Skip to playerSkip to main content
Rock Is a Lady's Modesty Season 1 Episode 3
Rock Is a Lady's Modesty | Full Episode with English Subtitles

Watch Rock Is a Lady's Modesty online free.

#anime #fullepisode #englishsub #RockIsaLadysModesty #RockIsaLadysModesty
Transcript
00:03I'm the most anxious when I'm at this moment.
00:08In this moment, this feeling is just me.
00:13It's not for anyone else.
00:168-Beat is so sad.
00:18I don't know.
00:20It's not for you.
00:22It's not for you.
00:23It's not for me.
00:26It's not for you.
00:32It's not for you.
00:34It's for you.
00:36It's for you to know what you're doing in my body.
00:42If you're in love with me, you've got to tell me.
00:49I'm sorry
00:50yeah
00:53I'm
01:02I'm
01:03I'm
01:05I'm
01:07I'm
01:08I'm
01:09I'm
01:10I was not a guitar player!
01:11I have no idea!
01:14That's why I'm not a mistake!
01:16I was afraid of an old time!
01:17I was a kid and bullied, and I was a kid!
01:20I was a kid and I was a kid!
01:24I was a kid and I was a kid!
01:30I have to admit it!
01:32I'm not a kid!
01:34I'm not a kid!
01:35I'm not a kid!
01:36I'm not a kid!
01:37I'm not a kid!
01:37I'll show you what I'm going to do with the action.
01:39I'll show you what I'm going to do with the action.
01:40First, let's go to the Blackhane Ota.
01:42Let's go!
02:21Oh
02:37Oh
03:27Oh鈴宮さんとまた交わることができて、とっても感激ですわ今回で最後だよそれでそれで、曲は何をやりますか
03:31?知ってるかしら、これ
04:05あ、素敵この曲で何より大事なのは
04:06あった!ミュートや音下をコントロールしながら、限界まで感情を高騰させる
04:23!当然のように主導権を握りに来るだけどやらせない!
04:37前回の借りは、きっちり返させてもらう!
04:49あんたにやめろって言われてやめたら、私のプライドが許さない!ギターを自分の意思で捨てるために、きっちり任せ!
04:55あんたを一人で満足するまでドラムを叩いていればいい!私は違う!
05:03この学園で、ノーブルメイデンの称号を手に入れなきゃならない!そのために私は捨てたんだ
05:10!音楽だけじゃなく、漫画もゲームも寄り道も買い食いも!
05:17お嬢様に要らないものは全部!代わりに礼儀作法にテーブルマナー、英語、ダンス
05:20!必要なものは全部学んだ!血が滲むような努力をして!鈴宮の連中に庶民の私たちを認めさせるため
05:35!そして、お母さんが鈴宮家で幸せに暮らせるようにするため
05:37!それに!
06:09リリカいいのかみんなと一緒に遊ばなくていいだってあいつらてっぺんに知らないしバコにするんだもんギターのせいでずっと友達はいなかったでも今は違うここの学園線は私を求めてくれるお嬢様の私をそう全てをうまくいってるギターなんかもう必要ない
06:14だからさっさと諦めさせてくれよ!
06:20グラグラごたくはいい!やりましょう
06:22!気持ちいいこと!
06:23Ah
06:26Oh
06:27Oh
06:27Oh
06:28Oh
06:28Oh
06:29Oh
06:30Oh
06:54Stop it!
06:58Stop it!
07:05All of you!
07:07It's okay!
07:17Your feelings and my thoughts are all noise!
07:21All of you!
07:22You can't wait!
07:28It's so cold, ugh.
07:30Wondering, all of you!
07:37We are the most comfortable day in the world of life!
07:40I can't think of any of you!
07:45Wondering!
08:02私は嘘つきだ。きっと、これなしが生きられない!
08:26Oh, my God.
08:51Oh, my God.
09:21Oh, my God.
09:23Oh, my God.
09:24Oh, my God.
09:26Oh, my God.
09:50Oh, my God.
10:03Oh, my God.
10:22Oh, my God.
10:52Oh, my God.
11:04Oh, my God.
11:06Oh, my God.
11:08Oh, my God.
11:21Oh, my God.
11:39Oh, my God.
12:09Oh, my God.
12:15Oh, my God.
12:47Oh, my God.
12:50Oh, my God.
12:51Oh, my God.
12:54Oh, my God.
12:55Oh, my God.
12:57Oh, my God.
13:11Oh, my God.
13:14Oh, my God.
13:15Oh, my God.
13:17Oh, my God.
13:18Oh, my God.
13:23Oh, my God.
13:33Oh, my God.
13:43Oh, my God.
13:45Oh, my God.
13:46Oh, my God.
13:47Oh, my God.
13:51Oh, my God.
13:51Oh, my God.
13:53Oh, my God.
13:55Oh, my God.
13:57Oh, my God.
14:02Oh, my God.
14:17I'm not the only one who has been a long time.
14:19I'm so nervous.
14:19I'm not the only one who has been a romantic relationship.
14:22I'm really unique.
14:23Oh, ho ho ho ho ho.
14:28I'm not the only one who has been a fight for a while.
14:33I'm not the only one who has been a fight for a while.
14:34This is a good fight for a long time!
14:37I don't have to worry about it.
14:40This is how much the noble maiden is far away.
15:11Oh
15:36その点は大丈夫ですこの休校舎はいずれ立て直しされる予定なのですがその費用の大部分を土が寄付しているんですですから工事が始まるまでは私の好きに使ってよいと学園から言われているんですなのでポケットマネーで学金式揃えちゃいましたザカネモチ
16:03あれそういやあんたがドラマやってること親は知ってんの前にあんまり公にはしたくないとか言ってたけど大丈夫ですわ両親は全く気にしませんから公にしたくないと言いますかわざわざ話すような相手もいないですしまあいいよとにかくそういうことなら安心して引きまくれるわね
16:29ええこの部屋防音ですしねねえオトハさんバンドをやるにあたってまずバンドの方向性と目標それにルールを決めちゃわない当然でしょあなたと弾きたい曲が同じとは限らない目標は自己のモチベにつながるルールは互いを尊重するために大事
16:55私とバンド組むなら最低限そこは決めてもらうわ素晴らしいですわそこまでしっかりとお考えだなんてさわんな言っとくけど私やるからにはマジだからね
17:13はいジャンルはもちろんロックよねどんな曲叩きたいちなみにオトハさんは歌えるの歌あの歌って必要ですか
17:41何言ってのそりゃボーカルがいた方がやれる曲のレパートリー増えるじゃないそうですかいなくてもオフボーカルでやればもしかしてリリサさん自分のギターに自信がないとか上等歌は必要ないよかったボーカルに助けてほしいのかと思っちゃいました
18:06これで一つ決まりましたわね私たちはインスタバンドをやりましょうそこへ行くかそれなら私たちはやりたい放題歌なんて邪魔です本当にいいのそんな理由で当然です私たちが気持ちよくなるためのバンドですからいいのかまいっか
18:21そのためにはメンバーを増やしてライブなるものなどもやってみたいですああそうねそれはバンドとして当然そして私とリリサさんの激しい交わりを皆様に見せつけたいですわ
18:41フッ足んないわねえっ見せつけるにしても目標がぼやけてんのよどうせやるならでかい箱でしょ最終目標は日本最大の野外フェスフジロック観客6万人以上それくらいのオーディエンスがいないと満足できないわ
19:07それは気持ちよさそうなプレイですわでもリリサさんギターをやっていることがバレてしまいますがよろしいんですのそこは後で考えるわよでラストルール決めね私は正直ありませんが私はある求めることはたった一つシンプルなものなんでしょう
19:36セッション終了後互いに罵り合うことを禁ずるもうお嬢様は人を罵ったりしませんわギターもガチだけどお嬢様を捨てるつもりは一切ない私は学園一のお嬢様にノーブルメイデンになるんだからノーブルメイデンそういえば以前もそんなことをおっしゃっていましたねえっ
20:04この称号を手にするためには貧困法制成績優秀は大前提その上でさらに格式ある学園のイメージ工場に貢献できるレディでなければならないだからあなたとバンドをやっても勉強はもちろん週一の作動部の活動は欠かさない生徒会にも入る全部全部ガチだからなるほどですが
20:14鈴宮さんはどうしてそこまでノーブルメイデンになりたいんですかそれが鈴宮家でお母様を守るために必要なことだから
20:29分かりましたそういうことなら今後はいかなる時もおしとやかに参りましょう
20:52まあこれで全て決まったわねいよいよですわねそれじゃ私たちのインストバンド始動よはいさあお嬢カマらしくお嬢品に交わりましょう
21:14お嬢カマお嬢カマお嬢カマお嬢カマガッカマサビ入りが違うって言ってんだろうがカクツケンのスルギだオフセントになっていいだろうがてめえこそヘビリフバッド構えてじゃねうるせんだよホミラトラムエースパック追求だろうがえぇーガッテンだー
21:38エースマスタ字幕メッセージひとりひとつのライフま違っていられない
21:40I'm not in the mood, but I don't have time to change
21:46I need nothing to do with that
21:48I don't want people to be sure
21:51I don't even think that I've been saying
21:55Who are they?
21:58Who is this?
21:59What are you talking about?
22:01I don't know, I'm still living in a space
22:06I don't know, I'm still here
22:08This body is filled with love
22:11It's a dream, isn't it?
22:14If you want to laugh,
22:16I don't want to laugh.
22:19We'll be alright
22:20If you're only ready,
22:22If you're only ready,
22:23If you're still ready,
22:27Here, give me more
22:29You might get more
22:34Give me more, give me more
22:38This body is filled with love
22:41If you don't like it, what is it?
22:51Hey, Alice!
22:54I've heard of you!
22:57What?
22:58What is it?
22:59Of course!
23:00That's what you're talking about!
23:01You're talking about the topic now!
23:07Hi.
23:08I thought I was a member of you
23:10If you are an Alisa,
23:11You were a mother so much!
23:14And I...
23:15I never learned a bit?
23:18I'm talking about you
23:19We've made it
23:20a dream
23:21This is a dream
23:26You're a dream
23:31オープン
23:36何もかも嘘だ
23:43ハレなんかじゃないあの人は私とお父様の家に突然入り込んできた
23:45new アダー
Comments

Recommended