- 3 hours ago
[ENG] EP.79 First Man (2025)
Category
📺
TVTranscript
00:00Oh
00:01Oh
00:02Oh
00:02Oh
00:10It's
00:16Oh
00:17Oh
00:21Oh
00:22Oh
00:22Oh
00:23Oh
00:23Oh
00:24Oh
00:24Oh
00:28feel
00:32Oh
00:48Oh
00:51I'm going to meet you.
00:52You're not going to meet me, you're not going to see me.
00:55Come on.
00:56If you're going to get your heart rate, it will be difficult.
01:00Come on, let's go.
01:01I'll be right back.
01:31It's not that you can get your name, sir.
01:34You can get your name, sir.
01:36You can get your name from the judge.
01:38You're right.
01:40That's what it's for you.
01:42You're right.
01:45You're not a kid.
01:46I'm not a kid.
01:47I'm not a kid.
01:56You're right.
01:58You're wrong.
02:00You're wrong.
02:01You're going to get your house!
02:04I'm not sure.
02:05You're what?
02:08You're going to be the president?
02:11You're going to be the guy like this.
02:12Why are you?
02:14Mr. President, I think it's going to be a bit better.
02:21I'm going to take a look at this.
02:25And now, the situation has been a lot of influence.
02:27This guy is a lot of influence.
02:30This guy, I don't think you're going to worry about your business.
02:34All these things are all you have to do.
02:38Let's go!
02:43Oh my God, my God, my God, my God, my God, my God.
03:02You're down here!
03:04Exactly!
03:07You're down here.
03:08When you're like your child
03:09You think you can't get it?
03:14You think you're a bad guy?
03:16You think you're a bad guy?
03:18You're a bad guy!
03:25You're a bad guy!
03:33Oh
03:37Oh
03:40살려줘
03:41제발 살려줘
03:43나 어쩔 수 없었어
03:44나도 살려면 어쩔 수 없었다고
03:47뭐가 어째?
03:52나 살려주면 애는 돌려줄게
03:56내가 쌍둥이를 뺏고 싶어서 뺏은 줄 알아?
04:01사왕이 그렇게 된 거라고 사왕이
04:04처음부터 내가 나쁜 물을 먹은 건 아니라고
04:07너도 내 처지가 되면 안 그랬을 것 같아?
04:10너도 나랑 꼭 그럴 수 있을 거야
04:13닥쳐! 닥쳐!
04:20제발 제발
04:21닥쳐!
04:23내 눈은 사라져 사라지라고
04:26그게 재산이야!
04:27내 눈은 사라지라고
04:29죽어!
04:31안 돼 안 돼
04:51으으...
04:52야 정신을 못 차린다
04:54물
05:07No, no, that's it.
05:10Oh no, no, no, no.
05:13I'm kidding, I'm gonna do something like this.
05:15I guess I'd be surprised from this.
05:16Go, go, go, go.
05:25You're not doing this!
05:28I'm going to go out of here!
05:30I'm going to be a man.
05:32I'm not going to die.
05:34I'm not going to die.
05:35I'm not going to die.
05:36I went to work at night.
05:45He's been in the first place.
05:48Why not?
05:49He's been doing this for the job.
05:51I'll go to the job.
05:54I'll go.
06:01The guy who's going to go to the 정상, is right.
06:07I think it's gonna be too weird.
06:13The guy who's been here and the mother of the father,
06:19What do you think I can have so much time to help you?
06:26I don't want to get angry at all. Why?
06:30Why are you so sad when I was too late?
06:36I'm so excited to see you.
06:39I've been so excited because I've been so excited about the world.
06:46I've been so excited for you.
06:48You know, it's better than you know.
06:54It's better than you know.
06:55People are trying to feed their children.
07:00But I don't have to regret it.
07:04I don't have to regret it.
07:05So, my brother.
07:09Why are you calling me?
07:14I'm sorry.
07:16I'm sorry.
07:17What?
07:18I'm sorry.
07:22I'm sorry.
07:23Oh, I'm sorry.
07:27I've never been to our children.
07:31I'm not a fault.
07:33He was not a child, but he was so much as a kid.
07:39He was so much as a kid.
07:43I think I'm so grateful for you.
07:50You're crazy.
07:52You're crazy.
07:54You're so crazy.
07:55You're so crazy.
07:56You're so crazy.
08:07You said that I'm going to eat the food.
08:11I'm going to eat the food from my wife.
08:14What about my wife?
08:20You're a pleasure to eat the food?
08:21This is my kindness.
08:24I haven't even eaten my food either.
08:31What's your difference?
08:32What are you doing?
08:33What are you doing?
08:36What are you doing?
08:39You're a king of the king of the king of the king of the king.
08:43I've been doing this for a long time.
08:47I'm going to take care of you.
08:50I'm going to take care of you.
09:12I'm going to take care of you.
09:12Oh, my God.
09:15Oh, my God.
09:17Oh, my God.
09:18You are going to take care of of me?
09:21I will never be there.
09:24You are going to take care of me, Nick.
09:26I'm going to be a country.
09:28You are going to be a country.
09:28I'm going to be a country.
09:31You're living up and don't like it.
09:33You're not a guy.
09:35What are you doing?
09:37You're being a chaea, you're a boy.
09:39You're a bitch.
09:40You're gonna be a bitch.
09:42You're gonna be a bitch.
09:45You're gonna keep me and put it.
09:46I'm not gonna be a bitch.
09:49Ain't you sure?
09:51You're gonna be a bitch.
09:52You're gonna be a bitch.
09:53You're gonna be a bitch.
09:54She's like, I'm rude, I'm rude.
09:55So shit.
09:58So shit, when you're in a Vera, I'll stop you the wrong thing.
10:01I can't believe?
10:02Think about it.
10:04We're one of my husband's abilities and my husband on the way we met.
10:09We're all about a regret.
10:10So I don't know.
10:10That's right.
10:11I'm sorry.
10:13I'm so sorry.
10:14I'm sorry.
10:15I'm sorry.
10:15I'm so sorry.
10:18You're alive.
10:20You won't live for siegues.
10:26I'll see you next time.
10:51우리 아빠를 죽게 만든 건 절대 용서 못해.
10:55채화영, 너는 천벌을 받을 거야.
10:59살아서도 죽어서도 끝까지 해.
11:01넌 나한테 이기지 못해.
11:04난 여기서 반드시 나갈 거야.
11:07반드시.
11:08아, 네.
11:11그러세요?
11:12오정민, 뒷예를 생각해야지.
11:15너, 나 무너뜨리면 너도 같이 죽어.
11:19그걸 알아야지.
11:21난 한 번 죽었다 깨어나서 겁나는 게 없어.
11:24그래, 네 마음대로 생각해.
11:27오늘 네 꼴 구경 잘했다.
11:30내가 이 날을 얼마나 손꼽아 기다렸는데
11:32하늘에서 우리 아빠도 기뻐하고 계실 거야.
11:36닥쳐, 오정민.
11:37철천 속에 갇힌 네 꼴.
11:39심심하면 또 구경하러 올게.
11:42동물원을 구경 가는 기분으로 김밥 싸서 와야겠다.
11:45거기에 갇혀서 낳을 거라고 혼자 실컷 떠들어봐, 어디에.
11:54오정민.
11:55오정민.
11:55오정민.
11:56오정민.
11:56석당이야.
11:58어디 두고 봐.
12:00너는 내가 가만히 안 둬.
12:01아, 그런 게 아니고요, 대표님.
12:10네.
12:12호텔 이미지 바닥인 건 대표님 혐의 벗고 출소하시면 바로 회복될 겁니다.
12:17너무 걱정하지 마십시오.
12:19그리고 지금 저희가 협력업체 컨퍼런스 준비 중입니다.
12:24강본, 됐습니다. 저희는 계약 파기하겠습니다.
12:27대표님.
12:28대표님.
12:30네가 수습하느라 바쁜가 보구나.
12:33왜, 계약 파기하겠대?
12:36네.
12:38근데 어쩐 일이세요?
12:41아휴, 최 대표.
12:44면회가 썼다.
12:48잘 계시던가요?
12:50백호 말도 찝찝하고.
12:53최 대표 좀 만나서 속 시원히 묻고 싶었는데.
12:58마실장에 먼저 와 있더라고.
13:00최 대표, 면회 못 했어.
13:03백호는 최 대표 법률 자문 맡았나?
13:07그게 무슨 말씀이세요?
13:09아니, 마실장이랑 같이 온 거 같더라.
13:11백호 차가 주차장에 세워져 있더라고.
13:15네?
13:22최화 형이 뭐래요?
13:25나가면 가만 안 둔대요.
13:26기운이 아주 펄펄하던데요?
13:28곧 깨닫게 되겠죠.
13:30결정적 증거가 너무 명확해서 빠져나올 수 없다는걸.
13:35회사님께는 아직 말씀 못 드렸죠?
13:37충격 받으시면 안 돼서 나중에 좀 말씀드려야 할 것 같아요.
13:41근데 내가 마소린 위로 해야 할 일이 있어요.
13:46그게 뭔데요?
13:47엄마를 납치해서 최화 형한테 넘긴 사람이 염산홀과 진홍주예요.
13:51아니, 어떻게 그래요? 아픈 어머님을?
13:55그 두 사람 진짜 인간도 아니네.
13:59빼어서 알겠어요.
14:01당장 피해자는 물론 대국민 사과를 해, 조치를 해야 될 거 아니야!
14:07그리고 최 대표 니복 지분 1% 염산홀 이 사람한테 넘겨.
14:12어머, 여보. 내가 드디어.
14:18그러니까 염산홀씨가 예전에 마 회장님께 받은 지분 1%가 있는데 그걸 빼앗아오자는 거죠?
14:24네. 그 아줌만의 드림 지분을 가질 자격도 없어요.
14:28이해는 이에요.
14:32두 사람 오랜만이다.
14:35우리 가게에 채소랑 해산물이 싱싱하니까 많이들 먹고 가.
14:39잘 먹겠습니다.
14:45근데 염산홀 아줌마한테서 지분을 어떻게 뺏어올지 감이 안 잡혀요.
14:50나한테 좋은 수가 있어요.
14:53오늘만 12% 빠졌습니다.
14:55외국인들이 곧 던지기 시작할 겁니다.
14:59며칠 안으로 대표이사 해임 공지를 하셔야 합니다.
15:03자네 구치소에 좀 다녀와.
15:07그 차 대표 양심 있으면 지분 잃어 내놓고 수집해 보태라고 해.
15:13그리고 그 언론엔 대표이사가 책임 경영 차원에서 사죄 출연 검토 중이라고 합니다.
15:19그러면 주간 다시 반등할까요?
15:22네, 회장님. 즉시 접견 예약 잡겠습니다.
15:26지분을 내놔?
15:33다시 결제해 봐요.
15:37아, 속 시원하다.
15:39그동안 최 대표한테 싸인 게 얼마야?
15:46네, 어머님 말씀하세요.
15:49얘가 깍지 않게 왜 이래? 너 뭐 잘못 먹었니? 어디 아파?
15:54엄마, 내가 생각을 해봤는데 최 대표가 살인으로 무기징역을 받거나 전관 이후 변호사들을 붙여도 최소 10년은 힘들 것 같거든.
16:04그럼 드림호텔은 누가 맡겠어?
16:08내가 하고 싶은 말이 바로 그거야, 딸.
16:10나 지금 회장님이 김 비서한테 구치수 면회 다녀오래더라?
16:14내 생각엔 화영이 지분 뺏어서 나한테 넘길 것 같거든.
16:19진짜? 그럼 전에 받은 1%에 더 받으면 몇 프로가 되는 거야?
16:24엄마, 이러다 드림호텔 재주주 되는 거 아니야?
16:30우리 마서린 쌍둥이인 건 회장님한테 알리지 말자, 엄마.
16:34저 쌍둥이라는 사실을 아는 것 같은데요.
16:35쌍둥이라는 소리를 하지 말자니 그게 무슨 소리야?
16:38그렇잖아. 드림그룹을 나눠가야 될 사람이 하나 더 넣는 건데 그게 뭐가 좋아?
16:43그러네.
16:45어머, 딸. 그럼 드림호텔은 우리 진홍주 대표님이 맡게 되는 거네?
16:51진홍주 대표?
16:53어, 그거 무감 좋은데?
16:57어, 그래 장미야.
16:59다행히 엄만 괜찮으셔.
17:03그래도 괘씸해 죽겠다, 염산을 그 할머니.
17:06당연히 응징을 해줘야지.
17:11어, 그렇게 하자고.
17:15알았어.
17:18태평아.
17:19장미 보고 싶다.
17:21장미 언제 오냐?
17:23산촌 나도 이모 보고 싶어.
17:26워워.
17:27그때 되면 실컷 볼 수 있으니까 지금은 워워.
17:36오장미가 마 회장한테 모든 진실을 까발내기 전에 나가야 돼.
17:41이 실장은 대체 뭘 하는 거야?
17:43왜 여태 강관부 소식이냐고.
17:45어휴, 아휴.
17:48야.
17:49아휴, 물 뜨거워 아주 쓰러져.
17:52야, 이 살인자야.
17:55네가 사람을 죽여놓고 이렇게 편하게 앉아있으면 안 되지.
17:59난 결백해.
18:00난 사람 죽인 적 없어.
18:02난 아무 죄도 없다고.
18:04너만 억울한 줄 알아?
18:07여기 사람들 죄다 억울한 사람들 뿐이라고.
18:11아휴, 하여튼 나 무슨.
18:13야.
18:15아휴.
18:15빨래나 해, 빨래나.
18:17아휴, 이 빨래나 어쩔 거야, 어쩔 거냐고.
18:20내가?
18:24내가?
18:25얘 아직도 정신을 못 차렸네.
18:28내가 랜다, 내가.
18:31그럼 여기서 누가 해?
18:33네가 막낸데 누가 해?
18:35네가 해야지.
18:36아휴, 이거 진짜.
18:37아, 이거 어떡하지 진짜.
18:40야.
18:41네가 해야지 누가 해.
18:43정신을 못 차리네, 정신을.
18:46야.
18:47아, 좀.
18:49교도 가는 모습.
18:50야.
18:50너 사회에서 사람들 이렇게 많이 무시하고 밟았다며.
18:56어?
18:56어때?
18:57직접 밟혀 보니까 어떠냐고.
18:59좋아?
19:00좋냐고.
19:01어?
19:02그만?
19:03너를 사람으로 보긴 했어?
19:06밟아.
19:07뭐해?
19:08이거를.
19:09이거를.
19:10정신이.
19:11여태까지 밟아야지.
19:13이럴 거야.
19:16야.
19:17야.
19:17야.
19:17아우, 견드라.
19:18오늘 수업 끝.
19:20아우.
19:21아우.
19:23아우.
19:25아우.
19:25아우.
19:28아우.
19:31다들 죽여버릴거야.
19:34가만 안�靚어.
19:37절대 가만 안 둬.
19:41야.
19:43쟤 운 Landsatan.
19:46아우.
19:47아이고, 우세요?
19:50아우.
19:52아우.
19:52아우.
19:54아우.
19:56아우.
19:57아우.
19:58아우.
19:58아우.
20:05What?
20:06You're right now.
20:08Let's do it.
20:11The event is the best gift of the Suki.
20:15I'll give you a 10,000 bucks a day.
20:19Don't forget this time.
20:21I'll give you a special gift to you.
20:26What are you doing?
20:30Are you so excited?
20:31No, I'm so excited.
20:34I don't think we're going to take a look at my boyfriend.
20:37I'll take a look at my dinner.
20:41Okay.
20:54You're going to have a cake for a cake, and you're going to buy a cake, why don't you go
20:58to the kitchen?
20:59She's finally called my name. She's also called my name.
21:04What do you think?
21:05She's like a dream.
21:08She's finally starting to think about me.
21:14I'm not going to go ahead and go ahead.
21:17She's always right.
21:19What do you think?
21:30I'm sorry!
21:31It's really?
21:31I don't think I'm like a great thing!
21:37I'm like, I'm just going to get money.
21:40If I just had money, I'd be able to get some money.
21:44It's a shame.
21:46If you're a lot of money, I don't know.
21:49I'm going to get it!
21:54You have to take a lot, Sanohel.
21:56Oh, thank you.
22:01Who's the call?
22:02He got a lot.
22:04He got a coin.
22:06I got a lot of money.
22:08I'm looking for this app.
22:10I'm looking for 500 and 500.
22:13500?
22:14There's nothing in there?
22:16I'm looking for money, because he's done.
22:19He's getting a lot of money, so I am going to get a lot of money.
22:23Oh, that's so much?
22:27What is it?
22:29Hey, I'm not a good guy.
22:32I'm not a young person.
22:35What's that?
22:37I'm not a young person.
22:38I'm not a young person.
22:38I'm not a young person.
22:45Well, you're a young person.
22:49You're a young person.
22:50You know?
22:52You're a young person.
22:55You're a young person.
22:57I know.
23:00Well, I'm a young person.
23:01I'm an old person for the company.
23:06I'm a young person.
23:06But I'm not a young person.
23:07You're a young person.
23:10Tell me.
23:12I'm a young person.
23:13I don't know how much money is in the company.
23:21Then, if you don't lose money, I'm not going to pay you.
23:25If you don't lose money, I'm not going to pay you.
23:26Then, I'm not going to lose money.
23:30I'm not a person like that.
23:34That's why I'll call you a name.
23:36I'll tell you what I'm going to know.
23:38It's a new coin.
23:42It's a technology technology.
23:43It's going to be a trade trade.
23:46Ah!
23:48If you're a scientist,
23:50Robert?
23:52Ah!
23:54Then go!
24:03You're not.
24:06What are you saying?
24:08You're not.
24:10You don't have any person.
24:12You're from the mayor.
24:14No, it's not.
24:18I'm cutting your app.
24:21You're going to blow it.
24:24You need to get the money back.
24:25Then we'll go to the mayor.
24:28You can't get it.
24:32How are you doing?
24:33Don't you need to do it.
24:36You know, you got to go to the police and go to the police and get a job of a
24:40father.
24:41You'll see me that you're going to see the rest behind.
24:50You'll see him either.
24:52And you didn't get back to the court, you know what to do with your daughter and daughter.
24:57You could love for a lot of your life.
25:02I'm not sure how you work.
25:02If you work on your job, you'll be able to finish your job.
25:07You're not a single day.
25:10You're not a single day.
25:13You're not a single day.
25:15You're a good guy.
25:18You're going to get a job.
25:18I'll do it for you.
25:28Let's get started.
25:37You can't eat it, you can't eat it.
25:4110 years old, 10 years old, 10 years old, 100 years old?
25:48Oh...
25:49그렇게만 되면 저 늙은이 곁을 떠나
25:52우리 젊고 풋풋한 태평씨랑
25:54인생 새롭게 시작할 수 있는데
26:01어, 태평씨
26:03산호씨
26:05아무래도 산호씨께 괜히 가르쳐 드린 것 같아요
26:07돈 없으면 관두세요
26:10돈이 없긴 내가 왜 없어
26:11드림 주식으로 묶여있어서
26:14당장 현금이 많지 않아서 그러지
26:16아, 드림 주식으로 있으시구나
26:18제 친구가 현금부자라서
26:21주식이랑 교환도 하는데
26:22어떻게
26:23제가 다리 좀 놔줘 볼까요, 그럼?
26:26어머, 어머, 그래?
26:27아, 그럼 부탁해, 태평씨
26:30샛불도 당김에 빼라고?
26:32우리 만나
26:32태평씨가 친구 데려와서
26:35당장 현금으로 만들면 되지
26:36아휴, 나도 대박만 좀 봐야지
26:39안 되겠어
26:40아, 그러실래요?
26:45그, 산호씨
26:46대박 나시면 저
26:48태국 여행 같이 가주실 거죠?
26:51저 아직
26:52태국에 못 가봤거든요
26:54아휴, 그럼 그럼
26:55태국이 문제야
26:57홍콩도 갈 수 있지?
27:11미끼 물어쓴
27:12행동 개시
27:22어, 뭐야
27:23아유
27:24어, 저기
27:27온화학인데요?
27:28어?
27:34�윙
27:40아
27:40어
27:44어
27:45어
27:45어
27:46어
27:51아니, 대푸
27:52아, 제스
27:53아
27:55뭐야
27:55왔어
27:55예
27:58Oh, I'm sorry.
28:03Nice to meet you.
28:09Hello.
28:12I'm James Pearl.
28:15Ah, yes.
28:26Oh, I'm James Pearl.
28:39얼굴 꼴이 그게 뭐예요?
28:41왜 막고만 있어요?
28:42겨우 이렇게 살려고 날 버렸어요?
28:44겨우 이런 꼴을 나한테 보여주려고?
28:47잠깐, 내 얘기 좀 들어봐.
28:49내가 여기서 나가면
28:50너희들 모두 내 호텔에서 일해.
28:52내가 보증할게.
28:53협상을 하자고.
28:54오장미 커밍아웃을 해야지 안 되겠어요.
28:57이젠 내 자리로 돌아가고 싶어.
28:59할아버지,
29:01서린이에요.
Comments