00:09絕對這鬼滴死,怎麼走都走不出去?
00:12氣死我了!
00:14想到死了還要受這個罪?
00:16多怪今天
00:19爸,死都死了
00:24希望那小子能好好活著吧
00:26Oh
00:28Oh
00:28Oh
00:28Oh
00:29Oh
00:29Hey
00:31I
00:33Oh
00:35I'm going to send you a message to the police station.
00:37You're too close to the police station.
00:39I'm going to take a look at the police station.
00:41I'm not going to take a look at the police station.
00:44You're where are you?
00:45I'm going to tell you.
00:47I'm going to tell you.
00:48I'm from the U.S.
00:48I'm from the U.S.
00:49I'm from the U.S.
00:53It's so weird.
00:54I can't wait for you to stay here.
01:06You are so close.
01:10You can't see me being here!
01:20You're the one!
01:21I'm not going to see you.
01:21The only one is the only one.
01:23I'm going to return to the U.S.
01:25I can be free.
01:26But you can't do this.
01:28You go to the hotel station.
01:30I'll go to the police station.
01:32I'll go to the airport.
01:33好 快去吧小魁什么时候回来的好说
02:01好说有劳戒差大人让我能在丰都见上母亲最后一面不客气这是我们当戒差应该做的劳您费心安排了成了回去等消息吧
02:04戒差有劳
02:31有劳这位戒差大人请问你有见过他的灵智吗这人看上去不是擅长啊人的灵智只会在丰都短暂停留我哪能都见过啊什么那不是来不及了超时就没办法了
02:32走吧 走吧血剑是神术果之地或许还有救不论如何我得进去试试就算你执意要进去活人一进封都就都得死
02:54除非除非除非除非印下我这离魂汤活人去到封都也都不会被发现
03:00这就叫神不知这就叫神不知鬼不觉可惜了
03:06就剩最后一湖了走喽我得继续当差去了
03:20这离魂汤你买多少钱看好了通知所有鬼就是这女孩两天前刚下来可不要看走了眼
03:47要说还得是我们老大的单单单奇妙笔把这女子画的是你说微妙微笑这小姐的样子还蛮近的那是能和我成为朋友自然不成是是是老大可是我们丰多的一美女老大您答应给我们带好吃的
04:13好好办事自然不会亏待你还要封给我们的道快去再不走我可反悔了快走快走快走能被人如此牵挂还真有点羡慕小婷子川姐
04:44你怎么在这儿我听说有人在丰都见到罗如烈了便赶来看看毕竟雪剑生前一直想找罗如烈报仇子川姐雪剑她还活着什么我还买了离魂汤喝了就能进入丰都离魂汤是城门口那姓赵的老小子吧那汤就是普通的凉茶
05:12真的是凉茶可恶你们若执意要进丰都麻子肯定是有的真的今夜子时你们可以灵智进入丰都但进入丰都后三个时辰内必须出来否则阴气侵蚀不仅真的会死灵智也会灰天烟
05:26也就是赵无言那家伙唱的自私切拆的声音骗完人就跑到丰都躲了那间不过丰都内大的很找人犹如大海捞针我劝你们呀
06:10你怎么能够这么强的力量
06:11What time can I have to do that?
06:18Don't worry,火鬼王殿下!
06:21That's a small thing!
06:24I'm going to be warned,火鬼王殿下!
06:28This month, I'll be happy to have you.
06:42I've got the new people.
06:44I'm not sure.
06:45So.
06:46I'll get the money back.
06:47I'll get the money back.
06:48I'll get the money back to my brother.
06:51What are you talking about?
06:57What's wrong?
07:00What's wrong?
07:00What's wrong?
07:01What's wrong?
07:02What's wrong?
07:02What's wrong?
07:03What's wrong?
07:07Don't forget me.
07:08The boys are not going to turn around.
07:10I'm going to buy a lot of money.
07:13But now...
07:13I'm going to take a look at the end.
07:21But...
07:23It's time to go.
07:24This is the end of the day.
07:26A little bit.
07:27You have to wait for a long time.
07:29You don't have to resist the end of the day.
07:31We must go to the end of the day.
07:33Let's leave the end of the day.
07:34Okay.
07:43Let's go to the end of the day.
07:48The end of the day.
08:01Is it this place?
08:03You are...
08:05You are...
08:06The end of the day.
08:07The end of the day.
08:09The end of the day.
08:10The end of the day.
08:13The end of the day.
08:15The end of the day.
08:15You are...
08:15What's the end of the day?
08:19A little bit.
08:23We haven't seen you.
08:23You have heard of the end of the day.
08:25Not yet.
08:28We are only three minutes.
08:30The day before.
08:31The day before.
08:31The day must leave the day.
08:33If we can't go back.
08:35Don't worry.
08:37I'll be with information immediately.
08:47You're your father.
08:49Mom.
08:50Mom.
08:50You porvain him.
08:52Mom.
08:54Mom.
08:55Mom.
08:55Mom.
08:55Mom.
08:56Mom.
08:57She's a girl out능 for the Pomapore.
08:58He's a girl outsted.
09:00Dad's.
09:01Mom.
09:02I'm sure you've seen him.
09:05You're you?
09:11How are you?
09:13I'm a liar.
09:15What a liar.
09:16It's just a fool.
09:18The young man is having a lot of money.
09:21I'm hungry.
09:22I'm hungry.
09:24Tell me.
09:26You've seen him?
09:29He's...
09:30You've seen him?
09:31What a liar.
09:33How could he even have such a bad guy?
09:37If they let him know that he's a liar,
09:42this...
09:46There's a lie.
09:48He's a liar.
09:49He's seen him?
09:50He's seen him?
09:51He's seen him?
09:53He's seen him?
09:53He's seen him?
09:54He's seen him?
09:54He's seen him?
09:56He's seen him?
09:57He's seen him?
09:59He has fought the king.
10:00He's dead.
10:01He killed him?
10:03What?
10:04He's fosse son.
10:06He's alive.
10:07He can't Job the king.
10:09He's taken prisoner to him.
10:11Who cares?
10:12The Holy Spirit, they still have the power of God.
10:14Why are we going home?
10:16Which has to be too late.
10:18We are the Holy Spirit.
10:19The Holy Spirit is the Holy Spirit.
10:23He is the Holy Spirit.
10:25I even bet.
10:27I still have the Holy Spirit.
10:30He is the Holy Spirit.
10:30I'm going to go to hell.
10:32I'm going to be scared.
10:32Oh my goodness.
10:34I'm going to be a little girl.
10:36He is the king of my brothers.
10:37Come on, remember?
10:38If you said you are a Holy Spirit.
10:39I'm going to go for you.
10:40Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
10:41You're gonna die.
10:42This is so cool.
10:44Oh, look.
10:45Oh, look.
10:45Oh, look.
10:51This is the Holy Spirit of God.
10:53This is the Holy Spirit of all,
10:55in order to kill the Lord and will not die or die.
11:00I can't have this hope.
11:03The Holy Spirit of the Holy Spirit has to be here.
11:06It is good for your body.
11:08It's not good, but it's time to be too late.
11:13After all, the time for the rest of the day, it will be a day for a day.
11:22Don't affect the real purpose.
11:30This is the Holy王.
11:31This is the Holy王.
11:32It's the Holy王.
11:34He died as a火鬼.
11:37Because of the freedom of the world,
11:39he doesn't want to turn it off.
11:41He is very strong.
11:42He also got a card.
11:44Even the card of the king of the king,
11:47the king of the king of the kingdom
11:48should be given to him.
11:50The card of the king is the火灵珠.
11:53Of course.
11:55The火灵珠?
11:55The card of the king?
11:56This is the power of the king of the king.
11:59It's not possible.
12:00This is the power of the king of the king.
12:02But in the king of the king,
12:03my strength is too low.
12:08The king of the king!
12:08Stop!
12:09The king of the king is in the middle.
12:11He is so good.
12:14The king of the king of the king is always in danger.
12:17The king of the king and the king of the king.
12:21Let's go to the king of the king.
12:23Let's go to the king of the king.
12:45Let's go to the king.
12:47He was too close to the king of the king.
12:54Let's go to the king of the king of the king.
13:04What's your name?
13:07That's what you brought to the new wife.
13:09What?
13:10Who's your name?
13:12She's a little girl.
13:16She's a good girl.
13:18She's a good girl.
13:23She's a good girl.
13:26She's a good girl.
13:28She's a good girl.
13:30She's a good girl.
13:32She's a good girl.
13:39She's a good girl.
13:49You're not the only a man.
13:51She's a good girl.
13:52You're myhost!
13:53She's now good.
13:54She's a good girl.
13:56She's a good girl.
13:56She's a good girl.
13:56Türfied.
13:56I got her in her hand.
13:57She's a good girl.
14:06The Horde of the Horde of the Horde of the Horde will immediately burn out of the Horde.
14:09We need the Horde of the Horde of the Horde.
14:28You are the Third member of the Horde.
14:30I will also connect the Horde of the Horde of the Horde.
14:33If you were using the Horde of the Horde of the Horde and pestirenwagon,
14:36trap you in return for the Horde.
14:40You are only trught through himself in the Horde of the Horde.
14:50Why?
15:07Roar!
15:09Roar!
15:11Roar!
15:14Roar!
15:18Help!
15:28Roar!
15:39Oh, no!
15:40The time is not enough.
15:44No!
15:58The end of the day is my life.
16:10Don't you dare to be afraid of me?
16:13If you're not going to play, your way is higher.
16:16Your way is higher.
16:18Your way is higher.
16:20Your way is higher.
16:22You're not going to be higher!
16:31Oh my god, it's still the power of the火鬼王.
16:34No, I'm not going to die.
16:37Let's go!
16:43Let's go to the魔剑.
16:44Let's go!
16:51Help!
16:57Shit!
16:58We've taken this!
17:14Oh!
17:17Oh!
17:19Oh!
17:26Ah!竟然打贏了火鬼王
17:32?這些人這麼厲害那被他們抓住豈不是完蛋了
17:42?哥哥你的手我只是我們時間不多了可雪尖姐姐還沒找到怎麼辦?
17:48可惡只要無言那混蛋到底把雪尖藏哪兒了
17:54?看來唐雪尖這丫頭實在是怎麼辦
18:07?他交脫三窟這麼緊急的時間最好是能讓他主動把雪尖交出來我是法寶可是火靈珠當然厲害了
18:34雖然沒找到雪尖有些遺憾但這火靈珠居然被我得到是啊火鬼王就是憑藉火靈珠才能在封都作為作物這麼強大的靈力咱們也用它修煉提升一下吧那必須可怎麼修煉才能效果最好啊
18:41當然是直接吞下去功力增加最快了好試試且慢
19:08把火靈珠敲出來我就把這丫頭犯了可惜小葵的身體已經在劍爐裡被焚燒了小葵你已經修煉快千年了應該就快能修出人身了景師弟
19:17唐姑娘的身體被羅入獵奪走了小葵
Comments