- 13 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:15Subtitulado por Jnkoil
00:00:40Subtitulado por Jnkoil
00:01:03Subtitulado por Jnkoil
00:01:15Subtitulado por Jnkoil
00:01:21Subtitulado por Jnkoil
00:01:23Subtitulado por Jnkoil
00:01:29Subtitulado por Jnkoil
00:01:34Subtitulado por Jnkoil
00:01:44Subtitulado por Jnkoil
00:01:47Subtitulado por Jnkoil
00:01:49Subtitulado por Jnkoil
00:01:53Subtitulado por Jnkoil
00:01:55Subtitulado por Jnkoil
00:01:58Subtitulado por Jnkoil
00:02:06Subtitulado por Jnkoil
00:02:07Subtitulado por Jnkoil
00:02:09Subtitulado por Jnkoil
00:02:11Subtitulado por Jnkoil
00:02:14Subtitulado por Jnkoil
00:02:16Subtitulado por Jnkoil
00:02:18Subtitulado por Jnkoil
00:02:21Subtitulado por Jnkoil
00:02:23Subtitulado por Jnkoil
00:02:29Subtitulado por Jnkoil
00:02:32Subtitulado por Jnkoil
00:02:34Subtitulado por Jnkoil
00:02:36Subtitulado por Jnkoil
00:02:40Subtitulado por Jnkoil
00:02:42Subtitulado por Jnkoil
00:02:44Subtitulado por Jnkoil
00:02:48Ah.
00:02:57Hmm.
00:03:01This is the best meal I have ever had.
00:03:04What is this?
00:03:05It's just chicken soup.
00:03:07It's a classic medicinal recipe.
00:03:09Want to stay here and live in this huge castle, Blondie?
00:03:13I'll make you my personal chef.
00:03:15Thanks.
00:03:17I'm good.
00:03:18Hey, doctor.
00:03:21Where was that dog?
00:03:22You mean reindeer?
00:03:23You mean Chopper?
00:03:24Why did he get so angry when he touched that flag?
00:03:28Didn't like it at all?
00:03:33That boy...
00:03:36has a huge wound in his heart.
00:03:40Chopper's been alone his whole life.
00:03:41No family.
00:03:44No friends.
00:03:45Except for the worst doctor on the island.
00:03:47Who mattered a great deal to him.
00:03:50This was during the great doctor hunt.
00:03:54That tyrant Waple was rounding up all the doctors in Drum Kingdom
00:03:59and holding them hostage in his castle.
00:04:02Let's get him off of the bridge!
00:04:05If any MD resisted, they were killed.
00:04:12And soon, there were just two free physicians left.
00:04:18Yours truly...
00:04:20You gotta be kidding me.
00:04:21...and Dr. Herlock.
00:04:27Beat it!
00:04:29The Royal Guard is up there!
00:04:31I barely escaped.
00:04:33You think I'm under here for the view?
00:04:34I'm trying to dodge those idiots too.
00:04:37I won't have you blowing up my spot.
00:04:42You went this way, man!
00:04:44You went this way, man!
00:04:47Fire!
00:04:47Fire!
00:04:48Fire!
00:04:49Fire!
00:04:51Fire!
00:04:53Fire!
00:04:53Fire!
00:04:54Fire!
00:04:57You know, we should be looking out for each other.
00:05:00You and I are the only doctors that Waple hasn't captured.
00:05:03Yeah.
00:05:04You can call yourself a doctor.
00:05:06Well, what do you call someone who's trying to alleviate human suffering?
00:05:10Trying is right.
00:05:11I hear you turned your last patient into a frog.
00:05:14Preposterous.
00:05:15This frog extract is supposed to work on leg ailments,
00:05:19should I have administered it intravenously.
00:05:22This calls for another experiment.
00:05:25Yeah, good.
00:05:26You go and concoct some more bizarre medicines that people find unwelcome.
00:05:30It's called a noble failure.
00:05:31All great scientists suffer them.
00:05:34Today's frog is tomorrow's prince.
00:05:37Only thing worse than an incompetent physician is a bad scientist.
00:05:41You know, I don't need advice from some greed-driven witch.
00:05:45Snake oil quack.
00:05:46Greedy old hag.
00:05:51That must be the royal guard.
00:05:54For those townsfolk you love so much.
00:05:59Face it here, look.
00:06:01This country is sick.
00:06:03Top to bottom.
00:06:04And these people are so desperate without their doctors,
00:06:08they're scouring the treacherous valley of death
00:06:11for some supposed cure-all mushroom.
00:06:16Cure-all mushroom.
00:06:17Mm-hmm.
00:06:18Not worth injury or death.
00:06:21For something that doesn't even exist.
00:06:26There's a sucker born every minute.
00:06:29Could you not be so cruel?
00:06:30They only believe this stuff because they have no hope.
00:06:34But I'm working on a cure that will save this country.
00:06:40No importa lo que cocó.
00:06:43El reino no puede ser salvado.
00:06:46Ya.
00:06:47Te veré.
00:06:54Es mi cuello.
00:06:56Nunca me encuentro vivo.
00:07:02Seguiremos, vieja madre.
00:07:04No, si te veo primero.
00:07:05Seguiremos.
00:07:16Seguiremos.
00:07:19Idiot.
00:07:34Seguiremos.
00:07:40Seguiremos.
00:07:49Seguiremos.
00:07:55Seguiremos.
00:07:56Hello, there.
00:07:58What's happened to you?
00:08:04You're in luck.
00:08:06Just last week, I created an ointment that heals broken bones.
00:08:15You've been shot.
00:08:23All right.
00:08:25All right.
00:08:26All right.
00:08:27It's all right.
00:08:28It's all right.
00:08:30It's all right.
00:08:32Yes, it's okay.
00:08:33All right.
00:08:34All right.
00:08:34Shh, shh, shh, shh, shh.
00:08:36All right.
00:08:38It's okay.
00:08:39Okay.
00:08:40All right.
00:08:42No, no.
00:08:43If I don't stop the bleeding, you'll die.
00:08:51It's okay.
00:08:52It's okay.
00:08:53I...
00:08:54I won't chew you.
00:08:56I don't...
00:08:58I don't even have a gun.
00:09:00Look.
00:09:02Look.
00:09:03Nothing up my sleeves.
00:09:05No weapons at all.
00:09:10My name is Dr. Hiraluk.
00:09:12I'm a physician.
00:09:14I would never hurt you.
00:09:17No.
00:09:30I don't know.
00:09:31No.
00:09:35No.
00:09:37No.
00:09:43No.
00:09:44No.
00:09:45No.
00:09:46No.
00:09:47No.
00:09:47Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm,
00:09:56mmm, mmm, mmm.
00:09:56Eh, good afternoon.
00:10:00Good afternoon.
00:10:01Good afternoon.
00:10:02Shit.
00:10:05You can talk.
00:10:07And you have a potty mouth.
00:10:12Why haven't you said anything before?
00:10:18Come on now, I don't judge.
00:10:25When I spoke to the other humans, they shot at me
00:10:29because it's weird for a reindeer to talk.
00:10:36Yes, I've heard the villagers' tales about
00:10:39an abominable snowman that lives in these woods.
00:10:43And I heard the gunfire last night.
00:10:48You must be the abominable snowman.
00:10:55Humankind can be so cruel.
00:11:01Do you mind if I, um, check your bandages?
00:11:06Let's look at that wound of yours.
00:11:12What's an abominable snowman?
00:11:14A monster.
00:11:17Something you are not.
00:11:20All right?
00:11:23So whatever you can talk, there's nothing to brag about.
00:11:27I can talk too.
00:11:29Some people say I talk too much.
00:11:35Your injuries are healing just fine.
00:11:39As soon as they do, you can go home to your family.
00:11:44I don't have one.
00:11:46Leather reindeer shunned me because of my blue nose.
00:11:51Humans aren't the only ones who can be cruel.
00:11:54I can tell you this, though.
00:11:57You are definitely one of a kind.
00:12:05So let's see.
00:12:06You were, you were born a reindeer, yes?
00:12:11Mm-hmm.
00:12:13Let me ask you something.
00:12:16Did you ever eat a strange-looking fruit?
00:12:20Something you probably shouldn't have.
00:12:22Mm-hmm.
00:12:23I was hungry.
00:12:26I think that's it.
00:12:29We have these things, you see, called devil fruits.
00:12:33Very rare.
00:12:34I think that you ate one of those and it turned you into...
00:12:44What you are now.
00:12:48Mm.
00:12:52Speaking of hungry.
00:12:55Hmm.
00:12:59Well...
00:13:02It doesn't call me, but...
00:13:10You like that, Chopper?
00:13:12Mm-mm.
00:13:16Mm-mm.
00:13:18Mm-mm.
00:13:22Why did you call me Chopper?
00:13:25Because those antlers of yours look like they could chop down trees.
00:13:30Oh, my God.
00:13:33Tony, Tony Chopper.
00:13:36That's a good name.
00:13:38That's what I'm gonna call you.
00:13:43Chopper.
00:13:45I like it.
00:13:52Thank you.
00:13:56It's my extreme pleasure.
00:14:00Hmm.
00:14:05You're right.
00:14:05Chopper.
00:14:06Spent the next year with Hiroloc.
00:14:09Thank you.
00:14:11I appreciate it.
00:14:17Working with him.
00:14:20Learning from him.
00:14:22Healing from his wounds.
00:14:25They were like two awkward peas in a pod
00:14:28But like any relationship
00:14:30They had their blow-ups
00:14:39That could have killed me
00:14:41What are you talking about
00:14:43I saved your life
00:14:44Why would I try to kill you now
00:14:47You blue-nosed fool
00:14:50Don't call me a blue-nosed fool
00:14:54Stop
00:14:55Stop
00:14:56Ah
00:14:58Ah
00:15:03Ah
00:15:07Ah
00:15:08Ah
00:15:09Ah
00:15:09Ah
00:15:09Ah
00:15:10Ah
00:15:11Ah
00:15:23Ah
00:15:24Ah
00:15:27Doctor
00:15:28What?
00:15:33This is my first fight
00:15:47Bueno, no es un malo.
00:15:52Necesitas un partner para luchar.
00:15:57Bueno, esto probablemente va a ser un primer para ti, también.
00:16:16AquÃ, aquà es un poco de algo para ti.
00:16:31Un saludo de una ofrenda.
00:16:53Gracias.
00:16:55Gracias.
00:16:59Bienvenido.
00:17:04Gracias.
00:17:13Cross your hooves, Chopper.
00:17:23It's blown up ten times. Why do we keep trying?
00:17:29Because once my miracle cure is perfected,
00:17:32this country is as good as saved.
00:17:35You wanna save the people?
00:17:37The people who shoot abominable snowmen?
00:17:40And me?
00:17:43Listen to me, Chopper. Don't hold a grudge.
00:17:47After years of living under a cruel tyrant, the people of Drum are broken.
00:17:53They've given up hope that things can change for the better.
00:17:57And once people lose hope, they give in to fear and shoot at monsters and choppers.
00:18:08We need to give them their hope back.
00:18:12How do we do that?
00:18:13We never give up on them.
00:18:17Or this.
00:18:23In a faraway land in the West,
00:18:27there was a famous robber with a serious heart problem.
00:18:33And fortunately, he was rich, and so he sought out famous physicians from far and wide, but none of them
00:18:41could cure his disease.
00:18:46None?
00:18:47It was incurable.
00:18:53Oh.
00:18:54And then one day, in the midst of his despair, after he nearly went mad, he was passing a mountain,
00:19:04and there he saw a sight that took his breath away.
00:19:13What was it?
00:19:17Cherry blossoms.
00:19:20Whoa.
00:19:22He'd never seen anything so...
00:19:26So beautiful?
00:19:34Well, the very next day, the robber went to see yet another doctor,
00:19:41and to his utter surprise, the physician told him that he was...
00:19:46cured.
00:19:49Oh.
00:19:50It was...
00:19:52It was...
00:19:54A miracle?
00:19:56A miracle.
00:19:58Yes.
00:20:00A medical marvel.
00:20:01You see, the powerful emotion that he experienced from looking at cherry blossoms had healed him.
00:20:16Wow.
00:20:21Look here.
00:20:24This flag, it's a symbol of conviction.
00:20:28It means that nothing is impossible.
00:20:32It means there's no such thing as an incurable disease.
00:20:36I will be the doctor that saves this sick country.
00:20:42That's why I hoist the skull and crossbones against any disease there is.
00:20:48Skull and crossbones?
00:20:50Yes.
00:20:51A symbol of faith.
00:20:54A rejection of impossibilities.
00:20:59Hoist this flag and fight like a pirate!
00:21:07What's a pirate?
00:21:12Really?
00:21:15A pirate is someone who has adventures and dreams.
00:21:27And never, ever gives up.
00:21:34Oh, Chopper, this island is but a tiny speck in a world beyond imagining.
00:21:44Really?
00:21:45Set sail one day.
00:21:49And you'll discover just how small your problems really are.
00:21:56Mark my words, my boy.
00:22:00Your destiny lies beyond that shining sea.
00:22:14But the good times didn't last.
00:22:20They rarely do.
00:22:25And in other news, Chopper, I'm happy to say your treatment is finally complete.
00:22:32Really?
00:22:33Thank you, doctor.
00:22:38Well, uh...
00:22:42Take care of yourself.
00:22:46You're free to go.
00:22:49Huh?
00:22:54Your, your, your wounds have healed.
00:22:57You're free to live your life any way you want.
00:23:05Now go, I have work to do.
00:23:09But, but I'm not healed.
00:23:11I have a stomach ache.
00:23:13I have a fever.
00:23:15I think my ailers are breaking.
00:23:17You're fine.
00:23:20I don't have to keep looking after you any longer, Chopper.
00:23:23You can take care of yourself.
00:23:25Please don't do this, doctor.
00:23:27I don't have any friends.
00:23:29I don't have anywhere else to go.
00:23:31I promise I won't be any trouble.
00:23:32I swear.
00:23:33Go away!
00:23:35Take to the seas or something and never come back.
00:23:39But, but...
00:23:41I'm done with you!
00:23:43You blue-nosed fool!
00:23:45You blue-nosed fool!
00:24:11Open the door, doctor!
00:24:12Please!
00:24:13Doctor!
00:24:15Doctor!
00:24:16Please!
00:24:18What did I do?
00:24:19Forgive me.
00:24:20Forgive me, Chopper.
00:24:24No.
00:24:24No!
00:24:30No!
00:24:33No!
00:24:36No!
00:24:38No!
00:25:00No!
00:25:01Chopper.
00:25:04No wonder he doesn't like humans.
00:25:08If you ask me, it's his best quality.
00:25:13Chopper and Hierolic's story didn't end there.
00:25:35You're a goner.
00:25:37No.
00:25:38No.
00:25:39There must be some way to prolong my life just a little bit longer.
00:25:47Use your skills!
00:25:53So you admit it.
00:25:54I am not just a greed-driven witch.
00:25:57I've got skills.
00:25:59And you're the only other doctor left.
00:26:03I can't bear to see 30 years of research go to waste.
00:26:11I need more time to finish my life's work.
00:26:14So go back to that land where you saw those cherry blossoms.
00:26:19I know you don't believe me, but I experienced a medical marvel.
00:26:25You're gonna need another one.
00:26:29The cure-all mushroom the villagers talk about.
00:26:32It doesn't exist.
00:26:33And even if it did, nobody gets out of the valley of death alive.
00:26:47Where's your pet?
00:26:50Chopper's not a pet!
00:26:55I'm the only friend he's ever known.
00:26:59That's...
00:27:01That's why I had to kick him out.
00:27:04What?
00:27:05Why?
00:27:07It would be an unbearable shock.
00:27:11If I died right in front of his eyes.
00:27:14I had to spare him that.
00:27:16We're, uh...
00:27:19We're a lot alike, he and I.
00:27:21You're both clumsy.
00:27:22I wanted to...
00:27:23Give him one last present.
00:27:28One last...
00:27:29Thing to show him that...
00:27:32Nothing is impossible.
00:27:35But...
00:27:38I know...
00:27:39Time...
00:27:42Is not on my side.
00:27:47Korea.
00:27:53Please.
00:28:00Please.
00:28:03Finish my life's work.
00:28:07And...
00:28:09Take care of Chopper.
00:28:13Get up.
00:28:15You seriously expect me to finish your foolish research?
00:28:19And look after your weird pet?
00:28:22You are trying to play on my sympathies because you're dying.
00:28:27You should know me better than that.
00:28:29The answer is no.
00:28:38Get your affairs in order, old quack.
00:29:09I'll show you first.
00:29:11I'll show you.
00:29:12Oh, God.
00:29:13No, no.
00:29:45It's working.
00:29:51It's working.
00:30:03Chopper, this is it!
00:30:06The reaction we've been waiting for!
00:30:13Ah-ha!
00:30:15Ah!
00:30:17Chopper!
00:30:19Chop!
00:30:56Chopper!
00:30:57I got it!
00:31:01Chopper!
00:31:05Chopper!
00:31:11Chopper, wha-
00:31:12¿Qué ha sucedido a ti?
00:31:18¿Dónde has estado?
00:31:20En la valla de la muerte.
00:31:23I found the mushroom.
00:31:26¿Qué?
00:31:28¿Qué es la cura que todos los villagers estaban hablando de?
00:31:33Uh-huh.
00:31:34¿Qué?
00:31:37¿Qué?
00:31:41¿Qué es lo que se ha hecho para m�
00:31:43Liv, doctor,
00:31:46por favor.
00:31:47Quiero ser un doctor,
00:31:49y quiero que sea mi primer paciente.
00:31:53Te enseñarme cómo ser uno.
00:31:56¿Por qué no puede ser un doctor?
00:32:09Claro que sÃ, doctor.
00:32:15Tienes la capacidad más importante.
00:32:21Un gran corazón.
00:32:28Oh, mi hijo, mi hijo.
00:32:39No.
00:33:00¿Para qué?
00:33:02No.
00:33:04No.
00:33:05No.
00:33:07No.
00:33:08No.
00:33:11Tentas que까 conozca.
00:33:13Siete pronto la situación.
00:33:16Merci, Chopper.
00:33:18Now I must take my leave.
00:33:20Where're you going?
00:33:21Right now.
00:33:21Chopper.
00:33:22You got word that the...
00:33:25doctors being held at Drumcastle have fallen ill.
00:33:30Now that I am better.
00:33:32I'm going to heal them.
00:33:45¿Es eso medicina?
00:33:49Explosives.
00:33:51El castillo está guardado.
00:33:54Me voy a tener que...
00:33:56...me combatirme.
00:34:09No, no, you're in worse shape than I am.
00:34:12You stay here and rest.
00:34:24You're going to make a fine doctor one day, Chopper.
00:34:29I'm living proof of that.
00:34:47Here, look.
00:34:50Where is he?
00:34:51Now that he's better, he's going to heal the sick doctors in the castle.
00:34:56Better?
00:34:57He's not better.
00:34:59His disease is incurable.
00:35:01No, really.
00:35:02I found the cure-all mushroom from the book and made him some soup.
00:35:06What mushroom?
00:35:07Show me.
00:35:12See?
00:35:14The skull and crossbones means anything is possible.
00:35:19Any disease can be cured.
00:35:27You idiot!
00:35:29That symbol means it's lethal.
00:35:32Whoever eats that mushroom dies within the hour.
00:35:37You're lying.
00:35:39I do not lie.
00:35:41He knew it was poisonous.
00:35:43He drank it anyway.
00:35:47Why would he do that?
00:35:49Because he had a soft spot for you in his misguided, oversized heart.
00:35:59There is no such thing as a cure-all.
00:36:02That's why doctors are needed.
00:36:06Kindness does not save lives.
00:36:09If you really want to save people, you need to study and learn medicine.
00:36:14Because without those skills, you will not save a single person.
00:36:27That's why doctor said?
00:36:30That fool!
00:36:39Dr. Herelich won't be back.
00:36:45No!
00:36:48No!
00:36:49He's gone to me.
00:36:54No!
00:37:12No!
00:37:13To my dying breath, I shall do all within my power.
00:37:21...para solucionar el sufrimiento de los enfermos.
00:37:25¡No!
00:37:28¡No!
00:37:30¡No!
00:37:31¡Está fuerte, compañeros!
00:37:35¡Vamos a salvar ti!
00:37:50We need to continue monitoring your health, my king.
00:37:53With your insatiable royal appetite,
00:37:57I shudder to think what would become of drama
00:37:59were you to fulfill.
00:38:01While your due diligence is commendable,
00:38:04your concern is misplaced.
00:38:06I'm as fit as a fiddle.
00:38:09I'm strong as an ox.
00:38:12Ow!
00:38:14It's too tight.
00:38:16Forgive me.
00:38:20Take this one away.
00:38:21Yes, sire.
00:38:22And see that he is severely punished
00:38:26for nearly disfiguring the royal physique.
00:38:30My liege.
00:38:32My liege.
00:38:34The fugitive doctor has arrived.
00:38:42Take me to the patients.
00:38:55I have come to heal the sick doctors.
00:39:07Sick?
00:39:09As you can see, no one here is sick.
00:39:19Thank goodness.
00:39:25It was just me being tricked.
00:39:37Can you believe this, buffoon?
00:39:40I thought you had to be smart to be a physician.
00:39:46I order the immediate execution
00:39:48of this fugitive doctor.
00:40:02Knowing the danger, why did you go?
00:40:07I am a doctor.
00:40:09If someone is sick, I'm going to try to treat them.
00:40:13If this were an emergency, I wouldn't call for a quack like you.
00:40:20Dalton!
00:40:22Shoot the rebel dead.
00:40:36You can't kill me.
00:40:45When does a man die?
00:40:51Is it when a bullet pierces his heart?
00:40:56Or he's stricken by an incurable disease?
00:41:01No.
00:41:03Is it when he eats soup made from a poisonous mushroom?
00:41:12No.
00:41:13No, no, no, no, no.
00:41:17A man dies
00:41:21when he is forgotten.
00:41:25I may disappear, but my dream will live on.
00:41:35And the ailing people of Drum will be healed.
00:41:44Is it true for a country as well?
00:41:49Can Drum Kingdom be saved?
00:41:53As long as there is someone to carry it on.
00:41:58What are you blabbering about?
00:42:00Shoot him!
00:42:05Soon,
00:42:08a monster will appear.
00:42:13Please don't hurt him.
00:42:16He is my son.
00:42:26I've had a marvelous life.
00:42:33Shoot him!
00:42:40Thank you, Chopper.
00:42:52Here's to you, old quack.
00:43:03Here's to you, old quack.
00:43:14What a damn fool!
00:43:20Go!
00:43:23Now!
00:43:25Kill the monster, son!
00:43:59No!
00:44:01No!
00:44:25Move!
00:44:27Move!
00:44:30If you can't beat me,
00:44:32you won't stand a chance against them.
00:44:36Don't sacrifice yourself needlessly for this country.
00:44:41Live.
00:44:43Please.
00:44:44Go home.
00:44:46My father would want that.
00:44:52No!
00:44:55No!
00:44:59No!
00:45:02No!
00:45:02No!
00:45:03No!
00:45:04No!
00:45:05No!
00:45:06No!
00:45:07No!
00:45:07No!
00:45:08No!
00:45:10No!
00:45:22Where is the beast?
00:45:25Did you not bring me his head?
00:45:27I have turned a blind eye.
00:45:30For a long time.
00:45:32I served your father.
00:45:35But now I see where this country is headed.
00:45:41Collapse.
00:45:43And I won't walk that path any longer.
00:45:47Longer.
00:45:58You defy me?
00:46:01Me?
00:46:03Your king?
00:46:07I do.
00:46:09I do.
00:46:12Take this traitor in.
00:46:15I am lying.
00:46:26I am lying.
00:46:30No!
00:46:31I am lying.
00:46:33I am lying.
00:46:33I am lying.
00:46:34I am lying.
00:46:35Interesting.
00:46:46¿Qué estás haciendo?
00:46:51¿Qué estás haciendo?
00:47:13¿Embed to become a doctor?
00:47:22I will become a doctor.
00:47:24I will become a cure-all for every disease.
00:47:26I won't give up.
00:47:28Please.
00:47:30Please teach me everything you know.
00:47:36Why would I do that?
00:47:41Okay.
00:48:06Call me Dr. Reen.
00:48:12Call me Dr. Reen.
00:48:49Call me Dr. Reen.
00:48:50Call me Dr. Reen.
00:48:59Call me Dr. Reen.
00:49:17Call me Dr. Reen.
00:49:18Call me Dr. Reen.
00:49:51Call me Dr. Reen.
00:49:59Call me Dr. Reen.
00:50:10Call me Dr. Reen.
00:50:10Call me Dr. Reen.
00:50:14Call me Dr. Reen.
00:50:35Call me Dr. Reen.
00:50:38Call me Dr. Reen.
00:50:44Call me Dr. Reen.
00:50:47Call me Dr. Reen.
00:51:02Call me Dr. Reen.
00:51:12Call me Dr. Reen.
00:51:14Call me Dr. Reen.
00:51:17Call me Dr. Reen.
00:51:37Hey!
00:51:39I told you not to touch that!
00:51:48I respect all pirate flags.
00:51:52They shouldn't just be sitting inside some box.
00:51:56They should be hung proudly.
00:52:07Call me Dr. Reen.
00:52:20Call me Dr. Reen.
00:52:25Call me Dr. Reen.
00:52:28It's a good?
00:52:42Oh, shit.
00:52:45Yeah.
00:52:47I'm a monster, too.
00:52:53Isn't it great?
00:53:08I'm a monster.
00:53:29I'm a monster.
00:53:31I'm a monster.
00:53:32I'm a monster.
00:53:32I'm a monster.
00:53:56I'm a monster.
00:53:59I'm a monster.
00:54:13I'm a monster.
00:54:59I'm a monster.
00:55:38I'm a monster.
00:55:40I'm a monster.
00:55:42I'm a monster.
00:56:07I'm a monster.
00:56:11I'm a monster.
00:56:36I'm a monster.
00:57:26I'm a monster.
00:57:35I'm a monster.
00:57:35I'm a monster.
00:57:37I'm a monster.
00:57:38I'm a monster.
00:58:00I'm a monster.
00:58:01Gracias.
00:58:31Gracias.
00:59:01Gracias.
00:59:31Gracias.
01:00:01Gracias.
01:00:31Gracias.
Comments