00:15I'm a big one, the key for my heart
00:18Sleep with justice, I just wanna ban you
00:21I'm your danger, power and ring with
00:24You may be that way too, no matter for you all
00:34The world is so alive
00:35It's all up to you
00:36The world is so alive
00:38We're in a deep head
00:40Fire underneath your hair
00:41It's always been helpful
00:43I love more
00:45Let me be my words better
00:46No matter for you
00:48Get down what it is
00:49Got a good hand and shoulder
00:51For your life
00:53You're the end of the earth
00:55Do what you need
00:56If you're a great dedication
00:58I put the turn on the ring
01:02You've got a mess
01:03For a frenzy
01:04This raging world
01:05Sugar of love
01:06Cold is my vision
01:08Light on the fire
01:10Light on the power
01:11Wait for our time and all
01:14I love my mind
01:19I love my mind
01:37The end of the day
01:38They live out
01:40Every time
01:41The area
01:41You're actually
01:43a technical
01:43Number one
01:44You're turning off
01:45You get into it
01:46When I was living in the early
01:48But I've had to do something in石垣島.
01:51It's a優雅.
01:52It's like a rich and rich life.
01:55It's not that much.
01:57It's a優雅.
02:23It's a優雅.
02:28ドイツの空が相変わらずのどんよりとは残念ですが。
02:32おかげで連合軍の空からの見張りも手薄だ。
02:40シェトランドを越え北海を這いでたら、なーにすぐにスペインの青空の下、そしてアフリカ沖です。
02:44やがてむしろ雲を懐かしむようになるでしょう、松戸中さん。
02:50ええ、航空工学を学びに来た者が飛行機に捕まって死ぬわけにはいきませんからな。
03:20わざわざドイツ組んだりまでねハハハハハハハハハ気心知れ合った長い航海になりそうですなできればあちらのもう一人の便乗車の方とも分からんですなSSとかSDだとかああした連中のことは分からんですなSSとかSDだとかああした連中のことは
03:22I don't think it's a good life.
03:26Ah...
03:27If you drive a car, you'll be out soon.
03:29Your life is out of here.
03:32Loon, what's new?
03:34How much?
03:37It's expensive.
03:38It's expensive, right?
03:42That's right.
03:44I don't have enough room for now.
03:46I'm not.
03:50Let's stop.
03:51Why don't you call a lady?
03:53I don't know how to do it.
03:56I'm not allowed to.
03:56I'm not allowed to.
03:59I'm not allowed to.
04:00Just like the lady, you know.
04:09I'm not allowed to.
04:10I don't know.
04:13I'm not allowed to.
04:14I'm not allowed to.
04:15Oh, that's...
04:22Hmm...
04:23Hmm...
04:23Shokun, this time is going to be a good food for the Umi Game Soup.
04:27Umi Game Soup.
04:35The Umi Game Soup is about 270 degrees.
04:37The Umi Game Soup is about 270 degrees.
04:38It's from the South Africa to the Ceylon.
04:41That's what we're going to do.
05:10I will be in the U-N-A-G.
05:13You will be in the U-N-A-N.
05:14You will be in the U-N-A-N.
05:16It is a long-standing threat for the U-N-A-N.
05:19That is a threat to the U-N-A-N.
05:25You will be in the U-N-A-N.
05:32So you will be in the U-N-A-N.
05:36I will be in the U-N-A-N.
05:38You will be in the U-N-A-N-A-N.
05:48You will be in the U-N-A-N.
05:55It is a threat to the U-N-A-N.
05:58No, I'm not sure, it was a bad idea.
06:02I thought you were going to have a lot of fun.
06:06No, I'm sorry.
06:08I don't want to fight a fight.
06:11Let's go!
06:12Let's go!
06:13Let's go!
06:14Let's go!
06:15Let's go!
06:22Let's go!
06:23Let's go!
06:25I did it!
06:26Let's fight!
06:28Let's go!
06:30I'll fight!
06:32How did I go?
06:33I can't speak!
06:34I can't go!
06:35Let's go!
06:36I'll have to balance the energy計算.
06:38I'll keep myself up until my day.
06:39I'm really sorry, Christine.
06:41I can't believe that.
06:55《さあな季節外れのサンタさんにでも見えるが昼間小売屋をのぞいてたろろく》えっいやいやあれは《水くせえやつだぜ》えっ?じゃじゃあまさかそれ俺のために?
07:08《敵艦、頭上通過》
07:36I don't know.
07:40The enemy is going to go ahead and move on.
07:42I'm going to go ahead and move on.
07:43The enemy has been running after a number.
07:46I've been forced to be forced to be in the middle of the river.
07:50You're still still there, Chokin.
07:53The ship is on the left side.
07:55The ship is on the right side.
07:55I'm on the right side.
07:59I'm on the right side.
08:07I don't know.
08:31The air is full of air, the air is full of air, the air is full of air.
08:51The air is full of air, air, air, air, air, air!
08:55The hatch is closed, please stop!
08:56課長、お元気で!
09:08浸水は艦首に極限しましたが、メインタンクがブローできません。
09:12ポンプ破損、電動機破損、いずれも復旧は。
09:14うん。
09:20日本人を故郷に返してやれなかったのが残念だったな。
09:23松戸中様、スーテン。
09:26侍の作法か。
09:31そのための刀まで艦に持ち込んでいたとは。
09:36中央なるドイツ海軍の兵士諸君。
09:42大西洋の荒波と共に強大なる敵に挑み続けた我々だが、
09:47ついにバタビアの野手を見ることなく、最後の戦いを終えることになりそうだ。
09:52現在、本艦は深度57メートルの海底に隔座し、
09:55モーターもバラストも復旧の見込みはない。
10:00数知れぬ戦いに、大しくよく耐えてくれた。
10:03原告をもって諸君らは軍務を説かれる。
10:062時間もすれば空気も枯れる。
10:09死に方は各自自由に選んでくれ。
10:15中佐、お話があります。
10:18艦長、エンジン音が聞こえなくなって久しい。
10:20浮上はいつするのだ。
10:23浮上はしないことになりました。
10:24永久にね。
10:28申し訳ない。
10:30口ほどにもない。
10:31全くです。
10:33分かってない。
10:35君は全く分かっていない。
10:36何がです?
10:38任務の重要性をだ。
10:42私と共に運ばれるこの絵に、どれだけの意味があるのかを。
10:45荷物は絵だったので。
10:49私にはそんな大層なものには見えませんが。
10:51何て題名で?
10:54ブリオン・ヒルデに導かれし、十二名の騎士。
10:55よいか。
11:00この絵は総統閣下が聖剣を獲得されてから描かれた、唯一のタブローなのだ。
11:05我らの誇りと忠誠心を称え、来るべき日までこれを引得せよ。
11:09いつの日か再びナチの陶器が空を彩る日には、
11:15この絵は散り散りになった同志が集う、灯台の光となるはずのものなのだ。
11:20つまりは、この戦争に敗れるのは織り込み済みの上、
11:24次の戦争の用意をしようとしていたということか。
11:27まったく、あんただわ。
11:31あんた、家族がいるか。
11:35スッとガルトに、妻と子が、それがどうした。
11:40中佐、私は祖国のために存分に戦えたことを誇りに思っています。
11:44海のもぐずと決まった今も後悔などありません。
11:48ただし、一つだけ不満があるとしたら、
11:53こんな最後の時ですら、家族のことも思えないあんたのような、
11:56クソバカと同じ館桶に入らなきゃならないことです。
11:58発言を取り消せ、館長。
12:02国家の大義の前に家族など比べくもない。
12:04くだらないですな。
12:06どんなに行きまいたところで、
12:10売れない絵描きの御朝殿の帝国はもう終わりです。
12:11黙れ。
12:16オタクらの妄想に付き合ったおかげで、俺の祖国も俺の海軍もこのざまだ。
12:17黙れ!
12:24俺の子供たちがクソイイマイマシイナチの旗を二度と見上げなくて済むのなら、沈みがいもあるってもんですよ。
12:25黙れ!取り消せ!
12:31本館がここで沈むのは神の御意思かもしれませんな。
12:33ゴミ。
12:39ゴミ。
12:41あー、しまった。
12:45うっかい口をすべらせたのが失敗だった。
12:49オレスキューバなんて石垣島で一回やったきりなんだぞ。
12:51タッチのオワシスにはめられた。
12:56港出てからそればっかりじゃねーかよ、タク。
12:58もう少し面白いこと言ってんだ、このバカ。
13:00Ah! I can't do it!
13:03I can't do it!
13:06I can't do it!
13:11I'm going to explain in the office, but I'm going to talk about the details.
13:17Benny, let's start.
13:19Okay.
13:21First of all, I want to watch this one.
13:22What?
13:55What?
14:40What?
14:44What?
14:58What?
15:02What?
15:06What?
15:06What?
15:36What?
16:03What?
16:05What?
16:33What?
16:34What?
16:41What?
16:51What?
16:57What?
17:27What?
17:28What?
17:28What?
17:57What?
18:05What?
18:08What?
18:11What?
18:33What?
18:35What?
18:37What?
18:38What?
18:40What?
18:41What?
19:10What?
19:11What?
19:13What?
19:17What?
19:30What?
19:45What?
19:48What?
19:48What?
19:49What?
19:50What?
20:00What?
20:00What?
20:01What?
20:04What?
20:09What?
20:12What?
20:13What?
20:33What?
20:36What?
20:38What?
20:39What?
20:45What?
20:49What?
20:54What?
20:56What?
20:57What?
21:00What?
21:04What?
21:06What?
21:08What?
21:10What?
21:10What?
21:11What?
21:13What?
21:14What?
21:14What?
21:14What?
21:16What?
21:17What?
21:19What?
21:19What?
21:22What?
21:22What?
21:25What?
21:26What?
21:28What?
21:31What?
21:33What?
21:35What?
21:35I don't know.
22:14I don't know.
22:44I don't know.
23:12I don't know.
Comments