- 1 day ago
Side Effects [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42CastingWords
00:01:13CastingWords
00:01:16Thank you for having me.
00:01:17Good luck to you.
00:01:17Let's go.
00:01:20Thank you, bye.
00:01:24Bye bye, bye.
00:01:28Bye bye.
00:01:44Bye bye.
00:02:00I'm the champions, my friend.
00:02:06A po celý budově pověsíme tyhle ty tvoje krásný obrázky.
00:02:11Vážně?
00:02:12Jo.
00:02:14To je úžasné, děkuji.
00:02:16Není za co.
00:02:17A bude s tým souhlasiť aj Dominik?
00:02:20Ale prosím ťe, jsem architekt, ne?
00:02:25Až se vrátí z Lipna, tak mu to prostě řeknu a hotovo.
00:02:31Tak to bude od teba krásné.
00:02:34Hmm.
00:02:37Pán architekt.
00:02:41Pojďte za mnou na chvíľočku.
00:02:45Pojďte za mnou na chvíľa.
00:02:53Pokrój máme chvíľa.
00:03:00Abyčte.
00:03:03Prvéčtej.
00:03:15Ahoj, Věrko.
00:03:18Asi jste si mě s někým spletla.
00:03:20Když jsme spolu chodili do školy a seděla z poslední lavici u okna.
00:03:26Já jsem Kateřina.
00:03:28Mami, prosím tě, neobtěžu tady lidi.
00:03:30Prosím tě, neokřikuj mě.
00:03:31Snad poznám svoji spolušačku, ne?
00:03:34Mami, prosím tě, tady je to všem jedno.
00:03:36Pořád se jenom nevíš, když nějaký nesmysl.
00:03:38Kdybych ti neřekla, že mě něco je, ani bys nepřišla.
00:03:42To je výborný.
00:03:44Nezajímáš se a člověk potřebuje pozornost.
00:03:53Jo, je největší.
00:04:20Jsem tam.
00:04:21Děkujeme vám.
00:04:25Haló?
00:04:29Haló?
00:04:30Já jsem tady.
00:04:32Kačí?
00:04:34Všakně.
00:04:36Máme zabaleno?
00:04:38Co?
00:04:38Nevím, jestli máš zabaleno.
00:04:40Já myslel, že budeš tak strašně šikovná a zabalíš za nás za oba.
00:04:44To by si ti líbilo, viď?
00:04:46Tohle všechno berem?
00:04:48Ne my, ale já.
00:04:49Aha, jenom...
00:04:50Víš, že jedeme jenom na víkend?
00:04:52Uhum.
00:04:54To jsi ještě neviděl ten koš s jídlem.
00:04:56Ty už jsi zabalila i jídlo.
00:04:59Já jsem věděl, že jsi miláček.
00:05:04Už to, kliště.
00:05:08Uhum.
00:05:10Dala jsi tam i to speciální koření?
00:05:13Nedala.
00:05:21A oliváč?
00:05:23Že ho nikde nevidím.
00:05:27No.
00:05:28Jak jinak bych ty kořata asi naložil?
00:05:30No ne?
00:05:32Tak jsi to příště zabal sám?
00:05:34No ne?
00:05:35Jsem to tak nemyslel přece.
00:05:39Zkáňala jsem tě celý den.
00:05:41Ohledně tý schůzky u doktora.
00:05:43Ale prosím tě.
00:05:44Celý den, celý den.
00:05:46Je čtvrt na dvě, tak neříkej hned celý den.
00:05:48Iž tak celý dopoledne.
00:05:50Šlo jen o to převzít tu zprávu z výsledky, ne?
00:05:52Já jsem chtěla, abys tam byl se mnou.
00:05:55Než s naším nemocnice.
00:05:57Tak promiň, no.
00:06:00Jako manžel asi nejsem nejlepší.
00:06:06Ale jako architekt to je něco jiný, jo.
00:06:14Po víkendu budeme mít co slavit.
00:06:17Majé narozeniny.
00:06:21Jasně, jasně.
00:06:26Ale hlavně, budeme stavět.
00:06:29Dneska byl ten tender.
00:06:30Vyhrálo naše studio.
00:06:31Můj návrh.
00:06:32Tak to je super.
00:06:35Gratuluju.
00:06:36Pačkejte, víc než super.
00:06:38To je to, na co jsme oba přece čekali.
00:06:41Jasně.
00:06:42Co, ty nemáš radost?
00:06:44Ty nám to nepřeješ.
00:06:46Co?
00:06:48Ne, nic, no.
00:06:49Tak jsem asi doufal v trochu jinou reakci.
00:06:51Ne, je to skvělý.
00:06:53Měl mám naš společný čas už nebude vůbec žádný.
00:06:55Syni, tak to přece vůbec být nemusí.
00:06:59Ale uvolní nám to ruce.
00:07:02Pomůže nám to, hlavně to, finančně.
00:07:06No, budeme víc v klidu.
00:07:08Ty si vážně myslíš, že našim problémem jsou peníze.
00:07:13Ne, to jsem neřek.
00:07:15Já jenom, víš, jak je pro nás moje práce důležitá, ne?
00:07:23Já nikde nevidím žádný alkohol.
00:07:26To je na schvál.
00:07:28Nebo na něj Kačenka taky zapomněla?
00:07:32Nezapomněla.
00:07:32A vítí bere Diana s Erikem.
00:07:38Budu potřebovat novou ledvinu.
00:07:40Ví, že jo.
00:07:42Ty koupím ledvin, kolik budeš chtít.
00:07:47Cože?
00:07:49Říkali to v nemocnici.
00:07:52Říkali to v nemocnici?
00:07:54A co přesně ti říkali?
00:07:56Že mám hodnoty krátinu dvakrát vyšší, než je normál.
00:08:01A hodnoty moči taky jsou teď ve stádiu tři z pěti.
00:08:07Jo.
00:08:08A co to znamená tři z pěti, no?
00:08:10Že budu jednou potřebovat novou ledvinu.
00:08:13Počkej.
00:08:14Znovu.
00:08:16Ty mi tady říkáš, že budeš potřebovat ledvinu?
00:08:21Jakože...
00:08:22Z jiného těla.
00:08:25Jako z jiného člověka.
00:08:27Přesně tak.
00:08:30Tak.
00:08:30Ty jo.
00:08:32Tak.
00:08:35A kde tu ledvinu vezmeš?
00:08:39To nevím.
00:08:44Ty brdě, ty brdě.
00:08:51To je dobrý, jo.
00:09:09To je v hajzlu.
00:09:13Zrovna tenhle víkend.
00:09:17Nemám to zrušit?
00:09:19Zavolám jim a odvolám, to ještě je čas.
00:09:21Ne, to nedělej.
00:09:22Jezdíme tam s Dianou už odstřední, každý rok nikdy jsme nevynechali.
00:09:26Hmm.
00:09:29Hmm.
00:09:29Ale káčo, tohle to je nějakej blbej forné.
00:09:31To přece není možný.
00:09:35My nejsme ty trosky, co celý den ležejí na gauči, jejčůmějí na bednu a obden chodí k doktorovi.
00:09:41Trosky.
00:09:41Ty, si myslíš, že jseš lepší než ostatní?
00:09:45Že jsi nějakej nadřazenej, viď?
00:09:47Ale ne.
00:09:51Tak možná trošku jo.
00:09:53A co?
00:09:54Žijeme zdravě, žijeme.
00:09:57My nejsme ty nemocní.
00:10:00Nemocná jsem tady jenom já.
00:10:02Tak se uklidni.
00:10:03A je dobrý vědět, že být nemocný je pro tebe strašná potupa.
00:10:11Jasně.
00:10:13To je zrovna teď.
00:10:38Dané?
00:10:40Jo, jo, jo, jasně.
00:10:56To bych tě moc nedoporučoval.
00:10:58Potom ti bude tak akorát špatně.
00:11:00Jak to víš, tak najednou.
00:11:03Takže jsem si to googlil, to není dobrý pro tvoje ledviny.
00:11:07A taky jsem přemýšlel, zašel bych si někam pro second opinion.
00:11:12Já taky nechápu, proč se všem chodíme jenom k nám do nemocnice.
00:11:16Víš, kolik se toho oni říká, ne?
00:11:18Jaký jsou tam řeznici.
00:11:20Zajedeme do Prahy.
00:11:22Hezky obejdeme jednoho doktora po druhém.
00:11:25Prostě si uděláme takový poctivý nemocniční kolečko.
00:11:31Research.
00:11:32Než z toho začneme něco vyvozovat.
00:11:37Takhle se to dělá.
00:11:38Normálně.
00:11:40Když jsme naposledy koupil kytku.
00:11:43Kytku?
00:11:45Nevím.
00:11:47Já se ti jenom snažím vysvětlit, že to všechno může být úplně jinak.
00:11:51Že existuje naděje.
00:11:52Jsi hodný, ale ty výsledky jim přišly z laborky z Prahy.
00:11:57Tady u nás si to nedělalo.
00:11:59Zasně pamatuješ, jenom nám odebrali vzorky.
00:12:02No.
00:12:03Jakorát máš pravdu.
00:12:04Když jim připravenovali.
00:12:06Jediné, co mi řekli, je, že by na to mohli mít vliv ty léky, co beru na migrénu.
00:12:12Cože?
00:12:13No vidíš, a ty ti taky předepsali u nás v nemocnici.
00:12:16Upozorňovali mě na to riziko, ale byl je to nepravděpodobný.
00:12:19Maximálně jeden z milionů byla by to strašná náhoda.
00:12:22Evidentně to je víc pravděpodobný, než sami přiznávají.
00:12:26Situace je každopádně taková, že potřebuju novou ledvinu.
00:12:30Přejmě to vysvětluje tu mojí dlouhodobou únavu a vyčerpání.
00:12:42Hele.
00:12:45Přece musí existovat nějaký alternativy, ne?
00:12:48No jedna je.
00:12:50Dialýza.
00:12:51Tak vidíš.
00:12:53Takže je to léčitelný.
00:12:55To není úplně funkční řešení.
00:12:57Tak pořád lepší, než schánět někde náhradní orgány.
00:13:02Průměrná doba přežití na dialýze je pět, maximálně deset let.
00:13:06Ti připadá jako lepší řešení a v podstatě to znamená se doživotně držet v výzkosti nemocnic.
00:13:14Tak prostě teď už budeš jíst jenom zeleninu.
00:13:17A taky si každý ráno vymačkáme pomeranč, grépa, tak?
00:13:21Jseš hodný, ale takhle to úplně nefunguje.
00:13:26A jak dlouho se na to čeká?
00:13:29Jeho na co?
00:13:30No, na tu novou ledvinu.
00:13:33To záleží.
00:13:36Průměrná čekací doba na transplantaci je teď asi šest let.
00:13:40Čeká se, že někdo vhodnej umře.
00:13:42Přičemž ta fronta na jeho ledvinu může být velmi dlouhá.
00:13:46Pokud se mezi tím nenabídne někdo živej.
00:13:50Takže to je reálná možnost?
00:13:53Si jistě pamatuješ z biologie.
00:13:55Pro přežití ti stačí jedna zdrava.
00:13:59Kači, já nejsem biolog.
00:14:01Já jsem architekt.
00:14:02To já nevím tohleto.
00:14:04Určitý riziko tady je i pro dárce.
00:14:06To neříkám, že ne.
00:14:08A to se jako nikam zapíšeš?
00:14:10Nebo tě zastupuje nějaká agentura?
00:14:13Nebo jak se tohleto schání?
00:14:16Co je?
00:14:18Většinou se nabídne příbuzný, nebo kamarád, nebo třeba partner.
00:14:23Pokud má stejnou krevní skupinu.
00:14:25Což my dva zrovna máme.
00:14:38Aha.
00:14:40Takže to se právě stalo, ne?
00:14:43Co?
00:14:43No, že jsi mě zeptala.
00:14:47Na tuhle vinu.
00:14:49Zjišťuješ, jestli bych byl ochotnej ti...
00:14:52Dane, já tě těm nechci teď odtravovat.
00:14:54Říkám ti to celý jenom proto, že to ze mě taháš.
00:14:57Něco tahám, jak tahám.
00:15:00Čeká nás společenský víkend, tak mi přišlo vhodný ti vysvědlit,
00:15:03proč nejsem úplně v náladě, to je celý.
00:15:05Aha, jasně, jasně.
00:15:07No, já už teda taky nejsem úplně v náladě.
00:15:10Je to 667.
00:15:17Skrannou.
00:15:19Jenom ten porek?
00:15:21To porek, jaký porek?
00:15:23Ne, ne.
00:15:33Není to ve finále tolik jenom situace tvýho zdraví,
00:15:36ale je to vlastně situace našeho zdraví.
00:15:39Teda, jestli mi rozumíš.
00:15:41Jasně, nemusíme to řešit hned teď.
00:15:43Jedno, jestli to budou o pár týdnů dřív nebo později.
00:15:46Jo, jo, jo.
00:15:49Ale nepopíráš, že tam je teda i určitá míra rizika pro mě.
00:15:54Pokud bych se stal tím dárcem.
00:15:57Nemocnici říkali, že umrtnost dárců je zhruba 0,0 nic.
00:16:01Jeden ze tři tisíce.
00:16:03Jako umře?
00:16:05Jo.
00:16:06To je zhruba stejná pravděpodobnost,
00:16:08jako že se teď srazíme s losem třeba.
00:16:14Co děláš?
00:16:15Co je?
00:16:16Pravděpodobnost, že s náma teď na bouráš je očividně vyšší.
00:16:19Jsem to měl pod kontrolou.
00:16:25Co ti teda ještě řekli o těch práškách na migrénu?
00:16:28Nic.
00:16:29Jsou to normální prášky.
00:16:32Tady je i Diana, ta mi je doporučila.
00:16:43Chtěl bych se tě na něco zeptat.
00:16:45A byl bych rád, kdyby jsi mi dala jasnou odpověď.
00:16:49Ty ode mě očekáváš, že to udělám, že jo?
00:16:54Ptáš se, jestli věřím, že to uděláš,
00:16:57nebo jestli to jako, že požaduju?
00:16:59Něco takového se snad ani požadovat nedá, ne?
00:17:03No tak asi bys byl první, koho bych se zeptala.
00:17:07Po tolika letech manželství to mi připadá logický tobě, ne?
00:17:14Takže jestli jsem to správně pochopil,
00:17:16ty vznášíš nárok a chceš ho uplatnit.
00:17:20Ne, to opravdu nechci.
00:17:22Je to jenom na tobě.
00:17:24To jsem jaksi pochopil, že to je jenom na mě.
00:17:28Dala by si let vinu ty mě?
00:17:30Jo, jasně.
00:17:48To nemůžeš říct takhle bez přemýšlení.
00:17:51Jo, myslím si, že můžu.
00:17:54Myslíš si, že můžeš?
00:17:57Protože ve skutečnosti nejsi v mojí situaci.
00:18:01Kdyby si se do ní, nedej bože, dostala,
00:18:04což bych ti teda rozhodně nepřál,
00:18:07tak bys to nejednou viděla úplně jinak.
00:18:10Moment.
00:18:11Jakože bys mi nepřál situaci, kdybych byla zdravá,
00:18:15nepotřebovala transplantaci
00:18:16a jenom bych řešila, jestli ti pomůžu nebo ne?
00:18:19Teď jsi to hodně zjednodušila teda.
00:18:21Chápu to správně, že si uzorkuješ roli oběti.
00:18:24Já jenom říkám, že není horší a lepší situace.
00:18:27Ve finále bude mít každej z nás
00:18:29jenom jednu funkční ledvinu, že?
00:18:32Obě budou moje.
00:18:40Stejně si myslím, že bych ti jí dala.
00:18:42Na sto procent.
00:18:44Čímž samozřejmě nechci ovlivnit
00:18:46tvoje svobodné rozhodování.
00:18:48To je fakt dobrý tohle.
00:18:50Hele pro mě, ale ty se mě furt ptáš.
00:18:52Já už to řešit nechtěla.
00:18:58Kdo je to?
00:19:00Diana.
00:19:01Tak to vem.
00:19:03Malo by dobrý, aby jsme do toho netáhali.
00:19:05Oceňala, kdyby jsi jim to o víkendu neříkal.
00:19:09Jo, jasně jak chceš.
00:19:10Hlavně už to vem.
00:19:13Dianko.
00:19:13No, kači, ahoj.
00:19:15Tak co, už tam jste?
00:19:16My frčíme.
00:19:17Jo, jo.
00:19:17Teď jsme darazili k ladí.
00:19:19No super, hrozně se těším.
00:19:22A v kolik darazíte, kdy vás má Daník vyzvednout?
00:19:24No hele, když to nebude zarvalý, tak dohoďky jsme tam.
00:19:27Vezva, tak to akorát vyjde.
00:19:28Tak jo.
00:19:29Pa, pa, pa.
00:19:51Get him?
00:19:52Get him.
00:19:53No.
00:19:53Shh.
00:20:07Hele, máš tam nějakej deadline?
00:20:11Deadline?
00:20:12No.
00:20:13Ty se mě ptáš, jako kdy umřu?
00:20:15Ne, ne.
00:20:17Dokdy to ode mě musíš vědět prostě.
00:20:19Já nevím, no.
00:20:21Čím dřív, tím líp.
00:20:22Jo.
00:20:23Bych případně mohla řešit nějakou alternativu.
00:20:26Jasně.
00:20:27Při těm, že tam teda v úplně nejhorším případě, jako poslední možnost zůstává pořád ta dialýza, že jo?
00:20:35Děkuju.
00:20:37Za co?
00:20:39Za nic.
00:20:40Díky, že mi zabízíš možnost to takhle pěkně ve středním věku zabalit a být doživotně připoutaná na nějakou hnusnou mašinu.
00:20:47Fajn, dobrý, no.
00:20:49Hele, já jsem si teda ten problém nevymyslel.
00:20:51V takový situaci není nic ideální.
00:20:54Tak to je prostě.
00:20:55Tak to je prostě.
00:21:26Žiž, promiň, to je...
00:21:28Je skoro osmdesát.
00:21:30Hmm.
00:21:34A co tvoje ségra?
00:21:36Co?
00:21:37Už to neřeš, prosím tě, já se někoho najdu.
00:21:40Jak někoho najdu?
00:21:42Já jsem přece neřek ne?
00:21:44Slyšíš?
00:22:03I need to take care of all the other things I think.
00:22:07I think that the time of work is going to work.
00:22:10What do you mean?
00:22:12The way you react.
00:22:16What do you mean?
00:22:16What did you say for a whole time?
00:22:19In fact, I've already said it 30 times.
00:22:22But everyone is directly.
00:22:23No, don't give me anything.
00:22:25What did I say?
00:22:26I'm not saying that.
00:22:27I'm not saying that.
00:22:28So, I'm not saying that.
00:22:30I'm not saying that.
00:22:31I'm not saying that.
00:22:38What kind of animal?
00:22:39What kind of animal?
00:22:40Some animal.
00:22:50What can I do like this?
00:23:01I just want to tell you to,
00:23:02I can't tell you that to be a lie.
00:23:03What would you do?
00:23:04Well don't worry about it.
00:23:06I don't want to tell you.
00:23:08What do you think?
00:23:09I'm going to let you.
00:23:11I don't want to.
00:23:12I don't want to.
00:23:13Because I feel that you don't want to.
00:23:17You're waiting for me to say,
00:23:18yes, without thinking.
00:23:20You're waiting for me?
00:23:21No, I'm not waiting for you.
00:23:22I just thought you were going to react a little differently.
00:23:25I'm so happy that I'm saying that I'm saying that I'm saying.
00:23:28Unfortunately, I'm one of those people,
00:23:29who has a nice answer to this question.
00:23:32Because I'm saying,
00:23:33I'm saying that I'm in peace.
00:23:35I'm in peace.
00:23:36I'm in peace.
00:23:37I'm still in peace.
00:23:38I'm still in peace.
00:23:41I'm just saying,
00:23:42OK?
00:23:43OK?
00:23:44I have the right to decide,
00:23:46I want to have the right to have the right to have.
00:23:47That's fantastic.
00:23:48That's fantastic.
00:23:50That's exactly right.
00:23:52I showed you my weekend.
00:23:54What?
00:23:54My weekend?
00:23:57No, nothing.
00:24:00I'll go for it.
00:24:09I'll go for it.
00:24:13I'll go for it.
00:24:15I'll go for it.
00:24:33Naaazdaaaar!
00:24:36Ahoj!
00:24:37Naaazdaaaar!
00:24:38Vy jste nějaký rychlý?
00:24:39Naaazdaaaar!
00:24:40Morskej velkujek je?
00:24:41Těšil jsem se na vás.
00:24:43Tak já skončím ještě prosníce.
00:24:44Hradní.
00:24:45Ale já tě to dá pít?
00:24:46Ne, jako vždycky.
00:24:47Prosím tě, vem nám nějaký bublinky.
00:24:49Dobře, takže perlivý, zatím.
00:24:50A jsem se na tebe měla zít štafle.
00:24:53Čau.
00:24:54Čau.
00:24:54Hele, pojď, něco ti ukážu.
00:25:01Pojď.
00:25:07Dobrý, ne?
00:25:08To je ten můj návrh.
00:25:10Je to je ono.
00:25:12Takže můžem slavit.
00:25:14Jo.
00:25:16Je to potvrzený, podepsaný.
00:25:19Prostě super.
00:25:20Ale gratuluju moc, já jsem slyšela.
00:25:23Aha.
00:25:24A kde jsi to slyšela?
00:25:26Ženská intuice.
00:25:27My máme uši všude.
00:25:29Pojď, zapím to na chalupě.
00:25:31Dobrej nápad.
00:25:33I když, upřímně, vlastně ani nevím, jestli dneska vůbec budeme pít.
00:25:40Kroč.
00:25:41Jo, se trošně těším, že se trochu ulízlo.
00:25:43Pojď.
00:25:44No, co je?
00:25:47Pojď dělá se něco.
00:25:50Slíbil jsem, že o tom nebudu mluvit.
00:25:58Ty prášky na migrénu.
00:26:01Co Katka bere?
00:26:03Pamatuju si správně, že je bereš taky.
00:26:06Jo, já jsem je doporučovala.
00:26:08Co, nezabíraj?
00:26:11Ne.
00:26:12Kača má migrénu.
00:26:13Ale ne.
00:26:14Teda jo, totiž...
00:26:19Neobjevily se u tebe problémy nějaké?
00:26:23Ne, jaké problémy?
00:26:25Já nevím.
00:26:26Třeba s ledvinama.
00:26:29S ledvinama?
00:26:34Kača má problémy s ledvinama.
00:26:37OK, tak teď jsem asi řekl víc, než jsem měl.
00:26:40A co je?
00:26:42Byla na vyšetření a Prej má ledviny na odpis.
00:26:44Byli jsme v nemocnici a tohle jí řekli.
00:26:47Že Prej má tři z pěti kreatinu nebo něco takového.
00:26:52Že asi bude potřebovat novou.
00:26:55Nic z toho nevím.
00:26:56Počkej, ty chceš říct, že ty prášky ničí ledviny.
00:26:59Já ji beru taky.
00:27:01Já nevím, já práškům nerozumím.
00:27:03Já nejsem doktor, jsem architekt.
00:27:05Ale jak tohle můžou předepsat, když to lidem ničí ledviny?
00:27:08Toto jako neví.
00:27:09Což se musí nějak testovat, nebo...
00:27:12Vedlejší účinky, no.
00:27:15Ale klid, týká se to maximálně jednoho člověka z milionů.
00:27:19Jednoho z milionů?
00:27:21Jo.
00:27:23A to je naše kačka.
00:27:25A to je naše kačka.
00:27:27Jo.
00:27:50Tak nese to sebou určitý rizika, no.
00:27:54Na transplantace.
00:27:55Teda transplantace.
00:27:57Jo.
00:27:58To už je velká operace.
00:28:00Narkóza a tak.
00:28:01Řežou ti do těla.
00:28:03Můžou nastat nečekání komplikace.
00:28:05A co, když se pak už nedám nahromady?
00:28:07Zdravotně.
00:28:08To já si prostě v současný situaci nemůžu dovolit tohleto.
00:28:11Do sebe snadry zlat nebudou, ne?
00:28:13Počkej, nebo žebys.
00:28:15Máme stejnou krvní skupinu.
00:28:17Áčko.
00:28:18Čistě teoreticky možný to je?
00:28:20Vem si, že moderní medicina teď dělá ohromný pokroky.
00:28:23Je to pro ně určitě banální operace.
00:28:26Banální, banální.
00:28:28Žádná operace přece není banální.
00:28:36To je neuvěřitelný.
00:28:38Tady by to normálně taky sedlo.
00:28:40Co?
00:28:42To.
00:28:43Vlastně nedovedu ocenit.
00:28:48Jo.
00:28:49Já už jsem úplně za ten rok zapomněla, jak je to tady hezký.
00:28:52To je srdcovka.
00:29:01Vím tak pro zajímavost.
00:29:02Ty si umíš představit, že bys něco takového udělal?
00:29:06Co?
00:29:09Jako darovala ladvinu?
00:29:12Ty, to asi nejde takhle říct.
00:29:15Já bych asi musela zvážet všechna fakta.
00:29:19Ta rizika.
00:29:21Tam je strašně moc věcí, které vlastně nedohlídneš.
00:29:24Hm.
00:29:24Hele, navíc já mám úplně jinou krevní skupinu.
00:29:26Já mám AB.
00:29:29Dianko, já se tě neptám na to, jestli bys jídla Kateřině.
00:29:33Myslel jsem...
00:29:33Jako obecně.
00:29:35Prostě na mém místě.
00:29:36No ale já právě na tvým místě byt nemůžu, když mám jinou krevní skupinu.
00:29:41OK.
00:29:42Tak jinak.
00:29:42Dala bys jsi svoji ladvinu Erikovi, kdybys byl na mém místě?
00:29:46Já takhle.
00:29:49Tyjo, to je strašně těžký.
00:29:51Hele, je něco jiného řešit to takhle hypotetické a pak v okamžiku, kdy ta situace fakt nastane.
00:29:57Hm.
00:29:58Dáne.
00:30:03Víš co, řekni mi radši něco o tom svým věžáku.
00:30:06No, když to všechno půjde dobře, tak do tří let bude stát.
00:30:14Jo?
00:30:15Hm.
00:30:16Mně přijde, že docela slušně stojí už teď.
00:30:19Co?
00:30:20No jako, že ten tvár je trochu zavádějící.
00:30:25Ne, řeknu, blbej půr, Domiň.
00:30:28Se každý věžák takhle vypadá.
00:30:30Ale neboj, nejsi první, kdo si to myslí.
00:30:33Dominik mu taky přesdívá falus, takže to jasná špička.
00:30:38Dominik?
00:30:40No viděli jste se na té vernisáži. Víš, ne?
00:30:44Jo, asi si matně vzpomínám.
00:30:47Počkej, přece víš, který, ne?
00:30:51Proč jsi vlastně boutal?
00:30:52Co?
00:30:54No flirtoval.
00:30:56Jo, ten ale.
00:30:58Jo.
00:31:00Počkej, aby ti o mě něco říkala?
00:31:03Co?
00:31:04Dělej, co říkala?
00:31:06Ne, ty určitě kecáš, neříkala nic.
00:31:09Asi takhle.
00:31:10Myslím, že by neřekne.
00:31:12Jo?
00:31:13A to vy kloci spolu takhle probíráte.
00:31:18Co vám zajímalo, jestli byš to měla stejně?
00:31:21Co jako?
00:31:22No co asi?
00:31:24No.
00:31:26Já jsem šťastně v Dana.
00:31:29A na to jsem se tě neptal.
00:31:31Co?
00:31:32Tak jo, je to sympatiák, ale...
00:31:35Já to vyjeděl!
00:31:37Já jsem to na vás hned viděl, jakžte po sobě pokukovali.
00:31:40Ale ty seš normálně horší než te moje drvny v práci.
00:31:43Víš co?
00:31:44Nedomýšlej si nic, co se nestalo, buď tak laska.
00:31:47Musím odskočit.
00:31:54Ahoj!
00:31:55Ahoj!
00:31:56Ahoj!
00:31:57Ahoj!
00:32:17Ahoj!
00:32:18Jo!
00:32:18Zavídej ty dveře.
00:32:19Jo.
00:32:20Pořádně si to dneska užijem, ne?
00:32:22Já pít nebudu, takže...
00:32:24Teďka, jak to? Proč? Nebo...
00:32:27Dan už ti to vysvětlil, ne?
00:32:30Neříkala jsi, že tohle nebudeme řešit dneska?
00:32:32Já asi úplně nevím, o co tady jde.
00:32:34O to, co jste tady řešili, než jsem přišla.
00:32:38Tak promiň, no.
00:32:40Snažil jsem se, ale asi mě to zasáhlo víc, než bych čekal.
00:32:43Takže Dan mi jenom něco naznačil, ale jsem dostala strach, jestli jste u všechno v pořádku.
00:32:48Já vím, jsi hodná, netrap se ti.
00:32:55Kaži, že zrovna ty musíš být jeden z milionů, chápeš to?
00:33:01To je strašný pech.
00:33:04Co?
00:33:09Promeni.
00:33:11Ale...
00:33:12Víte co? Já jsem...
00:33:16Jsem holta si smolař.
00:33:18Někdo ty statistiky naplňovat musí.
00:33:21Nejsem holta vyvolená jako tady někdo.
00:33:25Fajn, fajn, fajn. Evidentně to řešit. Chceš? No tak si posluš.
00:33:28Takže budeš hledat dárce.
00:33:30Jo, ale v pohodě, já si někoho najdu.
00:33:33Vy jste tím jako někoho jinýho, než svého manžela, který se opovážel pět minut přemýšlet nad tím,
00:33:38jestli je ochoten nechat si z těla vyříznout životně důležitý orgán.
00:33:42Dan má v podstatě pocit, že ho nutím, aby mi daroval svý srdce.
00:33:46Ale vy jste se dostali do strašně složitý životní situace.
00:33:50Kače, já tě obdivuju, jak dokážeš takhle věcně reagovat, to já bych si netka zroutila,
00:33:56ale jako zároveň, já rozumím i Danovi, že jsi to už v šoku.
00:34:00Teď on nikdy nic takového řešit nemusel.
00:34:03Já to přece všechno chápu, já nikoho do ničeho nenutím.
00:34:08Já chci říct jenom, že by sis to asi neměla brát tak osobně.
00:34:13Tohle mě, kdyby Oledvino pořádal Erik, tak já bych asi hnedka nevěděla, jak mám reagovat.
00:34:21Jako jasně, že bych ho chtěla zachránit, jo?
00:34:23V té první fázi, to je ta emoční stránka věci.
00:34:27Dláte si?
00:34:27Ne, já si počkám, no to je pesní vinečko.
00:34:30Ale pak je taky úplně přirozený, že v té druhé fázi prostě nastoupí rozum a tobě dojde, že to není
00:34:39prdel.
00:34:40Že u mě ta druhá fáze přišla dřív než ta první.
00:34:45Jestli k tomu můžu teda taky něco říct.
00:34:48My chlapi prostě líp balancujeme rozum a emoce.
00:34:53Zatímco vy, vy to máte jak na horský dráze.
00:34:58Ale jo, je to tak.
00:35:00To máte emoce, rozum, emoce, rozum, emoce, rozum, emoce, rozum.
00:35:07Já to jako myslím dobře.
00:35:12Tak to se nepovedlo.
00:35:14Hele, chlap nebo ženská, to vlastně nikomu by to rozhodnutí nepřišlo snadný.
00:35:18Tím se teda nestavím ani na jednu, ani na druhou stranu.
00:35:22Já jenom sdílim svůj úhel pohledu.
00:35:24Mimochodem, jakou máš kremní skupinu ty?
00:35:28AB.
00:35:29Je mi to líto.
00:35:31Máme štěstí, že tady nemusíme testovat naše přátelosti.
00:35:35Vidíš, jak jsi nefér?
00:35:37Automaticky si tím bereš lidi jako rukojmí.
00:35:39To bylo vtip, Dane.
00:35:40A jsi jistá?
00:35:41Tak nemohli bychom tu debatu věc zase trochu racionálně.
00:35:46Já mluvím vždycky jenom racionálně.
00:35:47V tom je právě ten problém.
00:35:50Tak díky, ať berou.
00:35:52Jasný.
00:35:52Pšš.
00:35:53Je všechno vzali.
00:36:00Hele, jaký máš další možnosti?
00:36:02Víš, že je o někom, kdo má stejnou krevní skupinu?
00:36:04Já nevím.
00:36:05Diana, ty znáš krevní skupiny svých blízkých přátel?
00:36:08Já ne.
00:36:13Ahoj, kamarádi.
00:36:14Ahoj, Eriku.
00:36:16Kouká to, že jsem tady, co?
00:36:17Tak.
00:36:18Nejlepší víno v okrese?
00:36:20Teda pokud chlapík, od kterého jsem je mral i kecala.
00:36:22Přesím tě, jak jsi se sem dostal?
00:36:24Já jsem to přeplaval.
00:36:26Ne, tak snad nejsi šedinej, kdo tady má loď, ne?
00:36:31Hele, můžuš si tě na něco zeptat?
00:36:32Tane.
00:36:33Dí, jestli se budem letos koupat za senátý.
00:36:35Já jsem určitě pro.
00:36:37A pamatuješ si, jakou máš krevní skupinu?
00:36:40No jasně, Jáčko, proč?
00:36:45Hledám dárce ledviny.
00:36:47No, tak já dělám klidně svojí.
00:36:56Co je?
00:36:58Byla jsem v nemocnici na testech a nevypadá to moc dobře, no.
00:37:03No, mám taky Ačko.
00:37:06Budu potřebovat novou.
00:37:08U.
00:37:10No ty vole, fakt.
00:37:15Ale jestli to pomůže, tak já ti jí vážně dám.
00:37:23Poce.
00:37:27Jsi kámoš.
00:37:37Nevím, jestli si uvědomuješ, co nabízíš.
00:37:40Uvědomuju. Já když něco nabízím, tak to myslím vážně.
00:37:43Myšlíš si, že je to fór, že jo?
00:37:44Ale nemyslím.
00:37:45A jasně, že si to myslíš.
00:37:46Dobrý, tak jsem si to myslel, ale to snad na věci nic nemění.
00:37:49A teď je ti blbý, vzí to zpátky. Hele, ale já se zlobit nebudu.
00:37:53Dane, neboj, když tě znáš a když můžu, tak pomůžu.
00:37:56To si necháš vyřížnout kus těla? Uvědomuješ si, co děláš? Eriku, seš normální?
00:38:00Ale probát, ty bys to udělal přece taky, kdybys mohl.
00:38:03A nemyslíš si, že do celý tý věci mám primárně co mluvit, hlavně já?
00:38:07No tak Ježišmare, tak mluv přece ne.
00:38:09Ty vole, teď já jsem přece nikdy neřekne.
00:38:11Počkej, takže ty bys mohl.
00:38:13No mohl, mohl.
00:38:15Moh, mohl, no.
00:38:17Ale jenom proto, že to tvoje ano s tebe vypadlo dřív než vůbec prošlo mozkem,
00:38:22neznamená, že jsi lepší člověk než já.
00:38:23Ale to přece nikdo netvrdí.
00:38:25Tady tě ani nevím, co jste tam řešili, dokud ses mě nezeptal na tu krevní skupinu.
00:38:28A je blbost.
00:38:30Stejně se snad s tím vůbec nezamyslel.
00:38:31Ale ty ses mě na to zeptal, já jsem se chtěl jenom zachovat správně, to je takový problém.
00:38:35Přesto všechno mám přednostní právo darovat svoji ženě ledvinu já.
00:38:38Tak vždyť já budu jedině radši.
00:38:40Je to mnohem lepší varianta.
00:38:43I z medicínského lidiska.
00:38:45Jak to?
00:38:45Žiju mnohem zdravějíc než ty.
00:38:48Tak to je dobrý vtip.
00:38:50Vždyť ty seš ten nejvystresovanější člověk, jaký ho znám.
00:38:53Na rozdíl od tebe já nekouřím.
00:38:55Chodím třikrát týdně běhat.
00:38:57A když se nepočítá víno, tak de facto vlastně ani nepiju.
00:39:00Jo takhle, no.
00:39:01Tak když se nepočítá alkohol, tak to jsme abstinenti všichni.
00:39:07Hele.
00:39:08Kdy ty to vnímáš tak trochu, jako kdybych...
00:39:11Jako kdybys co?
00:39:12No ne, prostě, že jako...
00:39:14Kdyby Kateřina dostala moji ledvinu...
00:39:18Že ty to budeš úplně stejně, jako kdybych sníšel do postela, nebo?
00:39:21Ty vole.
00:39:23Darovat někomu ledvinu, to je mojem intimnější, než se s někým vyspat.
00:39:27Je takhle, takže čili, vyspat se s tvojí ženou můžou, ale darovat tý ledvinu, ne?
00:39:32Tak jsem to nemyslel.
00:39:34A jste ji tak trochu žádlíš.
00:39:36Že jako kdyby Káča měla moji ledvinu místo tý tvojí, takže by vlastně mě měla kousek v sobě, že jo?
00:39:45Ne, takhle ta otázka vůbec nestojí.
00:39:48A jak teda stojí?
00:39:49No, jestli má člověk základní právo mít strach o svou vlastní budoucnost.
00:39:53Má nebo nemá?
00:39:55Jo, tak dobře, takže...
00:39:56Představ si takovou situaci.
00:39:58Má nebo nemá?
00:39:59Ale ne, počkej, představ si, že by Kateřina čistě hypoteticky nenašla správného dárce a třeba by umřela, což se samozřejmě
00:40:06nestane, ale jenom si to představ.
00:40:07Tam se má nebo nemá.
00:40:10Jaká by potom byla tvoje budoucnost?
00:40:12Tak ty nejenom, že bys přišel o svojí ženu, ale ještě bys do konce života vyčítal, že jsi ji nezachránil.
00:40:17Ty vole.
00:40:18Takže už jen proto bys jí tu ledvinu měl dát ty.
00:40:23Dobře no, tak uznávám, že takhle jsem o tom nepřenýšlel.
00:40:25No, budeť.
00:40:26Tvojí hlavu pokupuje jen ten tvůj věžák.
00:40:29Kežby.
00:40:30Už jsi to viděl?
00:40:32Ne.
00:40:33Ale dovedu si to představit.
00:40:34Nedovedeš kamaráde, to je moderní minimalismus.
00:40:39Do tendru se hlásilo sedm studií, vzniklo osmnáct návrhů a vyhrál ten můj.
00:40:44Jak je to vůbec velký?
00:40:46Čtyřicet metrů, čtrnáct patr, to je největší barák v okrese.
00:40:50To je hra, Dáňo.
00:40:54Ty jsi fakt borec.
00:40:59Au.
00:41:00Co je?
00:41:01Císka.
00:41:03Je.
00:41:07Tady.
00:41:09Tady.
00:41:09To je stejně zaračně hezky, jak si ty kluce rozhlumí.
00:41:18Hm.
00:41:18Že to ze začátku to vůbec nevypadalo.
00:41:21Něch se máme poprali, pamatuješ?
00:41:23Jo.
00:41:24Dan mě bránil.
00:41:26Ale to je tak sto let už.
00:41:28To je pravda.
00:41:29Hm.
00:41:30Opravdu si mi nechceš pomáct?
00:41:31Hm.
00:41:32Už to skroma, můžeš mi dolejít.
00:41:34Jasně.
00:41:44Hele.
00:41:46Jak se vůbec sedíš?
00:41:48Jo, dobrý.
00:41:49Fakt?
00:41:50Tak, jako jsem taková unavená.
00:41:53Ale to je spíš o hlavě si myslím.
00:41:56Kači, to je stejně strašný.
00:41:58Mně je to hrozně líto, že zrovna ty musíš být ta jedna z milionů.
00:42:03To je strašnej pech.
00:42:15Hele.
00:42:16Mohla bych tě o něco poprosit?
00:42:20Víš, že existuje taková teorie, že architekti ve škojích budou si svoji prací kompenzují veliko svého píňoura?
00:42:27To není pravda.
00:42:28To si můžeme rychle uvěřit.
00:42:30Kateřino, dones metr!
00:42:32No ale stejně je to vtipný, jak s před chvilkou nezapomněl zmínit, že ten tvůj věžák je nejvyšší v okrese.
00:42:38Hm?
00:42:38Já si myslím, že my chlapi děláme v zásadě všechno stejně jenom sexuální rovině.
00:42:44Což ale v tom případě vztahuje i na tebe, když chceš darovat ledvinu mojí ženě.
00:42:48Takže to děláš jenom proto, abys jí dostal do postele, je to tak?
00:42:51Tak jako sorry.
00:42:52Já přece nebudu spát se svojí vlastní ledvinou, ne? To je trochu divný.
00:42:56Lali jste mě?
00:42:57Jo, ale vlastně už asi nic.
00:43:00Doufám, že jste pořádně hladoví, to hromada.
00:43:03Ale, ale, ale, kačence dochází víno, tak to musíme hned napravit.
00:43:09Prosím.
00:43:10Taky.
00:43:11A Dianka.
00:43:14Špí si.
00:43:15Neříkala si, že nebudeš pít dneska?
00:43:17To je snad moje věc.
00:43:18Ale neříkala si to.
00:43:20Možná mi mezi tím došlo, že to stejně nemá cenu.
00:43:23To nebylo můjí snad tohleto.
00:43:25Jenom chci říct, že bys měla dělat všechno pro to, abys mě vydržela co nejdýl.
00:43:29Jo, mám se držet zkrátka, abych ti získala čas.
00:43:35Nechceš do toho smrdnout trochu koli?
00:43:37Jo.
00:43:38Tak to jsme se asi zbláznili, ne?
00:43:40Tohle je nejlepší polosuchy tady v okrese.
00:43:42No a teď je to nejlepší polosladký v okrese.
00:43:45Tohle je strašná prasárna.
00:43:47Houba, ne? To jsme tady pili vždycky.
00:43:49Houba.
00:43:50Dané, Dané, přípitek.
00:43:52Pojď, pojď, pojď.
00:43:54Jo, už běžím.
00:43:55Takže, na to, že jsme se tady konečně po roce zase sešli, ať oslavíme kačenčiny narozeniny.
00:44:04A ten tvůj věžák.
00:44:05No samozřejmě, tak ať stojí.
00:44:06Ne, počkej, vážně.
00:44:07Takže, kačenko, na zdraví.
00:44:10Ou, pardon, pojďme, že...
00:44:13Ať je všechno dobrý.
00:44:15Děkuju.
00:44:16Na kačenku.
00:44:23Ať se nám to nepřipálí.
00:44:27My, když jsme to s kačkou vevnitř chystali, tak jsme probírali jedno důležitý téma.
00:44:32Jaký téma?
00:44:32No, jaký asi.
00:44:38Jako tvoje manželka mám, myslím, právo spolurozhodovat o tom, jestli si můj manžel nechá odstranit životně důležitý orgán.
00:44:47Pro bohat, Dianko.
00:44:48Statí, že to dramatizuje pan architekt.
00:44:51Ešte ty se přidávej, ty.
00:44:52Ti doháje.
00:44:53No.
00:44:55Dobře, tak já ti to řeknu jinak, jo?
00:44:59Napadlo tě třeba, že bych ledvinu potřebovala já?
00:45:03A ty už měl jenom jedno?
00:45:05Jako co potom?
00:45:07Ale jak je tohle asi pravděpodobný, prosím tě?
00:45:10My bereme ty stejný prášky.
00:45:12Ale co by se dělala s mojí ledvinou, kdy ty máš úplně jinou kravní skupinu?
00:45:16Tak to je jedno.
00:45:17Jak jedno?
00:45:18No to je jedno.
00:45:20Tady jde o princip.
00:45:21Ale vždycky jsme spolu všechno řešili.
00:45:23No.
00:45:24Všechno jsme rozhodovali společně.
00:45:25No.
00:45:26Tak jak můžeš takovouhle věc jenom tak vypálit?
00:45:28A kdyť já bych to s tebou přece ještě probral všechno?
00:45:30No jasně, po tom, co už si to slíbil.
00:45:34Ale já si myslím, že si je znám moc dobře na to, abych věděla, že dodržíš slovo.
00:45:39A to mě jako vyčítáš?
00:45:41No.
00:45:42Jestli je tady stopový riziko, že to ze mě udělá vdohu, tak ano, vyčítám.
00:45:47Hmm.
00:45:49Hrte si, první várka.
00:45:51Vypadá to luxusně.
00:45:54Vypadá to luxusně.
00:45:54Vyla bys můžu říct.
00:46:01Tak jde o to, Eriku, že tady Diana mě požádala, abych netrvala na tom, co jsi mi slíbil, dokud to
00:46:09s ní řádně neprobereš.
00:46:14Já nechci nic víc, než si o tom v klidu spolu promluvit o samotě.
00:46:19Tak se můžeš svobodně rozhodovat, jak chceš.
00:46:22No pane bože, to je svobody, že já ani nevím, co s ní budu dělat.
00:46:26A co když se rozhodnu jinak, než ty chceš?
00:46:28Tak jsi sakra, aspoň poslechneš můj názor.
00:46:31Ale tvůj názor, miláčku, tady přece všichni dobře známe, prostě si to nepřeješ.
00:46:36Ostatně jsme to řešili tady s Danem, že?
00:46:38Úplně zbytečně.
00:46:39Mojí ledvinu už stejně nikdo nechce.
00:46:42Jo, tak to je pro mě úplně zbytečná informace, protože já jsem rozhodnutý.
00:46:46Já když nám slovo, tak moje slovo platí.
00:46:50Pardon.
00:46:51Co je?
00:46:53Nic, jenom...
00:46:54Ne, to vlastně nejde říct ani.
00:46:56To nemůžu říct.
00:46:57Ne, ne, počkej, už si tam slyš, tak pojď sem, pojď nám to říct dělej.
00:47:00Nic, vyzní to hůř, než jaký to je.
00:47:03No tak to řekni.
00:47:05Jenom jsem si uvědomil takovej paradox.
00:47:07No, ne, jaký paradox?
00:47:09Prostě, že tady Dianka se mi svěřila, že by ti třeba svoji ledvinu nedarovala.
00:47:20Jsíš normální?
00:47:21Co to sem jako taháš?
00:47:24Kde by na to přišlo? Což je samozřejmě naprosto nepravděpodobný.
00:47:27Čistě teoreticky.
00:47:29A kdyť já vím, mě to nevadí.
00:47:30Jak, jak víš?
00:47:32Já jsem nic takovýho nikdy neřekla.
00:47:34Řekla jsi to celkem konkrétně.
00:47:36No ne, počkej, já jsem řekla, že bych asi hned nevěděla, jak reagovat.
00:47:42To je rozdílné.
00:47:46Jak jsi to jako myslel, že víš, že bych to neudělala?
00:47:49To jenom odhaduju po těch letech, co jsme spolu, že...
00:47:53Ty jsi trapnej.
00:47:56Ne, ale počkej...
00:47:56Ty jsi taky trapnej!
00:47:58Dianko, v klidu, já jenom říkám, že mě to opravdu nevadí.
00:48:01Teď každej to má jinak a já to naprosto respektuju.
00:48:04Tak já bych třeba svoji ledvinu daroval komukoliv.
00:48:06Tobě, nebo kačence třeba, nebo klidně i tobě, Rane.
00:48:09Prosím tě, nehraj si tady na svatýho homen.
00:48:13Panebože, přece stačí říct jeho ledvině ano.
00:48:18Ne.
00:48:19A kdo říkal, že ještě k mání?
00:48:21Moje ledvinka má taky svoji hrdost.
00:48:30Zapuste mě, nechte mě...
00:48:32No pěkně jsme s tím zamávali, teda.
00:48:36Ne, nechte, nechte mě...
00:48:38Ne, proč to se nebudu?
00:48:40Tak já projedu.
00:48:42Ale ty už máš dost.
00:48:44Nech taky něco pro pana architekta.
00:48:46Tak pozor, ale to jste věděli, že...
00:48:48Žádula staví ten svůj obrovský věžák, jen proto,
00:48:53že máte takové malý péno.
00:48:55Ty už jako zasekla decka, prosím tě.
00:48:59Ale o vejšce té budovy rozhod Dominik, víš, ne já.
00:49:02Takže on má malý péno podle tebe, ne já.
00:49:05Ale neboj, hned jak se vrátí z Lipna,
00:49:08tak já hostou tvojí teorií moc rád se znám.
00:49:11Počkej, on byla taky na Lipně?
00:49:13Tě tam furt říká, že Lipno je naše moře.
00:49:18Počkej, ty jsi tam byla taky?
00:49:20No, byla, no.
00:49:21A kde jsi to bydlela?
00:49:23Počkej, jsi mi posílala fotku, jak jsi to jmenovala?
00:49:25No.
00:49:26Já si nemůžu vzpomenout, jak jsi to jmenovala.
00:49:28Dominik ten vždycky bydlí v hotelu Marina.
00:49:30Marina.
00:49:31Marina.
00:49:35Marina, Marina, Marina.
00:49:38Tam jsi přece taky bydlela.
00:49:39Jo, jo, tam je výborná restaurace.
00:49:42My jsme tam byli s kámoškou na Vlnesu.
00:49:44Ty jsi neřekala?
00:49:46Kdy tam byl ten Dominek?
00:49:48Já jsem ti říkal, že je tam furt, už asi měsíc.
00:49:50Tady za něj musím všechno odmakat já.
00:49:52To je divný, že jste se tam neviděli, teda.
00:49:55To nejni divný, víš, jak je Lipno velký.
00:49:58No a mi zase tak velký nepřijde.
00:50:01No a nepotkali jsme se.
00:50:02No.
00:50:03Asi kdybychom se potkali, to bych vám to řekla, ne?
00:50:06Hm.
00:50:09Já stejně to je zvláštní, že jste tam na sebe nikde nenarazili.
00:50:13Tak jako třeba jsme tam, jo, možná na sebe narazili a jsem ho nepoznala.
00:50:19Teď se v podstatě neznáme, já vlastně nevím, o koho jde.
00:50:23Ale víš, moc dobře víš.
00:50:25Teď jste se spolu bavili, pamatuješ?
00:50:28Jo, možná, já vím, na vernisáži.
00:50:33Ty tvý myi.
00:50:35Jaký mojí myi? Je to jenom kolegyně.
00:50:39A ty si to celý nějak organizoval, ne? Nebo co?
00:50:43Ne, ne, ne, jenom jsem jí trošku pomáhal s instalací, to je všechno.
00:50:48Ale stejně ten svět malej, co?
00:50:51To je jenom tady pana architekta.
00:50:53Už je to tady zase.
00:50:54A já půjdu spát.
00:50:57Dobře, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme.
00:51:00Dobrou patrně.
00:51:02Jo, jdeme.
00:51:03Jo, já jsem asi trochu přemral.
00:51:05Jo, já si myslím, že jsou tam nějak organizovat.
00:51:11Taky si myslíš to, co si myslím já?
00:51:13Lidé u ní říkají, že vás se nevěrná.
00:51:19Nej, počkej.
00:51:21Třeba je to jenom nějaká náhoda.
00:51:24Já to jí znám moc dlouho.
00:51:27Byla vždycky trochu do světa. V odstřední.
00:51:34Je fakt, že na té vernisáži po sobě dost pokoukovali.
00:51:37A pak si vyměnili vizitky, jako kdo to dneska dělá.
00:51:41To je všechno.
00:51:43No tak, bylo to takový trochu zvláštní.
00:51:47Taková ta míra pohledu, víš, na hranici, kdy jako už to začíná.
00:51:52Bej divný, ale ještě to není úplně jako podezřelý, no.
00:51:57Potom?
00:52:02Nevím, pak se to postup nějak rozuteklo.
00:52:06Plukátele je rušla někam pařek.
00:52:08A oni tam zůstali spolu.
00:52:10Nevím, nevím.
00:52:12Počkej, nebo víš, že možná vlastně asi jo.
00:52:17Jo.
00:52:19Tak vidíš.
00:52:22Chudák Herik.
00:52:24Hele, kačí, ale do toho nám nic není.
00:52:28Herik je nás skutečný kamarád. Byl by ochotný darovat mi svoji ledvinu?
00:52:36Jasně.
00:52:38Takže to už je pro tebe teď jako jediný měřítko.
00:52:42Nějaký měřítka mít musíš.
00:52:45Něco takovýho by vědět měl.
00:52:49Že neplňi.
00:52:50Tomu nemůžeš říct.
00:52:52Že jim to může zničit manželství.
00:52:54A Domenikovi taky.
00:52:56A to já si v současné situaci prostě nemůžeš dovolit tohleto.
00:52:59Manželství míčí spíš Diana, ne?
00:53:04Hele, víš co?
00:53:06Jestli na tom opravdu něco je,
00:53:08tak na to Erik časem přijde sám.
00:53:11Erik nepřijde nikdy na nic.
00:53:13Na to je moc přející a dobrotivý.
00:53:16Na dostiho od tebe.
00:53:36Můžeš říct.
00:54:10Don't worry!
00:54:15It's okay!
00:54:23I like it!
00:54:27Good morning.
00:54:28Ahoj.
00:54:31No, I'll go back to things.
00:54:36I think it's still coming.
00:54:39Things are just going to happen.
00:54:42What kind of things?
00:54:45Well, it's with Dominic.
00:54:49We met.
00:54:51But it was a bad idea.
00:54:52Like, like, like, like, like, like, like, like, like, like, like, like, like, like, like, like, like.
00:54:56Jasný.
00:54:56To se stává.
00:54:59Kateřina, nebuď tak posraně laskava.
00:55:02No, spíš přemýšlím, jestli teď dokážu předstírat, že to nevím.
00:55:06Já to vnímám tak, že to je jen a pouze tvoje věc.
00:55:12No, ne?
00:55:16Dobře, tak rychle. Co chceš za to, když mi nepráskneš?
00:55:19That's why I put it in the middle of the question.
00:55:23You're wrong.
00:55:24No, you don't have to punish me.
00:55:26No, you're right now.
00:55:28What am I doing?
00:55:30Do I have to do this one?
00:55:34Okay.
00:55:40I can't blame Eric in the way,
00:55:43I can't help you.
00:55:45It helped me, right?
00:55:47To you too.
00:55:50That's a strength.
00:55:52She sells her organs.
00:55:56Do you have to do something better?
00:55:58Yes, I'll take it.
00:56:00I won't tell you anything.
00:56:03Yes!
00:56:04Is there something something?
00:56:09What?
00:56:11Who are we looking for?
00:56:12What?
00:56:13What?
00:56:14What?
00:56:15What?
00:56:17What?
00:56:17Yes, I'll take care of you.
00:56:20I'll give you a nice cup.
00:56:23Yes, I'll take care of you.
00:56:25You're right.
00:56:27I'll take care of you.
00:56:28You're together, right?
00:56:28Yes, yes.
00:56:29Yes, I'll take care of you.
00:56:31Yes, sir.
00:56:44Yes, sir.
00:56:47I'll take care of you.
00:56:49I'll take care of you.
00:56:51I'll take care of you.
00:56:52I'll take care of you.
00:56:53What?
00:56:54What?
00:57:09Why would you have to do it?
00:57:11No.
00:57:12Because I love you very much and because it came to me that you think you're fine.
00:57:19Thank you very much.
00:57:23Come on, come on, come on.
00:57:26No, no, no, I'm going to go.
00:57:27No, no, no, no.
00:57:29No, no, no, no.
00:57:32Do you know how you hear everything?
00:57:33No, no, no.
00:57:37So quickly, quickly.
00:57:38That's all right.
00:58:09Let's go.
00:58:10Let's go.
00:58:12Let's go.
00:58:24Let's go.
00:58:38Let's go.
00:58:40Let's go.
00:58:41Let's go.
00:58:43Let's go.
00:58:43hope to take a yes.
00:58:44Let's go.
00:58:47And you think I think I had to� up well.
00:58:55So, I'm so naive.
00:58:57Yes, but Dominic told me that you understand how to name it.
00:59:02Mia?
00:59:04Maybe you're so good, but you're just friends.
00:59:08What?
00:59:11Katerina is your wife, so she's your herring.
00:59:15We're going to know.
00:59:19You're such a crazy.
00:59:21No, no, no, no, no, no.
00:59:23Eričku!
00:59:25Eričku, počkej na mě!
00:59:31Počkej!
00:59:33Hele, problemujime si potom.
00:59:34Co?
00:59:35Já teď nechci najlepší kámoša utravo, takže mám problémama.
00:59:39Problema mám? My máme nějaký problémy.
00:59:41Dobře, tak co to tvoje lipno s kámoškou?
00:59:43Víte, já ani nevím, s kterou jsi tam jela, prostě...
00:59:45Sorry, hele, mně to přijde...
00:59:48Prostě mi to přijde celý nějaký divní.
00:59:50A co tě na tohle jednou tak hladí?
00:59:51Já si nemůžu vyjet na víkend odpočinout s kámoškou do Vilnesu?
00:59:54S kámoškou?
00:59:56Ano, byl jsi náhodou si jem s tím?
00:59:58Dominikem.
01:00:01Co bláznu, vždyť se vůbec neznáme.
01:00:04No a co? Tak tam byl ve stejnému dobu jako dalších asi tisíc lidí.
01:00:08A ve stejném hotelu?
01:00:10To je zajímavé, že ty ho neznáš a přitom ho máš uložený v telefonu.
01:00:15A ty jsi se hrabal v telefonu?
01:00:16Hele ne, nechala jsem ho na posteli.
01:00:20On ti napsal.
01:00:25Já ti to vysvětlím.
01:00:28A pojká předá center na těchto i našீ českánoyům.
01:00:34Kao poloh port Protectední v telefonu?
01:00:43A pojká předá med moliny.
01:00:45A pojká předá med moliny jezáklíče o nápání.
01:00:50A pojká předá med moliny stávios.
01:00:53Ozpilové nápání zpílky,
01:00:56A pojká předá med moliny,
01:00:57A video of the ukulele,
01:00:57is still being used in the Rade of the UK
01:00:58at the moment.
01:01:14It's just a good idea of being used.
01:01:14It's just like 3rd,
01:01:16but our kids are all done doing this like that one day.
01:01:19It's really a good idea of seeing a habit.
01:01:20What is that?
01:01:25You know what I'm saying?
01:01:27We didn't have to do that.
01:01:31I know that Eric is a boy,
01:01:33but you're just my wife.
01:01:36So I'd have to give you my wife.
01:01:40Probably?
01:01:44Probably.
01:02:14Definitely.
01:02:15I'm so happy,
01:02:18I'm so happy,
01:02:19I'm so happy,
01:02:20I'm so happy,
01:02:23I'm so happy,
01:02:25I'm so happy,
01:02:26I'm so happy.
01:02:29What do you think?
01:02:30What are you doing?
01:02:30It's your new daughter, Mila.
01:02:34Okay.
01:02:36Well, thank you.
01:02:39What do you say?
01:02:42It's also interesting, right?
01:02:44No.
01:02:45You wouldn't believe it,
01:02:46if you were a hardy,
01:02:47you know,
01:02:48you have to have a certain size,
01:02:51and you have to have a certain size.
01:02:51And you have to have a certain size.
01:02:55You have to have to have a certain size.
01:02:57You have to have to have a certain size.
01:02:58You have to have to have a certain size.
01:03:00I want to get out of here.
01:03:02Yes, yes, yes.
01:03:02And you don't have to do it.
01:03:03Do it yourself.
01:03:06No, uh, it's okay to you.
01:03:10It's really a
01:03:10dílo.
01:03:11I will wait for you.
01:03:12No, no, no.
01:03:13No, no.
01:03:14No, no.
01:03:50Come on.
01:03:52Kacii, zvoní ti telefon.
01:03:54Jooo.
01:03:57Lížim!
01:04:05I love you.
01:04:08Yes, yes.
01:04:18What's going on?
01:04:20What's going on?
01:04:21What's going on?
01:04:22What's going on?
01:04:25Hello?
01:04:28Aha.
01:04:29Yeah.
01:04:32Yeah.
01:04:40What did they say?
01:04:42What did they want?
01:04:44No.
01:04:47It just showed me,
01:04:49or they just wanted to inform me,
01:04:54that...
01:04:55What did they say?
01:04:58They made our results.
01:05:01What did they say?
01:05:05The lady from Laborky
01:05:07said,
01:05:08there are thousands of pictures.
01:05:13What does that mean?
01:05:15It means
01:05:17nothing to me,
01:05:19but...
01:05:19To be.
01:05:24...
01:05:24Zničili
01:05:25celý život.
01:05:33Do I need to have a panáka?
01:05:34Yes.
01:05:35Yes.
01:05:35Good.
01:05:41You are now feeling
01:05:43that your life is just on this.
01:05:48How much time?
01:05:49Do you have to be?
01:05:50Do you want to be here?
01:05:51There is always a chance to be here.
01:05:54Yes.
01:05:56But it's only a few years.
01:05:59And I will still be at the hospital,
01:06:01you said?
01:06:02Yes.
01:06:03There is also a transplant.
01:06:06Yes.
01:06:07Yes.
01:06:09Yes.
01:06:11that means
01:06:12that if I'm getting married to the lady,
01:06:15I will die?
01:06:16Yes.
01:06:17Yes.
01:06:17Good.
01:06:18Yes.
01:06:19Yes.
01:06:21But if I will not get married to the lady,
01:06:24you know?
01:06:26Yes.
01:06:27And remember that my bill still costs.
01:06:29I don't change anything, I don't care if I give you a chance to give you a chance.
01:06:34You're good, but it won't be necessary.
01:06:37Because I love you.
01:06:39I have A, B.
01:06:40What?
01:06:43No.
01:06:45No.
01:06:46No.
01:06:48We won't talk about it.
01:06:50You have two options.
01:06:52Sometimes the organ doesn't have the organs,
01:06:54so it's good to see it.
01:06:57You're a bad person.
01:06:59But...
01:07:00I'm...
01:07:02I'm a bad person.
01:07:04How did you come to that?
01:07:05How did I do it?
01:07:07I was going to get rid of it,
01:07:09when you look like you're going to need it.
01:07:13You don't deserve it.
01:07:15I'm a bad guy.
01:07:18I'm a bad guy.
01:07:20Guys, let us in a moment,
01:07:23we'll talk about it.
01:07:30We'll talk about it.
01:07:47We'll talk about it,
01:07:48we'll talk about it.
01:07:54Hey, I don't have my own, I don't have my own, I have three, I don't have my own.
01:08:00Let's go.
01:08:05Let's sing with mine.
01:08:08Marina, Marina, Marina, Marina, Marina, Marina.
01:08:15Let's go!
01:08:16Pondola.
01:08:18Go, go, go!
01:08:19Go, go!
01:08:21Neblhni!
01:08:22To už ohoní!
01:08:24Ale, Marina, marina, Marina!
01:08:32Marina, Marina!
01:08:36Marina!
01:08:37Marina! Marina!
01:08:37Marina, Marina!
01:08:38Marina, Marina!
01:08:42Marina, Marina!
01:08:44What's going on?
01:08:45Who's going on?
01:08:47I'm not going on.
01:08:49What's going on?
01:08:50What's going on?
01:09:23I don't know.
01:09:44I don't know.
01:09:44I don't know.
01:09:44I don't know.
01:09:44I don't know.
01:10:13I don't know.
01:10:15I don't know.
01:10:15I don't know.
01:10:17I don't know.
01:10:47I don't know.
01:10:51I don't know.
01:11:08I don't know.
01:11:18I don't know.
01:11:22I don't know.
01:11:48I don't know.
01:11:58I don't know.
01:12:04I don't know.
01:12:05I don't know.
01:12:06I don't know.
01:12:34I don't know.
01:12:35I don't know.
01:12:42I don't know.
01:12:45I don't know.
01:12:51I don't know.
01:12:52I don't know.
01:12:56I don't know.
01:12:59I don't know.
01:13:13I don't know.
01:13:15I don't know.
01:13:23I don't know.
01:13:26I don't know.
01:13:47I don't know.
01:13:53I don't know.
01:13:54I don't know.
01:13:54I don't know.
01:14:02I don't know.
01:14:13I don't know.
01:14:14I don't know.
01:14:15I just want to try it.
01:14:16I don't understand it.
01:14:19I want to hear it now.
01:14:21I don't want to hear it.
01:14:22I don't want to hear it.
01:14:24I want to hear it.
01:14:25I don't want to hear it.
01:14:26I don't want to tell you what she does.
01:14:31How do I know what she does?
01:14:33I don't know.
01:14:34I'll tell you.
01:14:37The organ.
01:14:38I don't know.
01:14:44I don't know.
01:14:45I don't know.
01:14:47I don't know.
01:14:48I don't know.
01:14:49I'm going to tell you what she does.
01:14:50I told you,
01:14:53I will agree with you,
01:14:55I will give you a gift to her.
01:14:57I will give you a gift to her.
01:14:58If she will let her
01:14:59take care of her.
01:15:01Dominique.
01:15:04I did it only because I love you.
01:15:06I think that one stupid house
01:15:09doesn't have a nice day.
01:15:12We're all right.
01:15:15I don't know.
01:15:18I don't know.
01:15:19I don't have a word.
01:15:22And you know,
01:15:23you're right.
01:15:26You're right.
01:15:28And you're right.
01:15:28And you're right.
01:15:28I know,
01:15:31even if you're a guy,
01:15:34I'll give you a gift to her.
01:15:36I'll give you a gift to her.
01:15:37Because I'm not a gift.
01:15:39I'm the only one here.
01:15:42I didn't know about it.
01:15:45My word is paid.
01:15:47I'll give you my gift.
01:15:49It's my gift.
01:15:51But I don't give you a gift.
01:15:53Don't give me a gift.
01:15:57Don't give me a gift.
01:15:58Don't give me a gift.
01:16:08Don't give me a gift.
01:16:10Don't give me a gift.
01:16:11I don't want to give you a gift.
01:16:13What?
01:16:14Do you want to give me a gift?
01:16:17It's true. It's just your own.
01:16:22What do you mean?
01:16:25What are you saying here?
01:16:28Maybe you have to ask her, what are you saying here?
01:16:32What are you trying to do with us?
01:16:34Are you trying to find some psychological jokes?
01:16:40We didn't talk about anything,
01:16:46but I don't know what you're saying.
01:16:50I'm sorry, Diana.
01:16:52But there's nothing strange about it,
01:16:54that we've made the joke,
01:16:56which I've recently created with Dominic,
01:17:00and which is not a joke.
01:17:04Please let me remind you,
01:17:06that we're driving every year,
01:17:08because we're here to be a good friend of yours.
01:17:13But you're trying to be a good friend of mine.
01:17:17You're still trying to be a good friend of mine.
01:17:19What do you mean?
01:17:22It's just between us.
01:17:25Dominic is just because of the barack,
01:17:31you see this,
01:17:31it's so much better than you want.
01:17:34I think of that.
01:17:34I think of it's less than me.
01:17:36You sound bad.
01:17:38You're not.
01:17:42You're still thinking of this.
01:17:44You're dead.
01:17:45You're dead.
01:17:46You're dead at this time?
01:17:47I think it's a dangerous mess.
01:17:48You're dead.
01:17:50Daniel, no.
01:17:55I don't understand how serious?
01:17:57Let me, Dominika.
01:17:58Let's go to the house, yes?
01:18:00Really?
01:18:01Like you?
01:18:02This is our chalupa!
01:18:15I hope you didn't believe
01:18:18what she said.
01:18:20What she said?
01:18:22Evidently, it's my affair.
01:18:26It's my affair.
01:18:28It's my affair.
01:18:29It's my affair.
01:18:33It's my affair.
01:18:35It's not true.
01:18:37What?
01:18:38You don't have any affair.
01:18:41Yes, that's not true.
01:18:43It's not true.
01:18:45You didn't know anything.
01:18:48You didn't know anything.
01:18:51You didn't know anything.
01:18:52You don't know anything, Dan.
01:18:55We've got a year ago.
01:18:58I don't know anything.
01:19:00I don't know anything.
01:19:02I'm a little bit nervous,
01:19:03I'm going to leave it for a few days.
01:19:10I'm going to leave it for a few days.
01:19:13I'll just stop it.
01:19:14I'll just stop it.
01:19:15I'll just go.
01:19:16It's ok?
01:19:16I don't know anything.
01:19:18I'll just go.
01:19:19Listen...
01:19:20That's what I've received.
01:19:22That's a signal,
01:19:23I've received from you.
01:19:25You're welcome.
01:19:28You're welcome.
01:19:28I'm asking.
01:19:30I'm asking.
01:19:31I can't wait to see you again, I can't wait to see you again.
01:19:37The last few years it was pretty good.
01:19:42The decision to be done was not easy, but you can't just see you.
01:19:48Because I'm from you, Dana.
01:19:50No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:19:54no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:19:56I love you.
01:19:59It's not just about my, just to be sure you think.
01:20:03It's just that you love yourself.
01:20:07And your body.
01:20:10What do you want to say here?
01:20:13I don't love you.
01:20:14A guy who loves you, would give him his blood.
01:20:18He wouldn't have decided to be physically fit for his wife.
01:20:22He doesn't talk to you, Dana.
01:20:26I would give you my blood.
01:20:31When did you need it?
01:20:33What? When did I need it?
01:20:37I need it.
01:20:41I need it.
01:20:44I need it.
01:20:46You know what?
01:20:47You thought you thought you were thinking about it?
01:20:48Yes, we both have together.
01:20:51It came to me like a interesting test.
01:20:55But not?
01:20:56You thought you were thinking about it?
01:21:01You just like that?
01:21:02With such a calmness?
01:21:03I think I decided to be a chronic migraine.
01:21:09What?
01:21:10What?
01:21:11What about Eric and Diana?
01:21:12What are you talking about?
01:21:13What about them?
01:21:14What about them?
01:21:15What about them?
01:21:16What about them?
01:21:17What about them?
01:21:17What about them?
01:21:19They are their own people.
01:21:21They are themselves deciding to live in their lives.
01:21:25They are not deciding to live in their lives.
01:21:27So there was no labor?
01:21:29There was no labor?
01:21:31No.
01:21:33Who did you call them?
01:21:34Who was it?
01:21:35Who was it?
01:21:36Who was it?
01:21:36Who was it?
01:21:37Who was it?
01:21:37Who was it?
01:21:38Who was it?
01:21:38We have a phone number here.
01:21:41There is a phone number.
01:21:45Where do you go?
01:21:47Where do you go?
01:21:48Where do you go?
01:21:51Go.
01:21:51Go.
01:21:51We're always going.
01:21:52No.
01:21:55Auto I leave you in the house.
01:21:57I can't control it.
01:21:59No.
01:22:00When I'm in love,
01:22:02I'm a gift.
01:22:04Who am I?
01:22:07Every day with you is a shame.
01:22:10How do you get up?
01:22:11From the morning to the night.
01:22:13We'll go.
01:22:15And without the time...
01:22:17Yeah.
01:22:18Uff.
01:22:19Pff.
01:22:22I can't...
01:22:24I can't...
01:22:24I can't...
01:22:25I can't...
01:22:25I can't...
01:22:26I can't...
01:22:26We've found a path,
01:22:29even though we didn't know where to be.
01:22:32I can't...
01:22:47I can't...
01:22:50I can't...
01:22:52I can't...
01:22:55I can't...
01:23:04I can't...
01:23:11I can't...
01:23:14I can't...
01:23:26I can't...
01:23:35I can't...
01:23:37I can't...
Comments