Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago
Side Effects [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:27You
00:00:30Oh, oh, oh.
00:01:00Oh, oh, oh.
00:01:30Oh, oh, oh.
00:01:34Oh, oh, oh.
00:01:36Oh, oh, oh.
00:01:38Oh, oh, oh.
00:01:38Oh, oh, oh.
00:01:39Oh, oh, oh.
00:01:46Oh, oh, oh.
00:02:11Oh, oh, oh.
00:02:12Oh, oh.
00:02:14Oh, oh, oh.
00:02:16Oh, oh, oh.
00:02:17Oh, oh, oh.
00:02:17Oh, oh, oh, oh.
00:02:19Oh, oh, oh, oh.
00:02:22Oh, oh, oh, oh.
00:02:23Oh, oh, oh, oh, oh.
00:02:24Oh, oh, oh, oh.
00:02:27Oh, oh, oh, oh.
00:02:59Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:14Oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:20Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:36Do we have it?
00:04:38I don't know if you have it.
00:04:40I thought you were so very good and you're going for us for both of us.
00:04:44That would be nice.
00:04:46Do we all do?
00:04:48Not me, but I.
00:04:49Do you know that we're just on the weekend?
00:04:52Yes.
00:04:54I didn't see that guy with food.
00:04:56You already ate food.
00:04:59I knew that you're a little girl.
00:05:04You're a little girl.
00:05:09What are you doing?
00:05:11Did you have a special fruit?
00:05:13I didn't.
00:05:21And an olive oil.
00:05:23I don't see him anywhere.
00:05:26Well.
00:05:28Yes.
00:05:29I think that will be trusted to you.
00:05:30No, don't you?
00:05:32Yeah.
00:05:35I didn't think so.
00:05:38I didn't record the day.
00:05:41I had to talk about your doctor's day.
00:05:43Please.
00:05:44I have a couple of days.
00:05:45I have a couple of days.
00:05:46Just like tomorrow.
00:05:48I have an idea.
00:05:49No.
00:05:50It's all about the story from the results, isn't it?
00:05:53I wanted you to be there with me,
00:05:55and with our hospital.
00:05:58Sorry.
00:06:01As a husband,
00:06:03I'm probably not the best,
00:06:06but as a architect,
00:06:07it's something different.
00:06:14We will have something to celebrate.
00:06:17It's my birthday.
00:06:20Of course.
00:06:21Of course.
00:06:26But we're going to celebrate.
00:06:29Today is the tender.
00:06:30It's my job.
00:06:32So great.
00:06:36It's more than great.
00:06:38It's all about what we were waiting for.
00:06:40Of course.
00:06:42What, you don't have joy?
00:06:45What?
00:06:48What?
00:06:49I'm hoping for a different reaction.
00:06:51No, it's great.
00:06:53Our whole time will not be at all.
00:06:55So it doesn't have to be at all.
00:06:59No, it doesn't have to be at all.
00:07:01It should be at all.
00:07:04It will be at all.
00:07:05It will help us financially.
00:07:06No, we'll have to be at all.
00:07:08And we'll have to be more.
00:07:10The problem is money.
00:07:13I didn't say that.
00:07:15You know, you know, my job is important for us, right?
00:07:23I don't see any alcohol.
00:07:25Is it a gift?
00:07:28Or did Kačenka also remember?
00:07:31What did you remember?
00:07:33It's about eating Beradiana with Eric.
00:07:38I'm going to need a new lead-in.
00:07:40I know, I'm going to buy a new lead-in.
00:07:43I know, I'm going to buy a lead-in, as much as you want.
00:07:47What?
00:07:49They told me in the hospital.
00:07:51They told me in the hospital.
00:07:52They told me in the hospital?
00:07:54What did they told you exactly?
00:07:57They told me that I have a higher weight than normal.
00:08:01They told me in the hospital.
00:08:02They are now in the hospital.
00:08:08What does that mean?
00:08:10I'm going to need a new lead-in.
00:08:13Listen, I'm going to tell you,
00:08:17you're going to need a lead-in?
00:08:22Like, from another body?
00:08:26Like, from another person?
00:08:27Of the deadhead.
00:08:27Yeah, exactly.
00:08:30Yeah.
00:08:33And you also want to take an old death toll?
00:08:40I don't know.
00:08:44Fuck that, fuck that.
00:08:47Yeah, fuck that...
00:08:49Fuck it...
00:08:53It's good.
00:09:10It's a good time.
00:09:13I'll see you on this weekend.
00:09:17Do I have to stop it?
00:09:18I'm calling them and I'm calling them.
00:09:21No, I don't do it.
00:09:22We're driving with Dianou in the middle,
00:09:24and every year we haven't left it.
00:09:27Hmm.
00:09:29But this guy, this guy is a stupid one.
00:09:31That's not possible.
00:09:35We're not these guys.
00:09:37They're all day on the couch,
00:09:38they're on the bed and on the day they go to the doctor.
00:09:41Those guys.
00:09:42You think you're better than the others?
00:09:45You're kind of a bad guy.
00:09:47But no.
00:09:52Maybe a little bit.
00:09:53What?
00:09:54We're healthy.
00:09:55We're healthy.
00:09:56We're healthy.
00:09:58We're healthy.
00:09:58We're healthy.
00:09:59We're healthy.
00:10:02And it's good to know,
00:10:04that being healthy is a terrible thing.
00:10:08I mean,
00:10:12that's the end of the day.
00:10:25That's the end of the day.
00:10:31What are you doing?
00:10:40Yes, yes, yes.
00:10:56I would like you to recommend it.
00:10:58and then it will be bad for you.
00:11:01If you know, I don't know.
00:11:03I googled it. It's not good for your head.
00:11:07I also thought about it.
00:11:09I would like to go for second opinion.
00:11:12I also don't know why we all go to the hospital.
00:11:15You know how many people say, right?
00:11:18How many are there?
00:11:20We'll go to Prague.
00:11:22We'll be able to get one doctor to another.
00:11:25We'll just make such a serious disease.
00:11:30Research.
00:11:32And we'll start something to do.
00:11:36This is how it works.
00:11:40We've recently bought a bag.
00:11:43A bag?
00:11:45I don't know.
00:11:47I'll try to explain,
00:11:49that everything can be completely different.
00:11:51There's hope.
00:11:52What?
00:11:53You're good.
00:11:54But the results came from Prague.
00:11:57We didn't do that.
00:11:59You remember us,
00:12:00we just took care of them.
00:12:02Well, you're right.
00:12:06The only thing they told me,
00:12:08is that they could be able to take care of them.
00:12:12What?
00:12:12What?
00:12:13What?
00:12:13you've got to take care of us in the hospital.
00:12:15They were worried about the risk,
00:12:17but it's not true.
00:12:19Maximum one million,
00:12:20it's a terrible mistake.
00:12:22Evident,
00:12:23it's more true than they say.
00:12:26The situation is so-called,
00:12:28I need a new lead.
00:12:31It's clear to me a long-term,
00:12:33and that's what I've explained.
00:12:43Well, there must exist some alternatives, isn't it?
00:12:49No, one is a dialyza.
00:12:51You see, so it's not a function.
00:12:55It's not a function of a solution.
00:12:58It's better than any of the human organs.
00:13:02The average time of life on a dialyza is 5, maximum 10 years.
00:13:06It's a better solution.
00:13:09And in the end, it means that you have to keep in contact with the disease.
00:13:14Just now you're going to eat just green.
00:13:17And we also have to make a pomerange grape.
00:13:21You're good, but it doesn't work.
00:13:26How long do you wait for it?
00:13:28What do you want?
00:13:29What do you want?
00:13:30What do you want?
00:13:32What do you want?
00:13:33It depends.
00:13:35It's a long time for transplantation.
00:13:39It's now 6 years ago.
00:13:41It's waiting for someone to die.
00:13:42And the front of his blood can be very long.
00:13:46If someone's alive.
00:13:50So, it's a real possibility?
00:13:53What is it?
00:13:54Look, you're really familiar with biology.
00:13:55For survival, you need a health care.
00:13:59I'm not biologist, I'm architect.
00:14:02I don't know what that is.
00:14:03And there's a risk here for the seller.
00:14:06I don't say that.
00:14:07No, no, no.
00:14:08Do you like that?
00:14:09Do you like that?
00:14:10Do you like that agent?
00:14:13Do you like that?
00:14:16What is it?
00:14:18Usually, you'll have a friend,
00:14:20or a partner,
00:14:23if you have a group of people.
00:14:25Which we both have.
00:14:38Aha.
00:14:40So, that's what happened, right?
00:14:43What?
00:14:44Well, you asked me.
00:14:47Do you want me to do this?
00:14:49Do you want me to be willing to do this?
00:14:51I don't want you to do this.
00:14:54I'm telling you all because you're from the land.
00:14:57I'm telling you, I'm telling you.
00:15:00We've been waiting for a weekend,
00:15:02so we've got a lot of people to do this.
00:15:05It's an hour and a half hour.
00:15:05Yes, right, right.
00:15:07No, I'm so sorry.
00:15:09I'm so sorry.
00:15:09No, I'm already in an hour.
00:15:11It's a 667.
00:15:17Let's go.
00:15:20Is this a more?
00:15:21Yes, it's a more.
00:15:23No, it's a more.
00:15:24No, it's not a more.
00:15:27No, it's a more.
00:15:28No, it's not a more.
00:15:32No, it's not a more.
00:15:34It's not just about your health, but about our health.
00:15:38Do you understand?
00:15:40Yes, we don't have to do it right now.
00:15:43I don't know if it will be a few days later.
00:15:46Yes, yes, yes.
00:15:49But there is a certain risk for me.
00:15:54If I could be a rewarder.
00:15:57The hospital said that a rewarder is about 0,000.
00:16:011 of 3,000.
00:16:03What are you doing?
00:16:05You're a good one.
00:16:06I think it's the same thing,
00:16:08if we're dealing with a loss.
00:16:13What are you doing?
00:16:15What are you doing?
00:16:16It's the same thing,
00:16:18but it's much higher.
00:16:19I'm sure it's under control.
00:16:25What have you said about migraine's problems?
00:16:28Nothing.
00:16:29They are normal problems.
00:16:32I've promised Diana to me.
00:16:42I'd like to ask you something.
00:16:44I would like to ask you something.
00:16:46I would like to ask you a clear answer.
00:16:49I would like to ask you something.
00:16:51What?
00:16:54Are you asking me?
00:16:55Are you asking me,
00:16:56do you think I do do do that?
00:16:57Or are you asking yourself?
00:16:59Do I ask?
00:17:00There you can't ask you something like that.
00:17:18and you will be able to pay for it.
00:17:20No, I really don't want to do it.
00:17:23It's just for you.
00:17:24I thought it was just for me.
00:17:28Would you give me a gift?
00:17:30Yes, yes.
00:17:48You can't say it without thinking.
00:17:51Yes, I think I can.
00:17:54Do you think I can?
00:17:58Because you're not in my situation.
00:18:01If I could get to her,
00:18:04which I wouldn't love,
00:18:07I wouldn't see it completely different.
00:18:10Moment.
00:18:11If you wouldn't love the situation,
00:18:13when I was healthy,
00:18:14I wouldn't need a transplantation
00:18:16and I would just ask if I can help you or not.
00:18:19I'm so very simplified.
00:18:21I can't tell you,
00:18:22that you have to pay for the role of the object.
00:18:24I just tell you,
00:18:25that it's not a bad situation.
00:18:27At the end,
00:18:28everyone will have just one function.
00:18:32They will be mine.
00:18:40I think I just thought,
00:18:41I think I would give you a hundred percent.
00:18:44Which I don't want to do to do with your own decision.
00:18:48It's really good.
00:18:50But for me,
00:18:51I didn't want to do it.
00:18:52I wanted to do it.
00:18:58Who is that?
00:19:00Diana.
00:19:01I know.
00:19:03I know.
00:19:03I know.
00:19:04I know.
00:19:05I know.
00:19:06I know.
00:19:07I can't tell you.
00:19:09I know.
00:19:09I know.
00:19:11I know.
00:19:12I know.
00:19:13I know.
00:19:15You are here?
00:19:16We are here.
00:19:17We are coming out.
00:19:17We are okay.
00:19:19I love right now.
00:19:19I can't do that.
00:19:21I love that.
00:19:22You're right?
00:19:22When we are here,
00:19:23we will be back.
00:19:24No, but if it doesn't work, we'll be there.
00:19:27That's right, we'll be there.
00:19:29Pa, pa, pa.
00:19:29Pa, pa.
00:19:51Get him?
00:19:52Get him.
00:19:53No.
00:20:07Hele!
00:20:09MÔŔ tam nějakej deadline?
00:20:11Deadline?
00:20:12No.
00:20:13Ty se mě ptÔŔ, jako kdy umřu?
00:20:15No, ne.
00:20:17Dokdy to ode mě musĆ­Å” vědět prostě, no.
00:20:20JĆ” nevĆ­m, no. Čím dřív, tĆ­m lĆ­p.
00:20:22Jo.
00:20:23Bych případně mohla řeÅ”it nějakou alternativu.
00:20:26Jasně.
00:20:27Přitěmž tam teda, v Ćŗplně nejhorŔím případě, jako poslednĆ­ možnost zÅÆstĆ”vĆ” pořÔd ta dialýza, že jo?
00:20:35Děkuju!
00:20:37Za co?
00:20:38Za nic.
00:20:40DĆ­ky, že mi zabĆ­zĆ­Å” možnost to takhle pěkně ve střednĆ­m věku zabalit a bejt doživotně připoutanĆ” na nějakou hnusnou maÅ”inu.
00:20:46Fajn, dobrý, no.
00:20:49Ale jƔ jsem si teda ten problƩm nevymyslel.
00:20:51V takovƩ situaci nenƭ nic ideƔlnƭ.
00:20:54Tak to je prostě.
00:21:23Tvoje mÔma už je na to asi moc starÔ, co?
00:21:26JežiŔ, promiň, to je...
00:21:28Je skoro osmdesƔt.
00:21:30Hmm.
00:21:34A co tvoje sƩgra?
00:21:36Co?
00:21:37Už to neřeÅ”, prosĆ­m tě, jĆ” si někoho najdu.
00:21:40Jak někoho najdu?
00:21:41JĆ” jsem přece neřek ne?
00:21:44SlyŔíŔ?
00:22:03Musím zvÔžit i vŔechny dalŔí hlediska.
00:22:07MyslĆ­m tĆ­m ten dočasnej výpadek v prĆ”ci, kdy nebudu moct fungovat.
00:22:10VĆ­Å”, co mě nejvĆ­c mrzĆ­?
00:22:12Ten způsob, jakým na to reagujeŔ.
00:22:16Co pak jsem ti za celou dobu jednou jedinkrĆ”t řekne?
00:22:19V zĆ”sadě si mi to řekl už asi třicetkrĆ”t.
00:22:22Protože pokaždý nepřímo.
00:22:23ProsĆ­m tě, nepočouvej mi, co jsem neřekla, co jsem neřekla, skavě.
00:22:28Sahra, tady vždycky nechÔ takový binec, to musím uklidit.
00:22:31Tak s tĆ­m počkej na Dianu, to pomůže, ne?
00:22:34Je to moje chalupa, nebude tady uklĆ­zet.
00:22:36ZavĆ­rej ty dveře, aÅ„ sem nevběhne jaký zvĆ­Å™e.
00:22:39Jaký, prosĆ­m tě, zvĆ­Å™e?
00:22:40JĆ” nevĆ­m, myÅ” třeba, nebo los.
00:22:50Jak to může takhle nechat?
00:23:01JĆ” ti jenom chci říct, že to beru vÔžně. To, co se stalo.
00:23:04Tak už se tĆ­m netrĆ”p. JĆ” už jĆ­ stejně nechci.
00:23:08Co jako?
00:23:09TvojĆ­ ledvinu.
00:23:11JĆ­ jak nechci?
00:23:12Nechci, protože cĆ­tĆ­m, že mi jĆ­ prostě nechceÅ” dĆ”t.
00:23:16Ty jsi čekala, že řeknu jasně, bez přemýŔlenĆ­. To jsi čekala, vĆ­c?
00:23:21To jsem nečekala, jenom jsem si myslela, že budeŔ reagovat trochu jinak.
00:23:25Tak to mě moc mrzĆ­, že jsem tě zklamal.
00:23:28Bohužel jsem jeden z těch lidĆ­, který takovĆ” otĆ”zka mĆ­rně řečeno zaskočƭ.
00:23:32Proto říkĆ”m, neřeÅ” to, buď v klidu.
00:23:35JĆ” jsem v klidu, jĆ” jsem přece Ćŗplně v klidu.
00:23:38JĆ” jsem zatĆ­m, zatĆ­m jsem pořÔd jeÅ”tě neřekne.
00:23:41No, jenže jĆ” jo, Dane. OK? JĆ” mĆ”m prĆ”vo se rozhodnout čƭlet,
00:23:46vinu chci mĆ­t ve svým těle.
00:23:47No tak to je fantastický. To je opravdu fantastický.
00:23:50Tak, tak přesně takhle jsem si ten mÅÆj vĆ­kend představoval.
00:23:54Co? MÅÆj vĆ­kend?
00:23:56No tak nic, no tak jedu pro ně.
00:24:08Dane, nic jim neříkej.
00:24:13Jo.
00:24:33NƔzdƔr.
00:24:36Ahoj.
00:24:37NĆ”zdĆ”r! Vy jste nějaký rychlĆ­.
00:24:39NÔzdÔr, morskej velkůjak je?
00:24:41TěŔil jsem se na vĆ”s.
00:24:43Tak jĆ” skončƭm jeÅ”tě prosnĆ­ce. HradnĆ­.
00:24:45DĆ” tě to dĆ” pĆ­t? Ne jako vždycky.
00:24:47I'll give you some bubbles.
00:24:49Okay, so now.
00:24:50I've had to go on the table.
00:24:53Bye.
00:24:54Bye, come on.
00:24:55Let me show you something.
00:25:06Good, isn't it?
00:25:08That's my motto.
00:25:10Is it it?
00:25:12So we can't wait.
00:25:14Yes.
00:25:15No.
00:25:17It's been confirmed.
00:25:19It's just great.
00:25:20Thank you very much.
00:25:21I heard it.
00:25:23Aha.
00:25:24Where did you hear it?
00:25:26It's an intuition.
00:25:27We have all our eyes.
00:25:29Let's go.
00:25:30I'll drink it.
00:25:31Good idea.
00:25:34I'll be honest.
00:25:36I don't know if we're going to drink at all.
00:25:40I'm really happy to drink a bit.
00:25:43Come on.
00:25:45What is it?
00:25:47Did you do something?
00:25:50I liked it, I won't talk about it.
00:25:58You'd bring the migraine.
00:26:01I'll drink it.
00:26:03You drink the migraine.
00:26:06It's what?
00:26:06The migraine, you drink the milk.
00:26:13I can't remember that you drink.
00:26:21Do you have any problems?
00:26:23What problems?
00:26:25I don't know.
00:26:27Maybe with a lead-in?
00:26:29With a lead-in?
00:26:34Kača has problems with a lead-in?
00:26:38Okay.
00:26:38Now I have to tell you more than I have.
00:26:40What is it?
00:26:41I have to tell you that Prey has a letter.
00:26:44We were in the hospital and told them
00:26:46that Prey has 3-5 creatine,
00:26:50or something like that.
00:26:52He needs to be a new one.
00:26:55I don't know.
00:26:56I don't know.
00:26:56Do you want to tell them that they need to die?
00:26:58I don't know.
00:27:01I don't understand them.
00:27:02I don't understand them.
00:27:04I'm a architect.
00:27:05How can I tell them if they need to die?
00:27:08I don't know.
00:27:09Do you have to test them?
00:27:12Those are the results.
00:27:15But in a sense,
00:27:16it's about one person in a million.
00:27:18One million.
00:27:19One million.
00:27:21One million.
00:27:21One million.
00:27:23And that's our card.
00:27:25And that's our card.
00:27:27Yes.
00:27:28One million.
00:27:28One million.
00:27:28One million.
00:27:30One million.
00:27:48One million.
00:27:49One million.
00:27:49One million.
00:27:49One million.
00:27:49One million.
00:27:49One million.
00:27:51One million.
00:27:53One million.
00:27:55One million.
00:27:56Yes, it's a big operation.
00:28:00Narkoza and so on.
00:28:01They're going to the body.
00:28:03They don't have any complications.
00:28:05What if I don't give up?
00:28:07I can't afford it.
00:28:08I can't afford it.
00:28:11Do sebe will not be able to do it.
00:28:13Please, don't you?
00:28:15We have a group of people.
00:28:17It's clear, theoretically.
00:28:19Maybe it is?
00:28:20I think modern medicine does a lot of steps.
00:28:24It's definitely a banal operation.
00:28:26It's banal.
00:28:27It's banal.
00:28:28It's banal.
00:28:29It's banal.
00:28:32It's just not banal.
00:28:36It's just so bad.
00:28:40What?
00:28:42What?
00:28:43What?
00:28:43I can't believe it.
00:28:48Yes.
00:28:49I can't remember how it is here.
00:28:53It's so good.
00:29:01What?
00:29:07What?
00:29:09What?
00:29:10What?
00:29:12What?
00:29:13What?
00:29:14What?
00:29:19What?
00:29:21What?
00:29:21What?
00:29:28What?
00:29:32What?
00:29:34What?
00:29:45What?
00:29:48What?
00:29:49What?
00:30:02What?
00:30:04What?
00:30:04What?
00:30:06What?
00:30:08If everything is fine, it will be done for three years.
00:30:14Yes?
00:30:16I think I'm pretty serious. I'm just now.
00:30:19What?
00:30:20Well, that's a little bit more...
00:30:23...that's a bit more expensive.
00:30:25Hey, I'm a big boy, Tommy.
00:30:28Everyone knows how it looks like this.
00:30:30But I'm not sure if you think it's the first one.
00:30:32I don't know if you think it's the first one.
00:30:33Dominic is also looking for a phallus.
00:30:35It's a bit more expensive.
00:30:38Dominic?
00:30:40Did you see it on the vernisage?
00:30:42Do you know?
00:30:44Yes, I probably remember it.
00:30:47Wait.
00:30:48You know who you are, right?
00:30:51What did you say?
00:30:52What?
00:30:54You flirted.
00:30:56Yes, but...
00:30:58Yes.
00:30:59Wait.
00:31:00Did you say something?
00:31:02What?
00:31:04What did you say?
00:31:06No, you didn't say anything.
00:31:08I think so.
00:31:10I don't say that.
00:31:12Yes?
00:31:13Yes.
00:31:14And you're together like this.
00:31:18It's interesting if you had to be the same.
00:31:21What?
00:31:22What?
00:31:22What?
00:31:26Well...
00:31:26I'm happy.
00:31:28I'm happy.
00:31:29I didn't ask you.
00:31:31I didn't ask you.
00:31:32What?
00:31:32Yes, it's nice.
00:31:35But...
00:31:35I knew it!
00:31:37I saw it!
00:31:38I saw it immediately!
00:31:38How did you look at it?
00:31:40But you're actually worse than my old age.
00:31:43You know what?
00:31:44Don't think about anything.
00:31:45I don't want to be so nice.
00:31:46I don't want to be so nice.
00:31:54I'll jump.
00:31:55Hello!
00:31:58Hello!
00:31:59You look great.
00:32:00You look great.
00:32:01Eric?
00:32:02Yes, he's still for wine.
00:32:03As always.
00:32:04I'll jump and jump back.
00:32:11You don't say anything.
00:32:16Let's see what we have done with you.
00:32:18Yes!
00:32:18Let's hold the door!
00:32:19Yes!
00:32:20I'll do it today!
00:32:22I don't want to do it!
00:32:23I won't do it so...
00:32:24How can I do it?
00:32:26Or...
00:32:26You've done it already?
00:32:29No, you're saying you're not going to do it today?
00:32:32No, I didn't know what we're going to do here?
00:32:34No, you're not going to do it.
00:32:35It's the thing you've done here, since I came back.
00:32:38Sorry, I'll have to do it!
00:32:41I've already done it, but I'll probably have to do it more.
00:32:43It's just something I wanted to do with you.
00:32:45I'm afraid if everything is okay.
00:32:48I know. You're good.
00:32:49Don't touch me.
00:32:56You have to be one of a million people.
00:32:59Do you understand?
00:33:01It's a terrible pech.
00:33:04I don't know.
00:33:09Excuse me.
00:33:11You know what?
00:33:14I'm...
00:33:16I'm a scholar.
00:33:18Someone must have these statistics.
00:33:21I'm like someone else.
00:33:24Fine, fine, fine.
00:33:26You want to do it?
00:33:27Listen to me.
00:33:28So you're going to find someone?
00:33:30Yes, but I'll find someone else.
00:33:32I'll find someone else.
00:33:33You're like someone else,
00:33:35who has been able to do five minutes
00:33:37to do this,
00:33:38if he's willing to let his body
00:33:39be able to do this.
00:33:41He's a good person.
00:33:42He's a good person.
00:33:43He's a good person.
00:33:44He's a good person.
00:33:46He's a good person.
00:33:46But you've got to do
00:33:48very difficult situation.
00:33:50I'm surprised you,
00:33:52how you can react.
00:33:54I'm sorry,
00:33:56but I understand him.
00:33:59I'm in shock.
00:34:01My wife and I have no idea.
00:34:03No, no, no.
00:34:04He can still solve nothing.
00:34:07I don't do that anymore.
00:34:07I don't care.
00:34:08I want to tell you,
00:34:08I don't have to blame myself.
00:34:14I've just said,
00:34:14I wouldn't have to blame myself.
00:34:15When I ask Eric for the death,
00:34:17I wouldn't know how to react.
00:34:21It's clear that I wanted to protect myself in the first phase.
00:34:25That's the emotional side of things.
00:34:27Do you want to?
00:34:27No, I'll wait for a song.
00:34:29But then I'm also very happy,
00:34:32that in the second phase, there's just a sense.
00:34:36And it's not a mess.
00:34:39So the second phase came earlier than the first phase.
00:34:45I can also say something about that.
00:34:48We, boys, just better balance your mind and emotions.
00:34:53Because you...
00:34:55You have to like a horse.
00:34:58But yes, it's like that.
00:35:00You have emotions, emotions, emotions, emotions, emotions, emotions, emotions.
00:35:07I think it's okay.
00:35:12No, I don't say it.
00:35:16It's okay.
00:35:28It's okay.
00:35:31It's okay.
00:35:32I think we're going to test our friends here.
00:35:34No.
00:35:35You see, how you're going to be fair?
00:35:37You automatically get people like a woman.
00:35:39That was a good day.
00:35:40You're right?
00:35:43You're right?
00:35:43I think we're going to be a little bit rational.
00:35:46I'm always talking about it.
00:35:47I'm always talking about it.
00:35:48It's the problem.
00:35:50So, thanks.
00:35:51Let's take a look.
00:35:51Yes.
00:35:53All right.
00:36:00What are you going to do?
00:36:02What are you going to do?
00:36:03What are you going to do?
00:36:05Do you know someone who has a blood group?
00:36:08I don't know.
00:36:09What are you going to do?
00:36:15Hello, Eric.
00:36:16Look at that, I'm here.
00:36:18What's the best beer?
00:36:20What's the best beer?
00:36:21I'm especially a kid from whom I'm going to get stuck.
00:36:24I'm tired of this.
00:36:26You're right, you're right here.
00:36:30Can I ask you something?
00:36:32It's fine.
00:36:33Can I ask you something?
00:36:34I'm sure I'm going to get up on a tee.
00:36:35I'm sure I'm sure.
00:36:37Do you remember how you have a blood supply?
00:36:40Yes, A, why?
00:36:44I look at the gift of the lady.
00:36:47Well, I'm fine.
00:36:56What is it?
00:36:58I was in the hospital on tests and it looks very well.
00:37:03Well, I'm going to need a new one.
00:37:10No, man, really.
00:37:15If it can help, I don't give it to you.
00:37:23Why?
00:37:27You're a brother.
00:37:37I don't know if you know what you want to do.
00:37:39I know.
00:37:40I think if I want to do something, I think it's very important.
00:37:42Do you think it's good?
00:37:44I don't think.
00:37:45I'm sure you think it's good.
00:37:46Okay, so I think it's good.
00:37:48But it doesn't change anything.
00:37:49And now I'll take it back to you.
00:37:51But I won't be able to do it.
00:37:53No, I don't know.
00:37:55If I can, I can help.
00:37:56I'll tell you what I'm doing with your head.
00:37:58Do you know what you're doing?
00:37:59I know you're normal.
00:38:00And I'll tell you, how do you sleep?
00:38:02And you've been able to do it.
00:38:03I'm very happy when I talk about it.
00:38:03And I don't think you have to do the things that I have primarily talk about?
00:38:07I have to talk about how you speak about it?
00:38:09Well then I can talk about it, I can't say!
00:38:11You've been able to do it.
00:38:15I've told you.
00:38:17You have to tell me.
00:38:21You can't.
00:38:25You can't.
00:38:25You can't.
00:38:26What did you say, if you didn't ask me about the blood group?
00:38:28Hey, stupidity.
00:38:30You probably didn't think about it.
00:38:31But you asked me about it. I just wanted to make sure it was a problem.
00:38:35I have the right time to give my wife a lady a lady.
00:38:38I'm only one more.
00:38:41It's a better option.
00:38:43I'm from medical school.
00:38:45How?
00:38:45I live more healthy than you.
00:38:48That's a good idea.
00:38:50You're the most famous person I know.
00:38:52How do I know?
00:38:53Unlike you, I don't drink.
00:38:55I'm going to drive three times.
00:38:57And if I don't drink wine, I don't drink it.
00:39:00So, if I don't drink alcohol, I'm all of them.
00:39:07Hey, how do you feel like if I...
00:39:10If...
00:39:12If...
00:39:13If...
00:39:13If...
00:39:14If...
00:39:15If...
00:39:15If...
00:39:15If...
00:39:16if you...
00:39:16This way...
00:39:16I have already been beaten up to my husband.
00:39:18I've got lots of life.
00:39:21You guys, I thought something here?
00:39:25I have already been beaten up to my husband.
00:39:28See...
00:39:28I didn't think I did head up to her Lilith?
00:39:36You've made the best of my than your後.
00:39:39So it is going to be a good thing in the future.
00:39:44No, no, no.
00:39:45There is no charge, it is not in the case.
00:39:48No, no, if someone has the right to have a fear of their own future.
00:39:54Does it have or not?
00:39:55Okay, so tell me a lot.
00:39:57Does it have to be a situation?
00:39:58Does it have to be a good thing?
00:39:59No, no.
00:39:59Does it have to be a good thing?
00:40:01Do not have a good thing?
00:40:01Does it have to be a good thing?
00:40:03Do not have to be a good thing?
00:40:04And maybe she died, which is not going to happen, but just imagine it.
00:40:07There it is, or there it is.
00:40:10What was your future?
00:40:12So not just that you came to your wife,
00:40:14but you still have to read that you didn't protect her.
00:40:18So that's why you had to give it to you?
00:40:23Okay, so I don't know about it.
00:40:25No, let's go.
00:40:26I'm going to buy your head just a bit.
00:40:29Do you see it?
00:40:31Do you see it?
00:40:31No.
00:40:33I'm going to show you.
00:40:34You don't know, my friend.
00:40:36It's modern socialism.
00:40:39There were seven studies.
00:40:41There were 18 candidates.
00:40:42I won't win.
00:40:44How big is it?
00:40:4640 meters.
00:40:4714 feet.
00:40:47It's the greatest barrack in the area.
00:40:51What's up, Daniel?
00:40:54You're a fighter.
00:40:59Yes.
00:41:00What's up, Daniel.
00:41:09You have a fighter in the area.
00:41:11Yes.
00:41:15You're a fighter in the area.
00:41:16That's the same thing like the guys are talking.
00:41:18I don't know what to do with the first time.
00:41:21I remember that they were broken, remember?
00:41:23Yeah.
00:41:24He's been blamed.
00:41:25Yeah, it's been so long already.
00:41:28Really?
00:41:29Do you want to help me?
00:41:32Yes, it's fine, you can do it.
00:41:34Yes.
00:41:44How do you feel?
00:41:47How do you feel?
00:41:48Yes, good.
00:41:49Really?
00:41:51I'm so relaxed.
00:41:53But I think it's all about my head.
00:41:56It's terrible.
00:41:58It's really nice to be the one of millions of people.
00:42:03It's terrible.
00:42:31It's terrible.
00:42:41How do you feel?
00:42:48It's terrible.
00:43:07It's terrible.
00:43:21It's terrible.
00:43:25It's terrible.
00:43:33It's terrible.
00:43:36It's terrible.
00:43:36It's terrible.
00:44:06It's bad.
00:44:07So, Kačenko, good luck!
00:44:10Oh, pardon, let's go.
00:44:13Ań je vŔechno dobrý.
00:44:15Děkuju.
00:44:16Na Kačenku.
00:44:23AÅ„ se nĆ”m to nepřipĆ”lĆ­.
00:44:27When we were with Kačkou,
00:44:29we were going to talk about an important topic.
00:44:32What kind of topic?
00:44:38Jako tvoje manželka mÔm,
00:44:40myslƭm, prƔvo spolu rozhodovat o tom,
00:44:42jestli si můj manžel
00:44:44nechĆ” odstranit životně dÅÆležitý orgĆ”n.
00:44:47Pro boha, Dianko.
00:44:48Statí, že to dramatizuje pan architekt.
00:44:51EÅ”tě ty se přidĆ”vej, ty.
00:44:52I dlouhĆ” je, dlouhĆ”.
00:44:55Dobře, tak jĆ” ti to řeknu, Nina.
00:44:59Napadlo tě třeba, že bych ledvinu potřebovala?
00:45:03JĆ”? A ty už měl jenom jedno?
00:45:05Jako co potom?
00:45:07Ale jak je tohle asi pravděpodobný, prosĆ­m tě?
00:45:10My bědeme ty stejnĆ© prÔŔky.
00:45:13Ale co by se dělala s mojĆ­ ledvinou, kdy ty mÔŔ Ćŗplně jinou krevnĆ­ skupinu?
00:45:16Tak to je jedno.
00:45:18Jak jedno?
00:45:18To je jedno. Tady jde o princip.
00:45:21Ale vždycky jsme spolu vÅ”echno řeÅ”ili.
00:45:23No.
00:45:24VÅ”echno jsme rozhodovali společně.
00:45:25No?
00:45:26Tak jak můžeÅ” takovouhle věc jenom tak vypĆ”lit?
00:45:28A kdyÅ„ jĆ” bych to s tebou přece jeÅ”tě probral vÅ”echno?
00:45:30No jasně, po tom, co už si to slĆ­bil.
00:45:34Ale jĆ” si myslĆ­m, že si znĆ”m moc dobře na to, abych věděla, že dodržíŔ slovo.
00:45:39A to mě jako vyčƭtÔŔ?
00:45:42No, jestli je tady stopový riziko, že to ze mě udělĆ” vdohu, tak ano, vyčƭtĆ”m.
00:45:47Hmm, berte si, prvnƭ vƔrka.
00:45:51VypadĆ” to luxusně.
00:45:54Vole bys můžu říct.
00:46:01Tak jde o to, Eriku, že tady Diana mě požÔdala, abych netrvala na tom, co jsi mi slĆ­bil, dokud to
00:46:09s nĆ­ řÔdně neprobereÅ”.
00:46:14JĆ” nechci nic vĆ­c, než si o tom v klidu spolu promluvit o samotě.
00:46:19Tak se můžeÅ” svobodně rozhodovat, jak chceÅ”.
00:46:22No pane bože, to je svobody, že jĆ” ani nevĆ­m, co s nĆ­m budu dělat.
00:46:26A co když se rozhodnu jinak, než ty chceŔ?
00:46:28Tak jsi sakra, aspoň poslechneŔ můj nÔzor.
00:46:31Ale tvÅÆj nĆ”zor, milĆ”Äku, tady přece vÅ”ichni dobře znĆ”me, prostě si to nepřejeÅ”.
00:46:36Ostatně jsme to řeÅ”ili tady s Danem, že?
00:46:38Úplně zbytečně, mojĆ­ ledvinu už stejně nikdo nechce.
00:46:42Jo, tak to je pro mě Ćŗplně zbytečnĆ” informace, protože jĆ” už jsem rozhodnutý.
00:46:46JÔ když nÔm slovo, tak moje slovo platí.
00:46:50Pardon.
00:46:51Co je?
00:46:53Nic, jenom, ne to vlastně nejde vƭc ani.
00:46:56To nemůžu říct.
00:46:57Ne, ne, počkej, už si tam stějeÅ”, tak pojď sem, pojď nĆ”m to říct, dělej.
00:47:00Nic, vyznĆ­ to hÅÆÅ™, než jaký to je.
00:47:03No tak to řekni.
00:47:05Jenom jsem si uvědomil takovej paradox, no.
00:47:08No, ne, jaký paradox?
00:47:09Prostě, že tady Dianka se mi svěřila, že by ti třeba svoji ledvinu nedarovala.
00:47:20Jsi normƔlnƭ?
00:47:21Co to sem jako tahÔŔ?
00:47:24Kde by na to přiÅ”lo? Což je samozřejmě naprosto nepravděpodobný.
00:47:27Čistě teoreticky. A když jĆ” vĆ­m, mě to nevadĆ­.
00:47:30Jak, jak vĆ­Å”?
00:47:32JĆ” jsem nic takovýho nikde neřekla.
00:47:34Řekla jsi to celkem konkrĆ©tně.
00:47:36No, ne, počkej, jĆ” jsem řekla, že bych asi hned nevěděla, jak reagovat.
00:47:41Tak, to je rozdƭlnƩ.
00:47:46Jak jste jako myslel, že vĆ­Å”, že bych to neudělala?
00:47:49To jenom odhaduju po těch letech, co jsme spolu, že...
00:47:53Ty jsi trapnej.
00:47:55Ne, ale počkej.
00:47:56Ty jsi taky trapnej.
00:47:58Dianko, v klidu, jĆ” jenom říkĆ”m, že mě to vopravdu nevadĆ­.
00:48:01Teď každej to mĆ” jinak a jĆ” to naprosto respektovalu.
00:48:04Tak jĆ” bych třeba svoji ledvinu daroval komukoliv.
00:48:06Tobě nebo kačence třeba, nebo klidně i tobě, Rane.
00:48:09ProsĆ­m tě, nehraj si tady na svatýho homen.
00:48:13Panebože, přece stačƭ říct jeho ledvině ano.
00:48:17No, ne.
00:48:19A kdo říkal, že jeÅ”tě k MĆ”nĆ­?
00:48:21Moje ledvinka mĆ” taky svoji hrdost.
00:48:30Tak puste mě, nechte mě plovat.
00:48:33Silu, mƔma.
00:48:33No, pěkně jsme s tĆ­m zamĆ”vali, teda.
00:48:37Nechte, nechte mě plovat.
00:48:39Silu, mƔma.
00:48:40Tak jĆ” dojedu.
00:48:42Ale ty už mÔŔ dost.
00:48:44Nech taky něco pro pana architekta.
00:48:45Tak pozor, ale to jste věděli, že džÔdula stavĆ­ ten svÅÆj obrovský věžÔk.
00:48:52Jen proto, že mÔ takové malý péro.
00:48:56Ty jsi jako zaseklĆ” deska, prosĆ­m tě.
00:48:59Ale o výŔce tý budou vyrozot Dominik, víŔ, ne jÔ.
00:49:02Takže on mÔ malý péro podle tebe, ne jÔ.
00:49:05A neboj, hned jak se vrƔtƭ z Lipna, tak jƔ hostou tvojƭ teoriƭ moc rƔd se znƔm.
00:49:10Počkej, on byla taky na Lipně.
00:49:13Tě tam furt říkĆ”, že Lipno je naÅ”e moře.
00:49:18Počkej, ty jsi tam byla taky?
00:49:20No, jĆ”, no.
00:49:21A kde jsi to bydlela?
00:49:23Počkej, jsi mi posƭlala fotku, jak jsi to jmenovalo?
00:49:25No.
00:49:26JÔ si nemůžu vzpomenout, jak jsi to jmenovala.
00:49:28Dominik ten vždycky bydlí v hotelu Marina.
00:49:31Marina.
00:49:31Marina.
00:49:35Marina, Marina, Marina.
00:49:38Tam jsi přece taky bydlela.
00:49:39Jo, jo, tam je výbornÔ restaurace.
00:49:42My jsme tam byli s kÔmoŔkou, na Milnesu.
00:49:44Tak jsi neřekala?
00:49:46Kdy tam byl ten Dominik?
00:49:48JĆ” jsem ti říkal, že je tam furt, už asi měsĆ­c.
00:49:50Tady za něj musĆ­m vÅ”echno odmakat jĆ”.
00:49:52To je divný, že jsi se tam neviděla teda.
00:49:55To nejni divný, víŔ, jak je Lipno velký.
00:49:58No a mi zase tak velký nepřijde.
00:50:01No a nepotkali jsme se.
00:50:03Asi kdyby jsme se potkali, to bych vĆ”m to řekla, ne?
00:50:06Hm.
00:50:09A vlastně to je zvlÔŔtnĆ­, že jsi tam na sebe nikde nenarazili.
00:50:13Tak jako třeba jsme tam, jo, možnĆ” na sebe narazili a jsem ho nepoznala.
00:50:19Tak se v podstatě neznĆ”me, jĆ” vlastně nevĆ­m, o koho jde.
00:50:23Ale vĆ­Å”, moc dobře vĆ­Å”, nechce se spolu bavili, pamatujeÅ”?
00:50:28Jo, možnÔ, jÔ vím, na vernisÔži. Ty tvý myji.
00:50:35Jaký mojĆ­ myji? Je to jenom kolegyně.
00:50:39A ty si to celý nějak organizoval, ne? Nebo co?
00:50:43Ne, ne, ne, jenom jsem jí troŔku pomÔhal s instalací, to je vŔechno.
00:50:48A stejně je ten svět malej, co?
00:50:51To je jenom tady pana architektu.
00:50:53Už je to tady zase.
00:50:55A jÔ půjdu spÔt.
00:50:57Dobře, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme.
00:51:10Tak si myslĆ­Å” to, co si myslĆ­m jĆ”?
00:51:13LidĆ©, oni říkajĆ­, že je vĆ”s zenevěrnĆ”.
00:51:20Počkej, třeba je to jenom nějakĆ” nĆ”hoda.
00:51:23Na to jƭ znƔm moc dlouho.
00:51:27Byla vždycky trochu do světa.
00:51:29UÅ”el od střednĆ­.
00:51:34Je fakt, že na tĆ© vernisÔři po sobě dost pokukovali.
00:51:38A pak si vyměnili vizitky. Jako, kdo to dneska dělĆ”?
00:51:41To je vŔechno.
00:51:43No tak, bylo to takový trochu zvlÔŔtní.
00:51:47TakovĆ” ta mĆ­ra pohledu, vĆ­Å”, na hranici, kdy jako už to začƭnĆ” být divný.
00:51:53Ale jeÅ”tě to nenĆ­ Ćŗplně jako podezřelý, no.
00:51:57Potom?
00:52:01Nevƭm, pak se to postupně jako nedoteklo.
00:52:06PulkĆ”tel je ruÅ”ila někam pařit.
00:52:08A oni tam zÅÆstali spolu.
00:52:10NevĆ­m, nevĆ­m.
00:52:12Počkej, nebo vĆ­Å”, že možnĆ” vlastně asi jo.
00:52:18Jo.
00:52:19Tak vidĆ­Å”.
00:52:20Hm?
00:52:22ChodƔk Erik.
00:52:24Hele, kačƭ, ale do toho nĆ”m nic nenĆ­.
00:52:28Erik je nĆ”s skutečný kamarĆ”d.
00:52:31Byl by ochotný darovat mi svoji ledvinu.
00:52:36Jasně.
00:52:38Takže to už je pro tebe teď jako jediný měřítko?
00:52:42Nějakým měřítka mĆ­t musĆ­Å”.
00:52:44Hm.
00:52:45Něco takovýho by vědět měl.
00:52:49Že neplni.
00:52:50Tomu nemůžeÅ” říct.
00:52:52Že jim to může zničit manželstvĆ­.
00:52:55A Domenikovi taky.
00:52:56A to je asi v současnĆ© situaci.
00:52:57Prostě nemůžeÅ” dovolit tohleto.
00:52:59ManželstvĆ­ mƭčƭ spĆ­Å” Diana, ne?
00:53:04Hele, vĆ­Å” co?
00:53:06Jestli na tom opravdu něco je,
00:53:09tak na to Erik časně přijde sĆ”m.
00:53:11Erik nepřijde nikdy na nic.
00:53:13Na to je moc přejĆ­cĆ­ a dobrotivý.
00:53:16Na dostiho od tebe.
00:53:53TitƔlu.
00:53:53TitƔlu Bona Petii
00:53:54TitƔlu Bona Petii
00:53:55SyŔterlu.
00:53:55TitƔlu Bona Peti
00:54:133聞itse
00:54:15TitƔlu
00:54:15Sup, sup.
00:54:23Ahoj.
00:54:27Good morning.
00:54:28Ahoj.
00:54:30No, I'll go back to the things.
00:54:36I think it's almost done.
00:54:39Things just happen.
00:54:42What things?
00:54:45No, to s Dominikem.
00:54:49Potkali jsme se, ale byla to nƔhoda.
00:54:52Fakt Ćŗlet, nic vĆ­c.
00:54:56Jasný.
00:54:57To se stƔvƔ.
00:54:59Kateřino, nebuď tak posranila z kava.
00:55:02SpĆ­Å” přemýŔlĆ­m, jestli teď dokÔžu předstĆ­rat, že to nevĆ­m.
00:55:06JĆ” to vnĆ­mĆ”m tak, že to je jen a pouze tvoje věc.
00:55:12No ne?
00:55:16Dobře, tak rychle.
00:55:17Co chceÅ” za to, když mě neprĆ”skneÅ”?
00:55:19Tohle otĆ”zku mi naposledy někdo položil jeÅ”tě na střednĆ­.
00:55:23NebylÔŔ to ty nÔhodou?
00:55:24Ale nemusĆ­Å” mě ponižovat.
00:55:26To ne, ty se mnou teď vÔžně vyjednĆ”vÔŔ o svým mančelstvĆ­.
00:55:29Co mĆ”m dělat? To mĆ”m jako kvÅÆli jednomu blbýmu uletu příjde o svýho muže?
00:55:39Dobře.
00:55:41Přestanu Irikovi brĆ”nit v tom, aby tě dal hled vinu.
00:55:45To by ti pomohlo, ne?
00:55:47A tobě taky.
00:55:50Tak to je sĆ­la.
00:55:52Podvede svýho mančela jeÅ”tě ho rozprodĆ”vĆ” na orgĆ”ny.
00:55:55Tak mi poraď něco lepŔího.
00:55:58Tak jo, beru.
00:56:00JĆ” to nikomu neřeknu.
00:56:03Je.
00:56:04Je nĆ”m něco, brasklo.
00:56:09Co je?
00:56:11A kdo pak nƔm to nepohlƭdal?
00:56:14Ty pƔrky, to...
00:56:15Dobrý, Janko. MÔme kafe.
00:56:17Jasně, kafečka tě naliju.
00:56:18Děkuji.
00:56:19Tak, ty si tlÔŔ brasklý pÔr.
00:56:22Děkuji, jo.
00:56:22Dobrý, dobrý.
00:56:25Ty dƔte.
00:56:27Spolu, ne?
00:56:28Jo.
00:56:29StĆ”ničku, jedno.
00:56:32Hele.
00:56:34JĆ” jsem o těm přemýŔlela a takhle.
00:56:38Jste naŔe nejlepŔí kÔmoŔi.
00:56:40A vÅ”ichni si přejem, aby tady kačenka vyřeÅ”ila tu svoji ledvinu.
00:56:46No ježiŔ.
00:56:47Hele, zlato, měl zpravdu.
00:56:50Klidně ji kač, co daruj ty.
00:56:52Cože?
00:56:53Cože?
00:56:54To by by to teda nevadilo?
00:56:57Ne.
00:57:06Hele, Janko.
00:57:09Co jsi tak najednou otočila?
00:57:11No, protože tě moc miluju.
00:57:16A protože mi doÅ”lo, že to myslĆ­Å” dobře.
00:57:19Pojď se.
00:57:21Děkuji dobře.
00:57:23Pojď se.
00:57:25Tady, co dělÔŔ?
00:57:26Ne, mÔme, jÔ se da hoŔ pak.
00:57:27Jo, to je to kajĆ” luce.
00:57:29Ne, ne, ne, ne.
00:57:30Ne, ne, ne.
00:57:31Ne, ne, ne, ne.
00:57:32VíŔ, jak tohle vŔechno slíŔ?
00:57:33U, u, u, u, u, u, u, u, u, u.
00:57:38Mwah!
00:58:38Tak teď je řada na tobě.
00:58:40Jak, jako? Jak to myslĆ­Å”?
00:58:43Si fakt myslĆ­Å”, že jsem se tak straÅ”ně dobře vyspala, tak mi přijde jako bezvadnej nĆ”pad, aby mÅÆj Erik darovalo
00:58:50ledvinu tvý kĆ”Äe?
00:58:52JĆ” nevĆ­m asi, jo?
00:58:54Vy chlapi jste tak naivnĆ­.
00:58:57Jo, mimochodem, Dominik mi říkal, že si nějak hodně dobře rozumĆ­Å” s tou, jak se jmenuje, Mia?
00:59:05MožnĆ” jeÅ”tě moc dobře na to, že jste jenom kolegovĆ©.
00:59:07Co?
00:59:11Kateřina je tvoje žena, takže dostane tvÅÆj ledvinu.
00:59:15Kdo se mýme si?
00:59:19Ty jsi takovĆ” svině, týho.
00:59:23Eričku!
00:59:25Eričku, počkej na mě!
00:59:31Počkej!
00:59:33Hele, promluvĆ­me si potom.
00:59:34Co?
00:59:35JĆ” teď nechci nejlepŔí kĆ”moÅ”e utravovat naÅ”eho problĆ©mama.
00:59:39ProblĆ©ma mĆ”me? My mĆ”me nějaký problĆ©my?
00:59:41Dobře, tak co to tvoje lipno s kĆ”moÅ”kou?
00:59:43VĆ­te, jĆ” ani nevĆ­m, s kterou jsi tam jela, prostě...
00:59:46Sorry, hele, mně to přijde...
00:59:48Prostě mi to přijde celý nějaký divnĆ­.
00:59:50A co tě na tohle jednou tak hladƭ?
00:59:51JĆ” si nemůžu vyjet na vĆ­kend odpočinout s kĆ”moÅ”kou do Velnesu?
00:59:55S kÔmoŔkou.
00:59:56Ano, byl jsi tam nƔhodou s jem s tƭm?
00:59:58Dominikem.
01:00:01Co blĆ”zně, vždyÅ„ se vÅÆbec neznĆ”me.
01:00:04No a co? Tak tam byl ve stejnému dobu jako dalŔích asi tisíc lidí.
01:00:08Ve stejnƩm hotelu?
01:00:10To je zajĆ­mavĆ©, že ty ho neznÔŔ a přitom ho mÔŔ uloženýho v telefonu.
01:00:15A ty jsi mi hrabal z telefonu?
01:00:16Ale ne, nechala se ho na posteli.
01:00:20On ti napsal.
01:00:26JĆ” ti to vysvětlĆ­m.
01:00:45ZÔloj lenový.
01:00:46To je tak.
01:00:47JeŔка ten akarÔžu asÔlskou do rÔdinky?
01:00:53missionshoval, jer je s nab suffujem.
01:00:57ZĆ”loj lenový, pakĆ­k a přijÔžu neuvĆ”nĆ­.
01:01:03Trějný neuvĆ”nĆ­, který najpřijĆ”t at Touch Rich Ɓ Brandi-19.
01:01:19It's beautiful, isn't it?
01:01:21You know what I'm saying?
01:01:27We didn't have to do that.
01:01:31I know that Eric is a paliÄĆ”k,
01:01:33but it's just my wife.
01:01:35I'd like to give you the truth.
01:01:40Probably?
01:01:44Probably.
01:02:07Lots of happiness, I'm glad.
01:02:12Lots of happiness, I'm glad.
01:02:16There's lots of happiness, thousands of happiness,
01:02:29What is this?
01:02:30It's your new door, my dear.
01:02:35Okay.
01:02:39So what do you say?
01:02:41As a door, it's also interesting, right?
01:02:44No.
01:02:45You didn't believe it, when it was a strong,
01:02:47a sweet, sweet, sweet, sweet, sweet,
01:02:48that the height of the height must have certain dimensions
01:02:51and that the distance from the base must be
01:02:54in certain extent.
01:02:55It must, it must, it must be...
01:02:58Yeah.
01:03:01I'll go out.
01:03:02Yes, yes.
01:03:02Yeah, yes.
01:03:02And you will do that.
01:03:06It's not a bad.
01:03:09It's a really great deal.
01:03:11I think you are going to do that.
01:03:12No, no, no, no.
01:03:14No, no, no, no, no.
01:03:16Radish me.
01:03:17Radish me.
01:03:19Yeah.
01:03:52Kači, zvonƭ ti telefon.
01:03:54Jo.
01:03:58Ježím.
01:04:04Jo, jo, jo.
01:04:07Co je?
01:04:08Co je?
01:04:17Co je?
01:04:20Tak zvedeÅ” to?
01:04:25Haló?
01:04:28Aha.
01:04:30Jej.
01:04:33Jo.
01:04:34Tak vĆ”m děkuju.
01:04:40Co říkali?
01:04:42Co?
01:04:42No, co chtěli?
01:04:45No.
01:04:47No, ono se prĆ”vě ukĆ”zalo, že...
01:04:50Nebo chtěli mě prostě informovat, že...
01:04:55Å mar jakĆ”Äi, tak už to řekni.
01:04:58Prohodili naŔe výsledky.
01:05:02Cože?
01:05:04No.
01:05:05No, hlala ženskÔ slaborky.
01:05:07StraÅ”ně se omlouvala, že prý si to někdy stane.
01:05:10MajĆ­ tam tisĆ­ce vzorkÅÆ.
01:05:12A co to znamenĆ”, nebo...
01:05:15To znamenÔ, že...
01:05:17Mně nic nenƭ, ale...
01:05:19Tobě.
01:05:24Zničili celý život.
01:05:33Bude potřeba panĆ”ka?
01:05:34Jo.
01:05:35Jo.
01:05:35Tak to je dobrý nÔpad k vÔmu.
01:05:41Ale...
01:05:42Teď mÔŔ pocit, že se tvÅÆj život smrsknul jenom na tohle, ale...
01:05:47A kolik mĆ”m času?
01:05:50Uklidni se.
01:05:51Vždycky je tady možnost jít dialýzy.
01:05:54Jo, jo, jo, jo.
01:05:56A kolik mĆ”m času?
01:05:57Ale to je jen na pƔr let.
01:05:59A taky budu muset být pořÔd u nemocnice, jsi říkala?
01:06:03No, pak je tady taky ta transplantace.
01:06:06Jo, jasně, jasně.
01:06:10Takže...
01:06:10To znamenÔ, že když se ženu nÔhradní ledvinu, tak...
01:06:15Neumřu.
01:06:16Jasně, že jo.
01:06:17Jo.
01:06:17Tvoje dobrý neboj.
01:06:20Jo.
01:06:21Ale...
01:06:22Když jí neseženu, tak...
01:06:26Hele, kĆ”mo, nezapomeň, že moje nabĆ­dka pořÔd platĆ­.
01:06:29U mě se nic neměnĆ­, mě je Ćŗplně jedno, jestli tu ledvinu nĆ”m kačence nebo tobě.
01:06:34Jsi hodnej, ale to nebude potřeba.
01:06:37Protože ti ji daruju jÔ.
01:06:39JƔ mƔm A, B.
01:06:40Co?
01:06:43Ne.
01:06:45Ne.
01:06:47Ne...
01:06:48Nebudeme o tom diskutovat.
01:06:50MÔŔ prostě dvě varianty.
01:06:52Někdy tělo ten orgĆ”n prostě nepřijme, tak je dobrý se pojistit.
01:06:57Jsem Å”patný člověk.
01:06:59Ale...
01:07:00Jsem, že jo.
01:07:02JĆ” jsem Å”patný člověk.
01:07:04Jak jsi na to přiÅ”el?
01:07:05Jak asi?
01:07:07Jak jsem se k tobě zachoval, když to vypadalo, že tu ledvinu budeÅ” potřebovat ty?
01:07:13CĆ­tě nezaslouž.
01:07:15Jsem srĆ”Ä.
01:07:18SrĆ”Ä.
01:07:20Hele, holky, nechĆ”te nĆ”s na chviličku o samotě, my si tady promluvĆ­me jako chlapi.
01:07:31Jsem Å”patný člověk.
01:07:45Jsem Å”patný člověk.
01:07:47Jsem Å”patný člověk.
01:07:49Jsem Å”patný člověk.
01:07:53No, když nĆ”m Å”patný člověk, jĆ” nĆ”m Å”patný člověk.
01:08:15Tak.
01:08:15The car is not bad.
01:08:17Wait.
01:08:19Calm down.
01:08:20Don't burn.
01:08:22Don't burn.
01:08:24What's going on?
01:08:26What will happen?
01:08:28What will happen?
01:08:31Marino!
01:08:33Marino!
01:08:36Marino!
01:08:38Marino!
01:08:38Marino!
01:08:41I'll do everything that's bad.
01:08:45I'm not going to kill you.
01:08:49I'm going to kill you.
01:09:41How are you doing?
01:09:43I don't know.
01:09:45I don't know.
01:09:49Let's go.
01:10:13Thank you for your support.
01:10:17You're a real friend.
01:10:19I can tell you that I'm still waiting for you.
01:10:25If you're afraid of yourself, you're not.
01:10:32Oh, man.
01:10:35When you say it like this,
01:10:37you're a bitch.
01:10:38You're a bitch.
01:10:42You're a bitch.
01:10:44You're a bitch.
01:10:46You're a bitch.
01:10:48You're a bitch.
01:10:51I'm so sorry.
01:10:54I'm really excited to say that I was yesterday.
01:10:56About your health.
01:10:59About your health.
01:11:00And so I was saying.
01:11:02I was sitting there all night.
01:11:03And I'm saying.
01:11:05You're a bitch.
01:11:08You're a bitch.
01:11:09You're a bitch.
01:11:11You're a bitch.
01:11:13Who does it today?
01:11:14I don't know.
01:11:19I don't know.
01:11:20It's not true.
01:11:22It's not true.
01:11:23Eric, it's not true.
01:11:25You have a great condition for your life.
01:11:29Even when you drink and drink.
01:11:32It's great.
01:11:34You're a bitch.
01:11:35I appreciate it from you.
01:11:38You're a really good friend.
01:11:40Yes.
01:11:41Yes.
01:11:41How did you say that?
01:11:44I was a good friend.
01:11:44No.
01:11:46No.
01:11:46No.
01:11:46No.
01:11:46No.
01:11:47No.
01:11:49No.
01:11:49No.
01:11:50No.
01:11:51No.
01:11:52No.
01:11:52No.
01:11:56No.
01:12:02No that's right.
01:12:05Yes.
01:12:06I feel free to ruin you.
01:12:11I feel free to win.
01:12:13It has been bad as well.
01:12:14And that's the guy?
01:12:18I felt like since you forgot the author santƩ,
01:12:22What about our project is that someone doesn't compensate anything.
01:12:28Do you understand Dominic?
01:12:30We don't have a small pen.
01:12:33No, we are more than comfortable in this direction.
01:12:40I mean, yes.
01:12:44What about Dominic's disposition, I don't know anything.
01:12:52No, I don't.
01:12:58Did you know?
01:13:00What did I know?
01:13:02What did I know?
01:13:03I believe that you are my brother.
01:13:07Look, what did I know?
01:13:11I don't tell you anything.
01:13:14You are very good.
01:13:16What do I think?
01:13:17Dominic?
01:13:18You...
01:13:20You...
01:13:21You...
01:13:22You told Dominic to my wife?
01:13:27No...
01:13:29No...
01:13:30No...
01:13:30No...
01:13:37No...
01:13:38No...
01:13:39No...
01:13:40No...
01:13:41No...
01:13:56No...
01:13:57No...
01:13:58No...
01:13:59No...
01:14:03No...
01:14:10No...
01:14:11No...
01:14:14No...
01:14:17No...
01:14:18I can hear it right now and here and here, and here, and here,
01:14:22I can't talk about it, I can't talk about it.
01:14:25I want to hear it and I don't want to tell you,
01:14:28if I tell you what she is saying.
01:14:31How do I know what she is saying?
01:14:33I don't know, I'll tell you what she is saying.
01:14:36I'll tell you about organics.
01:14:40So, okay.
01:14:44Okay.
01:14:45So, okay.
01:14:49I was gonna tell you,
01:14:50I'll tell you about it,
01:14:55I'll tell you about it,
01:14:55if she's a lady.
01:14:58She'll let her leave it for her.
01:15:04I'll tell you just because I love it.
01:15:07Because I think I'll tell you,
01:15:08because I think that one's a bad one
01:15:09can't be seen as a nice one.
01:15:12We are all together.
01:15:15I don't give it to you.
01:15:18I don't give it to you.
01:15:19I don't have a word.
01:15:22And you can see it in the ass.
01:15:25Eric!
01:15:26What?
01:15:27Is your payment still worth?
01:15:30I know, yes.
01:15:32Even if you are a Hazel,
01:15:34I give you my lead-in.
01:15:36Why?
01:15:37Because I'm not a Hazel.
01:15:39I'm the only one here.
01:15:42I don't know anything about it.
01:15:45My word is paid.
01:15:47I have my money.
01:15:49It's my money.
01:15:51I don't give it to you.
01:15:53Don't give it to you.
01:15:57Don't give it to me.
01:15:58Don't give it to me,
01:16:09no I don't give it to you.
01:16:13You are nicer than that.
01:16:14That's what you do,
01:16:14but you have to offer it!
01:16:19You are like a sadist!
01:16:21You are in charge of this?
01:16:22Yes, it's easy for your money.
01:16:22You are in charge of this?
01:16:25No to you,
01:16:26no you are in charge of this?
01:16:27You are in charge of this?
01:16:28No, you are in charge of this.
01:16:28Maybe she was going to ask her, what do you think you are going to do?
01:16:34Are you trying to find some psychological problems?
01:16:40We talked about the fact about the two of the man who's a bad guy,
01:16:45who's a bad guy and a bad guy.
01:16:48You're a bad guy.
01:16:50Sorry, Diana, but there's nothing strange about that,
01:16:54that we've made it, which I've already created with Dominic,
01:17:00and which is not in hell!
01:17:04Please, let me remind you that every year we are here
01:17:08to celebrate your wife's birth.
01:17:13But, you're going to have to be a little girl.
01:17:16Yes, you're going to have to be a little girl.
01:17:19What's going on?
01:17:21What's going on?
01:17:23It's just between us.
01:17:25Dominic gave you a bit,
01:17:28just because you gave us a safe space
01:17:31to your wife.
01:17:33Why?
01:17:34I think I think you've got a lot of money.
01:17:36Pardon, you've got a lot of money.
01:17:39Jesus, you're crazy, Diana.
01:17:42Do you think you've got a lot of money?
01:17:45Do you think you've got a lot of money?
01:17:48Do you think I can get better?
01:17:50Yeah, even if you're in a car,
01:17:51with a good money.
01:17:53What do you do in the car?
01:17:55I don't think I'm aware of this, Dominica.
01:17:58Give me a little?
01:18:00How do you know?
01:18:02Like you!
01:18:02What's our favorite...
01:18:04It's our house!
01:18:11It's our house!
01:18:15I hope I don't believe in the words you said.
01:18:20Why? What did she say?
01:18:23Evidently, it's my affair here.
01:18:27It's not true.
01:18:37What?
01:18:38You don't have any affair.
01:18:40Yes, that's not true.
01:18:48You've never been able to do anything.
01:18:51You didn't have anything.
01:18:52You don't have to lie, Dane.
01:18:54We have to deal with...
01:18:56...and we have to deal with three months.
01:18:58I don't know anything.
01:19:02I'm not aware of it.
01:19:04I'm going to have to be a couple of days.
01:19:05But...
01:19:11...I've done it.
01:19:13Just now.
01:19:14Let me tell you, okay?
01:19:16I don't know.
01:19:17No, it's just one thing.
01:19:18It's just one thing.
01:19:22That's the signal that I got from here.
01:19:25Don't forget it, please.
01:19:28I just want to say...
01:19:30Let's start again.
01:19:32Please.
01:19:34I don't want to be sure.
01:19:37In the last few years, it was pretty good.
01:19:39Absolutely.
01:19:42You can't make it a bit easy.
01:19:45You can't do it alone.
01:19:48Because I'm out of you.
01:19:51No, Katerina.
01:19:52No, no.
01:19:53Don't do that.
01:19:57Katerina, I love you.
01:19:59It's just about to love you.
01:20:01I think you've just thought about it.
01:20:03It's just that you love yourself.
01:20:07No, that's your bag.
01:20:10I don't like this. I don't like this.
01:20:14A guy who loves his wife, would give him his lead.
01:20:18He wouldn't have decided to be physically fit for his wife.
01:20:23You don't have to talk about it, Dan.
01:20:26I would give him his lead.
01:20:31If you needed it.
01:20:32How do I need it?
01:20:37I need it.
01:20:41What?
01:20:44You thought you were thinking about it.
01:20:48Yes, we both have lead.
01:20:51It was a interesting test.
01:20:55The truth is not.
01:20:57Do you think you really said that you were thinking about it?
01:21:01You said that you were thinking about it?
01:21:02With that kind of calmness?
01:21:03As if I decided to decide,
01:21:06I have a chronic migraine.
01:21:08She's a bad guy.
01:21:11What are you doing?
01:21:11What about Eric and Diana?
01:21:12What are you doing?
01:21:13What are you doing?
01:21:15What are you doing?
01:21:16What are you doing?
01:21:17What are you doing?
01:21:19You're a real person.
01:21:21They're all right.
01:21:23They're all right.
01:21:23They're still living in such a man.
01:21:27So, there's no labor?
01:21:29No.
01:21:33Who was that?
01:21:34Nobody.
01:21:35Who is that?
01:21:36Who is that?
01:21:37We have a security phone.
01:21:43I understand.
01:21:46How do you do it?
01:21:48Go away.
01:21:51Always.
01:21:55I leave the auto in front of the house.
01:21:57I can't do it anymore.
01:22:00When I'm in love,
01:22:02there's a gift.
01:22:04Who am I?
01:22:07Who am I?
01:22:07Every day.
01:22:08You are a mess with me.
01:22:10How do you wake up?
01:22:11From the morning until the night.
01:22:13We'll take it away.
01:22:15And nevertheless...
01:22:17Yeah, uh, pfu, pfu, pfu, pfu, jÔ už nemůžu, nemůžu.
01:22:25Po každý naÅ”li jsme cestu, i když nevěděli jsme kam jĆ­t.
01:22:34NejvětŔí chybou mých testÅÆ je, že nedĆ” se před nimi skrýt.
01:22:42V mý fĆ”zi už mi slova zkĆ”zĆ­, pěkný den, zĆ­tra se stěhujem, ale od sebe.
01:22:51NeodpustĆ­m ti na lipně ani v ĆŗzdĆ­, tolik přeÅ”la pÅÆl jak pater v mrako drapu, jĆ”...
01:23:04To je konec.
01:23:06Po každý naÅ”li jsme cestu, i když nevěděli jsme kam jĆ­t.
01:23:15NejvětŔí chybou mých testÅÆ je, že nedĆ” se před nimi skrýt.
01:23:24Po každý naÅ”li jsme cestu, i když nevěděli jsme kam jĆ­t.
01:23:31NejvětŔí chybou mých testÅÆ je, že nedĆ” se před nimi skrýt.
01:23:39Před nimi skrýt.
01:24:07Před nimi skrýt.
01:24:11Před jsem se ptal, proč seÅ” na mě tak zlĆ”, ale teď už chĆ”pu, že jsi prostě takovĆ” svÅÆbeckĆ”.
01:24:18ZmatenĆ”, nevěrnĆ”, vychytralĆ”.
01:24:21NosĆ­Å” si to v sobě, ten hnusnej jed, nekdyž si do mě kopneÅ”, pak mě pozveÅ” na oběd.
01:24:25JĆ” ho sněd, v ten moment, poloběh, nedoběh, ne.
01:24:31Nechci se stýkat, ani se tě dotýkat.
01:24:36Už nechci tě svýkat, ne.
01:24:38Když už tak i mě.
01:24:41JĆ” nevydýchĆ”m tě, nechopě v obchodě mým býtě.
01:24:46JĆ” nevydýchĆ”m tě, kaju tě kotem na týhle planetě.
01:24:50JĆ” nevydýchĆ”m tě, nechopě v obchodě mým býtě.
01:24:55JĆ” nevydýchĆ”m tě, kaju tě kotem na týhle planetě.
01:24:59Věř mi, jĆ” se snažil několikrĆ”t, ale potom vÅ”em mĆ”m toho tak jako rĆ”d.
01:25:04Ten tvÅÆj chlad, i ten chlĆ”st, předstĆ­rat, že nevdĆ­mĆ”m.
01:25:09Nemůžu se dočkat, až za tebou zavřu.
01:25:11Sednu si do křesla a Playstation zapnu.
01:25:14Udíkej, nemeŔkej, pospíchej, tak je to nej.
01:25:19Nechci se stýkat, ani se tě dotýkat.
01:25:24Už nechci tě svýkat, ne.
01:25:27Když už tak ty mě.
01:25:29JĆ” nevydýchĆ”m tě, nechopě v obchodě mým býtě.
01:25:33JĆ” nevydýchĆ”m tě, v krajÅÆ tě kotem na týhle planetě.
01:25:38JĆ” nevydýchĆ”m tě, nechopě v obchodě mým býtě.
01:25:43JĆ” nevydýchĆ”m tě, v krajÅÆ tě kotem na týhle planetě.
01:25:48Konečně minuta ticha, sedĆ­m nikam, nepospĆ­chĆ”m.
01:25:53Nikdo mě už nevyslĆ­chĆ”.
01:25:57Konečně minuta ticha, sedĆ­m nikam, nepospĆ­chĆ”m.
01:26:03Nikdo pode mnou nevztychĆ”.
01:26:08JĆ” nevydýchĆ”m tě, na chodbě v obchodě v mým býtě.
01:26:12JĆ” nevydýchĆ”m tě, v krajÅÆ tě kotem na týhle planetě.
01:26:17JĆ” nevydýchĆ”m tě, na chodbě v obchodě v mým býtě.
01:26:21JĆ” nevydýchĆ”m tě, v krajÅÆ tě kotem na týhle planetě.
01:26:26JĆ” nevydýchĆ”m tě, v krajÅÆ těch.
Comments

Recommended