Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Side Effects Full Movie [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:42CastingWords
00:01:02CastingWords
00:01:03CastingWords
00:01:04CastingWords
00:01:04CastingWords
00:01:07CastingWords
00:01:08CastingWords
00:01:12CastingWords
00:01:13CastingWords
00:01:14CastingWords
00:01:14CastingWords
00:01:15CastingWords
00:01:17Good morning.
00:01:19Good morning.
00:01:19You're here.
00:01:20Good morning.
00:01:22Good morning.
00:01:23Thank you very much.
00:01:24I'm so happy.
00:01:26Good morning.
00:01:27Good morning.
00:01:27You're beautiful.
00:01:30Bye bye bye.
00:01:32Bye bye.
00:01:33Bye bye.
00:01:33Bye bye.
00:01:34Bye bye.
00:02:00I'm the champions, my friend.
00:02:05A po celý budově pověsíme tyhle ty tvoje krásný obrázky.
00:02:11Vážně?
00:02:12Jo.
00:02:14To je úžasné, děkuji.
00:02:16Denis, za co?
00:02:17A bude s tím souhlasiť aj Dominik?
00:02:20Ale prosím tě.
00:02:22Jsem architekt, ne?
00:02:25Až se vrátí z Lipna, tak mu to prostě řeknu a hotovo.
00:02:31Tak to bude od teba krásné.
00:02:34Hmm.
00:02:37Pán architekt.
00:02:41Poďte za mnou na chvíľočku.
00:03:02Jsem nejná, tam tě.
00:03:11Máte ráš?
00:03:14Víciř je tosí.
00:03:18You probably talked to me with someone.
00:03:20When we went to school together,
00:03:23she was doing the last thing in the window.
00:03:27I'm Katarina.
00:03:28Mother, don't hurt people here.
00:03:30Don't cry.
00:03:31I'm going to meet my partner, right?
00:03:34Don't worry, here's everything.
00:03:36Maybe you don't have any sense.
00:03:38If I didn't tell you something,
00:03:40I wouldn't have come.
00:03:42That's great.
00:03:43Don't worry.
00:03:45You don't worry.
00:03:47And a person needs attention.
00:03:53Yes.
00:03:56The most important thing.
00:03:59The most important thing!
00:04:13The most important thing!
00:04:21The most important thing!
00:04:21I'm back!
00:04:25Hello?
00:04:28Hello?
00:04:30Hello?
00:04:30I'm here!
00:04:32Hi!
00:04:33Hi!
00:04:34Hi!
00:04:36Hi!
00:04:37We're in trouble.
00:04:38We're in trouble.
00:04:39I don't know if you have in trouble.
00:04:40I thought you're so much fun and you're in trouble.
00:04:44That would be nice.
00:04:46All we're in trouble?
00:04:48We're in trouble.
00:04:49We're still in trouble.
00:04:52But I'm in trouble.
00:04:53You're not in trouble.
00:04:55I didn't see the meal.
00:04:56You're in trouble.
00:04:56Even the meal!
00:04:59I knew that you're a little.
00:05:04He's stuck!
00:05:09Did you taste something special?
00:05:13I didn't know…
00:05:22I don't see him anywhere.
00:05:27Well...
00:05:28I guess I'd have to take care of him.
00:05:30No, no?
00:05:32So you'll have to take care of him tomorrow?
00:05:33No, no?
00:05:35I didn't think so.
00:05:38I had to take care of you all day.
00:05:41I had to take care of the doctor.
00:05:43Please.
00:05:44Every day, every day.
00:05:46If you're 14.00 on 2.00, don't say every day.
00:05:48So in the morning.
00:05:50It's just about to take care of the details, right?
00:05:53I wanted you to be there.
00:05:55I'm in our hospital.
00:05:58Sorry.
00:06:01As a husband...
00:06:03I'm probably not the best.
00:06:06But as an architect,
00:06:08it's something different.
00:06:14We will have something to celebrate.
00:06:17My birthday.
00:06:20Yes.
00:06:21Yes.
00:06:25Yes.
00:06:26Yes.
00:06:27Yes.
00:06:27We will be there.
00:06:29Today's the tender.
00:06:30He's playing in our studio.
00:06:31My plan.
00:06:32That's great.
00:06:34I'm happy.
00:06:36I'm happy.
00:06:37I'm happy.
00:06:37It's a great deal.
00:06:38It's a great deal.
00:06:39It's all about what we both are waiting for.
00:06:40Yes.
00:06:42What?
00:06:43You don't have a chance?
00:06:45You won't give us anything?
00:06:46What?
00:06:48No, nothing.
00:06:49I'm hoping for a different reaction.
00:06:51No, it's great.
00:06:52My friends don't even live in care.
00:06:55I've got this.
00:06:57We don't have to do anything.
00:06:59But we love our hands.
00:07:02We'll help us financially.
00:07:06We'll have to sleep in better.
00:07:08Be careful.
00:07:08Cause you really think that our problem are enough?
00:07:12I can't tell you.
00:07:15It's a matter of fact.
00:07:16But you know what we are most important for us.
00:07:23I don't see any alcohol.
00:07:26Is it a compliment?
00:07:28Or did Kačenka also forget?
00:07:31I forgot.
00:07:33It's a beer and Diana with Eric.
00:07:38I need a new lead-in.
00:07:40I know.
00:07:42If I buy a lead-in, how much you want.
00:07:47What do you want?
00:07:49They said in the hospital.
00:07:52They said in the hospital?
00:07:54What did they say?
00:07:56They said that I have a lot of kreatins,
00:07:59higher than normal.
00:08:01They also have a lot of kreatins.
00:08:04They are now at 3.5.
00:08:08What does that mean, 3.5?
00:08:10I need a new lead-in.
00:08:13What?
00:08:14Look, look, you said here,
00:08:17you're going to need a lead-in?
00:08:22Like, from his body?
00:08:26Like from his body?
00:08:27Like from his body?
00:08:27Yes, exactly.
00:08:30Yes.
00:08:31Oh, yes.
00:08:34So...
00:08:36Where do you take a lead-in?
00:08:40I don't know.
00:08:40I don't know.
00:08:45No.
00:08:52I don't know.
00:08:55What?
00:09:02What is this?
00:09:03What is this?
00:09:05What is this?
00:09:06What is this?
00:09:08What is this?
00:09:09I don't know.
00:09:09What is this?
00:09:10It's a bad one.
00:09:13I'll go to this weekend.
00:09:17Can I stop it?
00:09:18I'm calling him and I'm calling him, it's time.
00:09:21No, I don't do it.
00:09:22We're driving there with Dianna every year,
00:09:25and we've never left there.
00:09:27Hmm.
00:09:29Hey, Káčo, it's a stupid forné.
00:09:31It's not possible.
00:09:35We're all the kids,
00:09:36they're all the day on the couch,
00:09:38they're on the bed and they're on the doctor.
00:09:40A little bit.
00:09:42You think you're better than the others?
00:09:45You're a little bit like that.
00:09:47But no.
00:09:52Maybe a little bit, what?
00:09:54We're alive, we're alive.
00:09:57We're not sick.
00:09:59I'm sick.
00:10:00I'm just sick.
00:10:03And it's good to know that
00:10:04being sick is a terrible thing.
00:10:10Yes.
00:10:13It's just now.
00:10:37It's just now...
00:10:38Dane?
00:10:39Yes.
00:10:41So, sorry.
00:10:54It's little.
00:10:57I would like to thank you very much.
00:10:58And it will be bad.
00:11:00If you don't know.
00:11:03I googled it.
00:11:05It's not good for you.
00:11:07I also thought...
00:11:09I would like to go for second opinion.
00:11:12I also don't know why we all go to the hospital.
00:11:15You know how many people say, right?
00:11:18How many are there?
00:11:20We're going to Prague.
00:11:22We'll be able to get one doctor to the other.
00:11:25We're just making a serious disease.
00:11:30Research.
00:11:32We'll start something to do.
00:11:36This is what we do.
00:11:40We've finally bought a bag.
00:11:43I don't know.
00:11:47I'll try to explain everything to be completely different.
00:11:51There's hope.
00:11:52What do you think?
00:11:52You're good.
00:11:54But they came from the laboratory from Prague.
00:11:57We didn't do that.
00:11:59You remember, we just took them out.
00:12:03You're right.
00:12:17You're right.
00:12:18You're right.
00:12:19I'm completely wrong.
00:12:20You're right.
00:12:22You're right.
00:12:23You're right.
00:12:24You're right.
00:12:25The situation is kind of like, I need a new lead.
00:12:30This is my long-term love and love.
00:12:44Hey, there must exist some alternatives, isn't it?
00:12:49No, one is... a dialyza.
00:12:51Tak vidíš, takže je to léčitelný.
00:12:55To není úplně funkční řešení.
00:12:58Tak pořád lepší, než schánět někde náhradní orgány.
00:13:02Průměrná doba přežití na dialyze je pět, maximálně deset let.
00:13:06Ti připadá jako lepší řešení a v podstatě to znamená,
00:13:10že se doživotně drže v blízkosti nemocnic.
00:13:14Prostě teď už budeš jíst jenom zeleninu.
00:13:18A taky si každý ráno vymačkáme pomeranč, grép a tak?
00:13:21Jseš hodnej, ale takhle to úplně nefunguje.
00:13:26A jak dlouho se na to čeká?
00:13:29Jeho na co?
00:13:30No, na tu novou ledvinu.
00:13:33To záleží.
00:13:36Průměrná čekací doba na transplantaci je teď asi 6 let.
00:13:40Čeká se, že někdo hodnej umře.
00:13:42Přičemž ta fronta na jeho ledvinu může být velmi dlouhá.
00:13:46Pokud se mezi tím nenabídne někdo živej.
00:13:50Takže to je reálná možnost?
00:13:53Si jistě pamatuješ z biologie, pro přežití ti stačí jedna zdrava.
00:13:59Kači, já nejsem biolog, já jsem architekt.
00:14:02Já nevím tohleto.
00:14:04Určitý riziko tady je i pro dárce, to neříkám, že ne.
00:14:08A to se jako nikam zapíšeš?
00:14:10Nebo tě zastupuje nějaká agentura?
00:14:13Nebo jak se tohleto schání?
00:14:16Co je?
00:14:18Většinou se nabídne příbuzný, nebo kamarád, nebo třeba partner.
00:14:23Pokud má stejnou krevní skupinu.
00:14:25Což my dva zrovna máme.
00:14:38Aha.
00:14:40Takže...
00:14:41Takže to se právě stalo, ne?
00:14:43Co?
00:14:44No.
00:14:45Že jsi mě zeptala.
00:14:47Na tuhle vinu.
00:14:49Zjišťuješ, jestli bych byl ochotnej ti...
00:14:52Dane, já tě těm nechci teď obtravovat.
00:14:54Říkám ti to celý jenom proto, že to ze mě taháš.
00:14:57Něco tahám, jak tahám.
00:15:00Čeká nás společenský víkend, tak mi přišlo vhodný ti vysvědlit, proč nejsem úplně v náladě, to je celý.
00:15:05Aha, jasně, jasně.
00:15:07No, já už teda taky nejsem úplně v náladě.
00:15:11Je to 667.
00:15:17Skravo.
00:15:20Jenom ten pórek?
00:15:21Co, pórek? Jaký pórek?
00:15:23To je už nejdem, ne.
00:15:33Není to ve finále tolik jenom situace tvýho zdraví, ale je to vlastně situace našeho zdraví.
00:15:39Teda jestli mi rozumíš.
00:15:41Jasně, nemusíme to řešit hned teď.
00:15:43Jedno jestli to bude o pár týdnů dřív nebo později.
00:15:46Jo, jo, jo.
00:15:49Ale nepopíráš, že tam je teda určitá míra rizika pro mě.
00:15:54Pokud bych se stal tím dárcem.
00:15:57Nemocnici říkali, že umrtnost dárcu je zhruba 0,0 nic.
00:16:01Jeden ze tři tisíce.
00:16:03Jako umře?
00:16:05Jo.
00:16:06To je zhruba stejná pravděpodobnost, jako že se teď srazíme s losem třeba.
00:16:14Co děláš?
00:16:15Co je?
00:16:16Pravděpodobno, že s náma teď nabouráš je očividně vyšší.
00:16:19Jsem to měl pod kontrolou.
00:16:25Co ti teda ještě řekli o těch práškách na migrénu?
00:16:28Nic.
00:16:29Jsou to normální prášky, které i Diana tam je doporučila.
00:16:43Chtěl bych se tě na něco zeptat.
00:16:45A byl bych rád, kdyby jsi mi dala jasnou odpověď.
00:16:49Ty ode mě očekáváš, že to udělám, že jo?
00:16:54Ptáš se, jestli věřím, že to uděláš, nebo jestli to jako, že požaduju?
00:16:59Něco takového se snad ani požadovat nedá, ne?
00:17:03No, tak asi bys byl první, koho bych se zeptala.
00:17:07Po tolika letech manželství to mi připadá logický tobě, ne?
00:17:13Takže, jestli jsem to správně pochopil, ty vznášíš nárok a chceš ho uplatnit.
00:17:20Ne, to opravdu nechci. Je to jenom na tobě.
00:17:24To jsem jaksi pochopil, že to je jenom na mě.
00:17:28Dala by si let vinu, ty mě?
00:17:31Jo, jasně.
00:17:48To nemůžeš říct takhle bez přemýšlení.
00:17:51Jo, myslím si, že můžu.
00:17:54Myslíš si, že můžeš?
00:17:57Protože ve skutečnosti nejsi v mojí situaci.
00:18:01Kdyby si se do ní, nedej bože, dostala,
00:18:04což bych ti teda rozhodně nepřál,
00:18:07tak bys to najednou viděla úplně jinak.
00:18:10Moment, jakože bys mi nepřál situaci, kdybych byla zdravá,
00:18:15nepotřebovala transplantaci a jenom bych řešila, jestli ti pomůžu nebo ne?
00:18:19Teď jsi to hodně zjednodušila teda.
00:18:21Ach, chápu to strání, že si uzurpuješ roli oběti.
00:18:24Já jenom říkám, že není horší a lepší situace.
00:18:27Ve finále bude mít každej z nás jenom jednu funkční ledvinu, že?
00:18:32Obě budou moje.
00:18:40Stejně si myslím, že bych ti jí dala. Na sto procent.
00:18:44Čímž samozřejmě nechci odlivnit tvoje svobodné rozhodování.
00:18:48To je fakt dobrý tohle.
00:18:50Hele pro mě, ale ty se mi furt ptáš a už to řešit nechtěla.
00:18:58Kdo je to?
00:19:00Diana.
00:19:00No.
00:19:01Tak to vem.
00:19:03Malo by dobrý, abysme do toho netáhali.
00:19:06Oceňala, kdybys jim to o víkendu neříkal.
00:19:09Jo, jasně jak chceš. Hlavně už to vem.
00:19:12Diana.
00:19:13No, kači, ahoj. Tak co, už tam jste? My frčíme.
00:19:17Jo, jo. Teď jsme dorazili k lodí.
00:19:19No super, hrozně se těším.
00:19:22A v kolik dorazíte, kdy vás má Daník vyzvednout?
00:19:24No hele, když to nebude zarvalý, tak dohoďky jsme tam.
00:19:27Vezva, tak to akorát vyjde. Tak jo. Pa, pa, pa.
00:19:34No.
00:19:51Get him?
00:19:52Get him.
00:19:53No.
00:20:07Hele, máš tam nějakej deadline?
00:20:11Deadline?
00:20:12No.
00:20:13Ty se mě ptáš, jako kdy umřu?
00:20:15No, ne. Dokdy to ode mě musíš vědět prostě, no.
00:20:20Já nevím, no. Čím dřív, tím líp.
00:20:22Jo.
00:20:23Bych případně mohla řešit nějakou alternativu.
00:20:26Jasně.
00:20:27Při těm, že tam teda v úplně nejhorším případě, jako poslední možnost zůstává pořád ta dialýza, že jo?
00:20:35Děkuju.
00:20:37Za co?
00:20:39Za nic.
00:20:40Díky, že mi zabízíš možnost to takhle pěkně ve středním věku zabalit a být doživotně připoutaná na nějakou hnusnou mašinu.
00:20:46Fájn, dobrý, no.
00:20:49Ale já jsem si tenhle ten problém nevymyslel.
00:20:51V takové situaci není nic ideální.
00:20:54Tak to je prostě.
00:21:22Tvoje máma už je na to asi moc stará, co?
00:21:26Ježiš, promiň, to je...
00:21:28Je skoro osmdesát.
00:21:30Hmm.
00:21:34A co tvoje ségra?
00:21:36Co?
00:21:37Už to neřeš, prosím tě, já si někoho najdu.
00:21:39Já k někoho najdu.
00:21:41Já jsem přece neřek ne.
00:21:44Slyšíš?
00:22:03Musím zvážit i všechny další hladiska.
00:22:07Myslím tím ten dočasný výpadek v práci, kdy nebudu moct fungovat.
00:22:10Víš, co mě nejvíc mrzí?
00:22:12Ten způsob, jakým na to reaguješ.
00:22:16Co pak jsem ti za celou dobu jednou jedinkrát řekne?
00:22:19V zásadě jsi mi to řekl už asi třicetkrát.
00:22:22Prále po každý nepřímo.
00:22:23Ale prosím tě, nepocouvaj mi, co jsem neřekla, co jsem neřekla, skavě.
00:22:28Sahra, tady vždycky nechá takový binec, to musím uklidit.
00:22:31Tak s tím počkej na Dianu, ty pomůže, ne?
00:22:33Je to moje chalupa, nebude tady uklízet. Zavírej ty dveře, sem nevběhne jaký zvíře.
00:22:39Jaký, prosím tě, zvíře?
00:22:40Já nevím, myš třeba, nebo los.
00:22:50Jak to může takhle nechat?
00:23:01Já ti jenom chci říct, že to beru vážně. To, co se stalo.
00:23:04Tak už se tím netráp. Já už jí stejně nechci.
00:23:08Co jako?
00:23:09Tvojí ledvinu.
00:23:11Jak nechci?
00:23:12Nechci, protože cítím, že mi jí prostě nechciš dát.
00:23:16Ty jsi čekala, že řeknu jasně, bez přemýšlení. To jsi čekala, víš?
00:23:21Ne, to jsem nečekala, jenom jsem si myslela, že budeš reagovat trochu jinak.
00:23:25Tak to mě moc mrzí, že jsem tě zklamal.
00:23:28Bohužel jsem jeden z těch lidí, který taková otázka mírně řečeno zaskočí, no.
00:23:32Proto říkám, neřeš to, buď v klidu.
00:23:35Já jsem v klidu, já jsem, já jsem přece úplně v klidu.
00:23:38Já jsem zatím, zatím jsem pořád ještě neřekne.
00:23:42No, jenže já jo, Dane.
00:23:43OK? Já mám právo, se rozhodnou číled, vynu chci mít ve svým těle.
00:23:47No tak to je fantastický. To je opravdu fantastický.
00:23:50Tak, tak, přesně takhle jsem si ten můj víkend představoval.
00:23:54Co? Můj víkend?
00:23:57No tak, nic, no tak, jedu pro ně.
00:24:08Dane, nic jim neříkej.
00:24:13Jo.
00:24:32Nazdar!
00:24:36Ahoj!
00:24:37Nazdar!
00:24:38Vy jste nějaký rychlí.
00:24:39Nazdar!
00:24:40Morskej velkujek je.
00:24:41Těšil jsem se na vás.
00:24:43Tak já skončím ještě pro sníce.
00:24:44Hradní.
00:24:45Ale ať se to dá pít.
00:24:46Ne jako vždycky.
00:24:47Prosím tě, vem nám nějaký bublinky.
00:24:49Dobře, takže perlivý, zatím.
00:24:51Vlastně jsem se na témě měl zít štafle.
00:24:53Čau.
00:24:54Čau.
00:24:55Hele, pojď.
00:24:55Něco ti ukážím, pojď.
00:24:56Tak.
00:25:06Dobrý, ne?
00:25:08To je ten můj návrh.
00:25:10Je to je ono.
00:25:12Takže můžeme slavit.
00:25:14Jo.
00:25:16Je to potvrzený, podepsaný.
00:25:19Prostě super.
00:25:20Hele, gratuluju moc.
00:25:21Já jsem slyšela.
00:25:23Aha.
00:25:24A kde jsi to slyšela?
00:25:26Ženská intuice.
00:25:27My máme uši všude.
00:25:29Pojď, zapím to na chalupě.
00:25:31Dobrý nápad.
00:25:34I když upřímně, vlastně ani nevím, jestli dneska vůbec budeme pít.
00:25:40Proč.
00:25:41Jo, trošně těším, že se trochu lízlo.
00:25:43Pojď.
00:25:44No, co je?
00:25:47Pojď děla se něco.
00:25:50Slíbil jsem, že o tom nebudu mluvit.
00:25:58Ty prášky na migrénu.
00:26:01Co Katka bere?
00:26:04Pamatuju si správně, že je bereš taky.
00:26:06Jo, já jsem je doporučovala.
00:26:08Co, nezabíraj?
00:26:11Ne.
00:26:12Kača má migrénu.
00:26:13Ale ne.
00:26:15Teda jo, totiž...
00:26:20Neobjevily se u tebe problémy nějaký?
00:26:23Ne, jaký problémy?
00:26:25Já nevím.
00:26:26Třeba s ledvinama.
00:26:29S ledvinama?
00:26:34Kača má problémy s ledvinama.
00:26:38OK, tak teď jsem asi řekl víc, než jsem měl.
00:26:40A co je?
00:26:41Byla na vyšetření a Prej má ledviny na odpis.
00:26:44Byli jsme v nemocnici a tohle jí řekli.
00:26:47Že Prej má tři z pěti kreatinu nebo něco takovýho.
00:26:52Že asi bude potřebovat novou.
00:26:55Nic z toho nevím.
00:26:56Tak počkej, ty chceš říct, že ty prášky ničí ledviny.
00:26:59Já ji beru taky.
00:27:01Já nevím, já práškům nerozumím.
00:27:03Já nejsem doktor, jsem architekt.
00:27:05Ale jak tohle můžou předepsat, když to lidem ničí ledviny?
00:27:08Toto jako neví.
00:27:09To už se musí nějak testovat, nebo...
00:27:12Vedlejší účinky, no.
00:27:15Ale klid, týká se to maximálně jednoho člověka z milionů.
00:27:19Jednoho z milionů?
00:27:21Jo.
00:27:23A to je naše kačka.
00:27:25Jo.
00:27:26A to je naše kačka.
00:27:27Jo.
00:27:51Tak nese to sebou určitý rizika, no.
00:27:53Na transplantace.
00:27:56Transplantace?
00:27:57Jo.
00:27:58To už je velká operace.
00:28:00Narkóza a tak.
00:28:01Řežou ti do těla.
00:28:03Můžou nastat nečekání komplikace.
00:28:05A co, když se pak už nedám nahromady?
00:28:07Zdravotně.
00:28:08To já si prostě v současný situaci nemůžu dovolit tohleto.
00:28:11Do sebe se napřiznat nebudou, ne?
00:28:13Počkej, nebo žebys.
00:28:15Máme stejnou krevní skupinu.
00:28:17Áčko.
00:28:18Čistě teoreticky možný to je?
00:28:20Vem si, že moderní medicína teď dělá ohromný pokroky.
00:28:24Je to pro ně určitě banální operace.
00:28:26Banální, banální.
00:28:28Žádná operace přece není banální.
00:28:36To je neuvěřitelný.
00:28:38Tady by to normálně taky sedlo.
00:28:40Co?
00:28:42No.
00:28:43Já se nedovedu ocenit.
00:28:48Jo.
00:28:49Já už jsem úplně za ten rok zapomněla, jak je to tady hezký.
00:28:53To je srdcovka.
00:29:00Vím, tak pro zajímavost.
00:29:02Ty si umíš představit, že bys něco takového udělal?
00:29:06Co?
00:29:09Jako darovala ladvinu?
00:29:11Jo, to asi nejde takhle říct.
00:29:15Já bych asi musela zvážet všechna fakta, rizika.
00:29:21Tam je strašně moc věcí, které vlastně nedohlídneš.
00:29:24A navíc já mám úplně jinou krevní skupinu.
00:29:26Já mám AB.
00:29:29Dianko, já se tě neptám na to, jestli bys jídla Kateřině.
00:29:32Myslel jsem, jako obecně, prostě na mém místě.
00:29:36No, ale já právě na tvém místě vidět nemůžu, když mám jinou krevní skupinu.
00:29:41OK.
00:29:42Tak jinak, dala bys si svůj ledvinu Erikovi, kdy bys byl na mém místě?
00:29:46Jo, takhle.
00:29:49Jo, to je strašně těžký.
00:29:51Ale je něco jiného řešit to takhle hypoteticky a pak v okamžiku, kdy ta situace fakt nastane.
00:29:58Dane.
00:30:03Víš co, řekněme radši něco o tom svém věžáku.
00:30:06No, když to všechno půjde dobře, tak do tří let bude stát.
00:30:14Jo?
00:30:16Mně přijde, že docela slušně stojí už teď.
00:30:19Co?
00:30:20No, jakože ten tvár je trochu zavádějící.
00:30:26Ne, říkám blbej fort, Domiň.
00:30:28Se každý věžák takhle vypadá.
00:30:30Ale neboj, nejsi první, kdo si to myslí.
00:30:33Dominik mu taky přesdívá falus, když je to jasná špička.
00:30:38Dominik?
00:30:40Uviděli jste se na té vernisáži. Víš, ne?
00:30:44Jo, asi si matně vzpomínám.
00:30:47Počkej, přece víš, který, ne?
00:30:51Docela s tebou to?
00:30:52Co?
00:30:54No, flirtoval.
00:30:56Jo, ten ale.
00:30:58Jo.
00:31:00Počkej, aby tě byl mě něco říkal.
00:31:02Co?
00:31:04Dělej, co říkal.
00:31:06Ne, ty určitě kecáš, neříkala nic.
00:31:08Asi takhle.
00:31:10Myslím, že by neřekne.
00:31:12Jo.
00:31:13A to vy kloci spolu takhle probíráte.
00:31:18Docela ho zajímalo, jestli byš to měla stejně.
00:31:21Co, jako?
00:31:22No, co asi.
00:31:24Ne?
00:31:26Já jsem šťastně v rána.
00:31:28A na to jsem se tě neptal.
00:31:31Co?
00:31:32Tak jo, je to sympatiák, ale...
00:31:35Já to vyjeděl.
00:31:37Já jsem to na vás hned viděl.
00:31:38Jak jste po sobě pokukovali.
00:31:40Ale ty seš normálně horší, než ty moje drvny v práci.
00:31:43Víš co?
00:31:44Nedomýšlej si nic, co se nestalo.
00:31:45Buď tak laská.
00:31:47Musím odskočit.
00:31:48Jo.
00:31:54Ahoj.
00:31:56Ahoj.
00:31:57Ahoj.
00:31:58Ale vypadáš výborně.
00:32:00Ty taky.
00:32:01Erik.
00:32:02Jo, ještě jel pro víno.
00:32:03Tak vždycky.
00:32:04Iž jenom odskočím a hned sem zpátky, jo.
00:32:11Hlavně nic neříkáš, viď.
00:32:16Dáme si už něco k pítí, co?
00:32:18Jo.
00:32:18Zavírej ty dveře.
00:32:19Jo.
00:32:20Pořádně si to dneska užijem, ne?
00:32:22Já pít nebudu, takže...
00:32:24Pečkej, jak to? Proč?
00:32:26Nebo...
00:32:27Dan už ti to vysvětlil, ne?
00:32:30Neříkala jsi, že tohle nebudeme řešit dneska?
00:32:32Já asi úplně nevím, co tady jde.
00:32:34A o to, co jste tady řešili, než jsem přišla.
00:32:38Tak promiň, no.
00:32:40Snažil jsem se, ale asi mě to zasáhlo víc, než být.
00:32:43Takže Dan mi jenom něco naznačil, ale jsem dostala strach, jestli jste u všechno v pořádku.
00:32:48Já vím, jsi hodná, netrap se ti.
00:32:56Každý, že zrovna ty musíš být jeden z milionů, chápeš to?
00:33:00Ano.
00:33:01To je strašný pech.
00:33:09Promiň.
00:33:11Ale...
00:33:12Víte co?
00:33:13Já jsem...
00:33:16Jsem holta, jsi smolař.
00:33:18Někdo ty statistiky naplňovat musí.
00:33:21Nejsem holta vyvolená jako tady někdo.
00:33:24Fajn, fajn, fajn. Evidentně to řešit. Chceš? No tak si posluš.
00:33:28Takže budeš hledat dárce.
00:33:30Jo, ale v pohodě, já si někoho najdu.
00:33:33Vy jste tím jako někoho jinýho než svýho manžela, který se opovážil pět minut přemýšlet nad tím, jestli je ochoten
00:33:39nechat si z těla vyříznout životně důležitý orgán.
00:33:42Dan má v podstatě pocit, že ho nutím, aby mi daroval svý srdce.
00:33:46Ale vy jste se dostali do strašně složitý životní situace.
00:33:50Kače, já tě obdivuju, jak dokážeš takhle věcně reagovat.
00:33:54To já bych si netka zroutila, ale jako zároveň, já rozumím i Danovi, že jsi to už v šoku.
00:34:01Teď on nikdy nic takového řešit nemusel.
00:34:03Já to přeci všechno chápu. Já nikoho do ničeho nenutím.
00:34:08Já chci říct jenom, že by sis to asi neměla brát tak osobně.
00:34:13Tohle mě, kdyby o ledvěno požádal Erik, tak já bych asi netka nevěděla, jak mám reagovat.
00:34:21Jako jasně, že bych ho chtěla zachránit, jo?
00:34:23V té první fázi to je ta emoční stránka věcí.
00:34:27Dáte si?
00:34:27Ne, já si počkám, no to je pesní vínečko.
00:34:30Ale pak je taky úplně přirozený, že v té druhé fázi prostě nastoupí rozum
00:34:36a tobě dojde, že to není prdel.
00:34:39Jo, že u mě ta druhá fáze přišla dřív než ta první.
00:34:45Jestli k tomu můžu teda taky něco říct.
00:34:48My chlapi prostě líp balancujeme rozum a emoce.
00:34:53Zatímco vy, vy to máte jak na horský dráze.
00:34:58Ale jo, je to tak.
00:35:00To máte emoce, rozum, emoce, rozum, emoce, rozum, emoce, rozum.
00:35:07Já to jako myslím dobře.
00:35:12Tak to se nepovedlo.
00:35:14Hele, chlap nebo ženská, to asi nikomu by to rozhodnutí nepřišlo snadný.
00:35:18Tím se teda nestavím ani na jednu, ani na druhou stranu, já jenom sdílím svůj úhel pohledu.
00:35:24Mimochodem, jakou máš kremní skupinu ty?
00:35:28AB.
00:35:29Je mi to líto.
00:35:31Máme štěstí, že tady nemusíme testovat naše přátelosti.
00:35:35Vidíš, jak jsi nefér?
00:35:37Jako automaticky si tím bereš lidi jako rukojmí.
00:35:39To bylo vtip, Dane.
00:35:40A jsi si jistá?
00:35:42Tak nemohli bychom tu debatu věst zase trochu racionálně.
00:35:46Já mluvím vždycky jenom racionálně.
00:35:47V tom je právě ten problém.
00:35:50Tak díky, ať berou.
00:35:52Jasný.
00:35:52Pššš.
00:35:53Já už všechno vzalím.
00:35:59Pššš.
00:36:00Hele, jaký máš další možnosti?
00:36:02Víš, že ještě o někom pro má stejnou krevní skupinu?
00:36:04Já nevím.
00:36:05Diana, ty znáš krevní skupiny své blízkých přátel?
00:36:08Já ne.
00:36:13Ahoj, kamarádi.
00:36:14Ahoj, Eriku.
00:36:16Koukáte, že jsem tady, co?
00:36:17Tak.
00:36:18Nejlepší víno v okrese?
00:36:20Teda pokud chlapík, od kterého jsem vybral, kecala.
00:36:22Přesím tě, jak jsi se sem dostal?
00:36:24Já jsem se to přeplaval.
00:36:26Ne, tak snad nejsiš jedinej, kdo tady má loď, ne?
00:36:31Hele, můžuš si tě na něco zeptat?
00:36:32Dane.
00:36:33Dí, jestli se budem letos koupat zase natý.
00:36:35Já jsem určitě pro.
00:36:38Pamatuješ si, jakou máš krevní skupinu?
00:36:40No jasně, Ačko, proč?
00:36:45Hledám dárce ledviny.
00:36:47No, tak já dělám klidně svojí.
00:36:56Co je?
00:36:57Takže byla jsem v nemocnici na testech a nevypadá to moc dobře, no.
00:37:04No taky Ačko a budu potřebovat novou.
00:37:08No.
00:37:10No ty vole, fakt.
00:37:15Ale jestli to pomůže, tak já ti jí váš nedám.
00:37:24Pojď se.
00:37:27Jsi kámoř.
00:37:37Nevím, jestli si uvědomuješ, co nabízíš.
00:37:40Uvědomuju.
00:37:40Já, když něco nabízím, tak to myslím vážně.
00:37:43Myšlíš si, že je to fór, že jo?
00:37:44Ale nemyslím.
00:37:45A jasně, že si to myslíš.
00:37:46Dobrý, tak jsem si to myslel, ale to snad na věci nic nemění.
00:37:49A teď ti blbý vzít to zpátky.
00:37:51Hele, ale já se zlobit nebudu.
00:37:53Dane, neboj, kdy tě znáš.
00:37:55A když můžu, tak pomůžu.
00:37:56To si necháš vyřížnout kus těla?
00:37:58Uvědomuješ si, co děláš?
00:37:59Eriku, jsi normální?
00:38:00Ale pro bardy, ty bys to udělal přece taky, kdybys mohl.
00:38:03A nemyslíš si, že do celý tý věci mám primárně co mluvit, hlavně já?
00:38:07To tak, když mene, tak mluv přece ne.
00:38:09Ty vole, teď já jsem přece nikdy neřekne.
00:38:11Počkej, takže ty bys mohl.
00:38:13Moh, mohl.
00:38:14Moh, mohl, no.
00:38:17Ale jenom proto, že to tvoje ano s tebe vypadlo dřív, než vůbec prošlo mozkem,
00:38:22neznamená, že jsi lepší člověk než já.
00:38:23Ale to přece nikdo netvrdí.
00:38:25Tady tě ani nevím, co jste tam řešili, dokud ses mě nezeptal na tu krevní skupinu.
00:38:28Eh, blbost.
00:38:30Stejně se snad s tím vůbec nezamyslel.
00:38:31Ale ty ses mě na to zeptal.
00:38:33Já jsem se chtěl jenom zachovat správně, to je takovej problém.
00:38:35Přesto všechno mám přednostní právo darovat svoji ženě ledvinu já.
00:38:38Ty když tě já budu jedině radši.
00:38:40Je to mnohem lepší varianta.
00:38:43I z medicínskýho lidiska.
00:38:45Jak to?
00:38:45Žiju mnohem zdravějc než ty.
00:38:48Tak to je dobrý vtip.
00:38:50Vždyť ty seš ten nejvystresovanější člověk, jaký ho znám.
00:38:53Na rozdíl od tebe já nekouřím.
00:38:55Chodím třikrát týdně běhat.
00:38:57A když se nepočítá víno, tak de facto vlastně ani nepiju.
00:39:00Jo, takhle.
00:39:01No, tak když se nepočítá alkohol, tak to jsme abstinenti všichni.
00:39:07Hele.
00:39:08Když ty to vnímáš tak trochu, jako kdybych...
00:39:11Jako kdybys co?
00:39:12No ne, prostě, že jako...
00:39:15Kdyby Kateřina dostala moji ledvinu,
00:39:18že ty to budeš úplně stejně, jako kdybych s ní šel do postele, nebo?
00:39:22Ty vole.
00:39:23Darovat někomu ledvinu, to je mnohem intimnější, než se s někým vyspat.
00:39:28Je takhle.
00:39:28Takže čili, vyspat se s tvojí ženou můžou, ale darovat tý ledvinu, ne?
00:39:32Tak jsem to nemyslel.
00:39:34Hele jste ji tak trochu žádlíš.
00:39:36Že jako kdyby Káča měla moji ledvinu místo tý tvojí,
00:39:40takže by vlastně mě měla kousek v sobě, že jo?
00:39:45Ne, takhle ta otázka vůbec nestojí.
00:39:48A jak teda stojí?
00:39:49No, jestli má člověk základní právo mít strach o svou vlastní budoucnost.
00:39:53Má nebo nemá?
00:39:55Jo, tak dobře, takže představ si takovou situaci.
00:39:58Má nebo nemá?
00:39:59Ale ne, počkej, představ si,
00:40:00že by Kateřina čistě hypoteticky nenašla správného dárce
00:40:04a třeba by umřela, což se samozřejmě nestane,
00:40:06ale jenom si to představ.
00:40:07Tam se má nebo nemá.
00:40:10Jaká by potom byla tvoje budoucnost?
00:40:12Tak ty nejenom, že bys přišel o svojí ženu,
00:40:14ale ještě bys jsi do konce života vyčítal, že jsi ji nezachránil.
00:40:17Ty vole.
00:40:18Takže už jen proto bys jí tu ledvinu měl dát ty.
00:40:23Dobře, no, tak uznávám, že takhle jsem o tom nepřenýšlel.
00:40:25No, budeť.
00:40:26Tvoji hlavu pokupuje jen ten tvůj věžák.
00:40:29Kažby.
00:40:30Už jsi to viděl?
00:40:32Ne.
00:40:33A dovedl si to představit?
00:40:34Nedovedeš, kamaráde.
00:40:36To je moderní minimalismus.
00:40:39Do tendru se hlásilo sedm studií,
00:40:41vzniklo osmnáct návrhů a vyhrál ten můj, no.
00:40:44Jak je to vůbec velký?
00:40:46Čtyřicet metrů, čtrnáct pater.
00:40:47To je největší barák v okrese.
00:40:52To je rad, Dáňo.
00:40:54Ty seš fakt borec, hm?
00:40:59Au.
00:41:00Co je?
00:41:01Příška.
00:41:03Je.
00:41:08Tady.
00:41:09Tady, tady.
00:41:14To je stejně zoračně hezky, jak se ty klukce rozhlubí.
00:41:18Že tom ze začátku to vůbec nevypadalo.
00:41:22Jak se vám jen poprali, pamatuješ?
00:41:23Jo.
00:41:24Dan mě bránil.
00:41:26Ale to je tak sto let už.
00:41:28To je pravda.
00:41:29Hm.
00:41:30Opravdu si mi nechceš pomáct?
00:41:31Hm.
00:41:32Už doskroma, můžeš mi dolejít.
00:41:34Jasně.
00:41:44Hele.
00:41:46Jak se vůbec sedíš?
00:41:48Jo, dobrý.
00:41:49Fakt?
00:41:50Tak, jako jsem taková unavená.
00:41:53Ale to je spíš o hlavě si myslím.
00:41:56Kači, to je stejně strašný.
00:41:58Mě je to hrozně líto, že zrovna ty musíš být ta jedna z milionů.
00:42:03To je strašnej pech.
00:42:15Hele.
00:42:16Mohla bych tě o něco poprosit?
00:42:20Víš, že existuje taková teorie, že architekti ve škojích budou si svoji prací kompenzují velikost svýho pinděura?
00:42:26Ale to není pravda. To si můžeme rychle uvěřit.
00:42:30Kateřino, dones metr!
00:42:32No ale stejně je to vtipný, jak s před chvilkou nezapomněl zmínit, že ten tvůj věžák je nejvyšší v okrese.
00:42:38Já si myslím, že my chlapi děláme v zásadě všechno stejně jenom v sexuální rovině.
00:42:43Což ale v tom případě vztahuje i na tebe, když chceš darovat ledvinu mojí ženě.
00:42:48Takže to děláš jenom proto, abys ji dostal do postele, je to tak?
00:42:51Tak jako sorry.
00:42:52Já přece nebudu spát se svojí vlastní ledvinou, ne? To je trochu divný.
00:42:56Lali jste mě?
00:42:57Jo, ale vlastně už asi nic.
00:43:00Doufám, že jste pořádně hladoví, to hromada.
00:43:04Ale, ale, ale, kačence dochází víno, tak to musíme hned napravit.
00:43:09Prosím.
00:43:10Taky.
00:43:11A Dianka.
00:43:13Ují.
00:43:14Špí.
00:43:15Neříkala si, že nebudeš špít dneska?
00:43:17To je snad moje věc.
00:43:18Ale neříkala si to.
00:43:20Možná mi mezi tím došlo, že to stejně nemá cenu.
00:43:23To nebylo můjí snad tohleto.
00:43:25Jenom chci říct, že bys měla dělat všechno pro to, abys mě vydržela co nejdýl.
00:43:29Jo, mám se držet zkrátka, abych ti získala čas.
00:43:35Nechceš do toho smrdnout trochukoli?
00:43:37Jo.
00:43:38Tak to jste se asi zbláznil jinak, když tohle je nejlepší polosuchý tady v okrese.
00:43:42No a teď je to nejlepší polosladky v okrese.
00:43:45Tohle je strašná prasárna.
00:43:46Houba, ne? To jsme tady pili vždycky.
00:43:49Houba.
00:43:50Dané, Dané, přípitek.
00:43:52Pojď, pojď, pojď.
00:43:54Jo, už běžím.
00:43:55Takže, na to, že jsme se tady konečně po roce zase sešli, ať oslavíme kačenčiny narozeniny.
00:44:04A ten tvůj věžák.
00:44:05No, samozřejmě, tak ať stojí.
00:44:06Ne, počkej, vážně.
00:44:07Takže, kačenko, na zdraví.
00:44:10O, pardon, pojďme, že...
00:44:13Ať je všechno dobrý.
00:44:15Děkuju.
00:44:16Na kačenku.
00:44:22Hm, ať se nám to nepřipálí.
00:44:27My, když jsme to s kačkou vevnitř chystali, tak jsme probírali jedno důležitý téma.
00:44:32Jaký téma?
00:44:32No, jaký asi.
00:44:38Jako tvoje manželka mám, myslím, právo spolu rozhodovat o tom, jestli si můj manžel nechá odstranit životně důležitý orgán.
00:44:46Pro boha, Dianko.
00:44:48Statí, že to dramatizuje pan architekt, ještě ty se přidávej, ty.
00:44:52Dobře.
00:44:55Dobře, tak já ti to řeknu jinak, jo?
00:44:59Napadlo tě třeba, že bych ledvinu potřebovala já?
00:45:03A ty už měl jenom jednu?
00:45:05Jako co potom?
00:45:07Ale jak je tohle asi pravděpodobný, prosím tě?
00:45:10My bereme ty stejný prášky.
00:45:13Ale co by se dělala s mojí ledvinou, když ty máš úplně jinou krevní skupinu?
00:45:16Tak to je jedno.
00:45:17Jak jedno?
00:45:18To je jedno.
00:45:20Tady jde o princip.
00:45:21Vždycky jsme spolu všechno řešili.
00:45:23Všechno jsme rozhodovali společně.
00:45:25Tak jak můžeš takovouhle věc jenom tak vypálit?
00:45:28A kdyť já bych to s tebou přece ještě podobral všechno?
00:45:30No jasně, po tom, co už si to slíbil.
00:45:34Ale já si myslím, že si to znám moc dobře na to, abych věděla, že dodržíš slovo.
00:45:39A to mě jako vyčítáš?
00:45:40No, jestli je tady stopový riziko, že to ze mě udělá vdohu, tak ano, vyčítám.
00:45:49Berte si, první nárka.
00:45:51Vypadá to luxusně.
00:45:54Ale bys můžu říct.
00:46:01Tak jde o to, Eriku, že tady Diana mě požádala, abych netrvala na tom, co jsi mi slíbil, dokud to
00:46:09s ní řádně neprobereš.
00:46:14Já nechci nic víc, než si o tom v klidu spolu promluvit o samotě.
00:46:19Tak se můžeš svobodně rozhodovat, jak chceš.
00:46:22No panebože, to je svobody, že já ani nevím, co s ním budu dělat.
00:46:26A co když se rozhodnu jinak, než ty chceš?
00:46:28Tak jsi sakra, aspoň poslechneš můj názor.
00:46:31Ale tvůj názor, Miláčku, tady přece všichni dobře známe, prostě si to nepřeješ.
00:46:36Ostatně jsme to řešili tady s Danem, že?
00:46:38Úplně zbytečně. Mojí ledvinu už stejně nikdo nechce.
00:46:42Jo, tak to je pro mě úplně zbytečná informace, protože já už jsem rozhodnutý.
00:46:46Já když nám slovo, tak moje slovo platí.
00:46:50Pardon.
00:46:51Co je?
00:46:53Nic, jenom...
00:46:54Ne, to vlastně nejde víc ani.
00:46:56To nemůžu říct.
00:46:57Ne, ne, počkej, když si tam stěješ, tak pojď sem, pojď nám to říct, dělej.
00:47:00Nic. Vy zní to hůř, než jaký to je.
00:47:03No tak to řekni.
00:47:05Jenom jsem si uvědomil takovej paradox.
00:47:07No, ne, jaký paradox?
00:47:08Prostě, že tady Dianka se mi svěřila, že by ti třeba svoji ledvinu nedarovala.
00:47:19Jsi normální? Co to sem jako taháš?
00:47:24Kde by na to přišlo? Což je samozřejmě naprosto nepravděpodobný, čistě teoreticky.
00:47:29Ale, Diťa, já vím, mě to nevadí.
00:47:30Jak, jak víš?
00:47:32Já jsem nic takovýho nikdy neřekla.
00:47:35Řekla jsi to celkem konkrétně.
00:47:36No, ne, počkej, já jsem řekla, že bych asi hned nevěděla, jak reagovat.
00:47:41Tak, to je rozdílné.
00:47:46Jak jste jako myslel, že víš, že bych to neudělala?
00:47:49To jenom odhaduju po těch letech, co jsme spolu, že...
00:47:53Ty jsi trapnej.
00:47:56Ne, ale počkej...
00:47:56Ty jsi taky trapnej.
00:47:58Janko, v klidu, já jenom říkám, že mě to vopravdu nevadí.
00:48:01Každej to má jinak a já to naprosto respektoval.
00:48:04Tak já bych třeba svoji ledvinu daroval komukoliv.
00:48:06Tobě nebo kačence třeba, nebo klidně i tobě, Rane.
00:48:09Prosím tě, nehraj si tady na svatýho homen.
00:48:13Panebože, přece stačí říct jeho ledvině ano.
00:48:18Ne.
00:48:19A kdo říkal, že ještě k mání?
00:48:21Moje ledvinka má taky svoji hrdost.
00:48:30Tak puste mě, nechte mě plovn.
00:48:33No pěkně jsme s tím zamávali, teda.
00:48:36Ne, nechte, nechte mě plovn.
00:48:40Tak já tady dojedu, ale ty už máš dost.
00:48:44Nech taky něco pro pana architekta.
00:48:46Tak pozor, ale to jste věděli, že džádula staví ten svůj obrovský věžák.
00:48:52Jen proto, že má takový malý péro.
00:48:55Ty jsi jako zasekla deska, prosím tě.
00:48:59Ale o výšce tý budou vyrozot Dominik, víš, ne já.
00:49:02Takže on má malý péro podle tebe, ne já.
00:49:05Neboj, hned jak se vrátí z Lipna, tak já hostou tvojí teorií moc rád se znám.
00:49:11Počkej, on byl taky na Lipně?
00:49:13Tě tam furt říká, že Lipno je naše moře.
00:49:17Počkej, ty jsi tam byla taky?
00:49:20No, byla, no.
00:49:21A kde jsi to bydlela?
00:49:23Počkej, jsi mi posílala fotku, jak jsi to jmenovala?
00:49:25No.
00:49:26Já si nemůžu vzpomenout, jak jsi to jmenovala.
00:49:28Dominik ten vždycky bydlí v hotelu Marina.
00:49:31Marina!
00:49:35Marina, Marina, Marina.
00:49:38Tam jsi přece taky bydlela?
00:49:39Jo, jo, tam je výborná restaurace.
00:49:42My jsme tam byli s kámoškou, na Vilnesu.
00:49:44To jsi neřekala?
00:49:46Kdy tam byl ten Dominik?
00:49:48Já jsem ti říkal, že je tam furt, už asi měsíc.
00:49:50Tady za něj musím všechno odmakat já.
00:49:52To je divný, že jsi se tam neviděla, teda.
00:49:55To nejni divný, víš, jak je Lipno velký.
00:49:58No a mi zase tak velký nepřijde.
00:50:01No a nepotkali jsme se.
00:50:02No.
00:50:03Asi kdybychom se potkali, to bych vám to řekla, ne?
00:50:06Hm.
00:50:09A stejně to je zvláštní, že jste tam na sebe nikde nenarazili.
00:50:13Tak jako třeba jsme tam možná na sebe nárazili a jsem ho nepoznala.
00:50:19Ty se v podstatě neznáme a vlastně nevím, o koho jde.
00:50:23Ale víš, moc dobře víš, nechce se spolu bavili, pamatuješ?
00:50:29Jo, možná, já vím, na vernisáži.
00:50:33Ty tvý myji.
00:50:35Jaký mojí myji?
00:50:37Je to jenom kolegyně.
00:50:39A ty si to celý nějak organizoval?
00:50:41Ne?
00:50:42Nebo co?
00:50:43Ne, ne, ne, jenom jsem jí trošku pomáhal s instalací.
00:50:47To je všechno.
00:50:48Ale stejně ten svět malej, co?
00:50:51To je jenom tady pana architektu.
00:50:53Už je to tady zase.
00:50:55A já půjdu spát.
00:50:57Dobře, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme.
00:51:00Dobrou patrně.
00:51:02Jo, jo.
00:51:02Jo, já jsem asi trochu přemral.
00:51:05Je, pozor tady ne.
00:51:06Jo, já si myslím, že jich to tam nějak organizoval.
00:51:11Tak si myslíš to, co si myslím já?
00:51:14Lidé, oni říkají, že vás se nevěrná.
00:51:20Nej, počkej.
00:51:21Třeba je to jenom nějaká náhoda.
00:51:24Já to jí znám moc dlouho.
00:51:27On byla vždycky trochu do světa.
00:51:29Šl odstřední.
00:51:34Je fakt, že na tí vernisáži po sobě dost pokukovali.
00:51:38A pak si vyměnili vizitky.
00:51:40Jako, kdo to dneska dělá?
00:51:41To je všechno.
00:51:43No tak, bylo to takový trochu zvláštní.
00:51:47Taková ta míra pohledu, víš, na hranici, kdy jako už to začíná být divný,
00:51:53ale ještě to není úplně jako podezřelý, no.
00:51:57Potom?
00:52:01Nevím, pak se to postupně jako rozoteklo.
00:52:06Pulkátel je rušla někam pařit.
00:52:08A oni tam zůstali spolu.
00:52:10Nevím, nevím.
00:52:11Počkej, nebohem víš, že možná vlastně asi jo.
00:52:18Jo.
00:52:19Tak vidíš, chudák Herik.
00:52:24Hele, kačí, ale do toho nám nic není.
00:52:29Herikina je skutečný kamarád. Byl by ochotný darovat mi svoji ledvinu?
00:52:36Jasně.
00:52:38Takže to už je pro tebe teď jako jediný měřítko.
00:52:42Nějakým měřítkami musíš.
00:52:45Něco takovýho by vědět měl.
00:52:49Že neblbni.
00:52:50Tomu nemůžeš říct.
00:52:52Že jim to může zničit manželství.
00:52:54A Domenikovi taky.
00:52:56A to je asi v současné situaci.
00:52:57Prostě nemůžeš dovolit tohleto.
00:52:59Manželství míčí spíš Diana, ne?
00:53:04Hele, víš co?
00:53:05Jestli na tom opravdu něco je,
00:53:08tak na to Erik časem přijde sám.
00:53:11Erik nepřijde nikdy na nic.
00:53:13Na to je moc přející a dobrotivý.
00:53:16Na dostiho od tebe.
00:53:40Zdražící zážící zážící zážícící zážícící.
00:53:46A tak hmůži zážící u nážící.
00:53:50Ale jak nivu už jsou tepliku.
00:53:51A tak byla hladkící je.
00:53:55Skupový!
00:53:55A taky%kak!
00:54:00Přijící zážící!
00:54:01A tak pogovit!
00:54:23Good morning, good morning.
00:54:28Ahoj.
00:54:33I'll go back to the things.
00:54:37I think it's almost done.
00:54:39Things just happen.
00:54:42What kind of things?
00:54:45Well, that's with Dominic.
00:54:49We met, but...
00:54:51It was a lie.
00:54:52It's a lie, nothing more.
00:54:55It's a lie.
00:54:57It's a lie.
00:54:58It's a lie.
00:55:00It's a lie.
00:55:02It's a lie.
00:55:03It's a lie.
00:55:03I think I can tell you that now.
00:55:05I don't know.
00:55:06I think that's just your thing.
00:55:12No, no?
00:55:16Okay, let's go.
00:55:17What do you want for me, if you don't trust me?
00:55:19What do you want for me?
00:55:20This question has been left behind.
00:55:23You're not.
00:55:24You're wrong.
00:55:26No, you're not.
00:55:27You're not.
00:55:28You're right now.
00:55:28You're right now with your wife.
00:55:29What do I do?
00:55:31Do I have to do this?
00:55:33Do I have to do this?
00:55:34Do I have to do this?
00:55:38Do I have to do this?
00:55:43Do you have to do this?
00:55:43Do I have to do this?
00:55:46This will help me, right?
00:55:47Yeah, it's a power.
00:55:52It's a power to protect the wife's wife and her head to try to work on the organs.
00:55:56I think you can in something better.
00:55:58No, I'll take it.
00:56:01I don't say anything.
00:56:03Yeah!
00:56:04Is there something?
00:56:05What?
00:56:11Who didn't we look for?
00:56:14These two parks!
00:56:15We have coffee!
00:56:17Yes, I'll take a coffee.
00:56:18So, you can take a few parks.
00:56:22Yes, I'll take a few parks.
00:56:22Do you want to?
00:56:25Do you want to?
00:56:28Yes, yes.
00:56:29I'll take a few minutes.
00:56:32Yeah.
00:56:33Yeah, I've been thinking about it.
00:56:38You're our best friend.
00:56:41And I'll give you all the time.
00:56:42I'll give you Kačenka here.
00:56:45No, Ježiš.
00:56:47He, Zlato, it's true.
00:56:50Clid, Kači, what do you do?
00:56:52What?
00:56:53What?
00:56:54What would you say?
00:56:57No.
00:57:06What?
00:57:07Hey, Dianko.
00:57:07Mm-hmm.
00:57:10What did you do so soon?
00:57:11Well, because I love you very much.
00:57:16And because I thought...
00:57:18...that you think you're fine.
00:57:19It's fine.
00:57:19It's fine.
00:57:22You're fine.
00:57:24You're fine.
00:57:26I'll take it.
00:57:27I'll take it.
00:57:27Yeah, I'll take it.
00:57:29Yeah.
00:57:29No, I'll take it.
00:57:30No, I'll take it.
00:57:31No, I'll take it.
00:57:31No, I'll take it.
00:57:32No, I'll take it.
00:57:32You're fine.
00:57:32It's due to all the time.
00:57:33Oh.
00:57:37So, slowly, slowly.
00:57:38That's right.
00:58:09Let's go.
00:58:38Tak teď je řada na tobě.
00:58:40Jak, jako? Jak to myslíš?
00:58:43Si fakt myslíš, že jsem se tak strašně dobře vyspala, tak mi přijde jako bezvadnej nápad, aby můj Erik darovalo
00:58:50ledvinu tvý káče?
00:58:52Já nevím asi, jo?
00:58:54Vy chlapi jste tak naivní.
00:58:57Jo, mimochodem, Dominik mi říkal, že si nějak hodně dobře rozumíš s tou, jak se jmenuje, Mia?
00:59:05Možná ještě moc dobře na to, že jste jenom kolegové.
00:59:08Co?
00:59:11Kateřina je tvoje žena, takže dostane tvůj ledvinu.
00:59:15Rozumíme si.
00:59:19Ty jsi taková svině, tějo.
00:59:23Eričku!
00:59:25Eričku, počkej na mě!
00:59:54Počkej! Počkej!
00:59:57Já jsem náhodou si jen jim s tím. Dominikem.
01:00:01Co blázně, vždyť se vůbec neznáme.
01:00:04No a co? Tak tam byl ve stejnému dobu, jako dalších asi tisíc lidí.
01:00:08Ve stejném hotelu?
01:00:10To je zajímavé, že ty ho neznáš a přitom ho máš uložený v telefonu.
01:00:15A ty jsi mi hrabal z telefonu?
01:00:16Ale ne, nechala se ho na posteli.
01:00:20On ti napsal.
01:00:26Já ti to vysvětlím.
01:00:33No a co? Tak to vysvětlím.
01:01:19No a te, hra.
01:01:19What?
01:01:21Hmm.
01:01:26You know what I'm saying?
01:01:27We wouldn't have to do that.
01:01:31I know that Eric is my wife, but you're my wife.
01:01:36I'd probably have to give you the same time.
01:01:41Asi?
01:01:44Asi, certainly.
01:02:07Good luck, good luck, good luck.
01:02:15HODNĚ ŠTĚSTÍ MILÁ KAČENKO
01:02:22HODNĚ ŠTĚSTÍ ZDRÁVÍ
01:02:28What is this?
01:02:30This is your new door, Miláčko.
01:02:34Aha.
01:02:39What do you say?
01:02:41Like the door is also interesting.
01:02:44I don't believe it.
01:02:45I don't believe it.
01:02:47That's why there must be a certain size.
01:02:51And the distance from the ground must be in a certain range.
01:02:55It must be, it must be.
01:02:57It must be.
01:02:58Yeah.
01:03:00I want to get out of here.
01:03:02Yes, yes, yes.
01:03:02You can do it.
01:03:06No, no, no.
01:03:08No, no, no.
01:03:10No, no, no.
01:03:13No, no, no.
01:03:14No, no, no.
01:03:16Radši mě.
01:03:17Radši mě.
01:03:20No.
01:03:21No.
01:03:22No.
01:03:36No.
01:03:38No.
01:03:53Katsi, call me the phone!
01:03:54Yes!
01:03:57I'm going to go!
01:04:04Yeah, yeah!
01:04:06What's the mist?
01:04:17What do you think?
01:04:20What's the mist?
01:04:22What's the mist?
01:04:24Hello?
01:04:28Yes.
01:04:30Yes.
01:04:33Yes.
01:04:34Yes.
01:04:36Yes.
01:04:37Yes.
01:04:39Yes.
01:04:40Yes.
01:04:41What did they say?
01:04:41What?
01:04:42What did they say?
01:04:44Yes.
01:04:45No.
01:04:46No, it just showed me that...
01:04:50They just told me to inform them, that...
01:04:55What did they say?
01:04:58They failed our results.
01:05:02What is it?
01:05:05They said that they have a lot of people.
01:05:08They said that there are thousands of people.
01:05:13What does it mean?
01:05:15It means that...
01:05:17I don't have anything, but...
01:05:19...to...
01:05:20...to...
01:05:23...to the room...
01:05:25...to the entire life...
01:05:32...to the room.
01:05:34...to the room...
01:05:34...from the room.
01:05:42...to the room...
01:05:45I'm just going to do this.
01:05:48How much time do I have?
01:05:49Just kidding.
01:05:52There's always a possibility of dialysis.
01:05:54Yes, yes, yes.
01:05:56But it's just a few years?
01:05:59And I'm going to be still in the hospital, you say?
01:06:03And there's also transplantation.
01:06:06Yes, yes, yes.
01:06:10So, that means,
01:06:12that if I get married, I will not die.
01:06:16Yes, yes.
01:06:17Good, I'm afraid.
01:06:19Yes, but if I get married,
01:06:23I will not die.
01:06:26Come on, don't forget,
01:06:28I still pay.
01:06:29I don't change anything.
01:06:31I don't care if I get married.
01:06:34You're good, but it won't be necessary,
01:06:37because I give it to you.
01:06:39I have A, B.
01:06:40What?
01:06:43No.
01:06:45No.
01:06:46No.
01:06:47No.
01:06:49No.
01:06:52No.
01:06:52No.
01:06:56No.
01:06:58No.
01:06:58No.
01:07:00No.
01:07:00No.
01:07:01No.
01:07:01No.
01:07:01No.
01:07:02No.
01:07:03No.
01:07:04No.
01:07:04No.
01:07:04No.
01:07:05No.
01:07:05No.
01:07:06No.
01:07:07No.
01:07:08No.
01:07:09You will not harm.
01:07:15No.
01:07:16birds 1970s.
01:07:19No.
01:07:21No.
01:07:21No, girls, leave us for a moment, we're talking here like boys.
01:07:31Come on, come on.
01:07:32Come on.
01:08:04Come on, come on.
01:08:05I'm singing between my feet.
01:08:07Marina, Marina, Marina, Marina, Marina.
01:08:15Come on, boy.
01:08:17Come on, boy.
01:08:19Don't go away.
01:08:22Come on, boy.
01:08:25Come on, boy.
01:08:26Come on, boy.
01:08:26Oh, my god.
01:08:30Marina, Marina, Maria.
01:08:33Oh, marido.
01:08:36Marina, Marina, Marina.
01:08:41?
01:08:43Oh, my God!
01:08:45Oh, my God!
01:08:47Oh, my God!
01:08:49Oh, my God!
01:09:13Oh, my God!
01:09:14Tsk, tsk, tsk, tsk, tsk...
01:09:18Tsk, tsk, tsk, tsk...
01:09:29Tsk, tsk...
01:09:40hek sobra to...
01:09:43So, I don't know.
01:09:49So, we'll see.
01:10:14I thank you for your support.
01:10:17You're a real friend.
01:10:19I want to tell you that I'm still waiting for you.
01:10:25If you're afraid of yourself, then you're not.
01:10:32I don't know, I'll tell you.
01:10:37You're a bit like that.
01:10:42You're a bit like that.
01:10:44You're a bit like that.
01:10:46I'm really hard to realize you.
01:10:51I really like that, what I said yesterday about you.
01:10:56about your health, that you're eating and so on.
01:11:01But what did you say every evening?
01:11:03And I said...
01:11:05In peace.
01:11:07You, brother?
01:11:08Or...
01:11:08Do you think...
01:11:09Do you think it's a great opportunity?
01:11:13Who does it today?
01:11:16No one can tell you so much.
01:11:18No, it's not true.
01:11:22Eric, it's not true.
01:11:24You have a great condition in your life.
01:11:29Even when you drink and drink.
01:11:32Great condition.
01:11:34I thank you.
01:11:35I appreciate it from you.
01:11:37Because you're a really good friend.
01:11:40Yes.
01:11:41I've had a surprise for you, right?
01:11:44No.
01:11:46It's a great place.
01:11:50Right?
01:11:51Yes.
01:11:51Yes.
01:11:52I'm like, I said, that sounds like it.
01:11:56Like...
01:11:57Like...
01:11:57Like, I...
01:11:59Like...
01:12:00I really liked it.
01:12:02No, it's not true.
01:12:05It's not true.
01:12:05It's not true.
01:12:05It's not, it's not true.
01:12:07It's not true.
01:12:07It is.
01:12:07It's not true.
01:12:08I think you could have it back.
01:12:11Dominic.
01:12:12Huh?
01:12:14What's your name, Dominic?
01:12:20Like, what's our project about it?
01:12:25That nobody does anything.
01:12:27Do you understand?
01:12:29Dominic, and I don't have a small pen.
01:12:34We are more than calm.
01:12:37In this direction.
01:12:39I mean, at least...
01:12:41Yes.
01:12:43Yes.
01:12:44What about Dominic?
01:12:47I don't know anything about it.
01:12:51I don't know.
01:12:53I don't know.
01:12:57You saw it.
01:13:00What did I saw?
01:13:02What?
01:13:04I believe I am a friend.
01:13:08What did I have to tell you?
01:13:11I don't know anything about it.
01:13:14You know what?
01:13:16You know what I think?
01:13:17Dominic?
01:13:18Eric?
01:13:19You!
01:13:20You!
01:13:22You!
01:13:22Do you know Dominica, my wife?
01:13:28I have no idea. Nobody knows.
01:13:31You are just like nobody knows.
01:13:33Okay, fine, I haven't. But you know it?
01:13:36You know it and don't tell me your friend.
01:13:40Your friend, who give you their own ledger?
01:13:44Ericka, please, listen to me, Ericka, listen to me.
01:13:49It's completely different than you think, you know?
01:13:53We know it's just a little bit more than the Danova Ledvina doesn't work.
01:13:57No, you know what I mean?
01:14:00I can't tell you about it.
01:14:03Thank you, Katerina.
01:14:04I'm happy that I can trust you.
01:14:06You're really good, you can.
01:14:08I don't even say anything.
01:14:10What? What? I want to hear you.
01:14:12I want to hear you.
01:14:13I want to hear you.
01:14:15What do you mean?
01:14:17I don't understand.
01:14:19I want to hear you now and here and here and here.
01:14:21I want to hear you.
01:14:22I want to hear you.
01:14:22I don't want to hear you.
01:14:25If you say anything, what you mean?
01:14:31How do you know what you mean?
01:14:34I'll tell you.
01:14:37I'm going to show you.
01:14:38I want to hear you.
01:14:44I want to hear you.
01:14:48I'll tell you.
01:14:53I want to hear you.
01:14:59I'm sorry.
01:15:00I want to hear you.
01:15:02I want to hear you.
01:15:04I want to hear you.
01:15:06I love you.
01:15:07I think that one of the hell can't be seen.
01:15:11I want to hear you.
01:15:14I want to hear you.
01:15:25I want to hear you.
01:15:31I know.
01:15:32Even if you're a guy, I'll give you my life.
01:15:36And you know why?
01:15:37Because I'm not a guy.
01:15:39I'm the only one here.
01:15:42I don't know about it.
01:15:44I don't know anything about it.
01:15:45My word is paying.
01:15:47I'll give you my word.
01:15:49I'll give you my word.
01:15:51And don't stop it.
01:15:53Don't stop it.
01:16:08You're not a sadist.
01:16:10No, don't stop it.
01:16:13Don't stop it.
01:16:13No, don't stop it!
01:16:15But you don't care.
01:16:17Kačka pravdu.
01:16:19Je to jen a pouze tvoje vina.
01:16:22A vše co říkáš zrovna ty?
01:16:25No a co tady teď jako narážíš?
01:16:28Možná by se tě měla zeptat ona. A co ty narážíš?
01:16:34Tady na nás zkouší nějaké psychologické pitomí hery?
01:16:40Hele, nemluvili jsme o ničem jiném, než o tom tvým falickým běžáku,
01:16:44podělaným lipně a zatraceným Dominikovit.
01:16:47Tak se nedělíte, jak jste chudáci.
01:16:50Promiň Diano, ale snad není nic divného na tom,
01:16:54že jsme řešili ten věžák, který jsem ostatně projektoval s Dominikem
01:17:00a který do prdele vůbec není falický.
01:17:04Dovol mi, abych tě připomněla, že sem každý rok jezdíme proto,
01:17:09abychme tady oslavili narozeniny tvojí ženy.
01:17:13Ale klidně jsi slav toho svého malého pěndíka.
01:17:16Co?
01:17:17Jo, mimochodem, už jsem ti pochlubil, co tam všude bude vyset.
01:17:21Co, kde bude vyset?
01:17:23Jako je jenom mezi náma.
01:17:25Dominik tě podezřívá, že si baráku přidal dvě patrá jenom proto,
01:17:29abys poskytl náležitý prostor té svý umělkyni.
01:17:33Buď si chá.
01:17:34Ostatně si myslím, že si ho víc než vysouložila.
01:17:36Už pardon.
01:17:38Vysloužila.
01:17:40Ježiš, ty jsi trapná, Diana.
01:17:42Ty si myslíš, že ti to tady snad teď nikdo se žere?
01:17:45Takhle trápit chudáka, invalidu, bez ledviny.
01:17:49Tak si ho zeptej, chudáka, invalidu, bez ledviny, co dělá v práci.
01:17:55Já si nemyslím, že je úplně fair předhazovat mně, Dominika.
01:17:58Je ti do háje, jo?
01:18:00Jako vážně.
01:18:02Jako vy, paní, ocaď.
01:18:03Cs.
01:18:05Vle je naše chalupa.
01:18:15Tak doufám, že si nevěřila ani slovo z toho, co tady říkala.
01:18:21Proč? Co řekla?
01:18:23Tak evidentně mě tady nařkla z aféry s Mijou.
01:18:27Která mi při tom dělá jen víc dobu navrhuje.
01:18:35Takže to není pravda.
01:18:37Co?
01:18:38Nemáš žádnou aféru.
01:18:41Jasně, že ne.
01:18:45Hm.
01:18:46Tebe to nikdy moc nešlo, co?
01:18:48Byl jsem nikdy nikdy neuměl nic zatajit.
01:18:51Ty neumíš lhát, Dane.
01:18:55Táhnete to spolu už skoro rok.
01:18:58Myslíš, že nic nepoznám?
01:19:02Jsem chvíli doufala, že je to po pár týdnech pustí, ale...
01:19:11Ukončím to.
01:19:13Hned teď.
01:19:14Jdu jí zavolat, OK?
01:19:16Mně už je to jedno.
01:19:18Posluhej.
01:19:19Ta ledvina.
01:19:21To je signál, který jsem dostal z hůry.
01:19:25Nebuď směšnej, Dane, prosím tě.
01:19:28Chci jenom říct.
01:19:30Pojďme začít znova.
01:19:32Prozím.
01:19:34Žiť já bez tebe nemůžu šít.
01:19:36V posledních pár leti to šlo docela pěkně.
01:19:42Rozhodnout se k tomu nebylo vůbec jednoduchý, ale boješ k tomu se prostě nějak zvládnout sám.
01:19:48Protože já od tebe odcházím, Dane.
01:19:50Ne, ne, ne, Kateřino, Kateřino, ne, to nedělej, to nedělej.
01:19:56Kateřinko, když já tě miluju.
01:19:59Nejde jenom o tu miu.
01:20:01Aby jsi to náhodou myslel.
01:20:03Jde o to, že ve skutečnosti miluješ jenom sebe.
01:20:07A ten svůj parák.
01:20:10Přičky to mi tady, jako chci, když říct, jako žítě nemiluju.
01:20:15Chlap, který svoji ženu miluje, by jí daroval svoji ledvinu.
01:20:19Neřešil by, jestli tady zvládne být fyzicky fit pro svůj běžák.
01:20:23A z toho se prostě nevymluvíš, Dane.
01:20:26Já bych ti svoji ledvinu dala okamžitě.
01:20:31Kdybys to potřeboval?
01:20:33Jak, kdybych to potřeboval?
01:20:37Já to potřebuji.
01:20:44Přičky, ty jsi si to, ty jsi si to jako celý vymyslel, no?
01:20:48Jojo, oba máme ledviny v pořádku.
01:20:51Přišlo mi to jako zajímavý test.
01:20:55Snad ne, jako...
01:20:56Jako, jako vážně ty jsi...
01:20:58Jako vážně to mi říkáš, že jsi si to vymyslela?
01:21:01To mi říkáš jen tak, s takovým klidem?
01:21:03Já když jsem se definitivně rozhodla,
01:21:06tak tohle chronická migréna si dala padla.
01:21:09Sýlá šrandu.
01:21:10A co Erik s Dianou? To ti není blbý?
01:21:13Co s nima?
01:21:14Co s nima? Co s nima?
01:21:17Když jsi možná zničila manželství?
01:21:19Jsou to své právní lidi, ne?
01:21:21Jsou ty sami rozhodnouty, s tím stojí za to dál žít v takovým manželství.
01:21:27Takže nebyla žádná laborka?
01:21:29Žádná nebocnice ti nevolala včera?
01:21:32Ne.
01:21:33A kdo to teda byl?
01:21:34Nikdo.
01:21:36Jak kurva nikdo?
01:21:37Máme tady záložní telefon.
01:21:43Já chám.
01:21:45Kam teď jako jdeš?
01:21:48Prýč.
01:21:51Na vždycky.
01:21:55Auto ti nechám před domem.
01:21:57Stejně teď nemůžu ji řídit.
01:22:00Když v lásce chybí dárce,
01:22:04S kým to jsem?
01:22:07Každej den s tebou je faleš.
01:22:10Jak vstaneš?
01:22:11Už od rána až do noci.
01:22:13Tak to pojedem.
01:22:15A mimochodem.
01:22:17Já...
01:22:22Já už nemůžu.
01:22:24Nemůžu.
01:22:25Po každý našli jsme cestu.
01:22:29I když nevěděli jsme kam jít.
01:22:34Největší chybou mých testů
01:22:37Je, že nedá se před nimi skrýt.
01:22:42V mý fázi už mi slova zkází.
01:22:46Pěknej den.
01:22:48Zítra se stěhujem.
01:22:50Ale od sebe.
01:22:51Neodpustím ti na lipně ani v ústí.
01:22:54Tolik přešla.
01:22:55Půh, jak pater v mraku drapu.
01:22:59Já...
01:23:04To je konec.
01:23:06Po každý našli jsme cestu.
01:23:10I když nevěděli jsme kam jít.
01:23:15Největší chybou mých testů.
01:23:19Je, že nedá se před nimi skrýt.
01:23:23Po každý našli jsme cestu.
01:23:26I když nevěděli jsme kam jít.
01:23:32Největší chybou mých testů.
01:23:36Je, že nedá se před nimi skrýt.
01:23:39Před nimi skrýt.
01:23:52Titulky vytvořil Jirky.
01:23:53Já nevylej chybou mě chybou.
01:23:57Já nevylej chybou, že v rществu chybou!
01:24:02Já nevylej chybou.
01:24:04Já nevylej chybou!
01:24:05Já nevylej chybou, že v obchutě mi pět!
01:24:07Já nevylej chybou.
01:24:09I am going to go to my home
01:24:11I am asking for why are you so evil
01:24:13But I am already aware of you.
01:24:15I am such a sinful
01:24:18And unholdful
01:24:20You need to eat it in yourself
01:24:22You can eat it
01:24:23I am going to mess with me
01:24:24Look for me, I will eat it
01:24:26And while I go to sleep
01:24:26I will go to a certain moment
01:24:28I will be running
01:24:31I will be looking for you
01:24:33I will not touch you
01:24:35I will not touch you
01:24:36I love you already by myself
01:24:41I don't take care
01:24:43I love you in my perspective
01:24:45I don't take care
01:24:48I run you like you in this hell of a planet
01:24:50I don't take care
01:24:52I love you in my perspective
01:24:55I don't take care
01:24:57I run you like you in this hell of a planet
01:24:59I've tried to run it a few times
01:25:02But after all I have so much and good
01:25:04Your heart, your heart
01:25:06I'm not seeing you, I'm not seeing you
01:25:09I can't wait until I close you
01:25:11I'm standing up to the chair and playstation I'll open
01:25:14Utilize, don't miss, listen
01:25:16So it's me
01:25:18I don't want to touch me
01:25:21I don't want to touch you
01:25:23I don't want to touch you
01:25:26No, when you're already there
01:25:28I don't breathe
01:25:30I don't breathe
01:25:31I don't breathe in my house
01:25:33I don't breathe
01:25:35I don't 보시면 you
01:25:36He's a country
01:25:36I don't breathe
01:25:40I don't breathe
01:25:40I don't breathe
01:25:41I can't wait until I miss you
01:25:43I don't swim
01:25:45I don't breathe
01:25:48I don't breathe
01:25:48In this universe
01:25:50I'm standing anywhere
01:25:51I'm hoping
01:25:53Anyone
01:25:53Someone, nobody hears me
01:25:57Finally, a minute of silence
01:26:00I'm sitting here, I don't know where I am
01:26:02Nobody is behind me, I don't hear it
01:26:07I don't let you go
01:26:10On a walk in my house in my house
01:26:11I don't let you go
01:26:14In the country, I'm on this planet
01:26:16I don't let you go
01:26:19On a walk in my house in my house
01:26:21I don't let you go
01:26:24I don't let you go
01:26:25I don't let you go
Comments

Recommended