Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 12 heures
Dublado Pt A Prometida Do PríNcipe Vampiro SéRie Completa
Transcription
00:00:00Scarlet, tu es ma serva.
00:00:02Faça un pacte de sangue avec moi et tu serà sous ma protection.
00:00:073 ans, Jean.
00:00:08Je suis au côté de toi et je t'ai tout ce que j'avais.
00:00:12Rezant pour que tu apprends à me amour de retour.
00:00:15Me dis, qui te satisfait plus ?
00:00:17Ne parle pas d'elle. Elle ne se compare à toi.
00:00:20Elle est ma serva.
00:00:21Non, Jean, por favor, me laisse là.
00:00:23Je me demande de rester.
00:00:24C'est une ordre.
00:00:25Vous ne me voulez plus, Jean.
00:00:27Donc, je ne serai plus sa.
00:00:30Elle est ma serva.
00:00:31Elle est ma serva.
00:00:32Comment elle ousa ir à quelque place sans ma permission?
00:00:34Non, mais.
00:00:35Toque sur ma mère de nouveau.
00:00:37Et je, personnellement, j'ai une estaca dans votre cœur.
00:00:43Pourquoi?
00:00:43J'ai peur de perdre-la.
00:00:45Cela signifie que je l'aime?
00:00:47Je ne suis plus sa serva.
00:00:49Et je n'ai plus plus contact avec toi.
00:00:51Scarlet, je veux que tu retourne.
00:00:53Je veux que les choses retournent à être comme elles.
00:01:00Ce n'est pas la vie.
00:01:05C'est une journée où le Shan est engagé.
00:01:07C'est une journée où le Shan et moi vous vous réveillez notre Πacte de Sangue.
00:01:08C'est une journée où le Shan et moi nous avons eu le retenu.
00:01:08Je suis une serva de Shan a trois ans.
00:01:10Je suis une serva du Shan depuis trois ans,
00:01:10depuis qu'il me sauve de ma retenue de vampires.
00:01:12Les renegades.
00:01:18Ah, le chan est arrivé.
00:01:24Ah, oui, Frederick.
00:01:26Je suis sûre que le chan est arrivé.
00:01:27Le carré-le a l'arrivée.
00:01:30Scarlett, qu'elle peut être mieux
00:01:32que vous allez aller à votre maison aujourd'hui
00:01:34et descanser.
00:01:35Pourquoi ?
00:01:36Qu'est-ce qu'il y a eu ?
00:01:41Me dá o guarda-chuva.
00:01:42Eu vou recebê-lo.
00:01:58Eu desconfiei que ele tinha uma nova amante.
00:02:01A verdade sussurrava para mim há semanas.
00:02:03Eu só não queria acreditar.
00:02:05Mas, chan...
00:02:07Por que logo nesta noite...
00:02:11Chan...
00:02:12Está tão bom.
00:02:13Estou gozando.
00:02:16Chan...
00:02:18Chelsea...
00:02:19Ei, Chelsea...
00:02:26Chelsea...
00:02:27Chelsea, Chelsea, acorda !
00:02:28Não fica parada aí !
00:02:30Chama a ambulância !
00:02:31Não !
00:02:34Esqueceu que dia é hoje !
00:02:47Esqueceu que dia é hoje !
00:02:48Eu estou sem tempo.
00:02:50Tenho que falar com o Chan...
00:02:51Antes que a maldição ataque.
00:02:56O que ?
00:02:57O que ?
00:02:57Não !
00:02:57O que você está fazendo ?
00:03:03Abre !
00:03:04Eu preciso falar com o Chan !
00:03:06É quase meia-noite !
00:03:08Chan !
00:03:12A Scarlett chamou meu nome ?
00:03:17Não !
00:03:19Não !
00:03:20Não !
00:03:21Não, Chan !
00:03:24Chan !
00:03:26Chan !
00:03:27Chan !
00:03:27Amor !
00:03:28Chelsea, você acordou !
00:03:30Você me assustou !
00:03:35Chan !
00:03:36Não sabia que era possível desmaiar de um orgasmo !
00:03:42Chan !
00:03:52Por favor !
00:03:55Chan !
00:03:56Chan !
00:03:57Chan !
00:03:59Chan !
00:03:59Chan !
00:03:59Chan !
00:03:59Chan !
00:04:23Eu sei que o Chan é o meu mestre !
00:04:25E ele tem o direito de ter quantas amantes quiser, mas Chan...
00:04:29Mesmo amando outra, nunca pensei que esqueceria...
00:04:32A noite do nosso pacto de sangue...
00:04:35Quando a minha vida está em jogo...
00:04:44Não...
00:04:45Não, por favor...
00:04:46Por favor, alguém me salva...
00:04:54Ah, nojento...
00:05:12Cadê seus modos ?
00:05:13Acabei de salvar sua vida, agradeça...
00:05:17Obrig...
00:05:19Obrigada, Sr. Vampiro...
00:05:21Eu não sei como te pagar...
00:05:24Então seja minha serva...
00:05:28Passa um pacto de sangue comigo...
00:05:30E estará sob minha proteção...
00:05:32Enquanto eu estiver aqui...
00:05:34Ninguém vai te machucar...
00:05:45Mestre...
00:05:58Ai...
00:05:59Por que é que isso dói ?
00:06:02É só uma prova do que vai acontecer...
00:06:05Se quebrar o pacto...
00:06:07Todo ano...
00:06:09No mesmo dia que te marquei a meia-noite em Bondo...
00:06:13Teremos que renovar o pacto, tá ?
00:06:16E se não fizermos ?
00:06:18Então sentirá uma dor inimaginável...
00:06:21Por três dias...
00:06:22Cada dia pior que o anterior...
00:06:27Você pode morrer...
00:06:29Mas se não morrer vai desejar ter morrido...
00:06:33Mudou de ideia, Scarlet ?
00:06:39Você...
00:06:40Você salvou a minha vida...
00:06:42Em troca...
00:06:43Serei sua serva...
00:06:46Não vou te deixar...
00:06:48A menos que não me queira mais...
00:06:54Hum...
00:06:55Hum...
00:06:58Hum...
00:06:58E de agora em diante...
00:06:59Você será minha...
00:07:01Hum...
00:07:02E somente minha...
00:07:07Hum...
00:07:10Hum...
00:07:12Hum...
00:07:13Hum...
00:07:13Hum...
00:07:15Hum...
00:07:16Hum...
00:07:21Hum...
00:07:29Hum...
00:07:32Hum...
00:07:36Hum...
00:07:38Hum...
00:07:38Hum...
00:07:41Hum...
00:07:42Hum...
00:07:43Hum...
00:07:44Hum...
00:07:44Hum...
00:07:44Hum...
00:07:44Hum...
00:07:44Hum...
00:08:13Tu n'as pas besoin de moi, Sean ?
00:08:15Alors, je ne serai plus tailleur.
00:08:21Príncipe Alaric, je accepte vos termes.
00:08:25En trois jours, le lien peut être qu'un et...
00:08:28Je... je serai sa serva.
00:08:44Scarlet, o que te fez mudar de ideia?
00:08:47Três anos após meu pacto com o Lord Vampiro Shambetri, ele me deixou pra morrer.
00:08:53Só porque a nova amante humana dele desmaiou.
00:08:57Agora, venho até você, Príncipe Alaric, pra ser o meu novo protetor.
00:09:06Como assim ele te deixou pra morrer?
00:09:09Quer dizer, ele esqueceu do nosso pacto.
00:09:12Pra quebrar nosso vínculo, preciso suportar a maldição três vezes.
00:09:17Ontem à noite foi a primeira.
00:09:19Só tenho mais duas, então estou mais perto do que pensa.
00:09:27Então, temos um acordo.
00:09:29Quando o vínculo se quebrar, serei seu novo protetor.
00:09:32Nenhum vampiro vai te ferir depois.
00:09:37Obrigada, Príncipe.
00:09:40Mas posso fazer uma pergunta?
00:09:43Pode.
00:09:44Por que eu...
00:09:47Você é o vampiro mais poderoso da Costa Oeste.
00:09:50Pode ter qualquer humana que quiser, então...
00:09:52Por que eu...
00:09:54Isso eu que sei, e você que descubra.
00:09:57Mandarei um carro pra você em duas noites.
00:10:04Sobreviva a isso, Scarlet.
00:10:06Tá bem?
00:10:07Você é mais forte do que essa maldição.
00:10:10Eu vou.
00:10:13Ainda tenho muito o que fazer da vida.
00:10:16Não vou desistir tão fácil.
00:10:19Não vou desistir tão fácil.
00:10:20Eu vou.
00:10:31Scarlet Russell.
00:10:33Ela realmente não lembra de mim.
00:10:51Eu quero você.
00:10:52Quero que seja minha única, Chelsea.
00:10:58E de agora em diante, você será minha.
00:11:02Somente minha.
00:11:09Me diz.
00:11:11Quem te satisfaz mais?
00:11:13Eu?
00:11:14Ou aquela escrava?
00:11:16Não fala dela.
00:11:18Ela nem se compara a você.
00:11:20É você que vou transformar.
00:11:22Ela é só minha serva.
00:11:23A maldição queimou minhas veias.
00:11:26Mas sua traição doeu mais.
00:11:28Eu te amei um dia, Sean.
00:11:30Mas agora, farei o que for preciso pra partir.
00:11:34Ou morrerei tentando.
00:11:38Ei, Sarva.
00:11:39Eu tô te vendo.
00:11:41Vem aqui.
00:11:56Merda.
00:11:57Só tenho dez minutos até a maldição atacar.
00:11:59Amor.
00:12:00Eu nunca te vi beber sangue antes.
00:12:02O que acontece?
00:12:06Bem.
00:12:08Você me verá no meu potencial máximo.
00:12:10Mas você já é tão grande e forte.
00:12:12Eu nem imagino como vai ser quando tiver cheio.
00:12:15Bebe o sangue dela.
00:12:16Eu quero ver.
00:12:17Não posso deixar o Sean beber o meu sangue.
00:12:19Não se eu quiser ser livre.
00:12:21Como quiser.
00:12:27Não.
00:12:28Não.
00:12:30Não bebe do pescoço dela.
00:12:32Faz ela se cortar como a escrava de sangue que ela é.
00:12:34Morder é reservado pra mim.
00:12:39A mordida de um vampiro é um forte afrodisíaco, ok?
00:12:42Não quero que a Scarlet sinta a dor.
00:12:45E eu não quero você tão perto dela.
00:12:48Eu sou sua parceira e ela é só a sua serva.
00:12:50Foi o que você disse.
00:12:56Por favor, Sean, hoje não.
00:12:58Faça isso amanhã cedo.
00:13:06Chelsea.
00:13:08Por que bateu na Scarlet?
00:13:10Como ela ousa rejeitar o pedido de sangue do mestre?
00:13:13Disse que era contra as regras.
00:13:23Scarlet?
00:13:24Eu te mimei...
00:13:27Demais?
00:13:43O velho chance foi, Scarlet.
00:13:46Mesmo que ele esteja bem na sua frente, o coração dele já seguiu em frente.
00:14:15Aqui.
00:14:16Deixa eu te curar.
00:14:18Tudo bem.
00:14:20Aproveite o resto da sua noite.
00:14:44A Scarlet está com problemas.
00:14:46Tenho que ir ver ela.
00:14:47Não.
00:14:48Ela só quer chamar a sua atenção.
00:14:50Não liga pra isso.
00:14:51Minha tesoura.
00:14:53Cadê a minha tesoura?
00:14:56Sean.
00:14:57Beba.
00:14:58Eu quero te ver no seu auge.
00:15:01E depois eu quero que me coma.
00:15:22Eu aguento.
00:15:25Vai acabar logo.
00:15:36Eu consigo.
00:15:38Falta só mais um golpe da maldição.
00:15:40Aí serei livre.
00:15:41Eu aguento.
00:16:03Me.
00:16:04Me.
00:16:05Me.
00:16:06Me.
00:16:08Me.
00:16:09Me.
00:16:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:51Por favor, je suis te implorant.
00:20:55Por favor, Sean, me sauve.
00:21:09Ah, non, non, non, non.
00:21:17Ah, Scarlet, tu vas devoir agir, ok?
00:21:21Não devia ter machucado a Chelsea.
00:21:25Eu venci a sua va...
00:21:27Ah!
00:21:38Sean, sou mentiroso.
00:21:41Eu te odeio.
00:21:42O que você disse?
00:21:46Bem, querida.
00:21:48Você é uma de nós agora.
00:21:49Bem-vinda ao mundo dos vampiros.
00:21:53Eu posso sentir.
00:21:55Eu tô cheia de poder.
00:21:59Cheia de desejo.
00:22:17Sean, manda ela sair.
00:22:19Eu não quero que ela assista enquanto você me come.
00:22:21Não, ela fica.
00:22:24Ela precisa saber quem são seus mestres.
00:22:33Sean, por favor, não me obrigue a ficar.
00:22:44Sean.
00:22:49Eu estou sem tempo.
00:22:58Eu disse pra ficar.
00:23:01É uma ordem.
00:23:07Mesmo que eu morra hoje,
00:23:09estou te deixando, Sean.
00:23:11Pelo menos serei livre.
00:23:13Te amar foi a morte mais lenta de todas.
00:23:16E queria nunca ter colocado os olhos em você.
00:23:20Não.
00:23:31Não.
00:29:19Je veux sangue, sangue fresco, rien d'une de la porcarie, animal.
00:29:25Ok, je vais demander un peu pour le laboratoire de sangue real, ok?
00:29:29Ok.
00:29:35Drogue.
00:29:45Deixe-me te aider.
00:29:58Pode me pôr no chão agora, príncipe.
00:30:01Digo, Alaric.
00:30:06O que faz de pé?
00:30:08Ainda tá fraca, precisa descansar.
00:30:10Ah, eu só tava tentando ser útil.
00:30:13Por quê?
00:30:14Você é minha convidada, não precisa fazer nenhum trabalho.
00:30:17Eu posso ser honesta?
00:30:19Eu tô um pouco confusa.
00:30:21Você me pediu pra ser sua serva, mas já faz uma semana e você ainda não me marcou, então...
00:30:27Você tá com dúvidas?
00:30:30O pacto de sangue é sagrado e você não tá pronta.
00:30:33Eu sei que no seu coração você não quer ser minha serva.
00:30:36Eu sou humana.
00:30:38Que escolha eu tenho?
00:30:39Sem um mestre vampiro, não posso ir a lugar nenhum.
00:30:43Não posso nem sair do seu castelo.
00:30:45Entendo.
00:30:47Tem algum lugar que queira ir?
00:30:48Algo que queira fazer?
00:30:52Pode me contar tudo, Scarlet.
00:30:56Bom...
00:30:56Sempre quis trabalhar no laboratório de sangue.
00:30:59Sinto que há tanto a aprender sobre vampiros e humanos, mas...
00:31:04Humanos, não podem trabalhar lá.
00:31:07Considere feito.
00:31:08Espera, o quê?
00:31:09Sério?
00:31:10Sob uma condição.
00:31:13Ah, claro.
00:31:14Estou pronta.
00:31:18Não, Scarlet.
00:31:21Quero que vá ao baile comigo.
00:31:24Como o meu par.
00:31:32Faz uma semana.
00:31:35Onde ela está?
00:31:38Que porra é essa?
00:31:40A família Venture te convidou para um banquete amanhã à noite.
00:31:44Diz que estou ocupado, tá?
00:31:47A família Venture se tornou cada vez mais poderosa com a lealdade do príncipe Alaric.
00:31:53Seria uma péssima ideia recusar agora.
00:31:56Tá bom, beleza.
00:31:57Vai acordar, Chelsea.
00:31:58Manda ela preparar minha roupa.
00:31:59Acho que eu vou.
00:32:00A senhorita Chelsea saiu para fazer compras.
00:32:05Disse que não volta até de manhã.
00:32:09Compras de novo?
00:32:10Ela já gastou três milhões de dólares essa semana.
00:32:12Três milhões.
00:32:27O que é isso?
00:32:29Organizei suas roupas por cor.
00:32:30Agora vai ser bem mais fácil você escolher uma roupa para ocasiões diferentes.
00:32:34Scarlet.
00:32:48Scarlet, como isso pode acontecer?
00:32:52Por favor, vota.
00:32:54Por favor, vota.
00:33:19Você está...
00:33:20Eu estou bem?
00:33:23Você está linda.
00:33:28Eu nunca fui algo tão chique antes.
00:33:31Eu estou com medo de te envergonhar.
00:33:33Envergonhar?
00:33:34Não.
00:33:35Você vai fazer todo homem desejar ser eu.
00:33:49Desculpa.
00:33:50Nunca usei salto antes.
00:33:53Então deixa eu te carregar para o carro.
00:33:55Eu te carregar para o carro.
00:34:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:09Scarlet?
00:36:26Scarlet?
00:36:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:14Volte para o castelo e fique no seu quarto
00:39:18Deve se arrepender
00:39:20Até entender a gravidade
00:39:21Do seu desrespeito
00:39:40Príncipe Alaric
00:39:41Olha só quem está aqui
00:39:44Essa deve ser a garota humana que você me falou
00:39:46Sim, essa é a minha
00:39:48Amiga
00:39:50Scarlet
00:39:51Scarlet, essa é Rose
00:39:53Cientista-chefe do Lab de Sangue Real
00:39:55Ela vai cuidar de você
00:39:57Amiga?
00:39:58Sei
00:40:00Bem-vinda ao laboratório de sangue, Scarlet
00:40:03Será a primeira humana trabalhando aqui
00:40:05Mas não se preocupe, está segura sob minha vigilância
00:40:16Sempre foi meu sonho trabalhar aqui e eu mal acredito que está acontecendo
00:40:20Meu pai me chamou de volta à capital para uma reunião
00:40:25Acredito que o Sean tem algo a ver com isso
00:40:27Volto assim que der
00:40:30Rose, mantenha ela segura
00:40:31É sério
00:40:32Claro, Alteza
00:40:34Depois do que houve no baile da Condessa
00:40:36Tenho certeza que todos sabem o quanto ela é especial
00:40:39Quem ousaria vir atrás dela?
00:40:41Tenho que ir agora
00:40:43Mas, Rose
00:40:45Conto com você
00:40:47Ah, tá bom
00:40:47Só vai
00:40:48Tenho muito para ensinar para Scarlet
00:40:50Mal posso esperar para te mostrar meu último protótipo
00:40:53Tchau
00:40:54Tchau, tchau
00:40:59A pirralha nem me deu um abraço
00:41:03O seu pai está curioso
00:41:05Volte logo
00:41:08Então agora, ela está tirando o sangue
00:41:10E aí fazemos testes
00:41:12E...
00:41:13Bem-vinda à sala sanguínea
00:41:15É aqui que a mágica acontece
00:41:17Também criamos a mais nova fórmula de sangue sintético
00:41:20A nossa meta é substituir o consumo de sangue humano de vez
00:41:25Isso é ainda mais legal do que eu imaginei
00:41:28Vem, deixa eu te mostrar o que fazemos aqui
00:41:32Segurança em primeiro lugar
00:41:34Ah, tá aqui
00:41:36E...
00:41:46Ah, uhum
00:41:59Ah, uhum
00:42:21Pourquoi est-il tout le monde encarant ?
00:42:23C'est parce que je suis humaine, non ?
00:42:24Ah, non !
00:42:26C'est parce que vous êtes humaine !
00:42:28C'est parce que vous êtes la garotte pour qui deux vampirons puissants !
00:42:32Tout le monde veut voir comment vous êtes !
00:42:35Devent être decepcionés !
00:42:37Ah, quoi est ? Non est vrai !
00:42:39Vous êtes tellement petite et adorable !
00:42:44Donc...
00:42:45Precise savoir...
00:42:47Comment est-ce que vous êtes-vous ?
00:42:49Fais-le !
00:42:50Fais-le !
00:42:51Je ne sais, nous sommes seulement amis !
00:42:54Nous n'avons jamais...
00:42:55Nous n'avons jamais...
00:42:56Je ne sais pas !
00:42:58Oui !
00:43:00Je ne sais pas !
00:43:01C'est un travail de te prendre pour travailler ici,
00:43:04de te protéger, de te protéger,
00:43:06juste pour être son ami.
00:43:08Il peut être un vampire, mais il est homme.
00:43:11Pour être honnête,
00:43:13je ne sais pas pourquoi il est gentil avec moi aussi.
00:43:16Nous avons rencontré quand il me tirait de un freezer de sangue
00:43:19et pedi pour que je vous servez.
00:43:22Et vous servez de lui ?
00:43:23Non.
00:43:24Bon, je accepte, mais il est enroulant.
00:43:28Je ne sais pas pourquoi.
00:43:31Nos hommes sont très étrangers.
00:43:34Ils sont très étrangers, même.
00:43:39Il est vous, Scarlet.
00:43:42Il est vous, Scarlet.
00:43:49Lord Bathory,
00:43:50ce n'est un laboratoire de sangue real.
00:43:52Vous n'avez pas autorisation pour être ici.
00:43:55Je viens chercher Scarlet, ok ?
00:43:57Me entreguer elle et je vais.
00:43:59Je ne vais pas à l'unique avec vous.
00:44:01Vous allez me faire de la maison avec moi.
00:44:04Scarlet, c'est une ordre.
00:44:05Je ne vais jamais recevoir ordre de vous.
00:44:07Le lien entre nous est terminé.
00:44:10Vous avez été.
00:44:11Vous êtes ma serva !
00:44:12Vous ne pouvez simplement me laisser, ok ?
00:44:14Nous sommes liés par un pacte de sangue.
00:44:17Non plus.
00:44:22Je ne vais pas à l'unique.
00:44:26Je ne vais pas à l'unique.
00:44:29Je ne vais pas à l'unique.
00:44:48Vous ne pouvez se esconder pour toujours.
00:44:50Je ne vais pas à l'unique.
00:44:58Je ne vais pas à l'unique.
00:45:01Je ne vais pas à l'unique.
00:45:03Je ne vais pas à l'unique.
00:45:05Non, je vais pas à l'unique.
00:45:07Le livre de fast- które.
00:45:09Il m'a du tout.
00:45:09Tu devais changer.
00:45:10Je ne vais plus faire de hauteur.
00:45:12Il a fait des choses
00:45:12Mais il a dit que si quelque chose
00:45:14C'était pour ligar
00:45:15Nada a fait
00:45:16Je vais rester bien
00:45:18Je vous promets
00:45:20O Alaric fait tant pour moi
00:45:22Je peux prendre ça
00:45:24Ok
00:45:25Mais si il a aparecer de nouveau
00:45:28Je l'appelle pour Alaric
00:45:30Ok
00:45:35Meu rire
00:45:38Que bon fils
00:45:39Tu as créées
00:45:46Pai
00:45:47Mãe
00:45:48Nada que digam
00:45:50Vai me fazer mudar de ideia
00:45:51A Scarlet é minha companheira
00:45:54E eu vou me casar com ela
00:45:55Ela é uma humana
00:45:57Inferior
00:45:59Todos fomos humanos um dia
00:46:01Antes de trocarmos
00:46:02Nossas almas por imortalidade
00:46:04Muito bem
00:46:06Então vou te trancar
00:46:07Nesse castelo
00:46:08Até você mudar de ideia
00:46:10Guarda
00:46:11Mantenha ele trancado
00:46:14E não dê sangue pra ele
00:46:16Até que admita seu erro
00:46:18Pai
00:46:19Mãe
00:46:32Não precisa me deixar em casa
00:46:34Sabe
00:46:34O castelo do Alaric
00:46:36Fica a 3 km
00:46:37Eu vou a pé
00:46:37Não vou te deixar andar sozinha
00:46:39Sozinha a noite
00:46:40Além disso
00:46:41Ordem do Alaric
00:46:42Te busco toda manhã
00:46:44E te deixo toda noite
00:46:49Rosy
00:46:53Disse que voltaria
00:46:54Scarlet
00:46:55Você vem comigo
00:46:56Me solta
00:46:58Rosy
00:46:59Ela está bem
00:47:00Vai acordar em algumas horas
00:47:02Mas se não quiser
00:47:03Que nada de ruim
00:47:04Aconteça com ela
00:47:04Você vem comigo agora
00:47:05O Alaric não vai deixar barato
00:47:10Não se atreva
00:47:11A falar o nome dele
00:47:13E confie em mim
00:47:14Ele vai ficar ocupado um tempo
00:47:17O que você quer de mim, Sean?
00:47:20Você já tem a Chelsea
00:47:21Só me deixa ir
00:47:23Eu não quero
00:47:25A Chelsea
00:47:25Não falo com ela
00:47:27Desde a festa
00:47:28Ela não vai ser problema
00:47:30Você está se ouvindo, Sean?
00:47:32Semana passada
00:47:33Ela era sua parceira
00:47:34E agora não liga pra ela
00:47:36Que tipo de homem
00:47:37É você?
00:47:38Droga!
00:47:39Scarlet
00:47:40Só vem pra casa comigo
00:47:45E se não vier
00:47:46Vou matar um empregado
00:47:48Todo dia
00:47:49Vou arrastar o corpo
00:47:51Sem vida até sua porta
00:47:53E vou começar pelo seu favorito
00:47:54Frederick
00:47:58Você não faria isso
00:48:00Isso é baixo até pra você, Sean
00:48:02Ah, eu faria sim
00:48:04Você passou anos
00:48:05Entre eles
00:48:07Não quero o sangue deles
00:48:09Nas suas mãos, quer?
00:48:13Sean, você percebe
00:48:14Quão patético você sou
00:48:16Eu não ligo
00:48:17Scarlet
00:48:19Percebi que
00:48:20Passei pelo inferno
00:48:21Semana passada
00:48:23Sinto falta do seu sangue
00:48:25Quero você de volta
00:48:28Só quero que as coisas
00:48:29Voltem a ser como eram
00:48:30Ele só sente falta
00:48:32Do meu sangue
00:48:34Ache outra serva, então
00:48:36Não quero uma serva
00:48:37Quero você
00:48:40Tenho que enrolar
00:48:41Até o Alaric voltar
00:48:51Tá bom
00:48:53Eu volto
00:48:57Mas?
00:48:58Só pra ser sua empregada
00:49:00Fora isso
00:49:01Não tem nada
00:49:02Entre a gente
00:49:03É, a gente vê os detalhes depois, tá?
00:49:05Desde que você volte pra mim
00:49:06Agora mesmo
00:49:09O quê?
00:49:10Me dá seu celular
00:49:12Rápido
00:49:19Não se preocupa
00:49:20Quando tudo se resolver
00:49:21Te dou um novo
00:49:22Vamos
00:49:25Vamos, Rose
00:49:26Acorda
00:49:27Conto com você
00:49:43De volta a este lugar
00:49:46Seja bem-vinda, Scarlet
00:49:56Seja bem-vinda, Scarlet
00:49:59Achei que falei pra se prepararem
00:50:02Então, tragam tudo
00:50:14O que significa isso?
00:50:23Foram todas trazidas do mundo humano
00:50:26É o melhor do melhor pra você
00:50:34Eu sei que
00:50:35Devia ter te tratado melhor
00:50:37Ok?
00:50:38Ei, mas posso mudar agora
00:50:41Eu voltei
00:50:42Como empregada
00:50:45Graças a sua festinha
00:50:47Tenho mais coisa pra limpar
00:50:48Agora com licença
00:50:50Tenho trabalho a fazer
00:50:57Desculpa pelo trabalho extra
00:50:59Por favor
00:51:00Deixem isso comigo
00:51:01Vão descansar
00:51:22Scarlet
00:51:24Eu te disse
00:51:25Que mudei
00:51:26Por quê?
00:51:27Por que não me dá uma chance?
00:51:31Você não mudou o chão
00:51:33Nenhum pouco
00:51:38Aquela vaca
00:51:40Aposto que tá se achando
00:51:41Por ganhar presentes
00:51:43O chão fez da minha vida
00:51:44Um inferno por sua causa
00:51:47Quanto tempo vadia
00:51:50Ai, amor
00:51:51Você é o melhor
00:51:52Sei que demorou tanto
00:51:53Só porque tava caçando
00:51:55Um lanchinho gostoso
00:51:56Pra mim
00:52:01Como eu disse, Chan
00:52:03Você não mudou
00:52:06Isso não é verdade
00:52:07E não te trouxe de volta pra ela
00:52:09É claro que é pra mim, amor
00:52:11Você sabe que eu tô faminta
00:52:17Ei, ei
00:52:18Você tá bem?
00:52:19Se machucou?
00:52:27Vocês são inúteis
00:52:29Não conseguem nem manter ela no quarto
00:52:31Scarlet
00:52:32Você é patética
00:52:33Ele te tratou como escravo
00:52:35E você volta rastejando
00:52:38Acha que ele te ama?
00:52:40Que piada
00:52:42Não acha que venceu vadia
00:52:44Ele é como um cachorro no cio
00:52:46Que sarra na perna de qualquer garota bonita
00:52:48Logo você estará na masmorra comigo
00:52:52Quer saber?
00:52:54Mudei de ideia
00:52:58Levem ela pra masmorra
00:52:59Tirem ela da minha frente
00:53:00Não
00:53:01Não
00:53:02Chan
00:53:02Não
00:53:03O que tá fazendo?
00:53:04Eu sou sua companheira
00:53:05Eu tenho direitos
00:53:06Não
00:53:06Não
00:53:11Aquilo foi um acidente
00:53:13
00:53:13Juro que ela vai pagar pelas mentiras
00:53:17Por favor, não ligue para os delírios de uma louca, Scarlet
00:53:24Que parte acha que me incomoda?
00:53:26Na verdade, as palavras dela chatearam você
00:53:30Por quê?
00:53:31Porque ela arruinou sua reputação?
00:53:33Ou porque falou as verdades de como você me machucou?
00:53:39Chan, não vou deixar isso me incomodar
00:53:41Nem um pouco
00:53:55Por quê?
00:53:56Porque ela arruinou sua reputação?
00:53:58Ou porque falou as verdades de como você me machucou?
00:54:02Machuquei?
00:54:03Ou eu machuquei ela?
00:54:06Chan, me salva!
00:54:09Scarlet
00:54:11Você vai ter que aguentar
00:54:13Não devia ter machucado a Chelsea
00:54:16Ai
00:54:16Ai
00:54:25E daí se eu bebi o sangue dela?
00:54:27É dever dela como serva
00:54:29Como isso conta como machucar ela?
00:54:37Ela está falando da Chelsea?
00:54:39Mas foi culpa daquela mulher por me manipular
00:54:42Não é como se eu quisesse machucar ela
00:54:46Não fiz nada de errado
00:54:48Sou um mestre dela
00:54:49Nem puni ela por ter fugido ainda
00:54:51Ela é só uma serva humana inferior
00:55:06Então por quê?
00:55:08Tenho tanto medo de perder ela
00:55:22Isso significa que eu amo ela?
00:55:25Ah
00:55:28Scarlet
00:55:29A Scarlet te mandou?
00:55:36A senhorita Scarlet está se arrumando
00:55:44Aceitarei graciosamente o convite
00:55:46Voltar pra mim prova que a Scarlet ainda me ama
00:55:48O resto é desculpa
00:55:55Sangue congelado precisa ser mantido em condições precisas
00:55:58Essa tigela está arruinada
00:56:00Só podemos tirar pequenas porções por vez pra evitar a exposição
00:56:04Ok
00:56:13Por que você está aqui?
00:56:15Não está preparando o jantar para mim?
00:56:19Mestre
00:56:21Esse é o seu jantar
00:56:22Estava no seu quarto
00:56:23Mas você não estava lá
00:56:26Não está preparando o seu próprio sangue?
00:56:28Você devia
00:56:29Por que eu deveria?
00:56:30Eu te disse que não sou mais sua serva
00:56:32Nosso vínculo foi cortado
00:56:35Viu?
00:56:40Não tenho mais vínculo com você
00:56:45Isso é um truque que você está tentando fazer para disfarçar
00:56:48Porque quando a maldição atacar
00:56:49Ainda?
00:56:50Em negação?
00:56:52Cansei de aturar suas birras
00:56:54Escuta, o pacto de sangue foi quebrado
00:56:56Por você
00:56:58Não, não, não, não, não
00:57:00Impossível, eu nunca faria isso
00:57:01Nosso pacto nos une
00:57:03Contanto que eu te marque uma vez por ano
00:57:08Hoje é
00:57:11É
00:57:12Cheque seu calendário
00:57:14É a cura para os seus delírios malditos
00:57:28SOS
00:57:29A Scarlet foi levada
00:57:30Preciso de ajuda urgente
00:57:32Merda
00:57:34Preciso sair daqui
00:57:40Não, não, não, não
00:57:40Esqueci a data do nosso pacto de sangue
00:57:44Impossível
00:57:44Eu não cometeria um erro tão patético
00:57:5221 de março
00:57:54Foi o dia do nosso pacto mais de uma semana atrás
00:58:03Isso significa que não tem nada entre nós
00:58:05O vínculo quebrou
00:58:07Não, não, não, não
00:58:11Como isso pode acontecer?
00:58:13Como aconteceu?
00:58:23Não
00:58:25Não
00:58:25Não, é culpa da Chelsea
00:58:26É culpa dela as coisas estarem assim
00:58:29Só tenho que me livrar dela
00:58:31Aí tudo vai voltar a ser como era antes
00:58:40Chão
00:58:41O que está fazendo?
00:58:45Execução
00:58:46Ou banimento
00:58:49Você vai pagar pelo que fez com a Scarlet
00:58:53Não pode fazer isso comigo
00:58:54Um Lorde Vampiro não pode executar sua companheira
00:58:57A punição cabe ao crime
00:58:59Você me fez machucar a Scarlet
00:59:01Me seduzindo para esquecer o dia do nosso pacto de sangue
00:59:06Você foi o motivo
00:59:07Do nosso vínculo ter sido destruído
00:59:09E a Scarlet ter sofrido
00:59:15Eu sou o motivo do fim do vínculo?
00:59:21Você tem mesmo sentimentos por aquela ingrata?
00:59:24Claro que tenho
00:59:27Eu amo ela
00:59:28E percebo agora
00:59:30Que você é a tentadora
00:59:32Que arruinou tudo
00:59:34Você ama ela?
00:59:36Bom, isso não te impediu de me comer
00:59:39Isso não te impediu de entregar ela como um lanchinho
00:59:44Acha que ela foi embora porque eu impediu o seu amor?
00:59:49Cala a boca
00:59:50Nada teria acontecido se não se metesse entre nós
00:59:55Eu nunca devia ter te transformado
00:59:57Devia ter te deixado morrer
00:59:59Acha que me matar vai trazer ela de volta?
01:00:03Acha que ama ela mesmo?
01:00:06Sabe, o dia que me transformou foi o dia do pacto, né?
01:00:11E ainda me deixou drenar o sangue dela
01:00:14Teria me deixado matar ela
01:00:17É assim que demonstra seu amor?
01:00:22Que porra é essa?
01:00:23O dia que te transformei?
01:00:28Foi o último dia do nosso vínculo?
01:00:34É isso mesmo
01:00:36O dia que me transformou foi o último que teve chance de manter o vínculo
01:00:43Até eu sabia disso
01:00:45Por isso ela disse que te odiava, você se lembra?
01:00:51Sean, você é um mentiroso
01:00:53Eu te odeio
01:00:55Não, não, não, não, não, não, não
01:00:58Não, não, não, não, não
01:00:59Não!
01:01:03Não, Sean, não me deixa aqui
01:01:05Sean!
01:01:06Por favor, não me deixa!
01:01:12Aquele dia ela sofria pelo pacto de sangue
01:01:14Meu Deus, fiz ela cortar os pulsos
01:01:16Como pude fazer isso?
01:01:18É isso que ela quer dizer com machucar?
01:01:21Como eu pude tratar ela assim?
01:01:24Preciso compensar ela
01:01:26Mas como?
01:01:27Como eu posso compensar isso?
01:01:33Então por quê?
01:01:35Por que insisti em virar vampira?
01:01:41Sean, pra você uma vida humana é curta demais
01:01:45Quero ser sua
01:01:46Pra sempre
01:01:54Então é isso que ela quer
01:01:57Ela quer ser transformada
01:01:58E então será minha noiva
01:02:00E poderemos ficar juntos pra sempre
01:02:05Frederick!
01:02:08Prepare uma cerimônia real de casamento
01:02:10Será a melhor que já viram
01:02:11Será o casamento mais luxuoso
01:02:13De todos
01:02:14Envie convites de casamento
01:02:16Para todas as famílias
01:02:17Em três dias farei um grande casamento para Scarlet
01:02:19Vou transformar ela em uma vampira completa
01:02:21E todos saberão que ela é minha única mulher
01:02:26Tem certeza
01:02:27Que isso é o que a senhorita Scarlet quer?
01:02:30Claro que tenho
01:02:32E vou preparar para ela
01:02:34O presente de
01:02:35Casamento Perfeito
01:02:53Scarlet
01:02:56Eu...
01:02:56Descobri a fonte da sua dor
01:02:59E do sofrimento que passou
01:03:01O que tá aprontando agora aí?
01:03:03O que tá vestindo?
01:03:07Me desculpa Scarlet
01:03:10Esqueci o dia do nosso pacto de sangue
01:03:12E te forcei a sentir
01:03:13Uma dor inimaginável
01:03:15Ok?
01:03:16Mas eu vou te recompensar
01:03:17Com a felicidade divina
01:03:19E tudo o que você sempre quis
01:03:20Só me dê três dias, tá?
01:03:22Três dias para preparar
01:03:23Preparar o quê?
01:03:25Não preciso de nada de você
01:03:27Só me deixe em paz
01:03:28Tenho trabalho a fazer
01:03:30Ainda sem sinal do Alaric
01:03:32Onde ele está?
01:03:36Vou te fazer feliz
01:03:39Vai ser tudo o que você sempre sonhou
01:03:42Do que você tá falando?
01:03:48Vou fazer de você minha noiva
01:03:51E aí vou te transformar
01:03:54E você será Lady
01:03:56Battery
01:03:58É tudo o que você queria, né?
01:04:01Estou te dando isso agora, Scarlet
01:04:05Estou te dando isso agora, Scarlet
01:04:13Diz alguma coisa, por favor
01:04:16Agora eu entendi
01:04:19Você nunca me conheceu de verdade
01:04:22Nem uma vez
01:04:24Acha mesmo que virar vampira
01:04:26É o que eu quero?
01:04:27Que um título brilhante
01:04:29Consertaria o que quebrou
01:04:30Entre nós?
01:04:32Isso prova que ainda não entende
01:04:34Por que eu te deixei
01:04:37Ah, então me diz
01:04:38Me diz, Scarlet
01:04:39Por quê?
01:04:44Eu fui embora
01:04:46Porque não aguentava mais
01:04:47Tanta decepção
01:04:49Três anos
01:04:50Três anos, Sean
01:04:51Três anos
01:04:52Fiquei ao seu lado
01:04:54E te dei tudo o que eu tinha
01:04:56Perdoei cada ferida
01:04:58Que me causou
01:04:59Esperando
01:05:00Rezando
01:05:01Pra que um dia
01:05:02Você aprendesse a me amar
01:05:03De volta
01:05:05Mas esperar por você
01:05:06É como esperar a chuva
01:05:08Na seca
01:05:10Inútil e decepcionante
01:05:13Decepcionada
01:05:13Que minha devoção
01:05:14Não foi valorizada
01:05:16Decepcionada
01:05:17Por ter que suportar
01:05:18A dor sozinha
01:05:20Decepcionada
01:05:20Por ser rejeitada
01:05:21E deixada pra morrer
01:05:22Por quem eu amava
01:05:25Se não tivesse ido embora
01:05:27Você nunca saberia
01:05:29Por que um grande
01:05:30Lorde vampiro
01:05:31Como você
01:05:31Não lembraria
01:05:32De algo assim
01:05:33Tudo que você
01:05:34Sempre ligou
01:05:35É você mesmo
01:05:39Não é verdade, Scarlet
01:05:41Isso não é verdade
01:05:42Não odeio a Chelsea
01:05:44Mesmo ela tendo
01:05:45Me incriminado
01:05:45Eu me odeio
01:05:47Por dar meu amor
01:05:48A alguém que não
01:05:48Acreditou em mim
01:05:49Você não sabe
01:05:51O que é amor
01:05:54Devia ter visto
01:05:55Isso antes
01:05:58Tenho pena
01:05:59De você
01:06:05Espera
01:06:06O que a Scarlet
01:06:07Quis dizer
01:06:08Com a Chelsea
01:06:08Incriminando ela
01:06:14Eu quero que você
01:06:15Arranque da Chelsea
01:06:16O que ela fez
01:06:17Com a Scarlet
01:06:17Não precisa disso
01:06:19Meu Lorde
01:06:19Já capturei
01:06:21A criada Alice
01:06:22Ela confessou tudo
01:06:24Do que ela está falando?
01:06:28Senhor
01:06:28Tem coisas
01:06:29Que acho que deve
01:06:31Ouvir você mesmo
01:06:37Eu não quero morrer
01:06:39Eu não quero
01:06:41Chelsea?
01:06:42Chelsea!
01:06:43Faz alguma coisa
01:06:46
01:06:47
01:06:47Tia
01:06:47É sua culpa
01:06:49Que eu vou morrer
01:07:02Fale
01:07:04Agora me diz o que aconteceu
01:07:06Senhor
01:07:06Não é minha culpa
01:07:08Eu juro
01:07:08Que foi
01:07:15Milord
01:07:16Eu nunca quis machucar
01:07:19Scarlet
01:07:19A transformação
01:07:21Foi ideia da Chelsea
01:07:23Ela me ameaçou
01:07:32Não
01:07:38Desculpa
01:07:39Me desculpa
01:07:41Eu vou contar a verdade
01:07:45Eu vou contar a verdade
01:07:49Era nosso plano
01:07:51Tudo que a Chelsea
01:07:52E eu fizemos
01:07:53Eu empurrei a Chelsea
01:07:55Da escada
01:07:56E disse que foi a Scarlet
01:07:57Aí você foi forçado
01:07:59A transformar a Chelsea
01:08:00Antes da hora
01:08:02Suas desgraçadas
01:08:07Não
01:08:10Não
01:08:17Por favor
01:08:19Por favor
01:08:20Por favor
01:08:21Milord
01:08:21Tenha piedade de mim
01:08:23Eu só fiz isso
01:08:25Porque foram ordens da Chelsea
01:08:27Eu nunca quis
01:08:28Eu nunca quis isso
01:08:33Tudo bem
01:08:50Acabou Scarlet
01:08:52Acabou agora
01:08:53Eu me vinguei dela por você
01:08:55E você vai ver
01:08:58Nunca quis te machucar
01:08:59E eu também sou uma vítima
01:09:02
01:09:04Vai me perdoar
01:09:05
01:09:11A morte é pouco para ela
01:09:14Cuido dela depois
01:09:32Ei, ei
01:09:33Sou eu
01:09:33Sou eu
01:09:34Tá, vem cá
01:09:38Minha nossa
01:09:40Você finalmente chegou
01:09:41Espera
01:09:42Como você entrou?
01:09:44Falei para os guardas
01:09:45Que estava entregando
01:09:46Amostras de sangue
01:09:47Para o Sean
01:09:47Consigo muita coisa
01:09:49Com o meu crachá
01:09:51Cadê o Alaric?
01:09:52Tá preso por ordem
01:09:53Do rei, mas
01:09:54Sei que ele está tentando sair
01:09:55Fui encarregada
01:09:56Da sua extração
01:09:57Mas
01:09:57Se eu sair
01:09:58O Sean disse
01:09:59Que vai matar os servos dele
01:10:00E o Alaric vai cuidar disso
01:10:02Precisamos sair daqui
01:10:03Antes que aquele esquisito
01:10:04Case com você
01:10:05E te transforme em vampira
01:10:06Tem razão
01:10:07Ele está preparando o casamento
01:10:08E a transformação
01:10:09Eu estou apavorada
01:10:11Rápido
01:10:12Veste isso
01:10:13E vamos te tirar daqui
01:10:17Ei meninos
01:10:19Tô indo
01:10:19Terminei a entrega
01:10:23Espera
01:10:30Espera
01:10:33Você veio sozinha
01:10:36Quem é essa
01:10:36Saindo com você?
01:10:37É só uma criada
01:10:39Mas ela se contaminou
01:10:40Sem querer com as minhas coisas
01:10:41Então tenho que levar ela
01:10:42Para o laboratório
01:10:43Para dar uma vacina
01:10:45Mostre o rosto
01:10:46Tem certeza?
01:10:48Ela está
01:10:49Super contagiosa agora
01:10:52É uma nova cepa
01:10:53Um vírus que fizemos
01:10:54No laboratório
01:10:55Faz vampiros
01:10:56Terem diarreia explosiva
01:10:57Por uma semana inteira
01:10:59É
01:11:00Vai, vai
01:11:02Por que trouxe isso aqui?
01:11:05Ah
01:11:05É porque
01:11:10O mestre Xan
01:11:12Está muito
01:11:13Muito constipado
01:11:31Essa foi boa
01:11:33Faço muito isso
01:11:34Vem
01:11:34Meu carro está ali
01:11:41Eu te disse
01:11:42Se você fosse embora
01:11:44Eu mataria todo mundo
01:11:44Neste castelo
01:11:45Isso é loucura
01:11:47Jão
01:11:49O casamento é amanhã
01:11:51Não vou me casar com você
01:11:55Então
01:11:56Sua amiga vai morrer
01:11:57Scarlet
01:12:01Você ficou maluco?
01:12:02Ela é a cientista chefe
01:12:04Do laboratório de sangue real
01:12:05Matar ela seria traição
01:12:08Eu fiquei maluco
01:12:09Ok?
01:12:10Perder você
01:12:11Me deixou louco
01:12:12E percebi agora
01:12:14Mesmo que me odeie
01:12:15Vou fazer você ficar do meu lado
01:12:17Tá bom?
01:12:17Eu mudei
01:12:18Eu posso te tratar bem agora
01:12:20Eu matei
01:12:21A Alice
01:12:22Matei ela
01:12:23Porque ela nos enganou
01:12:24Não culpe a Alice
01:12:26Ou a Chelsea
01:12:27A culpa é sua
01:12:29Não delas
01:12:33Amanhã
01:12:34Teremos toda a eternidade
01:12:36Para consertar isso
01:12:36Tá?
01:12:39Frederick
01:12:39Leve ela para a masmorra
01:12:41Pode soltar ela
01:12:42Após a cerimônia
01:12:46Frederick
01:12:49Por favor
01:13:00Alaric
01:13:04Por que você fez isso?
01:13:06É tudo por aquela garota humana
01:13:08Eu dei para você
01:13:09E para o papai
01:13:10Tudo o que me pediram
01:13:14Todo dever
01:13:16Toda expectativa
01:13:19Eu cumpri tudo
01:13:21Sem questionar
01:13:22Me tornei o príncipe
01:13:24Que sempre quiseram
01:13:26O filho
01:13:27Que sempre quiseram
01:13:29Então
01:13:30Por uma vez na vida
01:13:31Pode me deixar
01:13:33Escolher a garota
01:13:33Que eu amo
01:13:35E se eu dizer não?
01:13:40Então a eternidade
01:13:42É longa demais
01:13:43Insuportável demais
01:13:45E essa não é uma vida
01:13:46Que vale a pena
01:13:49Vou preparar um pouco
01:13:51De sangue
01:13:51Você precisa
01:13:52Segura
01:13:55E depois
01:13:56Eu deixo você ir
01:14:02Obrigado
01:14:03Mãe
01:14:12Não acredito nisso
01:14:14O Lorde Battery
01:14:16Vai casar com a garota
01:14:17Do príncipe Alaric
01:14:18Tô tão confusa
01:14:19Ah
01:14:19Ela deve ser prostituta
01:14:21É
01:14:22Ainda posso salvar
01:14:24Essa relação
01:14:24Assim que ela for
01:14:25Minha noiva
01:14:26Ninguém poderá
01:14:27Tirar ela de mim
01:14:43Eu costumava sonhar com esse dia
01:14:47Agora é um pesadelo
01:14:49Eu sei
01:14:50Eu sinto muito
01:14:59O chão vai me transformar
01:15:01Em vampira
01:15:01Hoje à noite
01:15:04Como é viver
01:15:05É pra sempre
01:15:07Uma bênção
01:15:09No início
01:15:10Depois
01:15:12Uma dor lenta
01:15:13E silenciosa
01:15:15E com a pessoa errada
01:15:17A eternidade se torna
01:15:19Cruel e insuportável
01:15:21Me recuso a deixar
01:15:24Esse ser o meu destino
01:15:27Me recuso a deixar
01:15:29Esse ser o meu destino
01:15:32Tenha fé
01:15:57Minha linda noiva
01:15:59Hoje
01:16:01Celebramos
01:16:02A união entre
01:16:03Lorde Chan Battery
01:16:04E Lady Scarlet Russell
01:16:08Cadê você Alaric?
01:16:10Vou me matar
01:16:11Antes de me unir ao chão
01:16:12Pra sempre
01:16:18Alaric
01:16:19A Scarlet
01:16:20Está sendo forçada
01:16:21A casar com o Chan
01:16:21Boas notícias
01:16:22O mordomo
01:16:23O Frederick
01:16:23Me soltou
01:16:24Vou dar um jeito
01:16:25De apagar os guardas
01:16:26Mas você precisa vir
01:16:27Assim que puder
01:16:28Tá, eu estou a caminho
01:16:33Amor para a nossa espécie
01:16:34Não é uma faísca passageira
01:16:36São votos talhados
01:16:37Em séculos
01:16:42Sabe que prefiro morrer
01:16:43Que ficar presa você
01:16:45Pela eternidade, né?
01:16:48Tudo bem, Scarlet
01:16:51Tenho toda a eternidade
01:16:53Para te reconquistar
01:16:55Para te reconquistar
01:16:56Você me amou uma vez
01:16:58Acho que pode amar de novo
01:17:01Não tem volta após uma traição
01:17:03O amor murcha
01:17:05A confiança quebra
01:17:06E nenhum dos dois
01:17:08Jamais volta a ser o mesmo
01:17:10O poder investido em mim
01:17:12No conselho vampiro
01:17:15Lorde Chan
01:17:15Ladies Scarlet
01:17:19Eu vos declaro
01:17:30Eu protesto
01:17:41Pelo amor das trevas
01:17:43Isso só vai ficando melhor e melhor
01:17:45Ai, não acredito
01:17:46Por que dois ricos e poderosos
01:17:48Não podem brigar por mim assim?
01:17:50Sai da frente
01:17:51Ela não é sua noiva
01:17:53Nem agora
01:17:53Nem nunca
01:17:59Eu, príncipe Alaric
01:18:01Ordeno que esse casamento
01:18:03Acabe agora
01:18:03Sean Battery
01:18:05Será julgado
01:18:06Em um tribunal
01:18:07Por todos os seus crimes
01:18:09Scarlet
01:18:12Venha para casar comigo
01:18:19Não, Scarlet
01:18:20Fique comigo
01:18:22Você pertence a mim, por favor
01:18:30Você finalmente chegou
01:18:33Desculpa ter demorado tanto
01:18:36Scarlet
01:18:38Cuidado
01:18:39Rosie
01:19:07Sangue real
01:19:08Corre nas minhas veias
01:19:09Mais antigo e forte
01:19:11Que toda a sua linhagem
01:19:12Você nunca será páreo pra mim
01:19:19Eu devia arrancar sua cabeça
01:19:21Pelo que você fez
01:19:24Eu devia arrancar sua cabeça
01:19:26Pelo que você fez
01:19:27Por favor
01:19:29Poupe o meu mestre
01:19:34Você me traiu
01:19:35Não tive escolha
01:19:37Milord
01:19:39Tive que fazer o certo
01:19:44Alaric
01:19:45Por favor
01:19:46Não mata ele
01:19:47Ele merece um julgamento justo
01:19:55Você tá bem?
01:19:56Não se machucou, né?
01:19:57Eu tô bem
01:19:59Vem
01:20:00Pra casa
01:20:01Espera, espera, espera
01:20:02Não seja a noiva dele
01:20:03Por favor
01:20:03Por favor
01:20:04Não vá com ele
01:20:05Olha como você é patético
01:20:07Mal consegue ficar de pé
01:20:08Tem sorte de eu não te matar
01:20:11Não, a culpa é minha
01:20:13Mas pensar em você com outro homem
01:20:15Eu não aguento
01:20:16Sei que eu não mereço
01:20:18Seu perdão
01:20:19Muito menos seu amor
01:20:21Mas não pode ser serva dele
01:20:22Porque eu te amo
01:20:24Ainda não entendeu, né?
01:20:26A maior diferença entre você e eu
01:20:29Eu nunca quis que a Scarlet fosse minha serva
01:20:33Eu queria que ela fosse minha companheira
01:20:36Minha esposa
01:20:37E minha igual
01:20:41Alaric
01:20:49Joguem esse homem na masmorra real
01:20:51Ele não será solto até o julgamento
01:20:54Eu sinto muito
01:20:55Eu te amava, Scarlet
01:20:57Eu estraguei tudo, né?
01:20:59Me perdoa, Scarlet
01:21:21Bom dia
01:21:22Ah, oi
01:21:24Bom dia
01:21:25Eu tô fazendo o café da manhã
01:21:27Já vai ficar pronto
01:21:28Achei que disse que não precisava cozinhar e limpar aqui
01:21:31Temos centenas de servos nesse castelo
01:21:33É, mas
01:21:34Eu quero ser útil
01:21:35Não posso ficar aqui de graça
01:21:38Não se sente em casa?
01:21:40Não
01:21:41Claro que sinto Alaric
01:21:43Gosto daqui
01:21:44Obrigada por me acolher
01:21:47Mas me recuso a ser um fardo
01:21:54Bom, o que tá fazendo?
01:21:56Depois de tudo que passamos e tudo que eu disse
01:21:58Ainda não sabe o que eu estou fazendo
01:22:00Ah, eu...
01:22:01Scarlet
01:22:01Lembra da primeira vez que nos vimos?
01:22:05Claro
01:22:05Eu tava comprando algo na loja e...
01:22:08Bom, me tranquei sem querer no freezer de sangue
01:22:11Você me salvou
01:22:12Eu ia te agradecer e...
01:22:14Bom...
01:22:15Você me pediu pra fazer um pacto de sangue com você
01:22:19Entrei em pânico
01:22:20Não sabia bem o que dizer
01:22:22Mas não é isso
01:22:23A gente já tinha se encontrado antes
01:22:27A gente já tinha se encontrado antes
01:22:34Reconhece isso?
01:22:36É muito importante pra mim
01:22:38Era da minha avó antes dela...
01:22:40Antes dela libertar sua alma
01:22:43A eternidade pesava nela sem meu avô
01:22:46E eu não entendia na época
01:22:47Mas ela disse que um dia
01:22:49Quando chegasse a garota certa
01:22:50Entenderia
01:22:52Eu quase perdi isso
01:22:54Foi você que me devolveu
01:22:57No dia que nos conhecemos
01:22:59Você se tornou essa garota, Scarlet
01:23:03Desculpa
01:23:03Eu não lembro
01:23:04Não
01:23:06Não precisa se desculpar
01:23:07A razão de eu me apaixonar por você
01:23:10É porque você é gentil
01:23:12E carinhosa
01:23:13E atenciosa
01:23:14Com todos que conhece
01:23:15Eu seria tolo de não ver isso
01:23:28E eu falei sério
01:23:31Não quero que seja minha serva, Scarlet
01:23:35Quero que seja minha companheira
01:23:38Então eu tô te dando isso
01:23:44Pra...
01:23:46Pra sermos companheiros
01:23:48Precisamos de amor e confiança
01:23:50Eu...
01:23:52Eu entendo
01:23:54Vou esperar o tempo que precisar
01:24:16Eu tô tão animada de voltar
01:24:19Obrigada
01:24:20A Larick
01:24:21De verdade
01:24:22Por que tá me agradecendo?
01:24:25O laboratório tava ansioso
01:24:26Pra ter você de volta
01:24:27E você ganhou seu lugar aqui
01:24:29Com trabalho duro
01:24:29E ninguém pode tirar isso de você
01:24:31Mas eu não conseguiria sem você
01:24:35Juro que vou...
01:24:36Se apaixonar por mim?
01:24:44Ai, por favor
01:24:45Pelo amor das trevas
01:24:47Arranjei um quarto
01:24:53Cuida dela, Rose
01:24:55É, é
01:24:56Você já disse isso
01:24:57Um zilhão de vezes
01:24:58Agora vai
01:25:00Nós damas temos trabalho pra fazer
01:25:03Tá bom
01:25:05Tchau
01:25:09Tchau
01:25:15Eca
01:25:17Se divirta no trabalho, querida
01:25:23Em uma decisão histórica hoje
01:25:26O notório Lord Vampiro
01:25:27Sean Battery
01:25:28Foi sentenciado a oito séculos de prisão
01:25:31Após ser condenado por sequestro e assassinato
01:25:33Sua cúmplice Chelsea
01:25:34Foi condenada e banida
01:25:36Para as terras devastadas
01:25:37Onde enfrentará as criaturas selvagens
01:25:39Que vagam pelos ermos
01:25:58Comida
01:26:01Comida nova chegou
01:26:03Não, não, não
01:26:05Me solta, me solta
01:26:06Não, não
01:26:07Não
01:26:09Não, não
01:26:10Não, não, não
01:26:28Não, não, não
01:26:28Merci.
Commentaires

Recommandations