00:05トゥインクルシリーズの歴史で初めて設立された威厳ある国際招待G1
00:11世界中から集まる競合馬娘と日本を代表する馬娘の頂上決戦
00:15始まるでジャパンカップが
00:20皇帝シンボリルドルフが勝手以降日本の勝ち星はゼロ
00:25つまりルドルフ級やないと世界の鉄辺は取れへんちゅうことや
00:26But in this year, we have a lot of men that are in the same place.
00:32So, what do we have to do?
00:35I'm not going to do that!
00:37Let's go!
01:06Let's go.
01:35Let's go.
02:16Let's go.
02:46Let's go.
02:49Let's go.
02:59Let's go.
03:01Let's go.
03:28Let's go.
03:28Let's go.
03:43Let's go.
03:45Let's go.
03:45Let's go.
03:46Let's go.
04:12Let's go.
04:15Let's go.
04:20Let's go.
04:23Let's go.
04:52Let's go.
04:55Let's go.
04:56Let's go.
05:05Let's go.
05:21Let's go.
05:51Let's go.
05:53Let's go.
05:54Let's go.
05:56Let's go.
05:57Let's go.
06:06Let's go.
06:37Let's go.
06:38Let's go.
06:40Let's go.
06:41Let's go.
06:57Let's go.
06:58Let's go.
07:12Let's go.
07:16Let's go.
07:17Let's go.
07:46Let's go.
07:48Let's go.
07:55Let's go.
07:58Let's go.
08:04Let's go.
08:07Let's go.
08:11Let's go.
08:13What?
08:14What?
08:15What?
08:18There's no one thing.
08:19One point to two points, two point to three points.
08:24This is a sign that has to be the evidence I've found.
08:30Let's do it.
08:32Let's do it.
08:33I can't wait.
08:34I'm ready to start the start.
08:36I can't do that.
08:37Oh.
08:37ody was going down
08:38?
08:40?
08:46I came to be
08:49?
08:50?
08:51?
08:52?
08:52?
08:52?
08:52?
08:52?
08:54?
08:55I'm not sure if you're a member of the United States.
08:59I'm not sure if you're a member of the United States.
09:02Come on!
09:05I'll have a chance.
09:26アナウン
09:28ここだね
09:32うん
09:33これなら
09:35ちゃんと記者に見えるよね
09:37頼みがある
09:41どんなことでも構わん
09:44お前の目で海外の馬娘を調査してきてくれ
09:47よし
09:49くれぐれも慎重にな
09:51まずは
09:57Hello!
10:00Hello!
10:05The winner of the Moonlight Lunacy was in the last year's Japan Cup.
10:11He told me that he was a leader, so he will change the strategy.
10:23日本のジャパンカップがむしろイレギュラー?
10:30スランスのクラシック馬娘というイメージから重い縛向きのイメージがあるけどスピードも豊か。
10:34あのドニビアンカさんを任したこともあるそう。
10:44アメリカ代表のミシェル・マイベイビーさん。 身長は驚きの195センチ。持ち味はブルドーザーのような破壊力と突破力。
10:55根性でかむしゃらに走るという点ではオグリちゃんに似てるかも。ここ数年でみるみる力をつけてアメリカの大レースで優勝。
11:08アメリカ馬娘らしいダイナミックなスピードが持ち味で、陣営は周囲の評判以上に自信を持っている様子。ニュージーランド代表のエラスリープライトさん。
11:2037戦18勝のオセアニアチャンピオン。客室に幅があり、展開に左右されないのが強みで、長く使える末足はどこからでも勝負できそう。
11:48本番では第4コーナー時の打ち取りに要注意かも。一昨年も来日していたけど、直前に体調不良で回避したそう。今年にかける情熱は、なみなみならないものを感じる。今回の大注目株のトニビアンカさん。今日は体調を確かめるような軽めの調整だけで、まだ本気を出してないけど。ストライトの長さは特筆すべきものがあり、さすがは応酬王者。
12:11この後も要注意。とりあえず注目されている海外ウマ娘はこの4人。他の子もある程度情報は集まったけど、この人だけどうしても見つからないんだよな。
12:12本当?どう見るんだろう?どう見るんだろう?
12:35どう見るんだろう?やっと
12:38!えりゃん
12:38!いいね!ふぁ
12:42!オベンユアマスター
12:46!アメリカ代表、海外勢の最後の一人
12:53!これまでのG1成績は…ゼロ勝…?
13:01I'm currently interviewing the learners. May I ask you a few questions?
13:09Oh, prettyな記者さん!取材なら大関係だよ!
13:13Ah,日本語喋れるんだ…
13:17アメリカと比べて日本の芝はいかがですか?
13:19アメリカと比べて?
13:21そうね…
13:23ジャパンの芝は香ばしいね!
13:26香ば…はぁ…
13:32過去の記録を確認させていただいたところ、ベストな距離は2000mですか?
13:36東京の2400mへの対応はどのような状況でしょう?
13:40ふぅ…ヘトヘトさ
13:41あ、これ試そう…
13:45こっちがボロ出しちゃう前に撤収しよう…
13:47あ、ありがとうございました!それでは…
13:54コース適正が問われているのは、ミーたちゲストだけじゃない…
14:03今まで最長で2000mまでのレースしか走ったことのない彼女の陣営は、さぞかし不安だろうね…
14:04だから…
14:06あっ!
14:09さながらスパイごっこといったところかな? ベルノライトくん?
14:13あっ…
14:16それとも、ジェームズ・ボンドと呼んだほうがいいかな?
14:19なんで…私の名前…
14:20どうしてだろうね…
14:26そういえば君のお友達、笠松の頃から少し走り方を変えたね…
14:30やっぱりムサカトレーナーは優秀なアーティストだ…
14:33空き店の末足は実にハードロックだったよ…
14:36ひとつだけ情報をあげる…
14:38ひとつだけ情報をあげる…
14:39私のエネミーは3人…
14:42トニー…
14:44タマも…
14:46そして…
14:47そして…
14:51伝えておいて…
14:55最後は一緒に手を繋いでゴールしましょうって…
14:56おぐりキャップに…
15:03ひとつだけ情報をあげる…
15:05手を挟ます時代のことまで…
15:07はい…
15:08おぐりちゃんのこと…
15:11隅から隅まで徹底的に調べられてました…
15:16世界中からめんどくさい連中が集まったが…
15:18なるほど…
15:22その中でもオベイヨアマスターはクセモノかぁ…
15:26助かった!
15:28このノート借りてもいいか?
15:30あ、はい…
15:40ジャパンカップは東京の2400メートル…
15:41だが、おぐりは…
15:48今まで最長で2000メートルまでのレースしか走ったことのない彼女の陣営は…
15:49さぞかし不安だろうね…
15:54なったくよく調べてやがる…
15:59もう少し合わせを繰り返して対策を練りたいが…
16:05これ以上、うちのチームの連中と走らせると変なクセがついてしまいかねない…
16:15あいつに頼んでみるか…
16:16も かしやばらない…
16:21もしやばらないのと変なっていない…
16:21えっ…
16:22えっ…
16:23えっ…
16:30えっ…
16:31お疲れ、サマチャン!
16:34もう…
16:35風邪ひいちゃいけないし...
16:37Today we're going to finish!
16:50Well, it's like this!
16:52Yes, it's okay, it's okay!
16:57You're okay!
16:59I'll take it to the end of the day!
17:02Stop it! I'll take it myself!
17:05That's it!
17:06I heard it before!
17:12Don't let me go!
17:17What's that, Komi?
17:18I'm worried about you.
17:20I'm worried about you.
17:22That's why...
17:23If you're worried about you, you're still running!
17:27The storm has changed the storm.
17:30The storm has changed the storm.
17:34I'm not going to lose the world.
17:36I've got the best of the world.
17:38Then I'm going to be the world.
17:40I'll buy it for the first time.
17:43I'll buy it for the new one.
17:43I'll buy it for the new one.
17:47I'll buy it for the new one.
17:47If you can do that...
17:52I'll buy it for the new one!
17:55I'll buy it for the new one.
17:58I'll buy it for the new one.
18:16You're a good one!
18:17No, no, no.
18:19But that long stride...
18:21I have no idea how to make it.
18:24I'll make it for Tony Bianca.
18:31It's not bad.
18:33I feel the strength of my body.
18:38I don't know how to drive.
18:41I don't know how much I've been in the same time.
18:48The JAPAN CUP for three days...
18:51I think I can't do this...
19:25What?
19:4136秒5, 12秒4.
19:49I'm sorry, Gold City. I'm going to ask you to meet with me.
19:54I'm not sure about it. I also want my team to practice, so...
20:02I don't want to take my hand...
20:07...but...
20:08...I'm going to ask you, Rookie.
20:10Do you want to go to Japan Cup?
20:12Yes.
20:16I think so.
20:21We'll be good.
20:25Yes, let's fight with my strength.
20:30We won't surrender from the future.
20:39Did you check?
20:42I was driving behind me, and I was curious about something that I was thinking about.
20:47What?
20:51What are you using?
20:56What?
20:58It's a lot of hair, so I'm so proud of my hair.
21:02I'm so proud of my hair.
21:10I'm so proud of my hair.
21:12I'm gonna give you a present.
21:14I'm so proud of you.
21:16I'm so proud of you.
21:17I'm so proud of you.
21:19I don't know if you don't have hair.
21:21I'm so proud of you.
21:22I'm so proud of you.
21:27I'll take care of you.
21:29I'm so proud of you.
21:43I'll take care of you.
21:47I'm so proud of you.
21:49I am so proud of you.
21:51I'm so proud of you.
21:53I'm so proud of you.
21:54It's time to keep the Ogricap!
21:57The Ogricap and the Ogricap are about 1%!
22:01The Ogricap!
22:03The Ogricap!
22:52Ogricap!
22:55Oh, no, no, no, no, no, no, no.
23:24Oh, no, no, no, no.
Comments