00:00They want to make the evil of those who died from the dead.
00:05They want to marry you.
00:07Chuan, even though it is small,
00:10but it is the first time I'm in the hospital.
00:12I'm going to get rid of the data.
00:14I'm going to get rid of this day.
00:15At least, I'll be able to get into the end of the day.
00:18Even though it is very dangerous,
00:19but it is impossible for me.
00:21It is very strong.
00:23If he's in the hospital,
00:24I'll be able to get rid of it.
00:27I'm going to get rid of it.
00:28This house is not a perfect plan.
00:31I'm not sure if you're in the house.
00:32If you're in the house, you'll be in the house.
00:35I'm in the house.
00:38I'm in the house.
00:40It's a good one.
00:50Are you in the house?
00:52Who is this?
00:53You're in the house.
00:54Oh, she really in the house.
00:56But this house?
00:57But...
00:58The end of the day,
00:59the night of the night of the night,
01:00is like telling everyone of the night.
01:04Not that...
01:05the night of the night of the night of the night,
01:06it must be sold.
01:08Lord,
01:10I'm proud of you.
01:15Okay.
01:17As...
01:18only did this man come to the end,
01:20I'll be here.
01:21The name of the night of the night,
01:23You don't need to wait with Holy Spirit,
01:26This will just be added to God.
01:27It took me to kill you?
01:30How did the Hunts call him?
01:31What did the Hunts call him?
01:34Did the Hunts call him normal?
01:38Without haighting him,
01:39he will be promised to go back to the Lord.
01:56What is it?
02:04There is a lot of money in this year.
02:11There is a lot of money in my life.
02:14There is a lot of money in my life.
02:16It's not a lot of money.
02:18You should have thought of it.
02:20One day and two days,
02:22I can find a way to get a chance to restore some kind of pride.
02:28I don't have any luck.
02:30I'll send you to my hand.
02:36I'm not going to die.
02:38I'm not going to die.
02:40I'm not going to die.
02:44I'm not going to die.
02:45Thank you very much.
03:15This is the new one.
03:23There are over 30 million people.
03:26The king is going to be strong enough to make my own way.
03:45Shiii!
04:39Let's go.
04:40Let's go.
04:41Let's go.
04:42Can you tell me?
05:23To be continued...
05:25I had planned on my own mission.
05:26It's just a simple task.
05:27After a long time,
05:30I'm ready to climb in the middle of the triangle.
05:33If you're in the middle of the journey,
05:36then I'll take enough of the success.
05:38I can't believe it.
05:40Just like this action,
05:41I think these three people
05:43have lost in my heart.
05:46I've lost a lot of people.
05:51Let's do it.
05:54First,
05:55go.
06:19If he wants to kill me, I would have died in the end of the game.
06:27What is this kind of thing?
06:30Is it a big thing?
06:34Or...
06:34I'd better get the chance to get a better place.
06:39You're going to have your best.
06:42O...
06:43O...
06:44O...
06:44O...
06:44O...
06:45O...
06:46O...
06:47O...
06:48O...
06:48O...
06:48O...
06:48O...
07:01O...
07:02It's not enough.
07:04What do you mean?
07:06I want you to join the 9th century.
07:10You two, come out.
07:14Your son will be the 7th century.
07:18But you...
07:19You have to go to the 9th century.
07:22You have to go to the 9th century.
07:24Oh!
07:26In addition...
07:28Four years ago,
07:29you have the 8th century.
07:31All of the things you have to do,
07:34I will give you a few things.
07:37I will give you a few things.
07:38It's too late.
07:39If I practice the first time,
07:41it is still not enough.
07:42You three of them will be responsible for me.
07:46If you are not satisfied,
07:49you will be able to earn more money.
07:53These are the rules of the 3rd century.
07:55You will be able to earn more money.
08:01Your son will go without you.
08:04You will be able to earn more money than you then.
08:08Your son will pay for your son.
08:11He is the care of his father.
08:13He is the leader of his father.
08:17His father will be able to earn your your own life.
08:24赵兄,当日洗沙,可是我们三人一同出手,你莫想置身事外。
08:32赵道尉,复巢之下,安有满卵。
08:42唉,罢了,赵某,同意便是。
08:49赵某截然一身,这点积蓄便是全部加荡了。
09:00患家族人遗物,皆在代废。
09:09无事莫来饶我,若患家来人,我自会出生。
09:32这身份领牌过于直破了。
09:33仙尉,探计时,果然有鬼。
09:46财智普通,内里却烙印了一道寻命无人相连的秘书。
09:49患家,应已知晓此人陨落。
10:10云霞星,发现完整。
10:13明眼狂慢。
10:16云霞星,发现完整。
10:19明眼狂慢。
10:19云霞星,发现完整。
10:22明眼狂慢。
10:24便可圆满认出。
10:27并可圆满认出。
10:28孙熙,
10:32蒋卧天星与你所知晓的一切星徒可在御井上,即刻送来。
10:44云霞星,可在御井上,即刻送来。
10:47这条金眼狂迈,我要定了。
10:52许道友。
10:55许道友。
10:56你这是要离开阮云星。
10:59许道友。
11:01孙某,虽信你为人。
11:04只是此事关乎我等身家性命。
11:07患家威胁尽在眼前。
11:08许某答应之事,自从会反悔。
11:11自从会反悔。
11:12。
11:16。
11:17。
11:17。
11:17。
11:17。
11:17。
11:37。
11:41我乃千幻主星患家二品自卫,幻宗。
11:42Let's go.
11:45Let's go.
11:48Let's go.
11:58Go.
12:13Let's go.
12:19What are you?
12:20Let's go.
12:21Let's go.
12:23My name is...
12:25You don't like to know.
12:28You are...
12:33You...
12:33You...
12:33You...
12:33You...
12:35You...
12:42What is this?
12:44This is not a problem.
12:44This is not a problem.
12:47This is not a problem.
12:50Let's go.
12:55You must go and get out of here.
12:57Get out of here.
12:57Let's go.
12:58Come on.
12:59Get out of here.
13:01Let's go.
13:02What?
13:13You must go and get out of here.
13:16Take that.
13:17Take that.
13:19Oh...
13:20Sorry.
13:21I'm afraid I can't wait.
13:24I'm not here anymore.
13:28The rest of the earth,
13:30I'm not aware of you here.
13:32What is it?
13:35Your father should be careful.
13:40At four years, I was the one for you.
13:45The people who died of the Lord,
13:47and the other three of my blood.
13:50It's at the end of the day!
13:51The Lord, this will be given to us.
13:57The Lord, I have returned to the Lord.
14:00How could you do that?
14:03If you were to ask the Lord,
14:05this will be able to defend the Lord.
14:07The Lord, what kind of Lord?
14:11The Lord's Lord has entered the Lord's second phase.
14:14The Lord has been to the Lord's second phase.
14:25The Lord has been introduced to you,
14:27and the Lord is concerned with your father.
14:30I'm going to give you a letter of the Lord.
14:32let's go first.
14:40I am the Queen of the Queen of the Queen of the Queen.
14:43I have the Queen of the Queen of the Queen of the Queen.
14:45My Queen is the Queen of the Queen of the Queen of the Queen of the Queen of the Queen.
14:46You're going to turn me?
14:47The Queen of the Queen will never let you down.
14:49What do you mean by the death of the dead?
14:53If you let me, I'll tell you.
14:56The death of the dead.
15:03The death of the dead.
15:07The death of the dead is a bad thing.
15:10The death of the dead.
15:18That would be the mayors of the dead death.
15:20Over and out of the dead, creedlings of death, fica blanked out his fate, living with nowhere.
15:22Three in the future I will return.
15:32Even in this trade, there is WHO.
15:34Power to death KG messages from all over the dead.
15:34The dead is not no one thing.
15:35This poor place is not mentioned by the Leroy.
15:46请老祖下令发兵冉云星
15:49以其星辰灭其道统
15:52以其星辰灭其道统
15:53嗯
15:59冉云星大丸之地
16:03灭之一如反掌
16:04然
16:08幻东乃幻梅之人
16:09此仇
16:12当有他亲自举报
16:14是 老祖英明
16:19只是幻梅小姐的幻写大法
16:21上位那边提前进行
16:24和幻写大法结束后
16:28由幻梅亲自处理此事
16:31请自老祖发指
16:32传令
16:34即刻起
16:37松索染云星所有星空通道
16:39布下索星大阵
16:41许禁不许出
16:43一只蝼蚁
16:45也不准给本座放跑
16:47三只蚁
16:49子
16:49二只蚁
17:00一只蚁
17:01elia
Comments