Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
(Anime) The Demon King's Daughter Is Too Kind!! - Episode 10 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:10The End
00:10I was dead...
00:12I don't think we lost the Loo-sama who was a weak man.
00:19How can we do that?
00:26That's what I'm trying to do.
00:28It's good, it's good.
00:31I'm trying to talk to Yairia.
00:40Hey, you guys!
00:42What happened?
00:43What happened?
00:44There's nothing like this.
00:47Yairia!
00:48That's right.
00:50We're dead.
00:53Javi.
00:55It's because of you.
00:57What?!
01:44What happened?
01:49Oh
02:17I don't know what to do
02:20Hey, what?
02:23Say yeah!
02:25Good boy!
02:31The medicine of the魔女...
02:36What is the reason why the魔女 is dead?
02:41Look at this...
02:46This is me...
02:47This is why the魔女 is dead...
02:50I was so scared to attack the kingdom of the Lord...
02:53That's it...
02:55What?
02:56You...
02:57...that was because of the land...
03:00...and the land of the land...
03:02...and the land of the land...
03:04...was sent to the land...
03:05...and the end of the land...
03:05...and the end of the land...
03:07...to do the work of the魔女...
03:29薬の調合が私たちの務めなのに皆疲労困敗もう限界よそれは何というかすまんまああなたにも同情するけどそれはどういう?
03:33ドゥー様?ここで何をして?ドゥー様の試練うまくいってないんでしょ?
04:11ドゥー様を凶悪にする薬を作れる者はいないか?こんにちはお前がムーシか。ヤーリアから聞いているだろうがなぜそんなに驚く
04:18?だって私は私なんかができないって断って
04:47何だと薬ひとつ作れないと貴様は用途だよしやりますできます酊離をくださいああ、早速頼むわかりました凶悪性を生む薬は正規の調合にはないわでもそのムーシュって子は完全独学で研究をしている
04:48There's only one, but there's a possibility.
04:52It's just that she's a different girl.
04:58Well... Well...
05:00Are you okay?
05:03I've done it.
05:05I think it's a little bad, but...
05:09I'm okay with peanut butter, so I'm okay with peanut butter.
05:14I think it's better to drink it.
05:15I'm making a good thing.
05:20But...
05:22Just be careful, Do-sama!
05:25The...
05:26The...
05:27The...
05:27The...
05:28The...
05:29How do you feel?
05:32Do-sama!
05:36You're crazy!
05:38Do-sama!
05:39Do-sama!
05:39Do-sama!
05:41If you'll do it!
05:43Do-sama!
05:43Kindly...
05:44I don't know how to getg glasses.
05:46I've got to work out this...
05:48I'm so shocked.
05:49Do-sama!
05:49Can I make it better?
05:49Do-sama!
05:54Do-sama!
06:00Do-sama!
06:02Do-sama!
06:02Do-sama!
06:04Do-sama!
06:05Do-sama!
06:08You can do it!
06:09Do-sama!
06:10Do-sama!
06:11Wow! It's been increased!
06:13Why?
06:14Wow!
06:16I'm playing!
06:17I'm tired!
06:21How do you do this?
06:24Sorry, sorry!
06:26I'm going to go back!
06:29Wow!
06:31There's a lot of fun!
06:34How do you do this?
06:37I'll do it!
06:41Wow!
06:42It's a lot of fun!
06:45It's a lot of fun!
06:48It's a lot of fun!
06:51It's a lot of fun!
06:53I want to do it!
06:53I want to do it again!
06:55I want to do it again!
06:57It's a lot of fun!
07:01I'm sorry!
07:06How do you do it?
07:13I'm sorry!
07:14I'm sorry!
07:14I'm sorry!
07:14I'll have a drink!
07:15I'll have a drink!
07:16Just...
07:16Just...
07:18How do you do?
07:20Please...
07:34I'm sorry...
07:35I've been confused for a day...
07:37I'm confused!
07:39I'm confused!
07:41I'm confused!
07:46I'm confused!
07:53Okay!
08:03What's that?
08:05I'm going to get this.
08:07I'm going to get this.
08:08I'm going to get this.
08:10I'm going to get this.
08:12Oh, oh, oh.
08:12It's.
08:17I don't have power in this body.
08:20Oh, oh.
08:22soccer will be...
08:22compete.
08:28AllI.
08:30You need to Zapotokus.
08:34Stop.
08:36I'm going to Power to the Force.
08:37you will Racerokoi Ignato.
08:49It's gone.
08:51It's already gone.
08:54I didn't know what to do.
09:00I don't know what to do.
09:03I don't know what to do.
09:05I don't know what to do.
09:09It was so fun.
09:15I can't think.
09:27It's amazing.
09:30Can I pull up not the thing?
09:33Hey, I'm going to make a drug for the first time.
09:38I'm not going to make a mistake, but I'm not going to fail.
09:42I'm not going to...
09:45Well, I'm going to teach you, please!
09:51It's not my fault!
09:53I'm going to make a mistake!
09:57Let's go!
09:58Oh, I'm going to do it!
10:07I'm going to have to take a break.
10:10You're going to have to take a break.
10:11No!
10:12Yes, sir!
10:13You're not going to be able to take a break.
10:17You want to take a break?
10:21I'd like to have you to buy advice?
10:23Oh, that's...
10:27That's...
10:28But...
10:29I'm a failure...
10:32I'm not gonna do that yet...
10:35I'm nervous...
10:41I'm not gonna do that yet...
10:43If you're going to put it in the oven...
10:48I'm sorry!
10:50If you're going to make it, then you're going to make it up!
10:52Let's go here
10:55Hey!
10:59What are you doing here?
11:00Oh, it's dangerous!
11:02It's okay. If anything, I'm...
11:11What happened?
11:12What happened?
11:19What happened?
11:21This...
11:22My pain will...消...
11:25What?
11:27I'm
11:28not sure you're feeling tired! I'm
11:30not sure! My body is so light! Why?
11:34What was
11:34the amount of smoke now? It's
11:37so cool!
11:40The people who are in the middle of the city...
11:43How much is it?
11:46That's...
11:46Ah...
11:48That's...
11:49What's that...
11:51You've made things, Moush!
11:52What?
11:55What?
11:56You've never seen this medicine!
11:58How did you make this medicine?
11:59What?
12:01But this is a mistake...
12:03If you're wrong, it's not a mistake!
12:05What?
12:07What?
12:07Hey, Moush!
12:09I want to teach you all things!
12:11I want to teach you all!
12:12If you don't know what to do,
12:14I'll be able to make more great things!
12:16Let's go together!
12:19What?
12:20Yes!
12:22I want to...
12:24I want to...
12:25I want to...
12:28I want to...
12:35I can't...
12:36You...
12:37To...
12:39I'm only going to turn around.
12:45I don't have to trust you.
12:58I've been here to fight for the battle of the魔王.
13:01I've been here to fight for my friends.
13:04I've been here to fight for this time.
13:07Is that scary?
13:11Here we go!
13:18Hello!
13:20Wait!
13:21What's the name?
13:22How did you get here?
13:23I said it's true.
13:26When I was father and father, I saw a box and I fell in shock.
13:34What's your name?
13:36Uru, Uru.
13:39Uru, Uru.
13:40Uru.
13:41Uru.
13:41Uru.
13:41Uru.
13:42Uru.
13:43Uru.
13:54Uru.
13:57Luwe.
14:02Uru.
14:04Lizzie!
14:05Uru!
14:06Cumma delて el Hitmeríaago,
14:10I don't like that monster!
14:11websites.
14:11I can't smell it.
14:13A spoon volt.
14:16Jeovia's morte.
14:18You use silver ps daar.
14:21donde accessed science y anesthesiografie.
14:24Est envied?
14:25This is amazing!
14:27.
14:27.
14:28.
14:29.
14:29.
14:29.
14:31.
14:31I need to use it as a powerful magic!
14:34How can I do it?
14:35Really?
14:37It's really good!
14:40It's not good!
14:42It's so cool to see the light!
14:44But it's not bad!
14:46It's too much!
14:49It's too bad!
14:51That's a bad thing!
14:53Let's use this!
14:56It's a monster!
15:00There's barely a leap there!
15:03It's a monster!
15:04It's a monster!
15:07Do you know what I've seen?
15:08Do you!
15:09Don't try to caress the monster you can!
15:12Do you!
15:14I want to write something!
15:17Do you know...
15:20It's not a monster.
15:22It looks like you're using it!
15:23I'm gonna take the magic of the magic!
15:25What?
15:26Are you going to use the magic of the magic?
15:30Yes, sir!
15:32That's the magic!
15:34They're not the magic!
15:36They're not the magic!
15:41It's the magic!
15:43Is it really a magic magic?
15:45What is the magic magic?
15:53The magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic
16:02magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic
16:02magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic
16:02magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic
16:02magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic
16:02magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic
16:02magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic
16:02magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic
16:02magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic
16:02magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic
16:03magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic magic
16:03magic magic magic
16:51Go! Go! Go!
16:53Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!仲間がいるんだわ怖く仲間よとりあえず魔物を撒くことはできたみたいだ
17:28本賀!じゅーちゃん
17:31!大丈夫?このままは?間違いない僕と仲間たちを吹き飛ばして散り散りにした超本人だ気を付けた!
17:44こいつは暴れだしたら手が付ける!じゅーちゃん
17:48!もう待って!いったい何を!壊れた!
17:53どどどどどどどどどど!どんな
17:56!早く助けなきゃだもん
17:58!冒険の所が
18:05!あんなところに!対処方が分からなきゃこんなままのどうしようも!
18:07What?
18:09Don't do it!
18:11That's how I always follow the book!
18:14This is a war!
18:15You can't decide yourself!
18:18You can't protect yourself!
18:20That's right...
18:22I...
18:24I...
18:24I...
18:25I'm a...
18:26I'm a...
18:35I'm a...
18:39There...
18:40There...
18:40There's no...
18:41There's no...
18:44Oh...
18:45It's a war-do-do-do-go...
18:46What...
18:46It was...
18:47It was...
18:48It was...
18:49I was stuck with this...
18:52It was...
18:58I was burned...
18:59It was sick since...
19:00It went up to...
19:01It was...
19:05...
19:05Why did you get it in the mouth?
19:07Why did you get it in the mouth?
19:08Why did you get it?
19:11I might not be able to get it.
19:14I can't help you...
19:19But my brother...
19:21If you don't have a book, I'll help you.
19:26I've always been told you about the book.
19:57But...
19:59Come on!
20:02I've finally found it!
20:03This voice is...
20:05Party's everyone!
20:06Let's go!
20:12What the hell!
20:15Wait, wait, wait!
20:16What's that?
20:17I don't know!
20:18But it's the boss!
20:20I can't hear anything!
20:22I can't hear anything!
20:22I can't hear anything!
20:31What?
20:32I can't hear anything!
20:33I can't hear anything!
20:35I can't hear anything!
20:35What are you talking about, Ulu?
20:37Yes!
20:38You don't have a book!
20:40I can't see anything!
20:43It's all that you can do to me!
20:50If you don't have a sword,
20:53I will be able to protect you!
20:54I can't do it!
21:08There was a hole in the dungeon.
21:13Let's find out!
21:15What?
21:17What?
21:17What?
21:20Why?
21:21Why?
21:22Why are you here?
21:23Papa!
21:26Papa!
21:28I'm sorry, I'm having a lonely dream.
21:33I'm so happy with you!
21:36So, that's right?
21:40What the hell, UR?
21:43Why are you together with the Queen?
21:45I don't know.
21:48Let's go!
21:48I'm so happy with you!
21:50I'm so happy with you!
21:55I'm so happy with you.
21:56It's a gift that you've brought, who are you?
21:57I have to do so!
22:00I'm happy with you!
22:04I'm so happy with you!
22:06Bye-bye!
22:59Bye-bye!
23:20Bye-bye!
23:36Bye-bye!
Comments

Recommended