Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Boyfriend on Demand Episode 4 - Eng Sub [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:51Oh
00:53Oh
01:00No, I don't want to go!
01:06Don't go! Don't go!
01:10Don't go!
01:14Don't go!
01:16Don't go!
01:17Don't go!
01:20Don't go!
01:28Don't go!
01:37Don't go!
01:41Don't go!
01:43Oh, my dear.
01:44Oh, my dear.
02:16The dream of 보민's dream.
02:17The dream came to be end of my life.
02:20The dream of Laundre is a horror show.
02:22I only play a song that's a multi-person.
02:31I can kill something else.
02:33The dream of Avatar is an attempt to be really sick.
02:34Looking for a more old country than I'm writing a dream from,
02:35the spin-offs.
02:35Well, you should run out a dream.
02:39It's a massive dream.
02:42Yes, it's not a match.
02:44It's not a match.
02:47So, first of all, fantasy.
02:53And Kim Sanjo, two of you.
02:57Yes.
02:58And then, Rufan.
03:01And then, Kim Sanjo.
03:08And then, action.
03:12It's too much.
03:15Sorry.
03:21You said you're not a manager.
03:24The manager is the governor's office.
03:27It's not a manager.
03:29It's not an actor!
03:29You know, we're talking about what's happening.
03:31So, he's got the job done.
03:33It's me, you can go, it's not.
03:41I'm sorry.
03:42I'm sorry, I'm sorry.
03:42I know.
03:46You're so cool.
03:47You have to see me?
03:50I'm sorry.
03:53You're so cool.
03:54You've felt so good.
03:54I'm so cool.
03:55I can feel that you're really good.
04:00You're so cool.
04:03You're so cool.
04:07I'm so cool.
04:08There are a lot of people that it's romantic to in there.
04:10I will give you a round of applause.
04:13And I will give you a round of applause.
04:15Do you want to show you today?
04:17There are a lot of people to see here.
04:21Do you want to see me?
04:22See you.
04:23It's okay.
04:23It's okay to go, too.
04:25I'm trying to get him.
04:27I'm trying to get him.
04:28I'll get him.
04:31You're fine.
04:34Yeah, that's right.
04:35But he's hanging out with me.
04:40Who?
04:43It's Pd.
04:44Yes?
04:47Hey?
04:47Hey!
04:51What've said?
04:52When did you date you'll go with a date?
04:56Is it all you when you did date?
04:59It's about dating.
05:01But did you get forms.
05:04Just let me tell you something, about that.
05:09I feel heard of a lot.
05:13But...
05:13The guy, he has a temper.
05:16He has he has to say, but I am sorry.
05:21But it's not a mistake.
05:22I'm so sorry.
05:24You can't say it.
05:26It's a family member.
05:28Well, you are not dating a couple of days.
05:34Right.
05:35Then, to date.
05:37Bye-bye.
05:38Bye-bye.
05:41Oh, no.
05:42It's so good.
05:43I'm going to work with you.
05:44I'm going to work with you.
05:45I'm going to work with you.
05:47Then you'll get a name?
05:52I'm going to go.
05:56I'll see you again.
05:56Yes.
05:58Where are you?
05:59I'm going to go.
06:00I'm going to go.
06:02I'm going to go.
06:04They're so good.
06:05I'm going to go, guys.
06:07This is really good.
06:14There you go.
06:15Good luck.
06:17High'e is coming.
06:19Good luck.
06:24Good luck.
06:24Good luck.
06:24Good luck.
06:25Good luck.
06:26Good luck.
06:36Where are you going?
06:37Yes.
06:38I'm going to take a seat.
06:40I'm going to go.
06:41I'm going to go.
06:45If...
06:47I feel like you're feeling bad?
06:50Yes?
06:51I was...
06:53I was going to talk to PD.
06:56Oh...
06:57Well, you're okay.
06:58You're wrong with me.
07:00I'm just looking at my point.
07:02I'm sorry.
07:05I'm going to go with me.
07:06I'll think I got everything for you already.
07:13You have to get a divorce.
07:14It doesn't matter?
07:15I guess, right, I'll retire Get a divorce.
07:20I see myself dying.
07:24I'm still getting it in a row.
07:28I'll make you.
07:29Do you know any problem?
07:29Well, it's not like that.
07:31Then...
07:32I'll just do it.
07:35Oh...
07:37Oh!
07:38It's a taxi!
07:42Ah...
07:43Ah...
07:43Ah...
07:44Ah...
07:44Ah...
07:44Ah...
07:44Ah...
07:44Ah...
07:44Ah...
07:45Ah...
07:46Ah...
07:47Ah...
07:49Ah...
08:02Ah...
08:03네, 안녕하세요.
08:04용산이요.
08:05안 가요.
08:06네?
08:07이거 인천 택시예요.
08:09보고 타셔야지.
08:11아...
08:12아...
08:13죄송합니다.
08:19아...
08:20아...
08:21아...
08:22진짜...
08:23말 좀 해 주지!
08:25하...
08:39같이 잘해보긴 뭘 잘해봐.
08:42웃기고 있어.
08:48하...
08:51아...
08:52아...
08:52계속 쫓아오네.
08:56불안하게...
08:57하...
08:58하...
08:58알람으로 썩은 눈 정화하러 왔습니다.
09:00윤송 진짜 적폐 아니야?
09:01오케이, 이게 2위.
09:02하니는 만신이다!
09:03플랜시는 가시다!
09:06어...
09:07어...
09:07뭐야?
09:08이 밤중에.
09:09아니 왜 단톡에 답이 없어.
09:11아...
09:12못 봤나 봐.
09:13왜?
09:14내일 안 까먹었지?
09:16어?
09:17안다, 형.
09:18집들이.
09:20아...
09:21맞다.
09:23아...
09:23그럴 줄 알았다.
09:25까먹지 마.
09:26하...
09:28내일 봐.
09:33아휴...
09:34왜 사냐.
09:40아휴...
09:41어떡하나.
09:43어떡하나.
09:43여기 사회하세요.
09:45감사합니다.
09:47저...
09:47여기 뭐 아이돌 와요?
09:49아니요.
09:50이거 월간 남친 팝업 대기줄인데요.
09:53아...
09:55아...
09:56아...
09:57아...
09:58아...
09:58아...
09:58아...
09:59아...
10:00아...
10:00아...
10:01아...
10:02아...
10:03아...
10:03아...
10:19서미래 피디님.
10:22안녕하세요.
10:24아...
10:24저희 매점 오신 거에요?
10:26아...
10:27아...
10:28아니예요.
10:28저 그냥 지나가는 길에...
10:30아...
10:31그래요?
10:31Yes.
10:33Here's the best place in the world.
10:35Yes, I'm not sure.
10:37It's probably one of the most popular features.
10:42It's all the time for your team.
10:44Yes, it's all for you to review it.
10:47You are a good friend so well.
10:49What?
10:50Your boyfriend is a good friend.
10:54Ah...
10:55What?
10:55Ah, I'm not going to.
10:59But I didn't know you.
11:01So, I don't think I didn't do it.
11:02Well, I'm going to give you a review.
11:06I think it's possible for you to subscribe to the device.
11:08I think you will subscribe to the channel.
11:12But I was not really excited.
11:15I think it's a good idea.
11:23I think it's not true.
11:23Well, it's not true.
11:27Here we go.
11:28If you go to the grocery store, I'll go and go and see.
11:32I'll go and know you.
11:33I'll just go and come and see you soon.
11:38Then...
11:39See you soon.
11:46Oh, how are you?
11:56Why?
11:56I don't know what to do.
11:58What is it?
11:59Of course.
12:00I'm going to live here.
12:02I'm going to live here.
12:04I'm going to live here.
12:06I'm going to live here.
12:09What?
12:09What is it?
12:10I'm going to live here.
12:12You can see we at the judge.
12:13Y lecture this to you.
12:14You can.
12:15I'll just walk now.
12:16You said you're in a склад.
12:19Yeah.
12:28What kind of subjects are you talking about?
12:30We must have a case.
12:31Let's talk about scripts.
12:35What about you?
12:35But I wanted to go back to school.
12:38I'm going to try it on.
12:42You're so good at that?
12:44I didn't even know what I saw.
12:45You're laughing now?
12:47What do you say?
12:48Oh?
12:50Well done.
12:52Well done.
12:54I'll see you later.
12:55Oh.
12:59Why are you here?
13:15You're in touch?
13:16I don't know.
13:17Ah, yes.
13:21She's a lot so I'll play.
13:23Ah, yes.
13:29Why?
13:31Oh, I'll be here.
13:34I'm sorry.
13:36I'm sorry.
13:45No, that...
13:47It's okay.
13:51It's a bit late.
13:54No, it's early.
13:56It's a bit late.
13:59It's a bit late.
14:00Let's go!
14:01Yeah, can I make sense?
14:02Yes.
14:03Yeah, it's a bit late.
14:09Oh, I'm sorry.
14:21Thank you so much.
14:23Oh, thanks!
14:24Oh, thanks.
14:25Oh, it's a drink.
14:25I'm going to try it.
14:32I'm going to try it.
14:36I'm going to try it.
14:381, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
14:41Yeah!
14:43Byndy, byndy, byndy, byndy, byndy, byndy, byndy, byndy, byndy, byndy, byndy, byndy, byndy, byndy, byndy, byndy, byndy, byndy, byndy, byndy,
14:49byndy, byndy, byndy, byndy, byndy.
14:51제가 마시겠어.
14:58예이.
14:59아, 저빈아 또 이겼어.
15:00왜 이렇게 잘해?
15:01오빠 그렇고 외로워.
15:03뭘 또 외로우나.
15:06괜찮아?
15:07휴지 어디 있어, 휴지.
15:08괜찮으세요?
15:09많이 안 좋아졌다.
15:11다행이다.
15:12감사합니다.
15:13분위기 좋은데?
15:19아유.
15:20아, 짠, 짠, 짠.
15:22앉아, 앉아, 앉아, 앉아.
15:23짠.
15:26오늘 즐거웠어요.
15:29저 나 많이 가리는데 편하게 해 주셔서 저도 너무 즐거웠어요.
15:34그래요?
15:36다행이다.
15:38다영이가 미래시 칭찬 진짜 많이 했어요.
15:41오늘 뵈니까 진짜 괜찮으신 것 같아요.
15:45귀여우시고.
15:48미래 씨는 어떠셨어요?
15:50네?
15:52저요.
15:54어, 아, 저도 좋았던 것 같아요.
15:58다행이다.
15:59그럼 저희 또 볼 수 있는 거죠?
16:01네, 뭐, 그쵸.
16:02미래 씨가 용산 쪽 사시니까 저희 집에서 두 시간 정도 걸리네요.
16:09평일은 시간 내기 어려우시죠?
16:12네, 아무래도.
16:14다음 주 주말에 볼까요?
16:16토요일 점심?
16:18저 금요일 저녁도 괜찮아요.
16:20아, 제가 한번 확인해 볼게요.
16:24지금 봐주세요.
16:25약속 빨리 잡고 싶은데.
16:27제가 이따가 집에 가서 한번 확인해 볼게요.
16:32미래 씨.
16:36혹시 저 마음에 안 드세요?
16:39네?
16:39그냥 솔직하게 말씀해 주세요.
16:42괜히 내일 오후쯤 퇴짜놓지 마시고.
16:45아, 저는 그런 게 아니라 그냥 오늘 처음 뵙기도 했고.
16:49저희 어린애들 아니잖아요.
16:52그냥 솔직하게 말해도 된다니까요.
16:55저기, 자꾸 뭘 솔직하게 말하라는 거예요?
17:01아, 혹시 기분 나쁘셨어요?
17:04제가 최근에 만날 생각도 없으면서 제기만 하는 분들을 하도 많이 봐서 좀 예민했나 봐요.
17:10죄송해요.
17:11미래 씨는 재고 그럴 사람 아닌 거 아는데.
17:14자꾸 뭘 잰다 그러시는데 그냥 사람마다 자기 속도가 있는 거잖아요.
17:21아, 네.
17:30오늘 즐거웠고 죄송한데 여기서부터는 혼자 갈게요.
17:35아니요.
17:36그래도 밤이 늦었는데.
17:37괜찮아요.
17:38민규 씨도 조심히 들어가세요.
17:49어쩌면 그 남자 말이 맞을지도 모른다.
17:54속도는 핑계고.
17:56누굴 만날 준비도 안 됐으면서.
18:00괜히 소개팅을 하겠다고 나서가지고.
18:06내가 미쳤지.
18:09내가 미쳤어.
18:15어머.
18:16어머.
18:19예에.
18:29어.
18:31
18:32뭐야.
18:32Come on.
19:02Let's go.
19:32Let's go.
19:33안 돼.
19:34미래야.
19:36은호, 서은호.
19:41선배.
19:44은호, 선배.
19:47선배.
19:50은호, 선배.
20:05은호, 선배.
20:15은호, 선배.
20:18은호, 선배.
20:20은호, 선배.
20:29나의 연인이 되어줄래요?
20:31월간 남친에서 만나요.
20:44베이직, 베이직.
20:47월 50.
20:5050?
20:5150?
20:52이것들이 미쳤나.
20:56현대인의 고독을 이딴 식으로 이용해?
20:58아주 나쁜 새끼들이구나.
21:00어?
21:01됐어.
21:02안 해.
21:09근데...
21:09현실에서 연애할 때 항상 월 50만원 미만 지출했는가?
21:13아니지.
21:14밥 사고 선물 사고 가끔 휴가 가고 옷도 사면 50이 뭐야.
21:21네.
21:22현실에서 서은호보다 멋있는 남자를 만날 가능성이 있는가?
21:25네.
21:26네.
21:27월간 남친을 하면서 월 구독료 외에 감수해야 할 리스크가 있는가?
21:30네.
21:31월간 남친이 나의 커리어에 방해되는가?
21:34네.
21:35월간 남친이 나의 행복을 증진시키는가?
21:38네.
21:39그렇다면 월간 남친을 안 할 이유가 있는가?
21:43노!
21:47예스.
21:50사용자 최적화가 완료되었습니다.
21:59링을 머리에 씌우고 편안한 자세를 취하세요.
22:03버튼을 누르면 링이 빛을 내며 접속을 시작합니다.
22:30털인거?
22:32네.
22:37털인거?
22:40Who?
22:42I'm so scared.
22:43You're so scared.
22:45You're so scared.
22:47You remember?
22:49You're not sure.
22:51I'm not sure.
22:52I'm not sure.
22:54Where are you?
22:56Where are you?
22:56The postures.
23:00You're a house.
23:02Yes?
23:03I'm a kid that hasn't already involved.
23:06Therefore, akandy stay Elijahのовыеっつも vog variety in town.arkan
23:11mant arrangement with this kind? A
23:13place thatาม喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜喜f
23:14Oh, my God.
23:56Oh, my God.
24:16근데 왜 이렇게 잘해주세요?
24:18구독자한테 당연히 잘해줘야지.
24:22현실에서 고생 많이 하실 텐데 여기선 다들 행복만 하시라고.
24:29저, 잠깐 진정 좀 할게요.
24:37다 되면 얘기해. 바깥 구경도 해야 되니까.
24:42밖이요?
24:46아...
25:14I can't wait to see you in the house, but I can't wait to see you in the house.
25:18I'm not going to go to the house.
25:19I'm not going to go to the house.
25:21I'm not going to go to the house.
25:32All of you have been watching, then I'll go to the date.
25:36Wait a minute, I'm going to go to the house.
25:39What's that?
25:41I'm going to go to the house with my wife.
25:47I'm sorry, I'm going to go to the house.
25:48갑자기 끝났잖아요.
25:50굉장히 중요한 타이밍에.
25:55그래서 그런데 서은호랑 다시 만나고 싶어요.
26:02그 장면부터 이어서.
26:08네?
26:09안 되는데?
26:11네?
26:13왜요?
26:14원하는 남자한테 바로 직진할 거면 프리미엄으로 가야지.
26:18너 지금 베이직이야.
26:20프리미엄?
26:23베이직 월 50.
26:26프리미엄.
26:27100, 100, 100만.
26:29아, 저기요.
26:31말도 안 되잖아요.
26:32장난치지 마시고요.
26:33베이직에서는 무조건 내가 매체 해주는 대로만 만날 수 있어.
26:36그럼 서은호랑 지금 못 만난다는 거예요?
26:42응.
26:47말도 안 돼.
26:50아니, 왔으면 뽕을 뽑아야지 뭐 하는 거야.
26:53애매하게 하려면 하지도 마.
26:55뽕이요?
26:56서은호, 최시호 말고도 898명이나 더 있는데 뭐가 문제야?
27:02응?
27:04여기선 네가 하루에 열 번 환승을 해도 뭐라고 할 사람 아무도 없고, 열 번 차여도 비웃을 사람 아무도 없어.
27:12좀 즐겨봐.
27:17어?
27:19그래, 맞아.
27:21여긴 남자친구한테 지켜야 할 의리도, 썸남한테 지켜야 할 상도덕도.
27:27까였다고 날 놀릴 사람도 없다.
27:33잘 다녀와.
27:41어?
27:45뭐야?
27:48뭐야?
27:51승무원인가?
28:06ệ Inaudible
28:23이번엔 lleg counxes 인사됐다.
28:27탱큐
28:28몽 Caro
28:29감사합니다.
28:34Very thank you.
28:35You're welcome.
28:55May I help you?
28:58Closer.
29:02What do you need?
29:06You.
29:08What do you need?
29:10You.
29:11What do you need?
29:14What?
29:19No!
29:21Stop!
29:21No!
29:23No!
29:23No!
29:26You!
29:28No!
29:29No!
29:33No!
29:39No!
29:42No!
29:48No!
29:50No!
29:56No!
29:58No!
29:58No!
30:01No!
30:04No!
30:06What's up?
30:08What's up?
30:13This guy needs to be done.
30:14Let's go.
30:25Oh!
30:26Oh?
30:39It's over, right?
30:46It's okay.
30:48There was a lot of terror attacks.
30:50You're kidding!
30:58It's okay.
30:59서미르 님.
31:00세 번째 남자를 만나신 것을 축하드립니다.
31:04유료바전이라 그런지.
31:06스케일이 국정원까지?
31:15일단 승객들부터 진영시켜주실래요?
31:18네?
31:20아!
31:22아, 아!
31:23네.
31:27Oh, come down.
31:29Thank you so much.
31:31Are you okay?
31:34Yes, my hair is...
31:35Come on!
31:39Come on!
31:52Come on!
31:55Why are you doing this?
31:57Why are you doing this?
32:13You're okay.
32:15What are you doing?
32:16What are you doing?
32:18What's that?
32:20I'm so sorry.
32:21I'm not skiing, but there is no way.
32:26Bye.
32:27Bye.
32:27Hello, my friend.
32:36What are you doing?
32:37I'm going to get out of here.
32:39Yes?
32:45Yes?
32:46Yes?
32:47Yes?
32:47Yes?
32:51No, I don't.
32:55You're right, my friend.
32:56What's what you're at?
32:56What you're talking about?
32:57Yeah, it's time for me to come to mind.
33:02You don't bring me full gear.
33:02Now, I'll get you full gear.
33:03I'll get you full gear.
33:06I'll get you full gear.
33:07I'll get you full gear!
33:14200줄.
33:16200줄!
33:18What?
33:19What's your face?
33:20Look at your top!
33:22.
33:24.
33:25.
33:25.
33:26.
33:27.
33:28Oh, my God.
33:30You are all right.
33:32Yes.
33:34Thank you, really.
33:37Then I'll come.
33:45You just did it.
33:46I don't know what to do.
33:51What?
33:53What?
33:54You're a bit like a whole.
33:58Yeah, my son.
33:59Yeah, my son.
34:01What?
34:03You're always...
34:04I don't want to answer.
34:08It's been a long time for a while.
34:12Well, you are going to sleep in your life.
34:18He's a good guy.
34:18I'm so happy to be here.
34:20I'm so happy to be here.
34:27I can't think so.
34:33I can't think so.
34:34I can't think so.
34:40Now, I like it.
34:46Horrangi 선배의 짝사랑, 고전이다.
34:52Nodigse, 그만.
34:55Na, 좋아하면 안 되냐?
35:00Na, 죽겠다.
35:01Na, 이제야 알 것 같다.
35:18지연이가 왜 그렇게 열심히 연애하는지.
35:33제가 천국도에 함께 가고 싶은 사람은 섬 이르십니다.
35:52검사님.
35:58오늘 농구가 너무 감정적인 거 아니에요?
36:01그러는 판사님이야말로.
36:03매번 너무 냉정하신 거 아닌가요?
36:05법정에서는 냉정한 게 당연하죠.
36:07근데.
36:12지금은 냉정할 필요가 없죠.
36:17이따 저녁에 뭐해요?
36:23이곳에선 연애가 법보다 위고.
36:41뭐야?
36:44D.U.?
36:51멈춰.
36:53누구냐?
36:55이 집안의 원수라고만 해두지.
37:00그걸 내놓으면 목숨만은 살려주겠다.
37:13오지마!
37:16가까이 오면.
37:44원수와도 사랑에 빠진다.
37:59그녀가 다가.
38:02그녀가 좀 더 있네.
38:04그녀가 지배해.
38:09아랑.
38:11그녀가 지금 수강한 노래였을 못 하겠어요.
38:13그녀가 저의 눈에 들어갈 수 있죠.
38:13그녀가 너를 믿고 빠질 거에요.
38:16그녀가 정말 되죠.
38:17그녀가 어두운 발.
38:17붕관�noch 노래를 보고.
38:37Are you okay?
38:42Yes
38:43advised
38:47Starship
38:48Now let them know how to avoid things転
38:52ACE Ál
38:52Activated It's
38:53good to meet real But why
39:01no matter at like nature
39:02I want to meet you in the real world.
39:10Well, of course, there are always people in the real world.
39:16But I want to meet you in the year of the year.
39:19I want to meet you in the year of the year.
39:32I want to meet you in the year of the year.
39:46It's pretty.
40:04I don't know what to do, but I don't know what to do.
40:06I don't know.
40:08I had a wedding wedding.
40:11It's been a long time for me.
40:14Look at this.
40:21Hey, this is my husband.
40:22This is my husband.
40:26She's really looking at me.
40:28She's actually a bad style.
40:33Who is it?
40:33Yes, that's a good move.
40:34No one knows.
40:37You have a phone call or phone call, or what he wants, it's like me.
40:41How about you?
40:44What do you want ?
40:44Why are you talking about?
40:44No.
40:44All right.
40:45I don't know if anyone can take care of me, but...
40:48The phone calls it to me.
40:50Why is he telling me to share?
40:52Just, it's just.
40:54No, no, no, no...
40:55No, no, it's just...
40:56No.
41:01Really?
41:01No, no, no.
41:02No, no, no.
41:02I'll give you some shit out of it.
41:02There's nothing to do with it.
41:04Oh, really?
41:06I'm in the chatting room.
41:08I'll read it immediately.
41:12You're like, what?
41:13You're like, what?
41:16What?
41:16What?
41:18What?
41:18What?
41:19What?
41:19What?
41:19What?
41:20What?
41:22What?
41:23What?
41:24What?
41:24Why don't I love you?
41:28This thing, Mr. Moll.
41:38What?
41:39What?
41:41What if I like?
41:44Why don't you put it in?
41:50What?
41:50What's the decision-making one?
41:51What?
41:52Why don't you do it?
41:52What's the decision-making one?
41:52I can't even love you.
42:03I have a drink right now.
42:06Yes?
42:08That's good.
42:09You haven't seen the drink yet, I haven't seen it.
42:14That's not good.
42:19It's not a long time for you.
42:20I don't want to do it.
42:24But when I'm going to do it, it's too late.
42:28I'm going to give it a little while.
42:34Oh, this is too late.
42:37I'm going to be late.
42:41I know.
42:41I don't know what your mind is.
42:42It's not easy for you to talk to me.
42:47No, we're gonna give you something to you.
42:54I'm not sure how much.
42:56Americano has a drink.
42:57Then, what's your name?
42:58What's your name?
43:12I'm sorry, I'm sorry.
43:13I'm sorry.
43:16I'm sorry, I'm sorry.
43:33It's time to come back to me.
43:35Just...
43:44Just go first.
43:46Ah...
43:47Yes, go ahead.
43:49Yes, go ahead.
43:49Yes, go ahead.
43:57How do you do it?
44:11I'm so sorry.
44:12Come on.
44:13Come on, come on.
44:14Come on.
44:14Come on.
44:15Come on.
44:19Ah...
44:19Ah...
44:20I'm so sorry.
44:20Oh, it's so cold.
44:27Let's go.
44:30Do you want to go?
44:40No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
44:46You see you, sorry.
44:50실례지만 이 여자 제가 데려갑니다.
44:54실례?
44:56실례 뭐야?
44:57실례 뭐야?
45:10저, 이사님, 죄송합니다.
45:18That's so good to see you.
45:20I'm so sorry.
45:21Oh, no...
45:24No, no...
45:26You're too...
45:28I'm sorry.
45:29I'm so sorry.
45:31I'm sorry.
45:31You're too late.
45:32I'm sorry.
45:32You're not good enough.
45:34You're okay.
45:37I'm sorry.
45:41You're okay.
45:42I'm sorry.
45:42No, you're okay.
45:44I've tried to stay there, said.
45:45I'm not going to go to this corner.
45:46Did you go to this corner?
45:50I'm not going to go to this corner.
45:52I've got to go to the corner.
45:59It's a weird one this way.
46:06I'm sorry.
46:13It's a bit late, but I'll go back.
46:18Yes.
46:20Then.
46:21It's a bit late.
46:50It's a bit late.
46:51It's a bit late.
46:55I'm sorry.
46:56I'm sorry.
46:58I'm sorry.
47:00I'm sorry.
47:02Oh, no, no, no.
47:10It's so good.
47:12Ah, well...
47:15Oh, no.
47:17Ah...
47:18Ah...
47:19Ah...
47:19Ah...
47:28Ah...
47:29Oh, sorry.
47:30It's good for a woman, but...
47:32What's going on?
47:41That's all.
47:45It's not a woman.
47:48Oh, no...
47:48What's this?
47:50Ah...
47:51It's...
47:52What is this girl?
47:55Hey, hey, hey!
47:57...
48:05...
48:05...
48:07...
48:07...
48:07...
48:07...
48:07You don't have to go!
48:07What is that?
48:08You can't see it!
48:08Don't you go!
48:10Not at all!
48:17What is it?
48:20You can't see it.
48:23You can't see it.
48:25It's not at all!
48:26It's not at all.
48:32You can't see it.
48:33No, no, no, no, no.
48:40What is that?
48:40Who's it?
48:42Where are you?
48:43I'm from Da영.
48:44What?
48:46We met you?
48:47What?
48:48No.
48:50I'm not even a guy.
48:51It's funny.
48:52But you're a bit late.
48:54You're a bit late.
48:55But.
48:55You're a bit late.
48:57I'm so tired.
48:59You're so late.
49:00I can't go to the hospital.
49:04I won't go.
49:06But I'm so happy to stay.
49:07I'll be there.
49:08I'm too late.
49:11There's a little more.
49:14I'm not sure.
49:14I'll spend it there again.
49:15So...
49:16I don't want to go.
49:17I'll go.
49:26I told you I'm not going to.
49:28I'm not going to go.
49:46I don't know.
50:06I don't know.
50:36I don't know.
51:03I don't know.
51:09I don't know.
51:34I don't know.
52:01I don't know.
52:14I don't know.
52:27I don't know.
52:29맞지?
52:33어떻게...
52:35진짜 오랜만이다.
52:3810년 만인가?
52:40대학생이 아니잖아.
52:45계속?
52:58너 어떻게 된 거야?
53:01네?
53:02너 사라져서 되게 걱정했는데.
53:09그게...
53:10잘 지냈어?
53:13끝나가는 나의 구독을 연장하려는 상술인 걸 알면서도 서은호를 봤으니...
53:24네.
53:27네.
53:28선배는요?
53:29나도.
53:30그래도...
53:31또 속을 수밖에...
53:34또 속을 수밖에.
53:35많이 변했다.
53:36서밀해.
53:38그래요?
53:41선배도요.
53:4410년이나 지냈어.
53:4710년이나 지났으니까.
53:49그래도 넌...
53:54예쁘다.
53:55예쁘다.
53:56여전히.
53:56여전히.
54:03여전히.
54:04Miss where's you.
54:04She's beside you, no one here.
54:16She's beside you.
54:23She's beside you.
54:24I'm sorry.
54:24Oh, that's what's mental.
54:27But it's a good time.
54:27Oh, how are you getting this?
54:27It's the same.
54:29Thanks for having me.
54:30Yes.
54:31I'm not at all.
54:33I'm still not at all.
54:35Where are you?
54:40Miria's mind is my mind's fire.
54:48Miria's mind is a person who is always a fire.
54:51Miria's mind is a fire.
54:54I'm a fire.
55:04Let's go.
55:31Let's go.
56:28Let's go.
56:40Let's go.
57:01Let's go.
57:34Let's go.
58:04Let's go.
58:34Let's go.
59:04Let's go.
59:31Let's go.
59:31Let's go.
59:46Let's go.
59:47Let's go.
59:48Let's go.
Comments

Recommended