- 12 hours ago
The.Judge.Returns.S01E08 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:12Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:33Transcription by CastingWords
00:03:57No, no, no, no.
00:04:00Oh, it's so scary.
00:04:07Ah, nice.
00:04:19Really, it's okay, ma?
00:04:20Okay, let's go.
00:04:27Yeah, he's got it!
00:04:29I'll go to that.
00:04:42I'll go to the next one.
00:04:44And the next one, will be in the next one.
00:04:47Let's go to the next one.
00:04:58Let's go, let's go.
00:05:06Okay.
00:05:38죄송합니다.
00:05:42갑자기 방해하는 놈들이 나타나서.
00:05:51추용진 놓쳤어.
00:05:55수장님.
00:05:58배가 도착하는 것을 압니다.
00:06:00바로 조치하겠습니다.
00:06:01아니.
00:06:03자네 같으면 이 상황에서 그 배를 타겠나?
00:06:10아...
00:06:13어떡하죠?
00:06:13작정하고 숨으면 찾기가 쉽지 않을 텐데요.
00:06:17잘난해야지.
00:06:18수장님.
00:06:19저는 아무리 생각해도 이한영 판사가 찜찜합니다.
00:06:23병역장 부대도 그렇고 이한영 판사가 나타난 뒤로 자꾸만 이리 어긋나는 게...
00:06:39아...
00:06:46아...
00:06:49아...
00:06:51아...
00:06:53아...
00:06:58아...
00:07:02아...
00:07:09아...
00:07:11아...
00:07:11아...
00:07:12아...
00:07:15아...
00:07:16아...
00:07:17어떤 새끼야.
00:07:21I don't know what to do with him.
00:07:23I don't know what to do with him.
00:07:44I don't know what to do with him.
00:07:48I don't know what to do with him.
00:07:55You know what I'm saying.
00:07:56You know what I'm saying.
00:07:59You're not going to take care of me.
00:08:13I'm going to be here.
00:08:33I think he can be one of the people who are going to be in charge of the court.
00:08:34I'm not a fan who is going to be one of my friends.
00:08:37You're not.
00:08:39I don't think he can be one of the judges.
00:08:41You're not.
00:08:42He's a bad guy.
00:08:43I'm not.
00:08:45I'm not.
00:08:46I'm not.
00:08:48I'm not.
00:08:49You know what I mean?
00:08:49You know what I mean?
00:08:53I mean.
00:08:59I can't believe you.
00:09:01I don't know.
00:09:02I can't believe you.
00:09:03I've been a part of the UN system.
00:09:05Here's a JT,
00:09:06he's a man, right?
00:09:08He's a man.
00:09:13Ah...
00:09:14Well, it's a good thing to find out.
00:09:21It's a good thing to find out.
00:09:26It's a good thing to find out.
00:09:27I'm not sure what you're saying.
00:09:33I'm not sure what you're saying.
00:09:38Here's JT.
00:09:40I'm going to buy some money.
00:09:45I'm going to buy some money.
00:09:46We have to bring some money to the police department.
00:09:48I'm going to bring some money back to the police department.
00:09:57I'm going to buy some money.
00:09:58I'm going to make a lot of fun.
00:10:07I'm going to make a lot of fun.
00:10:11I'm going to make a lot of fun.
00:10:17But...
00:10:18I'm going to eat a lot of water.
00:10:20It's so good that you eat a lot.
00:10:22What's good?
00:10:23I'm going to eat well.
00:10:24I'll eat well.
00:10:25I can't eat well.
00:10:28I'm going to eat well.
00:10:29You're struggling with me.
00:10:35I'm already going to get my head off my head.
00:10:38I'm waiting for you.
00:10:41And here...
00:10:44...
00:10:45...
00:10:45...
00:10:46...
00:10:46...
00:10:47...
00:10:47My name is Joakim, my name is Joakim.
00:10:50I'll go to the next one.
00:11:04You, my wife, you.
00:11:08Yes.
00:11:09Yes.
00:11:10Yes, my daughter has a uol.
00:11:13She has a daughter.
00:11:14I was only a member of her son who was a member of the school.
00:11:20She was a member of the school.
00:11:21She was a member of the school.
00:11:22She was a member of the school.
00:11:24Sorry.
00:11:25I'm sorry.
00:11:29I'm sorry.
00:11:38No, my God.
00:11:39Hi, Mr. Kuk.
00:11:40He's going to be a right-wing doctor.
00:11:41Yes.
00:11:42Ugh, which is an awful factor.
00:11:47No one can find HIV response.
00:11:48The diagnosis is evidence to deliver the diagnosis.
00:11:50See, that's what's called the which uhs.
00:11:54Listen to it?
00:11:55It's time for the cancer.
00:11:57It is time for the cancer.
00:12:01Put it on the back of your mind.
00:12:05What's your purpose?
00:12:06Why so many people have had it?
00:12:14He's not going to get the stock in the past!
00:12:15He's been in the past at the time of the 청와대,
00:12:17and he's been found on a stock market when he was in the past.
00:12:21He's about stock market.
00:12:26The case of the investigation is not a good thing to say.
00:12:32All right?
00:12:38No.
00:12:44Funding account entered your announcement component only...
00:12:47this month?
00:12:50It doesn't mean to make you an agreement with the deathowanie event.
00:12:57Do you know what to do next to my own?
00:12:59No.
00:13:00No.
00:13:01If you don't want any people who don't want to be fired over this.
00:13:05No.
00:13:06Don't lie.
00:13:07Okay.
00:13:09Yes, exactly.
00:13:11You shouldn't have any more heavy gunpowder.
00:13:12We have a lot of people Gilman, who are a lot of people, like the government.
00:13:14I don't need a lot of people.
00:13:28I need a lot of people to come to jail.
00:13:29How are you doing?
00:13:29I am a commissioner.
00:13:33The Supreme State Department.
00:13:34Come on.
00:13:34Yeah, come on and start, come on.
00:13:36What's going on now?
00:13:37Come here!
00:13:38Come here!
00:13:39I'm going to go to the next stage.
00:13:44I'll go to the next stage.
00:13:58I'll go to the next stage.
00:14:00Let's go.
00:14:01Yes.
00:14:04Let's go!
00:14:07There was a gun in the police department.
00:14:10The police department was running for the police department.
00:14:26He was going to take a look at the police department.
00:14:31말씀하세요.
00:14:33저에 대한 의혹이라면 얼마든지 답하겠습니다.
00:14:38다만 가족들과 관련된 사항은 청문회의 취지에 맞지 않다고 생각합니다...
00:14:44서둘러.
00:14:44김진 nom 검사.
00:14:45I'm going to take a look at him.
00:14:52What's up?
00:14:56Set menu.
00:14:58This one, I'm going to take a look at him.
00:15:00I'm going to take a look at him.
00:15:03I'm going to take a look at him.
00:15:05What a lie.
00:15:11I'm going to take a look at him.
00:15:13I have to take a look at him.
00:15:17This is a lie.
00:15:19This is a lie.
00:15:20This is a lie.
00:15:23This is a lie.
00:15:36See you.
00:15:37Backs forego.
00:15:38Yes.
00:15:40Go ahead.
00:15:43Okay.
00:15:44Where are you going?
00:15:53What's wrong?
00:15:55Where are you going?
00:15:57Where are you going?
00:16:03Hey.
00:16:09And the other one is going to be a new case.
00:16:10I'm going to go to the court of the office.
00:16:12The court of the court will be a different way.
00:16:16If you're no doubt, let's check out what it is.
00:16:18I'll check out the court.
00:16:19I'll check out the court.
00:16:21I'll see you later.
00:16:21I'll see you later.
00:16:22And the court is not a criminal.
00:16:25You're not a criminal.
00:16:26I'll see you later.
00:16:27I'll see you later.
00:16:27If you're a criminal, you're a criminal.
00:17:09네, 수상님.
00:17:10우경은 아직인가?
00:17:1212시 전에 끝날 것 같습니다.
00:17:14그럼 같이 확인할까?
00:17:18왜?
00:17:19무슨 일 있어?
00:17:21아닙니다.
00:17:22어디로 가면 됩니까?
00:17:24내 방으로 와.
00:17:26네, 알겠습니다.
00:17:35네, 알겠습니다.
00:17:38네, 알겠습니다.
00:17:54네, 알겠습니다.
00:18:28이제 이야기는 충분히 한 것 같은데 더 하실 말씀 좀 있습니까?
00:18:34자, 자, 시간도 늦었는데 이제 그만 정리하시죠.
00:18:48자, 자, 동작 그만.
00:18:54현 시간으로 여기 계신 분들 전부 마약류 관리법 위반으로 체포합니다.
00:19:21대신일보의 송나영 기자입니다.
00:19:26이한영 판사님께서 여기서 이렇게 죽치고 있으면 딱 만날 거라고 해가지고.
00:19:34아...
00:19:36자, 자.
00:19:47자, 자.
00:19:52나...
00:20:09네.
00:20:21Come on.
00:20:22Come on.
00:20:24Come on, come on.
00:20:25Come here.
00:20:39I don't want to get away.
00:21:07Kaka, Kaka, 제발 도와주십시오.
00:21:11일단 언론부터.
00:21:13그동안 수고했네.
00:21:14애국하는 길은 또 있을 거야.
00:21:17Kaka, Kaka.
00:21:20Kaka!
00:21:23Kaka, Kaka.
00:21:24차련남!
00:21:25빨리 내 놔 봐.
00:21:26우리 쪽으로!
00:21:27우리 쪽으로!
00:21:28여기야, 여기야.
00:21:28어머니!
00:21:29어머니!
00:21:30어머니!
00:21:30나 여기 여기 여기!
00:21:33나 여기 여기!
00:21:35우리 쪽으로!
00:21:37나 여기 여기!
00:21:38나 여기 여기 여기!
00:21:39나 여기 여기 여기!
00:21:39야!
00:21:51돈 마 вся.
00:21:52나 여기 differently!
00:22:02네네!ёт
00:22:09parlata! 내
00:22:15이거! 이건 말이야! 내가
00:22:16여태에게
00:22:16하내된다.
00:22:20미션기보단 fully!
00:22:21He's been struggling at the same time.
00:22:24He's been trying to get the story to the young man in town.
00:22:26He's been trying to get the truth to him.
00:22:29He's been trying to get the truth to him.
00:22:40He's been trying to get the truth to him.
00:22:43The truth is that he's been a little bit more than he was going to get to him.
00:22:47It's not just that reason.
00:22:49It's just a reason to take that.
00:22:50And it's just a reason for me?
00:22:50And yet it's a reason for me.
00:22:58I've been so proud of you.
00:23:00I can't believe in that.
00:23:01Why?
00:23:02There's no reason for me?
00:23:04No.
00:23:07Does he have anyone?
00:23:13No.
00:23:17I've been here for a while.
00:23:18You don't have any other questions?
00:23:20No.
00:23:23I'm not sure.
00:23:25I'm not sure.
00:23:27It's not a joke.
00:23:28It's not a joke.
00:23:36Yes.
00:23:41Yes.
00:23:45Yes.
00:23:47Yes.
00:23:49It's okay.
00:23:52We were there, though.
00:23:56I want to know that you are going to be able to deal with it.
00:23:57It's going to be a good time.
00:23:59I'm going to the court to go to the court.
00:24:01I'm looking at the court when the court comes to the court.
00:24:04I'm going to check what I'm going to do with it.
00:24:07I'm going to check that out.
00:24:08This is a very dangerous case.
00:24:10This is a very dangerous case.
00:24:17This is a dangerous case.
00:24:17What's your name?
00:24:21It's not your name.
00:24:36What kind of problem is?
00:24:38You're going to leave now.
00:24:47Frank Sinjie Abbott to call the county attorney's office.
00:24:50Frank Sinjie goes to call the county attorney's office.
00:24:52Frank Sinjie doesn't mean you're going to call it.
00:24:53You're just going to call the county attorney's office.
00:24:57That's right.
00:25:01But, I'm sorry.
00:25:03I'm sorry.
00:25:06I'm sorry.
00:25:33I'm sorry.
00:25:34궁금하네.
00:25:37자네가 나한테 접근하니요.
00:25:59사실은 원하는 게 있습니다.
00:26:06아, 이제야 원하는 게 생긴 거야?
00:26:10박철호 검사를 구하고 이 상황을 벗어낼 방법은 하나뿐이다.
00:26:18황남용 대법관을 잡게 해 주십시오.
00:26:23뭐?
00:26:24제가 수석님께 접근한 이유, 황남용 대법관 때문이었습니다.
00:26:34여기, 그지.
00:26:37여기, 그지.
00:26:53비고인이 이봉석을 징역 1년 6개월에 처한다.
00:27:03선고일로부터 일주일 이내에 항소를 제기할 수 있습니다.
00:27:07항소가 접수되지 않을 경우 본 판결은 그대로 확정됩니다.
00:27:19그래.
00:27:20그런 적이 있었지.
00:27:25왜 자네였어?
00:27:32황남용 대법관을 찾기 위해서는 수석님의 힘이 필요하다고 생각했습니다.
00:27:40내가 시키는 대로 우겨운을 잡은 것도 그것 때문이었겠군.
00:27:46잘 보이고 싶었습니다.
00:27:50사람이 변하는 데는 이유가 있지.
00:27:56자네한테는 그게 복수심이었군.
00:27:58부끄럽습니다.
00:28:01복수심은 부끄러운 게 아니야.
00:28:04힘이야.
00:28:04나를 단련시킨 원동력.
00:28:10복수심이 아니었다면 자네가 이렇게 어엿한 판사가 됐을까?
00:28:16그런데 말이야.
00:28:21그날 그 판사석에 나도 있었어.
00:28:26알고 있었나?
00:28:30황남용 판사의 우배석이었습니다.
00:28:36그럼 나한테도 원한이 있겠군.
00:28:42황남용 판사가 일방적으로 S건설에 편을 든 판결이었습니다.
00:28:49좌배석과 우배석이 끼어들 틈은 없었을 겁니다.
00:29:05아, 배고프다.
00:29:30강수석이랑 친한 사람은 김진환 부장 하나인 줄 알았는데 한 명 늘었네?
00:29:36친해 보인다고요?
00:29:39아, 나 참 이거 곤란한데.
00:29:44강수석 좋은 사람이에요.
00:29:47잘 부탁해요.
00:29:49이건 뇌물.
00:29:51좋은 거예요.
00:29:55맛있게 들어요.
00:30:01열 살도 채 안 됐을 때야.
00:30:05고아원 나와서 말 그대로 유리 거식을 했지.
00:30:11하루는 식당에서 내다버린 음식물 쓰레기를 뒤지는데 문 내친 동안은 젊은 여자가 날 부르더군.
00:30:25그때부터였어.
00:30:28여정에서 기생들 심부름도 하고 청소도 하면서 밥을 여다먹었지.
00:30:38내가 강수석 많이 걷어내겠어요.
00:30:42하하.
00:30:44하하.
00:30:44하하.
00:30:45하하.
00:30:46하하.
00:30:48하하.
00:30:49하하.
00:30:52하하.
00:31:12하하.
00:31:14하하.
00:31:14하하.
00:31:18하하.
00:31:55뇌물 맞춤 보자고.
00:32:06자네 생각이 맞아.
00:32:10당시 황남형은 S건설 장태식과 손을 잡고 있었어.
00:32:15장태식은 지금 메스 쇼핑의 대표가 되고.
00:32:21어쩔 셈이야?
00:32:23기업은 이윤을 추구하는 집단입니다.
00:32:26그게 옳등 그러던 장태식 대표는 자신의 역할에 최선을 다했을 뿐입니다.
00:32:31하지만 황남형 대법관은 자신의 역할에 어긋나는 판결을 했습니다.
00:32:47조만간 대법원장이 갈리게 될 거야.
00:32:55내 옆에 있으면 많은 걸 보고 들을 수 있지.
00:33:07제가 하겠습니다.
00:33:09조.
00:33:13조.
00:33:15내 법원장이 갈릴 때 자네 앞에 황남형을 던져줄 거야.
00:33:26감사합니다.
00:33:32나한테 말하지 않은 게 또 있나?
00:33:34없습니다.
00:33:42앞으로도 그래야 될 거야.
00:33:44명심하겠습니다.
00:33:50뭐해?
00:33:52네?
00:33:54음식 남기면 주이나 탔나?
00:33:55아...
00:33:56어떻게 음식이 안 주네요?
00:34:03음...
00:34:04음...
00:34:05음...
00:34:06어...
00:34:06부드럽고 맛있는데요?
00:34:22괜찮아요?
00:34:23괜찮아요?
00:34:24괜찮아요?
00:34:45내가 전화로 말했잖아요.
00:34:48내가 전화로 말했잖아요.
00:34:52왜 이렇게 하야되는게 하는지 알아?
00:34:56알겠습니다.
00:34:57enseñà.
00:34:57네?
00:35:02엄...
00:35:04암...
00:35:04뱉어라 Cars이
00:35:10뱉어라 ugением
00:35:20뱉어라
00:35:42Let's go.
00:35:43I'm gonna go.
00:35:44Here I'll go.
00:35:49I'll go.
00:35:50I'll go.
00:35:50Then the link I got to go, did he go with them?
00:35:54I was a good night.
00:35:57I ate.
00:35:58I was a hole and burned.
00:36:00Are you so fast?
00:36:02In fact, I was waiting for them to go.
00:36:04I got to go with one in order, you were able to go.
00:36:07So that was my boss.
00:36:07Don't touch me!
00:36:09You're a good guy!
00:36:13I'm a good guy!
00:36:15I'm a good guy!
00:36:17I'm a bad guy!
00:36:20I'm a bad guy!
00:36:23I'm a bad guy!
00:36:27I'm so sorry!
00:36:38What's that?
00:36:39What the hell!
00:36:40What the hell?
00:36:41I'm a bad guy.
00:36:43I'm a bad guy.
00:36:44I'm a bad guy.
00:36:49Why?
00:36:57Why?
00:36:58Why was he coming up with me?
00:37:00I'm a bad guy.
00:37:01We'll see you later on.
00:37:02We'll see you later.
00:37:03I'm just going to give up.
00:37:04I'm going to take my work.
00:37:06I'm going to take my work.
00:37:09I would have to take my work.
00:37:10I can't even use it.
00:37:11I can't do it.
00:37:12I'll take my work.
00:37:14I'll take my work.
00:37:26I'll take my work.
00:37:38Oh, he's doing the waiting.
00:37:39I'm gonna go over.
00:37:41Oh, yeah, yeah.
00:37:43I'm gonna go.
00:37:45I'm not even going to go.
00:37:46I'm not even going to go.
00:37:48Okay.
00:37:49Yeah, you need to start off.
00:37:51You didn't get to go.
00:37:53Right, bud?
00:37:54Right, I'm not going to go up anymore.
00:38:01But then there's a problem where we go.
00:38:02You've got to buy a house in the house.
00:38:02What's going on?
00:38:03Okay.
00:38:04I'm going to get to see you.
00:38:09I'm going to buy a house for a house.
00:38:11I'll go buy a house.
00:38:15I'll buy some home.
00:38:17I'll buy some home, I'll buy some home.
00:38:39What's your name?
00:38:41He's a real name.
00:38:42He's a real name.
00:38:43He was a real name.
00:38:46I think he was the real thing.
00:38:48I think that's what he said.
00:38:53I don't know.
00:38:54It's because of the fact that he's a good friend.
00:38:55I'm trying to get out of it.
00:38:57It's because he does the hell.
00:38:58He's trying to get out of it.
00:39:00He's doing a garbage can't get out of it.
00:39:02I don't know.
00:39:04I didn't know.
00:39:04I can't get out of it.
00:39:08He's trying to get out of it.
00:39:09I know he's trying to move on.
00:39:10He's trying to move on.
00:39:11Who is it?
00:39:13Who is it?
00:39:13Who is it?
00:39:15Who is it?
00:39:18Right.
00:39:22I'm not sure.
00:39:23I'm not sure.
00:39:25I'm not sure.
00:39:26I'm not sure.
00:39:27Who is it?
00:39:31He's a judge,
00:39:33and he's a judge.
00:39:40He's a judge.
00:39:40Horv 님한테 정퇴식을 풀어준 것도 그 자 때문이겠네요?
00:39:44말 해요.
00:39:45누구인지.
00:39:48그자는 사법부에 거학입니다.
00:39:52일단 시작하면.
00:39:54끝을 봐야 될 텐데 목숨을 거래할 텐데.
00:40:04안 내려요?
00:40:11He's going to be able to get the police to the police.
00:40:28He's going to be able to use the police to the police.
00:40:34I'll take the doctor's face to the doctor's face.
00:40:39I'll take a drink.
00:40:42I'll take a drink.
00:40:45You're not going to hear me.
00:40:45I'm not going to hear you.
00:40:51We're going to hear you.
00:40:52Our gang's going to be a lawyer.
00:40:54You're going to be a man who's so long ago.
00:40:58What did you get to me?
00:41:11I'm sorry.
00:41:12I'm sorry.
00:41:13I'm sorry.
00:41:13I'm going to do it again.
00:41:17I'm going to do it.
00:41:18I'm going to do it again.
00:41:20It's a weird thing, right?
00:41:29Wow, that's good.
00:41:34It's good to go.
00:41:35It was the same thing.
00:41:42I'll be here.
00:41:52Wow.
00:41:56What are you doing?
00:41:57You will be checking your check out when you get arrested.
00:41:59You're at the court of town.
00:42:00What's wrong?
00:42:02It's a crime that's the case.
00:42:05I'm a attorney.
00:42:06What do you think that is the president of the law?
00:42:11Why is it that?
00:42:12No.
00:42:13That's not what he's talking about.
00:42:14He's a lawyer.
00:42:17He's a lawyer.
00:42:18He's a lawyer.
00:42:20He's a lawyer.
00:42:25Then he's a lawyer.
00:42:27No, no, no.
00:42:28No.
00:42:29I think it's due to the task before you area.
00:42:32The city of N amigos.
00:42:35The city of Ninge is a brand Serv precinct function.
00:42:41But he protected his rights by himself.
00:42:47Every Yeheg needs to take action, but can't dreamterm.
00:42:49Why didn't he get it?
00:42:51I'll be pissed at him.
00:42:52I'll be back and I'll be back and it's just for the police.
00:43:02I'll be back and forth.
00:43:03I'll be back again, I'll be back and forth.
00:43:09I'll be right back and forth.
00:43:11Right, but when you put it on the phone, you'll be back.
00:43:18You are the one who left you right now, you're right.
00:43:26You're wrong, but you're a guy.
00:43:28You're a tribe of a father!
00:43:30You're a tribe of a father!
00:43:41Thanks ok
00:43:42He told me so
00:43:46He meant he was acting like no?
00:43:48Yes?
00:43:48I'm talking about those didn't happen
00:43:49I'm so sorry
00:43:51Are you already sorry
00:43:53Are you still digitally watching someone
00:43:56And don't worry
00:44:00Some dude
00:44:01People I think
00:44:04He has an eye to take you
00:44:05I'm not familiar
00:44:09Everyagiati
00:44:11There are no concerns about the crisis, and the public action is not.
00:44:14It is a waste of time to prevent the crisis and to fight the people's health.
00:44:20This is a law of law, law of law, law of law and law.
00:44:24This is a law of law of law and law of law.
00:44:24This is a force for a 20-year-old young man, who has been a master of law.
00:44:31...
00:44:36...
00:44:37...
00:44:37...
00:44:37He was going to have a good job to do it for him to fight against the victims of the
00:44:41crime.
00:44:43And he was going to be a good crime for the people who were to fight for the crime of
00:44:46the crime.
00:44:48He was going to be a good crime for the police.
00:44:50He was going to be a good crime for the crime of the crime of the crime.
00:44:57This is the case.
00:45:21I was like, you're going to have to get a new life.
00:45:24I'm going to take a look at him.
00:45:29No, I'm going to take a look at him.
00:45:30I'm going to take a look at him, right?
00:45:31No, I'm going to take a look at him.
00:45:35That's what I'm saying.
00:45:41It's been a long time for a long time for a long time.
00:46:25In the rhythm of revenge, I can fight like you once lost in my dream.
00:46:36The scars all over me, I made it this far, I survived.
00:46:42As soon as I'm healed, become my bones revealed.
00:46:47In the echoes of silence and a tempest of fury,
00:46:52Don't you remember the silence of secret?
00:46:57Don't you remember the silence of secret?
00:47:10Now that my son will be able to sleep.
00:47:12Don't you remember the silence of secret?
00:47:16Don't you remember the silence of secret?
00:47:17I wish you all a happy life.
00:47:19I wish you all that.
00:47:22I'm going to give you a chance to do that.
00:47:38I've got the case of the 추용진's case.
00:47:41The case of the 추용진's case was canceled.
00:47:45It was a great thing that he was behind.
00:47:48What's the point of the court?
00:47:52He's the one who's the judge.
00:47:55He's the judge.
00:47:55He's going to start with his heart.
00:48:01He's going to be a step forward.
00:48:01He's the judge.
00:48:05He's the judge.
00:48:11He's the judge.
00:48:12The judge is the judge.
00:48:15Madam Attorney General, the Prime Minister contender from the Constitution was written based on the entire armies of the president
00:48:20who David Rand five kind of bosses
00:48:21am NOT n unto that
00:48:24Unless it's the legislature of the police.
00:48:26I think it must be the score of the passport and미ken sub judges.
00:48:31The command valve to enter the administration.
00:48:36The Ministry of Investigations at the Est trilogue.
00:48:41However, the government party is thecuentance of the administration.
00:49:01Let's go.
00:49:22Now, Hal Waters, Mr. Hrza.
00:49:26I'm not sure if you'd like it.
00:49:28I'm going to be the judge for the governor's office.
00:49:29I've got two years ago.
00:49:30The judge of the judge seems an honor to make the judge.
00:49:32He's not true.
00:49:35I'm not sure.
00:49:35He was one of my friends in the prime of history.
00:49:39If you're the president of the U.S., you can see the president of the U.S.
00:49:43You can see the president of the U.S.
00:49:46You can see it.
00:49:50That's what we're going on.
00:50:09Right?
00:50:10It's been a little more than a victim of this woman.
00:50:14That's it for me?
00:50:15It's a job for the taxidality.
00:50:18What?
00:50:19It's been a woman that tells her.
00:50:22That's it!
00:50:23That's a normal way!
00:50:25It's a normal way.
00:50:28It's human because we can manage the maximum standards.
00:50:35I'm going to meet you.
00:50:36I'll meet you.
00:50:37I'll meet you.
00:50:42What are you doing?
00:50:45I'm just going to make my house.
00:50:49What?
00:50:49What are you doing?
00:50:52주식 parking 대신 주가 조작은 어떻습니까?
00:50:55이런 씨.
00:51:11저런한테 왜 이러는 건가?
00:51:12상원님 운전기사가 수시로 바뀌는 이유는 알고 있습니까?
00:51:25상원님.
00:51:40출신이 곧 품격이 되는 건 아니더라고요.
00:51:47각하께서 저한테 이걸 주면서 말씀하셨습니다.
00:51:52앞으로 뭐가 됐든 한 치의 실수도 없어야 한다고.
00:51:58그래요.
00:52:00내일 앞으로가 문제죠.
00:52:03앞으로 내가 부르면 가라면 가라는 겁니다.
00:52:13내가 시키는 일은 질문도 하지 말고 한 치의 실수도 하지 말고.
00:52:30그럼 회원님께서는 가정도 지키고 다음 총선에도 매칭이 탈 수 있을 겁니다.
00:52:46그럼...
00:52:47그럼...
00:53:00그럼...
00:53:07전웅호 대법원장 시작하자.
00:53:58나 지금 날이게 났구만.
00:54:00나 지금 날이가 났구만.
00:54:01해봐.
00:54:03I'm not going to get up.
00:54:04I'm not going to get up.
00:54:05Yes, I've got a lot of the forces.
00:54:07I'll maybe get up with you guys.
00:54:13I'm going to get up with you guys.
00:54:16I'll get up with you guys.
00:54:17You can't go and get up with me.
00:54:20What about you guys?
00:54:21I'll see you guys.
00:54:23No, I'll get up with you guys.
00:54:25You can't have enough pressure.
00:54:28You can't.
00:54:28Yes, I understand.
00:54:30But who is who?
00:54:35He's been being a member of Kroon's
00:54:35board.
00:54:35He's been a member of Kroon's board,
00:54:58and he's been a member of Kroon's board.
00:55:00I'm sorry.
00:55:02I'm sorry.
00:55:04I'm sorry.
00:55:26I'm going to get to the bank.
00:55:26I'll do it again then.
00:55:28Have a good day.
00:55:30Yes, I'll get a good day.
00:55:34Yes, I'll get back.
00:55:35Go ahead Bye Baby
00:55:42Oh my God, Lee Han pun OK
00:55:43Tone together
00:55:46You are a cop
00:55:52Then you're gonna do it you?
00:55:58Oh wait
00:56:03I'm sorry.
00:56:04I know.
00:56:04I'm sorry.
00:56:09I'm sorry.
00:56:19I'm sorry.
00:56:22I'm sorry.
00:56:24We're going to change the whole time.
00:56:27Yes, I'm sorry.
00:56:34Yes.
00:56:41Yes.
00:56:43What's up?
00:56:44Oh, my God.
00:56:49What's up?
00:56:51What's up?
00:56:53What's up?
00:56:56Well, I don't have any questions.
00:56:58Yes.
00:56:59It's been a long time.
00:57:00There's no room for him.
00:57:05No, you're going to get some questions.
00:57:07Yes.
00:57:07Well, you're going to get some questions,
00:57:08how do you...?
00:57:15I'm going to get some questions.
00:57:20What's that?
00:57:21No, I don't.
00:57:25I'll take you to the next time.
00:57:27We'll be back to the next time.
00:57:28It's going to happen.
00:57:29It'll happen to be a bit bad.
00:57:34I'll take you to the next time.
00:57:45This is a whole process.
00:57:45I'll take you to the next time.
00:57:5130억입니다.
00:57:54Oh.
00:57:56Today's talk is good.
00:57:57Yes.
00:58:02Well...
00:58:04It's been a long time.
00:58:09It's been a long time.
00:58:20What about you?
00:58:23I'm a judge.
00:58:29You're a judge.
00:58:32You're a judge.
00:58:34However, I believe he looks well.
00:58:38But he does not make him well.
00:58:38It's a bad thing.
00:58:46But I'll be able to do that.
00:58:49I am one of my friends that we won't be here.
00:58:53I'm not fair enough.
00:58:56Yeah, I will.
00:59:02But I know that I got to keep it with my side.
00:59:05Then you can give it to me.
00:59:10And I'll go through that.
00:59:13Then you can put it on your side.
00:59:14And then you can put it on your side.
00:59:17I'll call you the 30-day apartment apartment.
00:59:21Are you okay?
00:59:23You have to take a job, tell him.
00:59:25You're not going to be a team.
00:59:26You're still going to be a team, and you're going to be a team.
00:59:32You're going to help!
00:59:33Alright.
00:59:35You are going to be a team, wasn't it?
00:59:39It's time.
01:00:54얼마나 안 믿으십니까?
01:00:57건방지네.
01:01:11황남형을 재판장에 끌고 올 수는 없어.
01:01:14다만 법복은 벗길 수 있지.
01:01:16대법관의 법복은 자네 아버지가 옥살이 한 1년 6개월에 비해 결코 가볍지 않아.
01:01:23황남형은 대법관을 대법원장에 앉히기로 하지 않으셨습니까?
01:01:28그러니까.
01:01:31우리 둘 중에 어느 쪽이 빠를까 궁금하네.
01:01:37우리 둘 중에...
01:01:37우리 둘 중에...
01:01:39우리 둘 중에...
01:01:46으음.
01:02:10What's your name?
01:02:12Love or tear?
01:02:13Love or tear?
01:02:20What's your job?
01:02:26But this...
01:02:28It's a big deal, but it's a big deal.
01:02:33It's a big deal, isn't it?
01:02:36It's a big deal.
01:02:39It's a big deal.
01:02:43What?
01:02:44What?
01:02:46야, 한영아.
01:02:56추용진 재판 마무리됐습니다.
01:02:59제가 마무리 좀 못해서 성공합니다.
01:03:02아니야.
01:03:03공소장이 달라지면 법정도 달라져야지.
01:03:06피해자들이 폭행당한 정황이 드러나서 어쩔 수 없었잖아.
01:03:10그래, 잘 판단했어.
01:03:13수고했어.
01:03:14더 열심히 하겠습니다.
01:03:22요새도 강신지인 수석 자주 만나?
01:03:27밥도 같이 먹고 그래요?
01:03:30걱정돼서 그래요.
01:03:32그 사람 소문이 아주 안 좋다고.
01:03:40밥도 먹고 술도 같이 마셨습니다.
01:03:46뭐?
01:03:47그게 다인가?
01:03:51시키는 일만 잘하면 뭐든 다 들어주겠다고 하셨습니다.
01:03:56거 봐, 거 봐.
01:03:57그 사람은 아주 위험한 사람이라니까요.
01:04:00뭘 다 들어줘, 들어주기는.
01:04:02앞으로는 절대 만나지 마.
01:04:06왜 대답이 없어?
01:04:08제가 원하는 걸 이미 다 말했습니다.
01:04:15뭐?
01:04:16뭔가.
01:04:18자네가 강신지인 수석한테 원하는 게.
01:04:23죄송합니다.
01:04:25엄마.
01:04:26뭐가 죄송해요?
01:04:28무슨 말씀드리지 못해?
01:04:30죄송합니다.
01:04:34너 출근하다 보니까 차도 바꿨더라.
01:04:38강신지인 수석한테 원하는 게 고작 고딴 거였니?
01:04:41아니, 차는 제가 할부로 바꾼 건데.
01:04:43너 지금 그걸 거짓말이라고 하는 거야?
01:04:49거짓말도 사귀고 돼야 되는 거야, 인마.
01:04:54우리 인연은 여기까지인 것 같고.
01:05:13다시 찾아뵙겠습니다.
01:05:40사법부에 뵙고 백이석을 사냥할 기회는.
01:05:44이번뿐입니다.
01:05:56이번뿐입니다.
01:06:16이성대 부상이 거의 깊이까지 지금.
01:06:19미칩니다.
01:06:19안 돼.
01:06:20내 돈 사오.
01:06:21백코인 투자 사기꾼들이 강남에 들어왔어요?
01:06:23사기꾼들한테 어떻게 돈을 번다는 겁니까?
01:06:26그놈들이 이자를 딱따박 주면서 신용을 쌓는단 말이에요?
01:06:29세 달 정도?
01:06:30기왕에 미끼를 던졌으니까 사냥도 직접 하는 게 맞겠죠.
01:06:33합법이든 불법이든.
01:06:34내 방수대로 할 겁니다.
01:06:35나중에 문제 생기면 뒷감당이 안 돼요.
01:06:38목숨만 걸면 끼워줄 거예요?
01:06:39뭐, 검찰?
01:06:40아시아 투자 사기꾼놈들이 있다는 제보가 있어?
01:06:43방금 엘리베이터 탔어.
01:06:44차돌라.
01:06:51차돌라.
01:06:53특정보선을 부산으로 할 겁니다.
Comments