00:08:09Por las escaleras.
00:08:11Mírenme, soy un inocente.
00:08:12Idiota.
00:08:13Ya, olvídalo.
00:08:14Llevemos a Matt al doctor.
00:08:16Incluso si muriera aquí mismo,
00:08:18no me llorarían.
00:08:21Me dejaron claro que si no soy Matthew,
00:08:24no soy nadie.
00:08:31¡Necesita ir a urgencias!
00:08:37Timmy, ¿por qué no hablaste con nosotras?
00:08:40Te verán los mejores doctores.
00:08:43Prometo que estarás bien.
00:08:44Esto es mi culpa.
00:08:46No debí dejar de cuidarte.
00:08:53Vinieron.
00:08:59Solo fue un sueño.
00:09:01Joven Timothy, me asusté mucho esta vez.
00:09:04Sufriste de un ataque de asma.
00:09:07Por favor, no te agites a ese nivel de nuevo.
00:09:09¿Me lo jurás?
00:09:10Sí, ya estoy bien, Miriam.
00:09:12Gracias.
00:09:14Fue hace tres años,
00:09:16cuando se incendió la mansión,
00:09:18que se detonó tu asma,
00:09:20por salvar a la señorita Aria.
00:09:22¿Por qué no lo has dicho?
00:09:24No quise preocuparlas.
00:09:27Seguro ya ni les importa.
00:09:30Creo que está aquí.
00:09:33¿Mamá?
00:09:33¿Papá?
00:09:35Timothy.
00:09:37Matt debe estar al lado.
00:09:38Sí.
00:09:39Vamos con él.
00:09:40Quiero estar en su revisión.
00:09:46Ya madura y sé un hombre.
00:09:48¡Y deja de actuar como un niño!
00:09:53Antes eran inseparables.
00:09:56¿Qué fue lo que los hizo diferentes?
00:09:59¿Aún así quieres participar en el proyecto de Hail Mary?
00:10:03Yo tengo el gen.
00:10:04Así que es mi responsabilidad continuar.
00:10:06Además, significa mucho para Giana y la familia Snyder y...
00:10:12Es mi manera de agradecerles.
00:10:14Por favor, no les digas.
00:10:24Oye, tonto. Esto es para ti.
00:10:28Pese a todo, soy feliz gracias a mi familia.
00:10:32¡Hola!
00:10:34¡Hola!
00:10:36¡Hola!
00:10:39Te cociné algo. Come antes de que se enfríe.
00:10:41Ay, mami. ¿Preparaste algo para mí?
00:10:44Claro que sí, cariño. Eres mi bebé precioso. Solo a ti te consiento.
00:10:49Y mi puño fue directo a su mandíbula.
00:10:51Preparastele.
00:10:51¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja!
00:10:56¡Ja, ja, ja, ja!
00:10:56¡Ja, ja, ja, ja!
00:10:57¡Ja, ja, ja, ja!
00:10:58Mira, Timmy, cocine esto para ti.
00:11:01Sí, mi pastel favorito de pollo. Gracias, mamá.
00:11:05Sí.
00:11:05¿Y no nos invitarás?
00:11:07Lo consientes mucho.
00:11:08Sí, no lo niego. Es mi bebé precioso.
00:11:12I love you, girls.
00:11:14Let's finish the pastel.
00:11:15I want you a photo.
00:11:16Hey!
00:11:17Mom!
00:11:18Espere!
00:11:19I hope you're still alive!
00:11:20No!
00:11:21No!
00:11:21No!
00:11:21No!
00:11:22No!
00:11:22No!
00:11:24No!
00:11:28No!
00:11:42Sin nadie.
00:11:45Seguro así moriré.
00:11:52Sí, hola.
00:11:54¿Qué?
00:11:55¿Ya encontraron a alguien con el gen peregrino?
00:12:00Por fin!
00:12:02Después de cinco años.
00:12:03¿Quién es el voluntario?
00:12:04El asunto es confidencial, pero...
00:12:07El voluntario es...
00:12:14Alguien que solicitó que mantuviéramos anónima su identidad.
00:12:17Nasex hizo el acuerdo de modo que no podemos revelar su nombre.
00:12:21Por supuesto.
00:12:23Es su derecho.
00:12:25Hay que asegurarnos de que su familia esté bien protegida.
00:12:27Los gastos que necesiten los cubrirá Grupo Snyder.
00:12:30Hay un inconveniente.
00:12:31Es una persona sin familia.
00:12:33Es huérfano.
00:12:36No.
00:12:41No.
00:12:43No.
00:12:44No.
00:12:46No.
00:13:12No.
00:13:13No.
00:13:14No.
00:13:15No.
00:13:17No.
00:13:18No.
00:13:19No.
00:13:19He's making an eye cibernetic for Elena.
00:13:21With him, I could go back to him.
00:13:23Are you serious?
00:13:24How do you know that works?
00:13:33Because I was the test of the test.
00:13:34What?
00:13:35Did you say that you took one of the eyes?
00:13:39You're calm.
00:13:40Can I ask you a favor?
00:13:45Necesito que te asegures de enviarlo a la doctora Chloe cuando me vaya.
00:13:51¿Te irás?
00:13:52Timothy, ¿a dónde te irás?
00:14:02Timothy, ¿a dónde te irás?
00:14:04La pregunta es, ¿en serio les importa si me voy?
00:14:07Mírelo, tan desesperado por tener nuestra atención.
00:14:10¿Será otro de tus tontos jueguitos?
00:14:12Timmy, dinos a dónde te irás.
00:14:15¿Les importa?
00:14:16Ben, no es cierto, no tiene a dónde ir, por eso no lo dice.
00:14:20Lo mínimo que esperamos es que por lo menos nos digas si piensas viajar.
00:14:23Haz lo que quieras después del lanzamiento.
00:14:25Hoy tuvimos una gran noticia, tenemos que celebrar.
00:14:27¿Qué noticia fue?
00:14:28¿Aún no lo sabes?
00:14:30Ya hay un voluntario para el proyecto Hail Mary.
00:14:32Nuestro uno en un millón con el gen peregrino.
00:14:35El lanzamiento será en tres días.
00:14:38Buen motivo para celebrar.
00:14:40También estás invitado.
00:14:42Este es un logro familiar.
00:14:49Si supieran que no volveremos a vernos, me pedirían que me quedara.
00:15:02Mañana es tu cumpleaños.
00:15:03Este debe ser el regalo de tus hermanas.
00:15:07Espera, iré por mi cámara, te tomaré una foto con él.
00:15:17¡Feliz cumpleaños, Timmy! Este regalo.
00:15:20¡Guau! Es mi auto favorito. Solo lo había visto en la tele.
00:15:25Tendrás el real cuando cumpla 18. Promesa.
00:15:27Eres la mejor, Diana.
00:15:32¿Yana lo recordó?
00:15:40¡Ni lo toques!
00:15:42¡Es mío!
00:15:43¡Por tu culpa ya está rayado, maldito degenerado!
00:15:49No entiendo cuál es tu problema.
00:15:51¡Matthew, yo no te hice nada!
00:15:53¿Y? Tu presencia es la que me molesta, así que aléjate de mi auto.
00:15:58¿Es tuyo?
00:15:58La respuesta es obvia.
00:16:01¡Oh, espera!
00:16:05¿En serio estás demente? ¿Creíste que era tuyo?
00:16:08Mañana es mi cumpleaños. Diana me lo regaló.
00:16:12¿Cómo me pude confundir?
00:16:14Como sea, disfrútalo.
00:16:16Oye, espera.
00:16:18No dije que podías irte. Solo...
00:16:22Oye, ¿qué haces?
00:16:24¡Ah!
00:16:27¿Pero qué?
00:16:29¡Timothy, perdóname!
00:16:33¡Matthew!
00:16:36¡Matthew!
00:16:42¡Matthew!
00:16:43¿Qué sucedió? Todo estaba bien hace unos minutos.
00:16:48¡Ay no, Matthew! ¡Tu mano sangra!
00:16:50Ven, Matthew, te vamos a curar.
00:16:54¿Pero qué pasó?
00:16:56Timothy empujó a Matthew al suelo, ¿no es cierto?
00:16:58No, no, no, no, no. Esto es mi culpa. Me caí por descuidado.
00:17:02¡Deja de defenderlo! Vi cómo te empujó.
00:17:04¿Qué tienes en lugar de un cerebro?
00:17:06No, no, no, no, no. Por favor, no te desquites con él.
00:17:09Está afectado porque no le compraron un auto.
00:17:11Pero, en serio, si de verdad lo quieres puedes quedártelo.
00:17:14Lo que dijiste es cierto. En una silla de ruedas no tengo posibilidad de manejarlo.
00:17:20Timothy...
00:17:21¿Por qué eres tan cruel?
00:17:22Mejor discúlpate con él.
00:17:24No, no tengo por qué. Ni siquiera lo toqué. Él solo me la...
00:17:37Señorita Aria, ¿cómo se atreve a golpear a su hermano?
00:17:42Era lo justo. Debió pedir perdón cuando le dije que lo hiciera.
00:17:47Está bien, Miriam. Lo siento, Matthew. Disfruta tu auto.
00:17:53Timothy, si tú quieres un auto, te podemos conseguir uno.
00:17:58No. No, gracias. No tendré mucho tiempo para manejarlo.
00:18:07Estaré en mi habitación. Que se diviertan.
00:18:13Espera, tu habitación...
00:18:18¿Qué?
00:18:21¿Dónde están mis cosas?
00:18:25No, no, no. No, no, no. No tengo tiempo de hacer uno nuevo.
00:18:36Ya estoy bien. No te preocupes.
00:18:38¿Estás seguro?
00:18:39Sí
00:18:39Yo no me creo ese cuento
00:18:41Le pediré a Bob que revisemos las cámaras
00:18:45¿Quién agarró mis cosas?
00:18:47¡Ya cálmate!
00:18:51¿Dónde están mis cosas?
00:18:53Es que yo iba a comentártelo
00:18:55Matthew se muda a tu habitación
00:18:57El doctor comentó que para mejorar sus piernas necesita vitamina D
00:19:01Y en tu habitación hay más luz
00:19:03¿Así de fácil?
00:19:04¿Me quitaron mi espacio y tocaron mis cosas sin consultármelo?
00:19:08Me tratan como si yo fuera un intruso
00:19:10Puedes mudarte al ático un tiempo
00:19:12Quédate con la habitación de invitados
00:19:15O sea un hombre y mejor lárgate de aquí
00:19:17Aria, no lo digas así
00:19:20Miren, no me interesa la habitación que se la quede
00:19:24Lo que me importa son los prototipos que tenía en ella
00:19:27Y ya no están
00:19:28Ay, Timothy, lo siento tanto
00:19:30Es que tenías guardada mucha basura que no sabía dónde ponerla y la tiré
00:19:35¿En serio?
00:19:36Eso no era basura
00:19:38Pasé tres años trabajando en esos prototipos con el objetivo de cambiar vidas
00:19:43¿Quién te autorizó para tocar mis cosas?
00:19:46Devuélvemelas
00:19:48Suficiente
00:19:50¿Trabajas en algo para cambiar vidas?
00:19:52Eres patético
00:19:53Solo son cosas materiales, Timmy
00:19:55Podemos comprar todo de nuevo si quieres
00:19:57Agradece que nuestra familia es de dinero
00:19:59No es algo que se pueda comprar y ya
00:20:01¡Cállate!
00:20:02Escucha, ¿ok?
00:20:03Cada cosa que dices tener
00:20:05Es por nosotros
00:20:07Lo que traes puesto
00:20:08Todos tus zapatos
00:20:10Todos tus juguetes
00:20:11Son patrocinados por los Sinder
00:20:14Tú no tienes nada
00:20:17¿Por qué reclamas?
00:20:51De acuerdo
00:20:52Les devuelvo todo
00:20:55Les juro que no escucharán que les pida algo de nuevo
00:20:58Para mí
00:21:00Eso nunca fue lo importante
00:21:02Ni el dinero
00:21:04Ni las cosas
00:21:06Solo la familia
00:21:07Eso sí me importaba
00:21:10Y ya me di cuenta que me equivoqué
00:21:12Por eso
00:21:13Todo lo que les pido
00:21:15No
00:21:15Les suplico
00:21:18Es que me digan
00:21:19¿Dónde están mis cosas?
00:21:25Dije que las dije en la basura
00:21:27¿Matthew?
00:21:28¿Por qué te deshiciste de ellas?
00:21:30Lo siento
00:21:30Pero parecían un montón de porquerías
00:21:32Yo sí te creo
00:21:38Debo encontrarlos
00:21:39No tengo mucho tiempo
00:21:41Quiero que Elena recupere la vista
00:21:49El primer ojo cibernético del mundo
00:21:51Debe ser para mi hermana
00:21:52Le devolveré la vista
00:21:53Es una promesa
00:22:17Él lleva horas afuera
00:22:19La lluvia aumentó
00:22:21Tengo que ver que esté bien
00:22:50Cierta
00:22:52No, no, no puede ser, este se descompuso.
00:22:55No sé si me dé tiempo de arreglarlo.
00:22:59A menos que...
00:23:03¿Timmy?
00:23:07¿Las encontraste?
00:23:09Enséñamelas.
00:23:11Quiero saber qué es tan importante.
00:23:13Sé que no me creería aunque se lo enseñara.
00:23:16Olvídalo.
00:23:17Está bien.
00:23:19Por favor, cúbrete.
00:23:20No.
00:23:22No quiero nada.
00:23:25Timothy, ¿cuándo dejarás de ser tan inmaduro?
00:23:29¿De verdad eso vale la pena?
00:23:31Bueno, tendrás tu habitación de vuelta.
00:23:33Y si quieres también tendrás tu auto.
00:23:35¿Eso te hará feliz?
00:23:37¿Es lo que querías?
00:23:39¿Qué?
00:23:40¿Por qué me estás viendo así?
00:23:42¿Y por qué no me quieres decir nada?
00:23:46Ya me di cuenta...
00:23:48de que no me conoces.
00:24:00Se destrozó por completo.
00:24:02No, no.
00:24:09¿Qué?
00:24:10No.
00:24:27No.
00:24:29No.
00:24:30No.
00:24:30No.
00:24:31No.
00:24:49Timothy, did you not sleep at night?
00:24:52No, I will sleep for 30 years, so I don't care.
00:24:59Chloe, what happened to your eye?
00:25:02Un eye cibernético estaba destrozado,
00:25:05so I took the prototype and changed it to Elena.
00:25:10They are my life project.
00:25:15When I leave, I will take them to the doctor Chloe.
00:25:20And you do it?
00:25:26No, no a little.
00:25:27Compared to the pain in my heart, this is not true.
00:25:31At least you need to drink.
00:25:33You need energy.
00:25:48Timothy, Timothy!
00:25:49Oigan, necesito ayuda.
00:25:54Lleva así todo el día.
00:25:56Si no despierta pronto, tendremos que llevarlo al hospital.
00:26:02¿Qué es eso?
00:26:13Lo manejaremos con absoluta discreción.
00:26:16¿De verdad no quieres que tu familia se entere?
00:26:18Es tu oportunidad para despedirte.
00:26:31Ay, al fin despertaste.
00:26:33Miriam dijo que te lastimaste el ojo. ¿Por qué hiciste eso?
00:26:37¿Cómo lo sientes?
00:26:38¿Te duele?
00:26:39Que hicieras eso fue horrible.
00:26:42No quiero que te vayas a lastimar de nuevo, ¿ok?
00:26:45Desde que Matthew apareció, esta es la primera vez que me cuidan así.
00:26:49Como si me quisieran.
00:26:51Y ya sé que yo exageré contigo, pero mates tu hermano y debemos protegerlo.
00:26:59Sí, ya no tendré conflictos con él, porque esta noche los dejo.
00:27:03Es mejor así. No dejamos de ser familia.
00:27:07¿Vamos al oftalmólogo?
00:27:09No, no es necesario. Es un rasguño. Se curará.
00:27:14Oye, cuida bien esos ojos, o terminarás ciego como yo.
00:27:18No, por mucho.
00:27:20¿Qué?
00:27:21No, nada.
00:27:23Ya fue mucha conversación. Si te sientes mejor, ya vístete para el lanzamiento.
00:27:28¿Será una noche grandiosa? Estoy emocionada.
00:27:31Si supieran que seré quien viaje al espacio esta noche, ¿aún serían felices?
00:27:40Agradezco a todos por su presencia.
00:27:42Hoy celebramos el lanzamiento oficial del proyecto Hail Mary.
00:27:51Nada de esto sería posible si no fuera por nuestro voluntario anónimo.
00:27:55Un héroe.
00:27:58Brindemos por su valentía.
00:28:07Y antes de continuar, quiero darles una sorpresa más.
00:28:11Hace tres años, nuestra familia se reunió con su heredero varón, Matthew.
00:28:17A partir de ahora, el proyecto Hail Mary es oficialmente renombrado.
00:28:22Proyecto Matías.
00:28:23Significa regalo de Dios, en honor a tu regreso.
00:28:31¡Bravo!
00:28:33Excelente es un gran avance.
00:28:38Debe ser una broma.
00:28:50¿Imagina usted que llegaría el día?
00:28:53Oye.
00:28:56¿Alcanzas a ver a la ciega con el bastón?
00:28:59Dile que Timothy pregunta por ella.
00:29:11Cuatro horas más y esto acaba.
00:29:14No es divertido que te olviden, ¿cierto?
00:29:16Yo sí me acordé.
00:29:19Es tu cumpleaños 18, Timmy.
00:29:21¿Lo ves? Tú me importas.
00:29:22¿Qué es lo que quieres?
00:29:24Por favor, Timmy, relájate.
00:29:26Solo quiero darle un regalo a mi hermanito.
00:29:29A mi amado hermanito.
00:29:40¡Esto!
00:29:41Oye, espera.
00:29:43¿Tú...
00:29:45¿Puedes caminar?
00:29:48¿En serio caminas?
00:29:49Sorpresa, imbécil.
00:29:50¿Estuviste fingiendo todo este tiempo?
00:29:52Es obvio.
00:29:53¿O qué?
00:29:54¿Creíste que me haría daño solo para molestarte?
00:29:57Si te soy sincero, no creí que fueran tan estúpidos para creerlo.
00:30:02Bueno...
00:30:03¿Pero por qué harías eso?
00:30:04Yo nunca te he hecho algo malo.
00:30:06¿Seguro?
00:30:06Tú viviste mi vida, hermano.
00:30:08Todas las cosas que disfrutaste eran mías.
00:30:11Me debes.
00:30:12Y haré que pagues hasta mil veces por eso.
00:30:17Timmy...
00:30:17¿Me estabas buscando?
00:30:24Timmy, ¿estás ahí?
00:30:25Mathew, ¿qué piensas hacer?
00:30:43¿Qué pasó?
00:30:45¡Timothy!
00:30:45¿Estás loco?
00:30:46¡Pudiste matarla!
00:30:47¡La arrojaste contra las velas!
00:30:49¡Yo!
00:30:49¡Yo no lo hice! ¡Fue Mathew!
00:30:51¿Por qué quieres engañarme?
00:30:53¡Oí los pasos!
00:30:54Mathew no camina.
00:30:55¿Cómo me empujaría?
00:30:56Nos ha estado mintiendo.
00:30:57Él puede caminar.
00:30:58Oye...
00:30:58Estás celoso porque la familia me quiere, pero no te desquites con Elena.
00:31:02Deja de mentir.
00:31:03¡Ya cállate!
00:31:05Podré ser ciega, pero no una estúpida.
00:31:07Ya basta de incriminar a Mathew.
00:31:10Llevas años resentido con la familia.
00:31:12Tu corazón es vengativo.
00:31:15No, Elena.
00:31:16Nunca te haría daño.
00:31:18Todo lo que hice ayer fue por ti.
00:31:20¿Ahora de qué me estás hablando?
00:31:23Ya no importa.
00:31:25Elena...
00:31:26Ya estoy...
00:31:27Cansado.
00:31:28Es agotador explicarme siempre.
00:31:31De acuerdo.
00:31:33Trataré de comprenderte.
00:31:35¿Quieres que hagamos las paces?
00:31:37¡Ay no!
00:31:38¡Mi asma!
00:31:40¿Por qué ahora?
00:31:46¡No, por favor, Timmy! ¡No me golpees!
00:31:51¡Mati!
00:31:52¡No!
00:31:52¡Timothy!
00:31:53¿Qué tienes en contra de él?
00:32:01¡Timothy!
00:32:03¿Qué tienes en contra de él?
00:32:06Ya le hiciste mucho daño.
00:32:07¿No te basta?
00:32:08Bien, yo te tengo.
00:32:09Con cuidado.
00:32:10Yo te cargo.
00:32:11Tranquilo.
00:32:11Vamos de aquí.
00:32:22Y todo lo que quieras.
00:32:25Ya sé que no me creerán.
00:32:30Necesito mi inhalador.
00:32:33¡Ya me tienes harta con tu estúpido invento del asma!
00:32:48No te puede dar asma así de la nada, Timmy.
00:32:51No funciona así.
00:32:53Tengo asma ¿por qué?
00:32:54¿Por qué?
00:32:55¡Ya deja de actuar!
00:32:59Por salvar tu vida, hermana.
00:33:03¡Ayuda!
00:33:05¡Ayúdenme!
00:33:07El humo destruyó mis pulmones.
00:33:09Te lo oculté porque no quise preocuparte.
00:33:11Lo curioso es...
00:33:16Que nunca les importó.
00:33:18Olvídenlo.
00:33:19Eso no importa.
00:33:51Me esforcé por arreglar todo entre nosotros.
00:33:54Después entendí...
00:33:56Que no es mi deber que sepan lo que hice bien o mal.
00:34:00No es mi culpa que quieran permanecer ciegos de lo que sucede.
00:34:05Y tendrán que vivir con eso.
00:34:09No.
00:34:14No.
00:34:19Tú...
00:34:20Avergüenzas a nuestra familia.
00:34:21No tienes derecho a hablarme así.
00:34:23Fue muy absurdo pensar que serías un buen hijo.
00:34:28Tú...
00:34:29Avergüenzas a nuestra familia.
00:34:31No tienes derecho a hablarme así.
00:34:32Si no fuera por nosotros, vivirías en la calle.
00:34:35Te dimos techo.
00:34:37Te dimos una familia.
00:34:38Y así es como nos pagas.
00:34:41Eres un maldito malagradecido.
00:34:44A partir de hoy, olvídate de que existimos.
00:34:46Tú...
00:34:47Ya no eres un Snyder.
00:34:53¿Papá?
00:34:54Ay, qué triste.
00:34:59Timmy no es malo.
00:35:00Podemos solucionarlo.
00:35:01Solo necesita ayuda.
00:35:03Él tiene razón.
00:35:05No soy un Snyder y nunca lo seré.
00:35:07Timmy ya no eres un niño.
00:35:09No compliques más las cosas.
00:35:11¿En serio quieres dejarnos?
00:35:12¿Y a todo lo que tienes?
00:35:14Genial.
00:35:15Si quieres alejarte, no vuelvas a molestarnos.
00:35:18No lo haré.
00:35:21Jamás los buscaré.
00:35:22No lo haré.
00:35:24¿Por qué?
00:35:24No lo haré.
00:35:27Gracias por todo.
00:35:31Ah!
00:35:38Ya llegó
00:35:43Nasex está aquí
00:35:44¿Y por qué vinieron?
00:35:46Deberían estar en la plataforma
00:35:49Hijo, es tiempo
00:35:51Tengo algo que preguntarle
00:35:54Solo permítame ir a casa antes de irnos
00:35:57Ok
00:36:05Esperen
00:36:09Esperen
00:36:14Esperen
00:36:16Nasex busca el voluntario
00:36:17Porque otra cosa vendrían
00:36:19Solo yo pienso que la persona que buscan se parece a Timothy
00:36:22No, eso es imposible
00:36:23Timothy nunca se uniría a algo así
00:36:25No es tan valiente
00:36:27Sí
00:36:28Señorita Gianna, ¿aún quiere que haga la foto familiar?
00:36:37Feliz cumpleaños, Timothy
00:36:42Es pastel de chocolate, el horne yo misma
00:36:46Gracias por acordarte Miriam
00:36:52¿Realmente vas a irte?
00:37:04Gracias por cuidarme tantos años
00:37:10Es todo lo que me queda
00:37:11No, no puedo, no
00:37:13Quédatela
00:37:15Recuerda lo que te dije
00:37:18Sí
00:37:38Tim y nadie más sube aquí, así que será nuestra base secreta ahora
00:37:44¿Para qué es esa caja?
00:37:45Es nuestro hueco de árbol
00:37:48Si queremos decir algo pero no hacerlo en voz alta, lo escribimos y metemos en la caja
00:37:59Gracias por ser mis ojos, Timmy
00:38:01Me das luz en la oscuridad
00:38:06Timmy, eres el mejor hermano del mundo
00:38:08Siempre te apoyaré
00:38:15Siempre serás el hermano menor
00:38:17Lo que tú quieras, yo lo conseguiré
00:38:20Solo pídelo
00:38:20Ya se habían ido
00:38:22Y me quedé parado en el mismo lugar
00:38:26Esperando las promesas que ya no recordaban
00:38:32Pero me di cuenta muy tarde
00:38:36Duele más cuando amas
00:38:48Para tomar la foto familiar, debes esperar a Timmy
00:38:52¿Por qué?
00:38:54Yo soy su hermano
00:38:56El hijo legítimo de esta familia, ¿por qué siempre es primero él?
00:38:59Mathew, ¿en serio?
00:39:00Siempre te ponemos primero a ti
00:39:01Puedes esperar para una foto
00:39:03Mathew, te mimamos más, pero Timmy también es familia
00:39:08Ok, lo siento
00:39:10En serio
00:39:13Sí, lo esperaremos
00:39:15Estuvo desde los 6 años con nosotros, yo lo crié
00:39:18Él siempre quiso una foto familiar, pero no se lograba
00:39:23Estos 12 años pasaron muy rápido
00:39:27Espera
00:39:29¿Qué día es hoy?
00:39:3110 de septiembre
00:39:34Oh, por Dios
00:39:36Su cumpleaños 18
00:39:37Estaba tan nerviosa por el lanzamiento que lo olvidé por completo
00:39:41Cielos
00:39:42Ninguno lo recordó
00:39:43Debe sentirse triste
00:39:45Quizá por eso estaba actuando hoy así
00:39:48Iré a buscar a Timmy
00:39:50Ok
00:39:51Iremos contigo
00:39:51Sí, vamos
00:39:52Vamos
00:39:52Sí
00:39:54¡Mamá, papá, Diana!
00:40:02Muy tarde para arreglarlo, tontos
00:40:06Y nunca sabrán que el chico que rechazaron
00:40:10Es el verdadero hijo de la familia Snyder
00:40:15Ups
00:40:17Timmy, por favor
00:40:19Espéranos
00:40:21¡Mamá, papá!
00:40:25¡Mamá, papá!
00:40:29¡Mamá, papá!
00:40:41¡Mamá, papá!
00:40:45¿Qué?
00:40:51Timmie
00:40:52Timmie
00:40:57Timmie
00:40:57Timmie
00:40:59Timmie
00:41:01Timmie
00:41:05Hijo, tu misión es clara
00:41:0730 años solo en el espacio
00:41:09Si vives para llegar al nuevo planeta Artemis
00:41:13Probarás sus beneficios
00:41:16Una vez tuve la mejor vida de todas
00:41:18Me dieron todo lo que pedí
00:41:22Y ahora les pagaré con mi vida
00:41:25Es todo lo que me queda
00:41:28Lanzamiento en
00:41:2910
00:41:309
00:41:318
00:41:32Soy ciega pero no estúpida
00:41:34Ya deja de culpar a Matthew
00:41:36Timmie, ¿cuándo dejarás de ser tan inmaduro?
00:41:39Bien, te devolveremos tu habitación
00:41:41¿Estás contento?
00:41:43Madura y sé un hombre
00:41:45Y deja de actuar como niño
00:41:48Uy, ya me tienes harta con tu estúpido invento del asma
00:41:51No te puede dar asma así de la nada, Timmie
00:41:53No funciona así
00:41:54Tú
00:41:55Ya no eres un Snyder
00:41:58Si pudiera volver a elegir
00:42:02No seríamos familia
00:42:05Motores encendidos
00:42:07Listos para despegar en 3
00:42:082
00:42:091
00:42:24Nos vemos más allá de las estrellas
00:42:41Él tampoco está aquí
00:42:44Debí ser mejor hermana mayor
00:42:46Le voy a llamar
00:42:47Yo misma lo traeré de vuelta
00:42:54Él me bloqueó
00:42:58También me bloqueó
00:43:00Olvidamos su cumpleaños
00:43:01Luego de lo que pasó hoy
00:43:03Es obvio que está molesto
00:43:04¿Ahora se sienten mal?
00:43:07Miriam, ¿sabes a dónde se fue?
00:43:09Eres cercana a él
00:43:10¿Y por qué no lo trataron mejor cuando estaba aquí?
00:43:14Dijo que quería pasar su cumpleaños solo
00:43:16No, es su cumpleaños 18
00:43:18Es el más especial
00:43:19Y no vamos a dejar que lo pase solo
00:43:22Yo voy a buscarlo
00:43:23Y yo voy contigo
00:43:24Ok, demuéstrenlo
00:43:27Si lo dicen en serio
00:43:28Háganle una fiesta de cumpleaños en 3 días
00:43:30Quizá cuando vuelva y la vea
00:43:32Cambie de opinión
00:43:33Lo haremos
00:43:34Nos aseguraremos de que tenga lo que desea
00:43:37Timmie, te esperaremos
00:43:39Él pasó años esperando que hicieran esto
00:43:42Ahora les tocará esperar
00:43:47Él ya no quiere hablarnos
00:43:49Aún está muy dolido
00:43:51No llores, cariño
00:43:52Mañana te operan los ojos
00:43:54Elena, tranquila
00:43:56Sabe que tu cirugía es mañana
00:43:57No va a faltar
00:43:58¿Piensas eso?
00:44:00Siempre se preocupó más por ti
00:44:02Solía decir que te daría sus ojos
00:44:04Y eso te devolvía la vista
00:44:06Si mi hermano tuviera que hacer eso
00:44:08Preferiría seguir ciega
00:44:20¿Por qué no soy normal?
00:44:24Oye, oye
00:44:25¿Estás bien?
00:44:27No llores
00:44:32Algún día volverás a ver
00:44:33Lo prometo
00:44:36Timmie
00:44:36Por fin podré ver
00:44:38Por favor, vuelve
00:44:40Quiero que seas la primera persona que vea
00:44:46Tranquilos
00:44:46La operación de Elena salió muy bien
00:44:49Esta es la primera cirugía cibernética en el mundo
00:44:52Esto pasará a la historia
00:45:05Elena
00:45:08¿Timmy?
00:45:13Oh, eres Matt
00:45:15Hola, mi ángel
00:45:28Mamá
00:45:29Papá
00:45:30Diana
00:45:31Aria
00:45:34Ay, mi amor
00:45:35Por fin puedes ver
00:45:36Se lo debemos al inventor del ojo cibernético
00:45:40Sea quien sea el genio
00:45:41Debe trabajar para Snyder Labs inmediatamente
00:45:43Intenté contactarlo
00:45:45Pero quiere mantener su identidad en secreto
00:45:47Nunca sabremos quién es
00:45:49Le agradeceré en una carta
00:45:51Diana
00:45:51¿Podrías enviársela?
00:45:53Claro
00:45:54Ah, por cierto
00:45:55¿Cómo está Timothy por el asma?
00:45:59¿Timmy tiene asma?
00:46:01¿Timmy tiene asma?
00:46:03No lo sabían
00:46:05Mi compañero lo atendió hace unos días
00:46:09Dijo que Timothy tiene asma porque inhaló mucho humo en...
00:46:13Un incendio hace tres años
00:46:17¡Ayuda!
00:46:18¡Alguien!
00:46:20¡Alguien, ayúdame!
00:46:21¡Resiste, Aria!
00:46:22¡Hay que salir!
00:46:23¡Vamos!
00:46:24Ok
00:46:26Justo cuando él me salvó
00:46:29Su asma es grave
00:46:30Hace tres días casi muere por un ataque
00:46:32Necesita estar tranquilo
00:46:34Mucho estrés puede matarlo
00:46:36¿Mamá?
00:46:37¿Papá?
00:46:39Timothy
00:46:40Matt debe estar al lado
00:46:42Sí
00:46:45Madura, hice un hombre
00:46:46Y deja de actuar como niño
00:46:48Dios mío
00:46:50Así que
00:46:51Timmy se enfermó por mi culpa
00:46:53Y yo siempre lo trataba como basura
00:46:56¡Eres una serpiente!
00:46:58Si insistes en hacer el ridículo
00:46:59Me aseguraré que tu farsa se vuelva real
00:47:03Si le llega a pasar algo
00:47:04Nunca me lo voy a perdonar
00:47:06Lo arruinamos todo
00:47:07Cuando él vuelva
00:47:09Lo vamos a arreglar
00:47:11Sabía que él se preocupaba por todos
00:47:15Timothy, más te vale morir allá
00:47:17No te atrevas a volver
00:47:21Pasaron dos días
00:47:22¿Dónde está Timmy?
00:47:24Señoritas
00:47:25Hay algo que me preocupa
00:47:27Es sobre Matthew y Timothy
00:47:29¿Qué pasa?
00:47:30Las apariencias engañan
00:47:32Creo que Timothy fue acusado injustamente
00:47:34¿Recuerdan la falla que tenía la cámara de seguridad?
00:47:39Bob pudo arreglarla
00:47:40Debo enseñarles
00:47:42¿La cámara de seguridad?
00:47:44¿No es el día que le compramos el auto a Matt
00:47:46Por su cumpleaños?
00:47:49¡Quieta tus manos de mi auto degenerado!
00:47:54Entonces Matthew golpeó a Timmy primero
00:47:56¿Él nos mintió?
00:47:58Hay más
00:47:58Esto es lo más impresionante
00:48:02Alto
00:48:02¿No es el día que Timmy empujó a Matt
00:48:04Y por las escaleras?
00:48:05Pensé que las cámaras estaban rotas ese día
00:48:08No rotas
00:48:08Bob dijo que alguien las borró
00:48:10Por suerte encontró a alguien que recuperó las grabaciones
00:48:13¿Qué es eso?
00:48:17Matthew, ¿qué te pasó?
00:48:19¡Estás bien!
00:48:20¡Ay, no, no!
00:48:21¡Ay, no, no, no!
00:48:24¡Tú me robaste la identidad por 10 malditos años!
00:48:29¡Me lo debes!
00:48:30Y voy a recuperar todas las asas
00:48:33No te quite nada, Matthew
00:48:35¡Te lo advierto!
00:48:36¡El único hijo!
00:48:38¡El único heredero de la familia Snyder!
00:48:41Soy yo
00:48:47¡No!
00:49:06¡No te piensen!
00:49:12Mat, my dad.
00:49:13Me duele mucho.
00:49:15¿Qué le pasa a Mat?
00:49:16¿Qué le pasa?
00:49:17Hermano, ¿por qué me empujaste?
00:49:31Mateo se cayó a propósito.
00:49:35Todos estos años,
00:49:39él nos estuvo manipulando.
00:49:42Y dañamos mucho a Timothy.
00:49:46Así que ese es Matthew en realidad.
00:49:48Sus verdaderos colores.
00:49:51Oh, por Dios.
00:49:52Oh, por Dios, ¿cómo pudimos ser tan ciegos?
00:49:56Timmy debe estar muy decepcionado.
00:49:58Sí, Matthew tiene mucho que explicarnos.
00:50:02Sí, mamá, debes traer a Mati a casa ahora.
00:50:08Fue muy divertido.
00:50:09Qué divertido.
00:50:12Oye.
00:50:13No sé cómo caímos en tu estúpido acto.
00:50:15Aria, ¿qué demonios?
00:50:16Jesús, Aria, ¿qué?
00:50:19¿Acaso enloqueciste?
00:50:20No, todos enloquecimos.
00:50:22Si no tuviéramos la misma sangre,
00:50:25mataría a un psicópata como tú.
00:50:29¿Alguien podría explicarme qué está pasando ahora?
00:50:32Mamá, papá.
00:50:33Matthew acosaba a Timothy todo el tiempo.
00:50:36Cayó por las escaleras a propósito.
00:50:41Mamá, papá.
00:50:42¿Cómo podría dañar a Timmy?
00:50:44A veces discutimos, pero somos hermanos.
00:50:47Somos equipo.
00:50:51El único heredero de Snyder.
00:50:53Soy yo.
00:50:57¿Seguirás con tu actuación?
00:50:59Eres increíble.
00:51:01¿Por qué, Matthew?
00:51:03¿Cómo le hiciste eso?
00:51:04¡A tu hermano!
00:51:05¿Por qué?
00:51:06Nos sentimos culpables por haberte perdido antes.
00:51:10Hicimos todo lo posible para que te sintieras como en casa.
00:51:13Te mimamos más que a Timothy.
00:51:15Para que no sintieras celos.
00:51:17No es suficiente.
00:51:18Ok, ok.
00:51:19Lo lamento.
00:51:21Y sí, estaba celoso.
00:51:23Es que quería que ustedes me quisieran más.
00:51:27Porque no soy bueno como él.
00:51:28Soy su hijo real.
00:51:30Nunca serás tan bueno.
00:51:31Desaparece de mi vista.
00:51:33¿Por qué?
00:51:34¿Por qué?
00:51:36Desaparece de mi vista.
00:51:42Esto es increíble.
00:51:46Ay, por Dios.
00:51:51Tú eres una vergüenza.
00:51:54¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:51:56Fue muy estúpido al considerarte mi hijo.
00:52:00¿Qué he hecho?
00:52:01Le fallamos.
00:52:05Pero Timothy es cariñoso y generoso.
00:52:08Cuando llegue a casa, lo hablaremos y sé que nos perdonará.
00:52:13Comenzar desde cero.
00:52:15Ay, suspiro.
00:52:17Tenemos un mensaje especial para Timothy Snyder.
00:52:21Feliz cumpleaños 18 de tu familia.
00:52:24Ellos te esperan en casa con una sorpresa.
00:52:27Te extrañas y esperan que vuelvas pronto.
00:52:38¿Creen que vio los mensajes?
00:52:41Claro.
00:52:42Cubrimos cada esquina de la ciudad.
00:52:43A menos que esté en el espacio, verá los mensajes.
00:52:46Volverá a casa hoy.
00:52:48Solo lo sé.
00:52:50Chicas, su madre y yo decidimos darle las casas de Malibu y Colbert a Timothy.
00:52:55Creció en un orfanato.
00:52:56No tuvo un hogar.
00:52:57Así que creemos que eso le dará paz.
00:52:58Todo eso debería ser mío.
00:53:01Así que más te vale no volver.
00:53:04O te vas a ir en un ataúd.
00:53:08No pudiste celebrar tu cumpleaños con tu familia, Timothy.
00:53:12Lo presenciaré en tu honor.
00:53:19Ya es muy tarde.
00:53:21¿Por qué Timothy no ha vuelto?
00:53:23Sigue dolido.
00:53:25Debería ir a buscarlo.
00:53:29¿Es Timmy?
00:53:42Es el correo.
00:53:45Tal vez sea de él.
00:53:46Ábrelo, deprisa.
00:53:53Es solo la carta que le envíe al inventor de mis ojos cibernéticos.
00:54:03¡Oh, por Dios!
00:54:06Timothy ganó el premio Maple.
00:54:08Pensé que solo lo daban a la gente que hacía grandes contribuciones al área de medicina.
00:54:13¿Significa?
00:54:15¿Que Timothy fue el inventor de mis ojos cibernéticos?
00:54:22¿Qué?
00:54:23No solo el inventor.
00:54:25Él es la persona que te regaló su ojo.
00:54:32Miriam, ¿de qué hablas?
00:54:34Creí que mis ojos eran sintéticos.
00:54:36Tú tuviste los primeros ojos cibernéticos.
00:54:38¿Pero quién crees que los probó?
00:54:41Tengo que probarlos yo mismo.
00:54:44¿Te quitaste uno de tus ojos?
00:54:50No solo eso, pero...
00:54:52Matthew los tiró.
00:54:54Tu mesa estaba llena de basura y...
00:54:56No sabía qué hacer.
00:54:58Solo lo tiré.
00:54:59¿En serio?
00:55:01Timothy buscó horas en medio de la tormenta.
00:55:16Uno estaba destrozado.
00:55:19Y tuvo que...
00:55:20Tuvo que...
00:55:24Oh, por Dios.
00:55:29Por eso usaba el parche en el ojo.
00:55:37No tuvo tiempo de arreglarlo.
00:55:39Tuvo que sacarse el ojo.
00:55:42¡Oh, por Dios!
00:55:44¡No!
00:55:45¿Cómo que él no tuvo tiempo?
00:55:48¿Dónde está?
00:55:50Por favor...
00:55:52Dinos dónde está Timmy.
00:55:54Por favor...
00:56:00Por favor, dinos...
00:56:02Perdone.
00:56:03No puedo decirlo.
00:56:08Miriam.
00:56:10Por favor, te lo suplicamos.
00:56:12Él está ahí solo, afuera.
00:56:14Ciego.
00:56:15¿Qué tal si le pasa algo malo?
00:56:17Sabemos que le hicimos daño.
00:56:19Solo queremos compensarlo.
00:56:20Miriam, por favor.
00:56:22Por favor, te lo suplicamos.
00:56:25Por favor, tenemos que encontrarlo.
00:56:27Por favor, es mi hijo, Miriam.
00:56:31Por favor, por favor.
00:56:36Ok.
00:56:36Por favor.
00:56:37Ok.
00:56:39Timothee les dejó una nota en el ático.
00:56:41Creo que deberían ir a verla.
00:56:44Sí, cariño.
00:56:46Ven.
00:56:47Ven.
00:57:11No.
00:57:14Timmy.
00:57:18Oye, tranquila.
00:57:20Timmy.
00:57:22No, no, no puede ser.
00:57:26Timmy, hasta aquí los voy a guiar.
00:57:29Ahora depende de ellos descubrir la verdad.
00:57:34Hace unos días él estaba bien.
00:57:36¿Cómo pudo morir?
00:57:37Espera, mira.
00:57:38Está firmado el día 7 de septiembre, pero estuvo aquí el día 10.
00:57:41Entonces, ¿por qué una persona viva obtiene un certificado de defunción?
00:57:45Es alguna forma de castigarnos, ¿cierto?
00:57:48Pero él está bien, ¿verdad?
00:57:51Por favor, déjanos verlo.
00:57:56Sé que todos ustedes lo amaban.
00:57:59¿Por qué tuvimos que llegar a esto?
00:58:07Antes de que se fuera, dijo que si la verdad salía a la luz, tenía que entregarles esto.
00:58:22Él lo grabó antes del lanzamiento.
00:58:27¿El lanzamiento?
00:58:29A partir de hoy rompemos relaciones contigo.
00:58:32Tú ya no eres un Sniger.
00:58:37Tranquilos.
00:58:39Ya no voy a volver.
00:58:45¿Cómo pude ser tan estúpida?
00:58:49Y...
00:58:51Pensar que nosotros fuimos quienes lo echamos.
00:59:06Hola, mamá.
00:59:08Hola, pa.
00:59:11Son mis últimas palabras.
00:59:15Para cuando vean esto, habré muerto.
00:59:19Me habré ido.
00:59:21Así que...
00:59:23No me busquen.
00:59:26Creo que era inevitable y...
00:59:29Aprecio cada momento que pasé con ustedes.
00:59:33Porque sé que...
00:59:34Alguna vez...
00:59:35Ustedes me...
00:59:37Quisieron.
00:59:38¿Verdad?
00:59:46Cuando ustedes...
00:59:48Me dieron una familia.
00:59:51Y...
00:59:52Me mostraron el amor que yo no conocía.
00:59:55Estos 12 años fueron increíbles.
00:59:58Atesoraré esos recuerdos hasta el final.
01:00:08Mamá.
01:00:10Papá.
01:00:12Gracias.
01:00:13Por dejarme ser su hijo.
01:00:15Diana, Elena, Aria...
01:00:20Me divertí siendo su hermano.
01:00:22Ese fue un sueño maravilloso.
01:00:28Pero debo despertar.
01:00:30Si pudiera volver a elegir...
01:00:35No elegiría a esta familia.
01:01:04¿Qué pasa, chicas?
01:01:08Tú lo alejaste.
01:01:11Todo esto es tu culpa.
01:01:12¿Qué te pasa, Aria?
01:01:14¡Ah!
01:01:16¡Ah!
01:01:18Ah...
01:01:18¡Ah!
01:01:19¡Ah!
01:01:19¿Caminas?
01:01:27¿Tus piernas están bien?
01:01:29¿Estuviste fingiendo todo este tiempo?
01:01:32No.
01:01:33No, esa...
01:01:34Yo tampoco sabía.
01:01:36¡Wow!
01:01:37Es un milagro
01:01:38Basta de mentiras y cállate
01:01:42Entonces Timothy dijo la verdad todo el tiempo
01:01:45Me equivoqué, nos estabas mintiendo
01:01:48Acosaste a Timothy, nos obligaste a creerte
01:01:51¿Cómo pudiste?
01:01:51¿No me están viendo?
01:01:53Me levanté
01:01:54¿No deberíamos celebrar este momento?
01:01:59¿Qué carajos te pasa, Matthew?
01:02:01¡No, qué mierda te pasa, Tim!
01:02:03¡Cuida tu lenguaje!
01:02:04¡Yo soy tu hijo real!
01:02:06¡Ese imbécil me lo quitó todo y tengo todo el derecho a recuperarlo!
01:02:09Pero eso no te da derecho a tratarlo así
01:02:13También era mi hijo
01:02:14Yo lo creí
01:02:15¡Te voy a matar, basura!
01:02:17Ay, por favor
01:02:20¡Oye, ya, ya!
01:02:22¡Basta!
01:02:23¡Cálmate, Aria!
01:02:24¡Ya, ya, ya, hija!
01:02:26¡Para!
01:02:26¡Detente!
01:02:27¡Es tu hermano!
01:02:28¡Detente!
01:02:29Aún es tu hermano
01:02:29¡Aún es tu hermano!
01:02:30Sé que tu corazón está roto por Timmy
01:02:32El mío también, pero...
01:02:34Por favor, no, no, no
01:02:35No lo hagas
01:02:36No lo hagas
01:02:37Calma
01:02:37Estoy bien
01:02:40¡Zurra loca!
01:02:42¡Imbécil!
01:02:44¡Matthew!
01:02:45¡Matthew!
01:02:48Aria, pudiste matar a Matthew
01:02:50Lo sabes, ¿no?
01:02:51Perdimos a Timmy
01:02:52No vamos a perder a Matthew
01:02:54Si Timmy no va a volver
01:02:55Tampoco voy a dejar que ese imbécil vuelva
01:03:00Doctora, ¿y nuestro hijo?
01:03:02Tiene hemorragia interna
01:03:04Y necesita transfusión
01:03:05Pero se agotó la sangre tipo B
01:03:09¿Mamá y papá no son tipo A?
01:03:11¿Cómo que Matthew es tipo B?
01:03:14Dos padres tipo A
01:03:15No pueden tener un hijo tipo B
01:03:17A menos que no sean parientes
01:03:20No, le hicimos la prueba de ADN antes de llevarlo a casa
01:03:23Es nuestro hijo
01:03:29No, algo está mal
01:03:30Hay que preguntarle a Matthew
01:03:41Ya dinos la verdad
01:03:45¿Quién rayos eres tú?
01:03:51¿Quién rayos eres tú?
01:03:53¿Qué?
01:03:55¿Soy su hermano?
01:03:57¡Basta de mentiras!
01:03:59Nos acaban de decir que tu sangre es tipo B
01:04:01Nuestros padres son tipo A
01:04:04¿Sigues con la farsa?
01:04:05No, no, no, no, no
01:04:07Debía haber un error
01:04:08Lo juro por Dios
01:04:09Si esta es otra de tus mentiras
01:04:11Vas a desear estar muerto
01:04:18Bien
01:04:20Me atraparon
01:04:25Es cierto
01:04:28No soy su hijo real
01:04:33Es cierto
01:04:36No soy su hijo real
01:04:44¿Qué?
01:04:45¿Qué acabas de decir?
01:04:47Hace tres años
01:04:49Cuando llegaron al orfanato
01:04:50Buscando a su hijo perdido
01:04:56Sabía que era mi oportunidad
01:05:00No podía dejar de escapar
01:05:02¿Cómo pudiste?
01:05:05Nos engañaste por años
01:05:07Lastimamos a Timmy por ti
01:05:08Agosaste a Timothy
01:05:10Falsificaste un ADN
01:05:11Pagarás por tus crímenes
01:05:13¿Acaso dije que falsifiqué la prueba de ADN?
01:05:19Yo solo le cambié el nombre
01:05:23¿Nuestro hermano real sigue en el orfanato?
01:05:27¿Dónde está?
01:05:28¿Quién es mi hijo?
01:05:32Eres una zorra estúpida
01:05:35Tu hijo
01:05:36Estuvo a tu lado todo el tiempo
01:05:39Como no lo reconocieron
01:05:41Madre
01:05:43Tu hijo real
01:05:48Es Timothy
01:05:58No mientas
01:06:00Di la verdad
01:06:01¡Ahora!
01:06:02Eres patético, viejo estúpido
01:06:05Esa es la verdad
01:06:07¿No quieres oírla?
01:06:09Oh, lo siento
01:06:10No puedes soportar que abusaste de tu hijo real
01:06:15Ups
01:06:20Tim
01:06:22Todo este tiempo
01:06:24Él fue nuestro hijo
01:06:25¿Por qué?
01:06:28Matthew, ¿por qué nos hiciste esto?
01:06:30¿Por qué?
01:06:31¿Y por qué diablos no?
01:06:37Ambos éramos huérfanos
01:06:38Pero ¿por qué lo adoptó la familia rica y cariñosa
01:06:41Que resultó ser su maldita familia real?
01:06:44Y yo seguía haciéndole indeseado
01:06:49Al carajo
01:06:50Ahora
01:06:52Ahora está muerto
01:06:55¡Gané!
01:06:57¡Yo le gané!
01:07:07¡Maldito psicópata!
01:07:08¡Robaste su identidad!
01:07:12Eso no fue lo único que hice
01:07:14Mentí sobre su consumo de drogas
01:07:16Y que me empujó por las escaleras
01:07:18Por cosas al azar, la verdad
01:07:21Todo me parece tan gracioso
01:07:24Los manipulé como un títere
01:07:26Pero
01:07:27¿Pero habré sido yo
01:07:28¿Quién le hizo daño?
01:07:32No
01:07:33Yo solo fui el titiritero
01:07:37Ustedes apretaron ese gatillo
01:07:39Eres un imbécil
01:07:41Lo llevaste a la muerte
01:07:43Voy a hacer que lo pagues
01:07:45¿Yo fui quien hizo eso?
01:07:48No
01:07:49No, no, no, no, no
01:07:50Querida familia, no
01:07:54Fueron ustedes
01:07:59Dicen que lo querían
01:08:01Pero
01:08:01Era verdad
01:08:02¡Cállate!
01:08:03¡Nosotras!
01:08:03En especial tú
01:08:04Aria
01:08:05Cada que le ponía una trampa
01:08:07Tú eras la primera
01:08:07En castigarlo
01:08:08¿Eso era amor?
01:08:11Y tú, Diana
01:08:14Pareces justa y razonable
01:08:16Pero solo debía quejarme un poco contigo
01:08:18Y tú lo hacías entregarme todo, hermana
01:08:20¿Eso era amor?
01:08:22Por favor
01:08:23Y tú
01:08:25Mi pequeño ángel tonto
01:08:29Timothy te protegió con su vida
01:08:32Pero unas cuantas mentiras
01:08:34Y lo traicionaste al instante
01:08:37Y dicen que el amor es ciego
01:08:42Pero ustedes dos
01:08:45La cereza en el pastel
01:08:48Ambos sabían que a veces yo me equivocaba
01:08:51Pero igual me defendían porque
01:08:54¿Qué era?
01:08:56Oh, porque yo era su hijo de verdad
01:09:01Lo castigaban
01:09:03Y lo dejaban de lado
01:09:05Sin importar cuánto sufriera
01:09:07La sangre es más espesa que el agua
01:09:09¿No es verdad?
01:09:10¿O me equivoco?
01:09:12¡No es posible!
01:09:14¡Mi hijo!
01:09:15¡Mi hijo!
01:09:18¿Eso es lo que vale su amor?
01:09:21Dudaban de él
01:09:23Lo descuidaban
01:09:24Rompían su corazón
01:09:25Lo
01:09:26Perdieron
01:09:27Trajeron a ese pobre chico a casa
01:09:30Y también lo echaron
01:09:34Yo no fui quien acabó con él
01:09:41Ustedes lo hicieron
01:09:46¡Su preciada familia Snyder!
01:09:54Mamá lo siente Timothy
01:09:56Te esperé mucho tiempo
01:10:00Te prometí que te amaría
01:10:03Y luego te hice más daño que nadie
01:10:11No es posible
01:10:13Lastimé a Timothy
01:10:14Y nunca me lo perdonaré
01:10:16Pero me aseguraré
01:10:18De que sufra
01:10:18Cien veces más
01:10:19De lo que él lo hizo
01:10:21Vas a vivir en la miseria
01:10:23Por el resto de tus días
01:10:25Te arrepentirás
01:10:26Hasta el día de tu muerte
01:10:32¿Qué carajos?
01:10:34¿A dónde demonios me llevan?
01:10:36¿Qué les pasa?
01:10:37Nadie que esté cuerdo haría esto
01:10:39Vas al manicome a donde perteneces
01:10:41¡Qué carajos!
01:10:42¡No me toquen!
01:10:43¡Soy el heredero Snyder!
01:10:45¡Bájenme!
01:10:55Mamá, papá, volvieron
01:10:56¡Timi!
01:10:59¡Timi!
01:11:02¡Cariño!
01:11:03¡Timi, cariño!
01:11:05¡Lo siento!
01:11:06¡Lo siento tanto!
01:11:12Señores, Snyder, mi renuncia
01:11:15¿Qué?
01:11:17Miriam, has trabajado aquí por 20 años
01:11:20Si pasa algo, te ayudaremos
01:11:22No, llevo tiempo queriendo retirarme
01:11:25Timothy era el único que me retenía aquí
01:11:28Ahora que se fue, no necesito quedarme
01:11:32Recogí el resto de sus cosas
01:11:34Tal vez quieran usarlas para recordarlo
01:11:49¡Ay, Lawrence!
01:11:51¡Espera, Miriam!
01:11:52¿No nos dijiste qué le pasó todavía?
01:11:55¿De verdad fingió su propia muerte para alejarse?
01:12:02Tienen todo lo necesario para saber la verdad
01:12:24¿Qué es esto?
01:12:31Notas excelentes
01:12:32Era el mejor de su clase
01:12:37No lo sabíamos
01:12:38Pensé que...
01:12:40Se drogaba y faltaban las clases
01:12:50Es el collar que se quitó
01:12:55Tiene nuestros nombres
01:13:05Son los primeros lentes oscuros que me compró
01:13:10No se rompieron
01:13:13Mira
01:13:17Se los compré para Navidad hace como 10 años
01:13:20No puedo creer que los guardo tantos años
01:13:26Es un informe de ADN
01:13:27Tiene fecha de hace un mes
01:13:30¿Por qué pediría un informe de ADN?
01:13:35¿Sangre tipo A?
01:13:41¡Oh, Dios mío!
01:13:43¿Qué?
01:13:45Él tiene el gen peregrino
01:13:48Es uno en un millón
01:13:55El día del participante
01:13:59Timothy faltó a la conferencia
01:14:01Y el día que se fue
01:14:04Fue cuando el participante despegó en el transbordador
01:14:07Recuerdo que dijiste algo sobre Nasex recogiendo a alguien
01:14:12Era idéntico a Timothy
01:14:15¿Qué están tratando de decir?
01:14:18No, no, no, no, no, no
01:14:20Es imposible
01:14:24Timothy no haría eso, ¿verdad?
01:14:26No lo haría
01:14:28¡Ay, Dios mío!
01:14:30¡Ay, Dios mío!
01:14:33Espera, Diana
01:14:34¿A dónde vas?
01:14:34Oye, ¿qué?
01:14:35¿Qué ocurre?
01:14:35Dios mío, Aria
01:14:36¿Aún no lo entiendes?
01:14:38¡Ya, vámonos!
01:14:39¡No, yo!
01:14:40¿Qué?
01:14:43¡Abran!
01:14:44¡Alguien abra la puerta!
01:14:48¡Giana, ¿qué haces?
01:14:49¡Pensé que sabías de Timmy!
01:14:51¿Alguien me explica qué está pasando?
01:14:53Señorita Giana
01:14:54No puedo creer que nos está visitando
01:14:56¿En qué puedo ayudarla?
01:14:58¿Puedes decirme quién es el participante?
01:15:02¿Tratas de decir que es Timothy?
01:15:04¿Cómo ti?
01:15:06Piénsalo, Aria
01:15:06Timmy tiene el gen peregrino
01:15:09¿Quién más sería?
01:15:10¿Dices que mi hijo está solo en el espacio?
01:15:13Eso es imposible
01:15:14Él nunca haría eso
01:15:15Él ama a su familia
01:15:16Esa es una sentencia de muerte
01:15:18Por favor
01:15:19Joan
01:15:21Solo dímelo
01:15:22Sí o no
01:15:23Señorita Giana va en contra de la política
01:15:25Su hermano pidió que ocultemos su identidad
01:15:30Oh Dios mío
01:15:32Tranquila
01:15:33Cálmate
01:15:34Cálmate
01:15:34Tenía razón
01:15:38¿Era él?
01:15:47General Maggie
01:15:48Solo pasaron tres días
01:15:50Seguro que aún podemos traer la nave de vuelta
01:15:53Usted misma es científica
01:15:56Usted sabe que no es posible
01:15:57La nave fue construida para un viaje al planeta Artemis
01:16:01Sin vuelta
01:16:02No, tiene que haber algo que podamos hacer
01:16:05Tiene que...
01:16:06Lo llevamos a otro planeta
01:16:08Podemos traerlo
01:16:12Mire, tuve el honor de conocer a su hermano
01:16:15Es un excelente chico
01:16:17Listo
01:16:17Valiente
01:16:18Uno en un millón
01:16:20Portador del gen peregrino
01:16:22Incluso si pudiéramos girar esa nave
01:16:24¿Qué van a hacer?
01:16:25¿Solo pedirle que abandone el proyecto?
01:16:33No lo sé
01:16:36Es que nunca pensé que sería Timmy
01:16:38Usted misma lo dijo
01:16:40Los humanos no soportan
01:16:41Estos viajes intergalácticos
01:16:44Solo quien tiene el gen
01:16:45Es capaz de sobrevivir
01:16:47Hibernando
01:16:48Su hermano también es un genio cibernético
01:16:52Y por eso
01:16:53Tiene más probabilidades de sobrevivir
01:16:56Si no es Timothy
01:16:57¿Quién?
01:17:05Solo quiero enviarle un mensaje
01:17:12Para cuando veas esto
01:17:16Seguro voy a ser una mujer anciana
01:17:18Y tú estarás en otro planeta
01:17:25Qué raro, ¿no crees?
01:17:27Te vas a despertar rodeado de un cielo
01:17:30Que yo nunca veré
01:17:33Respirando aire que no tocó la tierra
01:17:37Espero que sea bonito, Timmy
01:17:43Espero que se sienta como
01:17:44Los sueños que teníamos cuando éramos niños
01:17:48Lo siento, Timmy
01:17:53Yo debí ser más amable
01:17:55Desearía no haberte alejado antes de que te fueras
01:17:59Recordé tanto nuestra última pelea
01:18:04Que las palabras se desgastaron
01:18:08Desearía borrarlo todo
01:18:11Cada palabra
01:18:14Pero te conozco
01:18:18Y sé que me perdonarías
01:18:22Y dirías que dejé de llorar
01:18:25Y que mejor mire a las estrellas
01:18:31Si todo sale bien
01:18:33Y estás viendo esto en este nuevo mundo
01:18:37Lo lograste
01:18:39En verdad lo hiciste
01:18:42Estás entre las estrellas
01:18:44Y yo solo quería decirte
01:18:47Lo orgullosos que estamos de ti
01:18:50Y decirte que te extrañaremos mucho
01:18:54Aunque no lo dijimos
01:19:00Especialmente antes
01:19:04Adiós, mi amado hermanito
01:19:09Esperamos volver a verte
01:19:20Hace 30 años
01:19:22El grupo Snyder y Nasex
01:19:23Lanzaron el proyecto Hail Mary
01:19:25Para la supervivencia
01:19:27A pesar del deterioro de la Tierra
01:19:29En los últimos años
01:19:31Lograron resolver el calentamiento global
01:19:33Y los desastres naturales
01:19:34Gracias a los esfuerzos de Snyder Labs
01:19:37Hay más noticias
01:19:39Acabamos de recibir la confirmación
01:19:42De que Timothy Snyder
01:19:44Llegó al planeta Artemis
01:19:46Él lo logró
01:19:49Claro que sí
01:19:50Es Timmy
01:19:51Nuestro hermanito
01:20:01Timothy es un genio
01:20:02Ya estableció la base en el planeta
01:20:05Llegó su primer lote de datos
01:20:06Y el planeta Artemis es apto para la vida
01:20:10Convirtió la nave en un dispositivo de comunicación
01:20:12Por el cual hemos estado hablando
01:20:17Lo siento
01:20:18Eso fue...
01:20:20No lo pensé
01:20:20Está bien
01:20:22Joan
01:20:25Sé que en algún lugar
01:20:28Él observa un nuevo amanecer
01:20:32Al fin entiendo por qué se tenía que ir
01:20:36Con eso me basta
01:20:51Sol 1-34
01:20:54Soleado
01:20:56Son como...
01:20:57Menos 2 grados Celsius
01:20:59Será un buen día
01:21:08¿Qué hay amigo?
01:21:10¿Cómo estás?
01:21:12Timothy
01:21:13Revisando tu ojo
01:21:17¿Necesitas que cambie el vendaje?
01:21:20No
01:21:21Estoy bien
01:21:35Déjenme salir
01:21:37Déjenme salir
01:21:38No estoy loco
01:21:40¡Quiero salir!
01:21:42¡Soy el heredero Snyder!
01:21:44¡Aaah!
01:21:46¡Gracias!
01:21:47Si,ác
01:21:47¡Aoah!
Comments