Skip to playerSkip to main content
The Dark History of the Reincarnated Villainess Season 1 Episode 8
The Dark History of the Reincarnated Villainess | Full Episode with English Subtitles

Watch The Dark History of the Reincarnated Villainess online free.

#anime #fullepisode #englishsub #TheDarkHistoryoftheReincarnatedVillainess #TheDarkHistoryoftheReincarnatedVillainess
Transcript
00:16悪女イアナマグノリアのベッドルームの窓、シーツ、シーツ、パジャマ、カーテン、さらに続いてカーテン、シーツ、アマリリス等身大布ポスターの先にイアナマグノリア。
00:18、イリス、グワッ!えへへへ、早速死ぬかと思った。。この高さはやばい。私がメノアたちは見つけださしさっきの決意が死望プラグにきこえるわ。でも今シャノオに連れて行かれるわけにはいかないし、これしかなかったんだよあぁróおお
00:41!シャノオキーブ。よう思い出しました。
01:09物語ではブラッティーローザは美少女たちを地下室で殺しているだから地下室を探せばいいんだけど私の話の貴族の屋敷って異常に広いんだったいやとにかく見て回ろう物語を変えたせいでこれから先どれだけ私は役に立てるだろう変化のせいで助かる人がいてもそのせいで新しく犠牲になる人もいるそんなのはあっ失礼します
01:11どうぞお入りください
01:18飼い骨マグノリアですそよぐ髪も美しい
01:19That's right.
01:21You're already running!
01:23Why are you running?
01:25I think I've been following for years!
01:27I'm so scared!
01:29I'm so scared!
01:30You're a crime!
01:30I'm so scared!
01:32You're not going to run away!
01:34You're not going to run away!
01:39Anyway, I'll run away from the wrong place!
01:42It's a stop!
01:47Magnolia!
01:53What do you want to do?
01:55What do you want to do?
01:56I want to purify your wife!
02:00Amarilis is a female girl who is harassing me!
02:02There's a room somewhere, and everyone is there!
02:07The証拠?
02:09No...
02:11That's...
02:12You're not going to run away from me!
02:32You're not going to run away from me!
02:44You're not going to run away from me!
02:45I don't know how many people are alive!
02:47You're not going to run away from me!
02:49But I don't know how many people are killed!
02:50You're not going to run away from me!
02:55You're not going to run away from me,
03:03You're not going to run away from me!
03:43I can't believe it.
03:53Well, listen, we
03:55Shikoku nilai
03:56Kaki kaeru brite
03:58Together we break the walls
03:59We gotta break the walls
04:00We gotta break the walls
04:01Making it true
04:02In the dark
04:04A fire in the dark
04:06A white fire
04:08A fire in the dark
04:09A fire
04:09You and I
04:11Have a dream changed
04:13Heading to the light
04:15I'm about to kill my fears
04:19I'm about to kill my fears
04:19I'm about to kill my fears
04:20I'm about to kill my fears
04:22I'll never show my fears
04:26Man, even yet I
04:28Ain't an on fire
04:29Raise your blood flame
04:31A fire in the dark
04:33A fire in the dark
04:34A fire in the dark
04:34A fire in the dark
04:37Raise your blood flame
04:38A fire in the dark
04:39A fire in the dark
04:40I'm about to kill my fears
04:44Raise your blood flame
04:48Now, can you see my friend?
04:50What?
04:52Even if you see my fears
04:53A fire in the dark
04:53A fire in the dark
05:07A fire in the dark
05:10Will be able to protect you
05:13I love you, but I won't be able to prove it until the end of the night.
05:20You will be able to get me.
05:26That's okay.
05:29If you don't have to be ready, no one will be able to help you.
05:34I mean, there's a place where you are.
05:39Let's go.
05:47You didn't get to the police.
05:49I was just surprised that my family has got to be.
05:55What was that!?
05:57You had a place of a door in the窓 outside.
06:00You couldn't think of it as an outside.
06:05When she was a police officer,
06:31I don't know.
06:34I don't know.
06:38What?
06:42I've been looking for a long time for a while.
06:46Don't let me get out of here!
06:48I'm a garbage man!
06:49No, I'm sorry.
06:51If you've come here, let me get out of here!
06:54Don't let me get out of here!
06:55You don't have to exist!
07:26You are right.
07:28I don't want to go together, so I'm not going to go together.
07:31I thought I was no longer, and I don't have to worry about it.
07:37Hey, Shano.
07:39What?
07:40What's the reason I wanted to do with the two of us?
07:46Why do I ask that?
07:48If there's a problem, or if there's a problem, or if there's no need for it, or if there's a
07:54change in the situation.
07:55If there's no need for it, if there's no need for it.
07:58If there's no need for it, if there's no need for it.
08:03If there's no need for it.
08:04I'm going to put it in my pocket.
08:06That's it!
08:09What?
08:10Shano, thank you! You've seen it for me!
08:14Let's go!
08:23I'm going to go!
08:28I'm going to go!
08:30I'm going to go!
08:31I've been looking at the room for a woman, but…
08:34I've got to let it go.
08:38I'm going to go for it.
08:38I'm going to be a good night for a new house.
08:39I'm going to have to find it.
08:40I think that's what I see in the room.
08:45It's probably not.
08:47I might have to be seen in this place!
08:48It's even in the middle of the tree!
08:50I'm so sorry I got to go
08:55I got to go
08:57I don't have to go
08:57I can't go
08:59I can't go
08:59I can't go
09:01I can't go
09:34Shano?
10:08コノハ様お気づきになられましたかソルキナフォード様コノハ様どこか痛いのかコノハ怖い闇を感じるの誰かの深い闇がこの屋敷を包んで支配しようとしている
10:21悲しいくらい深い暗闇
10:42ようこそ私の楽園へどうかわいいでしょこの子たち美しいって素敵よねあなたたちもめでるなんてそんな資格全然ないけどねあははは
10:48嘘だろアマリリス人は誘拐事件に心を痛めておられた
10:53さらわれた俺の妹のことを思って涙まで流されたんだぞ
10:59馬鹿な男本気で私を信じていたの
11:01クスクス
11:06さあしたあなたの妹君はここにいるわ
11:12私のお気に入りの部屋でたっぷりめでてあげていたのよ
11:17あなたが必死に探していた半年前から
11:19兄様
11:21イアナマサが捕まったの
11:23カシャ
11:24メノアも一緒だ
11:26クス様
11:33あらあらまったく野蛮だこと
11:35けど顔は気に入ってるのよね
11:41あなたたち兄弟はとっても泣き顔が似合うと思うの
11:42サノ
11:46助けに来てくれた美しいあなたを
11:49今この場で服を脱がして怪我してあげたら
11:52兄弟そろってかわいい顔をしてくれるかしらね
11:54兄様
11:56イアー
12:00乾杯
12:01シュッ
12:02シュッ
12:03クス
12:06さあ生まれたままの姿になりますか
12:07気が付けなきゃ
12:08気がどうやって
12:09あーっと
12:11あっ
12:11キョン
12:13キョン
12:13キョン
12:14キョン
12:16あなたに彼の服が脱がせるのかしら
12:18あっ
12:19シャー
12:20えっ
12:22えっ
12:26何服に死の呪いでもかかっているというの?
12:52そうその服は婦人には脱がせられない可能性があるオリジナルの服構造不明問題オリジナルという言葉は妄想をたしなむ前世の私にとって何か作ってる風にいい感じに酔わせてくれる魔法の5文字だったえっ佐藤さんのオリキャラ見たーいあっ絵描いたんだ見せてえぇーっ!
12:55変になっちゃったんだけどなぁーっ!
12:56くれっ!
12:58とかいってすごく見せたい偽自虐!
12:59うまいよ!
13:01でもこのベルトどうなってるの?
13:02えっ!
13:03うんどうやって着てるの?
13:05えっ!
13:06あっ!
13:07あっ!
13:08あっ!
13:09魔法で!
13:14つまりキャラの服とかは絵的に良ければ何がどうなってるかなんてどうでもよくって
13:19当時描いたキャラに土下座したいほど脱げない着れない当たり前
13:25社能たちに関してはキャラ設定こそないものの警察服はデザインしてると思うから
13:26よってキャラ本人以外脱げない
13:29やめろ!
13:30あーイライラする!
13:33てか私が黒歴史するからやめて!
13:35心に風穴が悪魔!
13:54なるほどね同行者に何の対策もさせず探りを入れるほどバカな女じゃなかったということねえ嫌な嬢私たち手を組めるんじゃないかしら
14:22有名よあなたは天使のような木の葉城や他の美人霊城に嫉妬していくつものパーティーで嫌がらせを繰り返していたそうじゃない私と組んでここに美女を連れてきてくれないかしら美女が嫌いなんでしょ?
14:28おいやめろマクドリア乗せられてんじゃねえ!
14:32カミリア城を助けるんじゃないのかまた罪を重ねる気か!
14:35さあいい子ね私と一緒に…
14:38残念だけどあなたとは趣味が違うのよ
14:42私はもうそんなもの卒業したわ
15:12思い出したくもない!
15:15私の美の糧として死になさい
15:19美の糧?おい!そいつに何するつもりだ!
15:31身体を裂いて中の血を飲むのよ
15:40東の国では養殖を保つため若い娘の生き血をすすったとされているの
15:47やばい私は私が美しいまま美少女たちをめでていたい
15:49このままじゃ殺される
15:50おいマグノリアしっかりしろ!
15:52イズキ飛ばしてんじゃねえぞ!くそ!
15:57アマリリス夫人に誘拐されたコノハ
16:03しかしコノハを守る仲間たちが夫人を退ける
16:07コノハは夫人の過去をローズ国王から聞いていて
16:08ボロボロの夫人を悲しく思った
16:14夫人には昔病で失った美しい妹がおり
16:19病により嫌悪されたその妹を慈しみ愛していた
16:20ある寒い日 死の淵に立つ妹がつぶやく
16:29お姉さまはいつまでも美しいままでいてね
16:33その時 夫人の心にゆがみが生まれた
16:39美しさこそがあなたの供養になるんだわ
16:42私自身も美しくいなくてはならない
16:46自身も妹のイアナをなくした身であるコノハは
16:48夫人の目を見て語りかけた
16:50夫人 こんなことをしても
16:52こんなことをしても
16:55あの子は喜ばないわよ
17:00あの子が見ていたのは
17:04自分を守り慈しんでくれる心そのものだった
17:05地悲深いあなたの心が
17:09あの子にとっての打ち返さだったのよ
17:18あの子の言葉を
17:33あの子の言葉を
17:37コノハその言葉心に届いたわ
17:40嫌なその言葉
17:44あんたみたいな仕込めが勝てるなー!
17:50コノハが言わないと受け入れられないのかー!
17:51アマリリス夫人!
17:54あなたは罪を犯している!
17:55警察が黙っていないぞ!
18:02わかってないのねえ
18:05本当にわかってないのねえ
18:06シャノー警部
18:09あなたが言ったことよ
18:12悪女嫌なマグノリアには
18:14美女誘拐の容疑がかかっている
18:16あなたたちはここで死ねば
18:21全ては嫌なの仕業になって終わるわ
18:24誰も私を裁けやしない
18:36わかったらおとなしく血を差し出しなさい!
18:36アハハハハハハッ!
18:40アハハハハッ!
18:53リアナ!
18:55お兄さま!
18:58シャノー!
19:01ちょっと黙ってろ!
19:02Oh, that's it!
19:06I can't take my hand on my hand.
19:08How can I do it?
19:16Hey, Magnolia!
19:19Your wife will be able to get out.
19:21You'll be able to go to the beach.
19:24You'll be able to get out of here.
19:26There are a lot of people here.
19:29If you're in a situation,
19:32I will not take care of her.
19:37You'll get out of here.
19:38You'll be able to cry that I'll be able to cry.
19:41What?
19:44You're a little too late.
19:46I'm not going to be able to handle it.
19:49That's a secret heroine.
19:52I don't want to be able to say something.
19:55I don't care.
19:57I'm not going to go down, but I'm a truck now.
20:01I'll go to the hospital.
20:03Please.
20:04I'm not a big fan of this.
20:07What are you saying about this?
20:14I'll run!
20:16Go ahead!
20:19You're just going to die!
20:27Shado!
20:29Yeru!
20:31Kus!
20:32O兄さんも!
20:33Kus! Kus!
20:36Meno!
20:37Shado's sister!
20:40Kus!
20:41I don't want to see a beautiful woman who hurt me.
20:47I don't want to see a woman like a monster.
20:50I don't want to see a woman.
20:51If you are dead, I will kill you two.
20:57I'm so sorry!
20:59You're so sorry.
21:02If you are running the pen, you can't be able to die.
21:06But the story is true.
21:11If you die, you can't be able to die.
21:15Shado!
21:17Yeru!
21:21Hiyana!
21:23O' uma...
21:24Tecaz Initiative!
21:26...
21:26...
21:26...
21:27...
21:28I was so relieved.
21:31How did I get back?
21:33I have no idea what you were going to do.
21:39I didn't get back to my own.
21:40I knew I was no strength.
21:44You're a stupid woman.
21:51You can't do anything.
21:55I'm not going to do anything.
21:57Hey!
21:59But...
22:00I'm not a god!
22:03I'm a villain!
22:05The Magnoria, I am a Mgnoria!
22:53I'm going to go to the next episode.
22:59I hate you
23:53どんな脂肪フラグが立ってもはったりかまして乗り切るぞ私にはまだ肩たたきのフォームがあるのだついでに膝の屈伸運動も加えたら怖がってくれるからイアナ様あなたは本当に危ないところだというご自覚はあるのですか?
23:54I don't know.
23:54I don't know.
23:55I don't know.
23:55I don't know.
Comments

Recommended