Skip to playerSkip to main content
Wandance Season 1 Episode 1
Wandance | Full Episode with English Subtitles

Watch Wandance online free.

#anime #fullepisode #englishsub #Wandance #Wandance
Transcript
04:54Ah...
05:04What...
05:07With that face...
05:10Harbo, what's up?
05:21Oh, Harbo, what are you doing with the dance team?
05:25Can't you go into basketball?
05:29No...
05:30I'm sure...
05:31There are many cute people.
05:34Right?
05:34Harbo?
06:03What?
06:04It's not like that.
06:06It's like a good thing.
06:09What? What?
06:19Look at it!
06:20Look at it!
06:21What's up?
06:23It's so good movie.
06:27I'm just in front of the glass of the house.
06:59What do you think?
07:22ใ€Šใฏใ„ๆ™‚้–“ใงใ™็ญ”ใˆๅˆใ‚ใ›ใ™ใ‚‹ใž้šฃใฎๅธญใจใƒ—ใƒชใƒณใƒˆไบคๆ›ใ—ใฆใ€‹ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™
07:313็ต„ ใ‚ใ‚“ใ ใฒใ‹ใ‚Šใ•ใ‚“ ่ก€ใŒใใ‚Œใ„ใ  ๆ–‡ๅญ—ใŒใ‚ซใ‚ฏใ‚ซใ‚ฏใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„
07:54ใ€Šใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ ใ‚ใ‚“ใ ใ•ใ‚“ ๅฎŸใฏใ‚ใฎๆ™‚ ไธ€็žฌ่ฆ‹ใฆใ—ใพใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ€‹
08:02ใ€Šใฏใ„ใ€‹
08:12ใ€Šใฉใ€ใฉใ†ใ‚‚ใ€‹ใ€Šใฏใ€ใฏใ„ใ€‹ใ€Šใ‚ใ‚ŠใŒใจใ€‹
08:16ใ€Šใ‚ใ€ใ‚ใ‚“ใ ใ•ใ‚“ใฆใ€‹ใ€Šใ‚“
08:20?ใ€‹ใ€Šใ ใ€ใƒ€ใƒณใ‚นๅฅฝใใชใฎ
08:27?ใ€‹ใ€Šใ†ใ‚“ใ€‹ใ€Šใ†ใ‚“ใ€‹ใ€Šใฉใ†ใ—ใฆ็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใฎ
08:34?ใ€‹ใ€ŠใŠใ€่ธŠใฃใฆใ‚‹ใฎ่ฆ‹ใŸใฃใฆใ€‹ใ€Šใจใ€ๅ‹้”ใŒใ€‹ใ€Šใ‚ใ€่ฆ‹ใ‚‰ใ‚ŒใฆใŸใ‚“ใ ใ€‹
08:54ใ€Šใ‚ใฃใ€‹ใ€Šใ‚ใ€ใ‚ใ€ใ‚ใ‚“ใ ใ•ใ‚“ใฆใ€‹ใ€Šใ‚ใฃใ€‹ใ€Šใ‚ใ€ใŠใ€ใ‚ใ‚Œใ€‹ใ€Šใ“ใ€ใ“ใ†ใ„ใ†ๅ–‹ใ‚Šๆ–นใ ใ‘ใฉใ€‹ใ€Šใใ€็ทŠๅผตใ—ใฆใ‚‹ใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‹ใ€Šใใ€ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใ€‹ใ€Šใ†ใ‚“ใ€‹ใ€Šๆฐ—ใซใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ€‹
09:22ใ€Šใ‚ใฃใ€‹ใ€Šใฏใ„ใ€ใ‚ใ‚“ใ ใ•ใ‚“ใ€‹ใ€Šใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‹ใ€Š15ใ‚ญใƒญใ ใฃใฆใ€‹ใ€Šๆ„ๅค–ใจๅŠ›ๅผฑใ„ใ‚“ใ ใญใ€‹ใ€Šใ‚ใƒผใ„ใ€‹ใ€Šใ†ใ‚ใ€ใ ใฃใฆใ€ใ‹ใ‚ใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€‹
09:51ใ€Šใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‹ใ€Šใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใฆใ€‹ใ€Šใ†ใ€ใ†ใ‚“ใ€‹ใ€Šใ‚ใ€ใ‚ใ€ใ‚ใ‚“ใ ใ•ใ‚“ใฆใ€‹ใ€Šใ‚ใ‚“ใพใ‚Šไฝ“ๅŠ›ใชใ„ใ‚“ใ ใ€‹ใ€Šใใ†ใชใฎใ€‹ใ€Šใ“ใ†่ฆ‹ใˆใฆใ‚‚ใ€ใกใ‚‡ใฃใจ็ฉบๆ‰‹ใ‚„ใฃใฆใŸใฎใซใ€‹ใ€Šใใ€ใใ†ใชใ‚“ใ ใ€‹ใ€Šใƒ€ใ€ใƒ€ใƒณใ‚นใฏๅŠ›ใจใ‹ใ„ใ‚‰ใชใ„ใฎใ€‹ใ€Šใ†ใ‚“ใ€‹ใ€Šใ†ใ‚“ใ€‹ใ€Šใฉใ†ใชใ‚“ใ ใ‚ใ€‹
10:11ใ€Šๅฐ่ฐทๅ›ใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚นใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚ใ‚‹ใฎใ€‹ใ€Šใ‚ใ€ใ‚ใ‚“ใพใ‚Šใ€‹ใ€Šใกใ€ใกใ€ไธญๅญฆใฎใจใใ€‹ใ€ŠใŸใ€ไฝ“่‚ฒใฎๆŽˆๆฅญใงใ€‹ใ€Šใƒ€ใƒณใ‚นใŒใ‚ใฃใฆใ€‹ใ€Šใฒใ€ไบบๅ‰ใง่ธŠใ‚‹ใฎใŒใƒ€ใƒกใงใ€‹
10:22ใ€Šๅ…ˆ็”ŸใŒๆ’ฎใฃใŸๆ˜ ๅƒใ‚’ใ€ใฟใ‚“ใชใง็ขบ่ชใ—ใฆใฟใŸใ‚‰ใ€‹ใ€Šไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใใ‚‰ใ„ใƒ€ใ‚ตใ„ๅ‹•ใใ‚’ใ™ใ‚‹่‡ชๅˆ†ใŒใ€‹
10:24ใ€Šใใ“ใซใ„ใŸใ€‹
10:28I'm sorry, I'm sorry.
10:38The people who are laughing is something that I can't think of...
10:51I don't know if I'm looking at other dancers, I feel like I'm looking at it.
10:57I know, I know. There's a lot of courage to dance. I don't know.
11:04I don't know.
11:34There we go.
11:36Hahahaha!
11:38What's that?
11:40Wow!
11:41How cool!
11:45What a hell!
11:47What a hell!
11:48Oh, I'm here!
11:50You're here!
11:51What's this?
11:53What's this?
11:54Yes.
11:56It's a name called Kovoku.
11:58It's a nice name.
12:00It's a nice name.
12:05Ah... Ah...
12:07Aris...
12:08Eh...
12:09I'm too bad...
12:10I...
12:10No...
12:12Ah...
12:13Ah...
12:13Ah...
12:14Ah...
12:17Okay, okay!
12:20This is not a weird thing, but...
12:22It's not a weird thing!
12:24Ah...
12:25Are you็ทŠๅผตing in it?
12:27No... I'm not...
12:29I'm not...
12:31What is that?
12:33้ ญใฎไธญใง่€ƒใˆใ‚‹่จ€่‘‰ใ‚‚ใ‹ใ‚€ใฎ?
12:37ใ‹ใ€ใ‹ใ€ใ‹ใพใชใ„ใ‚ˆใ€‚
12:38ใ‹ใ‚“ใฉใ‚‹ใ‚„ใ‚“ใ‘!
13:08ใƒใƒใƒใƒใƒƒ!
13:11Ah...
13:12T...
13:14T...
13:14T...
13:15ๅ‹้”ใซ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆๅง‹ใ‚ใŸใ ใ‘ใง...
13:17S...
13:18ๅ…จไฝ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚‹ใฎใฏ...
13:21ใฟใ‚“ใชใซๅˆใ‚ใ›ใฆใ‚‹ใ ใ‘...
13:23U...
13:23ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใ‘ใฉ...
13:25ใŸใพใซ...
13:27ใ„...
13:29ๆฏใŒ่ฉฐใพใ‚‹ใ‚ˆ...
13:30ใโ€”
13:33ใƒฏใƒณใƒ€ใ•ใ‚“ใ‚‚ใƒ€ใƒณใ‚น้ƒจใซๅ…ฅใฃใŸใฃใฆไบ‹ใฏ...
13:35It's like you're dancing together with people together.
13:38Yes, but I haven't been able to dance with people yet.
13:43I want to know that.
13:46Why are you dancing?
13:52Why?
13:56Why do you want to dance?
14:01I like it.
14:08But why do you say that?
14:14Why do you want to dance?
14:15I don't know.
14:18I don't know.
14:19It's okay.
14:24I don't know.
14:26But...
14:28I don't want to talk to you.
14:38I'm not sure how to do it.
14:39I don't know how to do it.
14:41I don't know how to do it.
15:04That's why I don't want to dance.
15:08ใ‚ณ
15:14ๆญŒๆ‰‹ใ‚นใ‚ญใƒฃใƒƒใƒˆใƒžใƒณใ‚ธใƒงใƒณ
15:18ๅ–ซ้Ÿณ็—‡ใงใ‚‚่‡ชๅทฑ่กจ็พใ‚’่ซฆใ‚ใชใ‹ใฃใŸไบบ
15:22ไธ–็•Œ็š„ใซๅคงใƒ’ใƒƒใƒˆใ—ใŸใ‚นใ‚ญใƒฃใƒƒใƒˆใ‚‚
15:24่žใ„ใŸ่ฉฑใ 
15:26ใ“ใฎ pv ใฎๅ‡บๆผ”่€…ใฏใฟใ‚“ใชๅ–ซ้Ÿณ็—‡ใ‚‰ใ—ใ„
15:38ใƒ“ ใƒ‘ ๏ฟฝฤƒ ใƒ‘ ใƒ‘ ใƒ‘ ใƒ‘ ใƒ‘ ใƒ‘ ใƒ‘ ใˆ P
15:42ใƒ“ ใƒ‘ ใƒ‘ ใƒ‘ ใƒ‘ ใƒ‘ ใƒ‘ swollen
15:55ใƒ• sฤƒp ar-au-bada ap exclud amp
15:58spec apt-a-a-bada glee bachitum
16:02Never stutter when he sings
16:03But what you don't know, I'm gonna tell you right now
16:05That the stutter and the scat is the same for you
16:07I'm the Scatman
16:10Where's the Scatman?
16:16I want to see...
16:19Wanda's dance...
16:45Why is it today?
16:49I am gonna say...
16:55''The Scatman''
16:57What...
16:59''What...''
17:01''What...''
17:01''What...''
17:02I'll give you some of the things I've ever had.
17:05I've already talked to them, so I've talked to them.
17:09You know?
17:11I have a number of three members of Wanda Hikari.
17:14I'm so sorry.
17:16I'm not saying I'm not saying I'm not saying.
17:19I'm not saying I'm not saying I'm not saying I'm not saying.
17:23I'll give you some time, I'll give you some time.
17:25I'll give you some time.
17:32Oh, I'm still talking about this kind of lightness.
18:04I don't know.
18:11You're talking soon, isn't it?
18:14Don't talk to me!
18:16Carbo, how was it? It's weird.
18:21I...
18:22I'm always laughing when I come back to myself.
18:30If you want to do something like that,
18:32if you want to do something like that,
18:36it'll be weird.
18:40Carbo!
18:42What's that?
18:45HOTO, I'll leave the video.
18:47Huh?
18:54When I was at that time, I was so shocked.
18:57What is that?
18:57That time, you will read it.
18:59Why?
19:06That's the truth.
19:08Why?
19:10Why?
19:11Why?
19:15Why?
19:16Why?
19:17Why?
19:17Why?
Comments

Recommended