Skip to playerSkip to main content
  • 8 minutes ago
2000 Милосердие Mercy FULL HOT MOVIE Russian [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:34Transcription by CastingWords
00:01:11Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:03:12Transcription by CastingWords
00:03:12Transcription by CastingWords
00:03:23Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:39Transcription by CastingWords
00:04:05Transcription by CastingWords
00:04:38Transcription by CastingWords
00:04:42Transcription by CastingWords
00:04:52Transcription by CastingWords
00:04:56Transcription by CastingWords
00:05:04Transcription by CastingWords
00:05:08Transcription by CastingWords
00:05:18Transcription by CastingWords
00:05:26Transcription by CastingWords
00:05:31Transcription by CastingWords
00:05:41Transcription by CastingWords
00:05:44Transcription by CastingWords
00:06:17Transcription by CastingWords
00:06:56Transcription by CastingWords
00:07:07Transcription by CastingWords
00:07:09Transcription by CastingWords
00:07:16Transcription by CastingWords
00:07:19Transcription by CastingWords
00:07:22Transcription by CastingWords
00:07:33Transcription by CastingWords
00:08:02Transcription by CastingWords
00:08:10Transcription by CastingWords
00:08:12Transcription by CastingWords
00:08:56Transcription by CastingWords
00:09:05Transcription by CastingWords
00:09:30Transcription by CastingWords
00:09:37Transcription by CastingWords
00:09:39Transcription by CastingWords
00:10:04Transcription by CastingWords
00:10:05Transcription by CastingWords
00:11:01Transcription by CastingWords
00:11:13Transcription by CastingWords
00:12:01Transcription by CastingWords
00:12:16Transcription by CastingWords
00:12:17Transcription by CastingWords
00:12:34Transcription by CastingWords
00:12:41Transcription by CastingWords
00:13:14Transcription by CastingWords
00:13:15Transcription by CastingWords
00:13:38Transcription by CastingWords
00:13:41Transcription by CastingWords
00:13:55Transcription by CastingWords
00:13:56Transcription by CastingWords
00:14:07Transcription by CastingWords
00:14:08Transcription by CastingWords
00:14:09Transcription by CastingWords
00:14:10Transcription by CastingWords
00:14:14Transcription by CastingWords
00:14:18a man in the entrance, a girl in the land, a girl in the park, a little boy in the
00:14:28park, can you fix it?
00:14:30can you fix it?
00:14:42today I had a dream of a son
00:14:45before he was you?
00:14:50yes
00:14:52tell me
00:14:58I'm lying in bed and now I'm lying in bed and now I'm lying in bed and myself
00:15:04and I'm feels like my my mother is very beautiful and very beautiful
00:15:23Even now, she discovered all the well in the hands of her husband, who was the director of the big
00:15:31company, and even after they got married, she wanted me to thank him for any pusty act.
00:15:41So I did, whether she was a gift for a glass, for a cup of milk, for a car, for
00:15:48a car, for a car.
00:15:53Однажды, отвозя меня из школы, он сказал, что я не обязана быть ему вечно благодарной.
00:16:02Отчим разговаривал со мной, как с полноценным человеком.
00:16:06Он покорил меня, и я его полюбила.
00:16:12Постепенно я забыла своего настоящего отца, и сны о нем прекратились.
00:16:28Вы слышали много историй?
00:16:31Да.
00:16:33Вам нравится их слушать?
00:16:40Не в этом дело, Мария.
00:16:43Я помогаю людям.
00:16:52Так где вы познакомились с Дороти в Остине?
00:16:57Вы оттуда родом?
00:16:59Нет.
00:17:05Дороти Семенеп.
00:17:06На эту работу вы попали благодаря Дороти, да.
00:17:09Она пригласила меня в свой отдел.
00:17:12Вы жили вместе?
00:17:14Недолго.
00:17:21Неужели за время вашего совместного проживания, в ее личной жизни, не произошло каких-то значимых событий?
00:17:30Эйки, у нее кто-то был?
00:17:32Она встречалась с одним парнем.
00:17:35Уже лучше.
00:17:36Он был женат, связь не афишировалась.
00:17:39Его имя?
00:17:39Килл Рейнольдс, один из директоров компании Вестгейт.
00:17:44Вестгейт.
00:17:48Связь длилась почти год.
00:17:51Мы расстались полгода назад и после этого не встречались.
00:17:55В то время вы были женаты?
00:17:58Это погубило мой брак.
00:18:00Я его погубил.
00:18:03До сих пор носите обручальное кольцо?
00:18:06Да.
00:18:07Вы живете один, мистер Килл Рейнольдс?
00:18:09Я с один.
00:18:09Да.
00:18:10Где вы были в прошлую пятницу вечером?
00:18:12Я уже сверился с календарем.
00:18:15До семьи я был в офисе.
00:18:17Потом поужинал в ресторане Чейзе.
00:18:19Там веселее, чем дом одному.
00:18:22В ресторане меня помнят.
00:18:25Потом пошел в кино.
00:18:26Но...
00:18:29Свидетелей, увы, нет.
00:18:31Сада-мазохизм в ваших отношениях с Дороти был нормой?
00:18:35Мы с ней этим не занимались.
00:18:39Но вы знали о ее склонности?
00:18:43Узнал уже в конце.
00:18:44Каким образом?
00:18:45Она рассказала.
00:18:46Что рассказала?
00:18:48Немного.
00:18:49Но я и не расспрашивал.
00:18:59Это найдено в ее квартире.
00:19:05Человек в маске случайно не вы?
00:19:08Боже упаси.
00:19:10Не знаете, кто бы это мог быть?
00:19:13Извините, не могу помочь.
00:19:18Бедняжка Дороти.
00:19:20Она заблудшая душа.
00:19:33Палмер слушает.
00:19:34Хей, Кармен.
00:19:35Кармен, спасибо, что перезвонила.
00:19:37Не подскажешь, какие заведения сейчас еще работают?
00:19:43Найдешь ли я экскурсовода на вечер?
00:19:46Разумеется, неофициально.
00:19:49Большинство из тех, что сюда приходят, обожают кандалы и фетиши.
00:19:52Тех, кто любит ролевые игры, поменьше, хотя именно в играх высвобождаются эндорфины.
00:19:58Возникает кайф.
00:19:59Тело врата души.
00:20:01Это комната отдыха.
00:20:02Есть более занимательные комнаты для активных занятий.
00:20:08У вас какая специализация, Терри?
00:20:12Японские шелковые веревки.
00:20:14И тонкие психологические аспекты отношений между партнерами.
00:20:19Я могу связать вас так, чтобы не пошевельнётесь.
00:20:22Разумеется, это потребует времени и обойдется в пару тысяч.
00:20:26Это забава для бизнесменов.
00:20:28Она передает изображение на мой компьютер.
00:20:32Вот они.
00:20:44Распечатайте.
00:20:47Да?
00:20:49Детектив Палмер.
00:20:50Могу я зайти поговорить с вами?
00:20:53Конечно.
00:20:54Входите.
00:21:04Что это?
00:21:08Вход в заведение Терри Рос.
00:21:10Теперь я знаю, что вы с Дороти любили вместе заниматься жёстким сексом.
00:21:15Об этом вы не упомянули в нашем последнем разговоре.
00:21:18С кем я сплю, это моё дело.
00:21:20А вот оно, не только ваше, если это окончается смертью.
00:21:25Дороти была не первой.
00:21:28Знаю.
00:21:29Ищу Сандра.
00:21:32Вы знали Сандру Мозер?
00:21:34Да.
00:21:36Дороти была с ней знакома?
00:21:39Да.
00:21:45Хотите убедить меня, что это просто совпадение?
00:21:49Вы трое были знакомы, а в живых остались вы одна.
00:21:53Не я одна.
00:21:55Что это значит?
00:21:57Кто ещё?
00:21:59Есть группа женщин,
00:22:03которые любят проводить время без мужчин.
00:22:09Дороти и Сандра ходили в эту группу?
00:22:12Да.
00:22:14Да.
00:22:23Дороти и Сандра Мозер вступали в связь?
00:22:26Да.
00:22:27Они раньше близко общались.
00:22:31Ясно, сколько человек в этой группе?
00:22:33Там непростые женщины
00:22:36из известных семей.
00:22:40Мне плевать, сколько их.
00:22:42Мы не пользуемся настоящими именами.
00:22:46Вики,
00:22:48вас это не пугает?
00:22:51Вы не боитесь?
00:22:54Хоть чуть-чуть.
00:22:57Я много зарабатываю.
00:23:00У меня свой дом.
00:23:06Раньше я жила в трущобах.
00:23:10И не собираюсь туда возвращаться.
00:23:15Это страшнее.
00:23:22Хорошо.
00:23:24Начнём.
00:23:32Что за мужчины занимались с Дороти жёстким сексом?
00:23:35Не знаю.
00:23:36Она и меня просила об этом.
00:23:39Посмотрите фотографии Вики.
00:23:40Она не была с мужчинами.
00:23:42Тогда кто это?
00:23:53Это была наша тайна.
00:23:57Это всё?
00:23:59Нет.
00:24:00В кровати Дороти найдены волосы.
00:24:03Чьи?
00:24:03Неизвестно.
00:24:04Раз вы с Дороти были любовницами,
00:24:06мне придётся взять образец ваших волос.
00:24:09Что я должна сделать?
00:24:11Мне нужны ваши волосы с головы
00:24:13и из паховой области.
00:24:15Прошу.
00:24:18Можете срезать их в туалете.
00:24:23Какая рада.
00:24:31Какая рада.
00:24:47Какая рада.
00:26:35I'm closed.
00:26:36I'm closed.
00:26:37My name is Mariska.
00:26:39Bernadine.
00:26:40Bernadine.
00:26:40Hi.
00:26:40Hi.
00:26:41Hi.
00:26:41Hi.
00:26:41Here you go.
00:26:42Hi.
00:26:44Great.
00:26:54I don't know.
00:27:22I don't know.
00:27:49He loved me, he told you son.
00:27:54At the same time, my mother seemed to relinquish any attachment to me.
00:27:59My relationship with Mr. Brothers seemed to free her to simply pay attention to herself.
00:28:03I wanted to tell my father, that I also love him, because I was afraid of losing him, like my
00:28:12mom.
00:28:13I was afraid of losing him, like my father, but I was afraid of losing him.
00:28:33I was afraid of losing him.
00:28:37I was afraid of losing him.
00:28:41I was afraid of losing him.
00:29:11I was afraid of losing him.
00:29:14I was afraid of losing him.
00:29:16I was afraid of losing him.
00:29:16I tried to get away.
00:29:18But he just laughed and shot me and made it into a joke.
00:29:21I swam towards the side of the pool.
00:29:25I looked at my mother.
00:29:26I was afraid of losing him.
00:29:37I was afraid of losing him.
00:29:52I was afraid of losing him, like my son.
00:29:54But it goes on.
00:29:58Palmer!
00:29:59Palmer!
00:30:00Palmer!
00:30:00Palmer!
00:30:00– Palmer!
00:30:06Who is this?
00:30:09It's Vicky.
00:30:12Kittri.
00:30:14What do you feel bad about Vicky?
00:30:17I'm lying.
00:30:21I know it was wrong, but...
00:30:24...you didn't hear Dorothy back.
00:30:28No, it's not.
00:30:30It's going to be a party.
00:30:34It's going to be a party.
00:30:37I'll be there.
00:30:38I'll take you, if you want.
00:30:39I'll take you, if you want.
00:30:40As you take?
00:30:45They're not moving?
00:30:48Let's give me the interest to you there.
00:30:51Let's go.
00:30:52Get them out of there!
00:30:58Get them out of there!
00:31:10Hey!
00:31:11Hey!
00:31:12You look great!
00:31:13You look great!
00:31:14Thank you!
00:31:15I'm glad you met you.
00:31:16I'm glad you met you.
00:31:17You want something to do?
00:31:18Sure.
00:31:18With pleasure.
00:31:21You are here.
00:31:22For them.
00:31:22For these inside the river.
00:31:24Food and beer.
00:31:24Give me for one day.
00:31:34I'll disable it...
00:31:48Full time.
00:32:11What do you do when you call it a night?
00:32:19They invite you to go to bar with all the guys.
00:32:22You have to listen to their testosterone.
00:32:29Testosterone is good.
00:32:31And I don't have to lie where I am.
00:32:35So your husband doesn't mind?
00:32:37I'm not married.
00:32:38Divorce?
00:32:39No.
00:32:40No.
00:32:43I thought I would come to her.
00:32:44I'm a family.
00:32:47What do you want?
00:32:50What do you want?
00:32:51What do you want?
00:32:51What do you want?
00:32:55What do you want?
00:32:57She's a host.
00:32:58She keeps looking over you.
00:33:01She's just jealous.
00:33:04Come on.
00:33:05Let's go.
00:33:06Let's go.
00:33:07Let's go.
00:33:09Let's go.
00:33:19Let's go.
00:33:22Let's go.
00:33:25Let's go.
00:36:04Thank you very much,
00:36:11I don't think it's the key to my understanding.
00:36:15So what is it?
00:36:20It's pain and people who don't like their sex.
00:36:24I think that's the choice of men.
00:36:39I'll be there.
00:36:41We'll be there.
00:37:09The End
00:37:39Who are they looking for?
00:37:41A man with a mask
00:37:43Number 325
00:37:46There are things there
00:37:55She's in 325
00:37:571
00:37:5823
00:37:5827
00:37:59I'm going to put the camera
00:38:10Woo
00:38:1022
00:38:1024
00:38:1025
00:38:1027
00:38:1029
00:38:11Amor
00:38:1126
00:38:1129
00:38:11I don't know.
00:38:46I don't know.
00:39:14I don't know.
00:39:41I don't know.
00:39:42I don't know.
00:39:45I don't know.
00:40:16I don't know.
00:40:19I don't know.
00:40:26I don't know.
00:40:36I don't know.
00:41:06I don't know.
00:41:08I don't know.
00:41:09I don't know.
00:41:20I don't know.
00:41:50I don't know.
00:41:57I don't know.
00:41:59I don't know.
00:42:12I don't know.
00:42:33I don't know.
00:42:36I don't know.
00:42:46I don't know.
00:43:11I don't know.
00:43:40I don't know.
00:43:47I don't know.
00:43:48I don't know.
00:43:48I don't know.
00:43:55I don't know.
00:44:00I don't know.
00:44:40I don't know.
00:44:50I don't know.
00:45:01I don't know.
00:45:03I don't know.
00:45:07I don't know.
00:45:36I don't know.
00:45:38I don't know.
00:45:38I don't know.
00:45:43I don't know.
00:45:50I don't know.
00:46:18I don't know.
00:46:28I don't know.
00:46:30I don't know.
00:47:11I don't know.
00:47:17I don't know.
00:47:18I don't know.
00:47:29I don't know.
00:47:32I don't know.
00:48:02I don't know.
00:48:15I don't know.
00:48:18I don't know.
00:48:35I don't know.
00:48:39I don't know.
00:48:43I don't know.
00:49:15I don't know.
00:49:16I don't know.
00:49:25I don't know.
00:49:30I don't know.
00:49:33I don't know.
00:49:47I don't know.
00:49:52I don't know.
00:49:52I don't know.
00:49:53I don't know.
00:49:55I don't know.
00:50:01I don't know.
00:50:07I don't know.
00:50:20I don't know.
00:50:26I don't know.
00:50:27I don't know.
00:50:34I don't know.
00:50:37I don't know.
00:50:53I don't know.
00:51:02I don't know.
00:51:06I don't know.
00:51:11I don't know.
00:51:13I don't know.
00:51:17I don't know.
00:51:20I don't know.
00:51:29I don't know.
00:51:31I don't know.
00:52:01I don't know.
00:52:03I don't know.
00:52:09I don't know.
00:52:12I don't know.
00:52:43I don't know.
00:52:44I don't know.
00:53:20I don't know.
00:53:27I don't know.
00:53:30I don't know.
00:53:32I don't know.
00:53:33I don't know.
00:53:36I don't know.
00:53:44I don't know.
00:53:46I don't know.
00:54:28I don't know.
00:54:32I don't know.
00:54:42I don't know.
00:54:56I don't know.
00:54:59I don't know.
00:55:05I don't know.
00:55:05I don't know.
00:55:13I don't know.
00:55:39I don't know.
00:55:59I don't know.
00:56:26I don't know.
00:56:34I don't know.
00:56:37I don't know.
00:56:39I don't know.
00:56:40I don't know.
00:57:15I don't know.
00:57:19I don't know.
00:57:21I don't know.
00:57:51I don't know.
00:57:55I don't know.
00:57:57I don't know.
00:58:01I don't know.
00:58:12I don't know.
00:58:42I don't know.
00:58:45I don't know.
00:58:45I don't know.
00:58:46I don't know.
00:58:46I don't know.
00:58:50I don't know.
00:58:50I don't know.
00:58:53I don't know.
00:59:23I don't know.
00:59:31I don't know.
00:59:33I don't know.
01:00:03I don't know.
01:00:33I don't know.
01:01:03I don't know.
01:01:05I don't know.
01:01:40I don't know.
01:02:03I don't know.
01:02:05I don't know.
01:02:18I don't know.
01:02:19I don't know.
01:02:31I don't know.
01:02:33I don't know.
01:02:36I don't know.
01:02:36I don't know.
01:02:39I don't know.
01:02:41I don't know.
01:02:43I don't know.
01:03:13I don't know.
01:03:48I don't know.
01:04:16I don't know.
01:04:38I don't know.
01:04:41I don't know.
01:04:53I don't know.
01:05:31I don't know.
01:05:34I don't know.
01:05:38I don't know.
01:05:49I don't know.
01:05:59I don't know.
01:06:03I don't know.
01:06:33I don't know.
01:06:35I don't know.
01:06:37I don't know.
01:06:41I don't know.
01:07:01I don't know.
01:07:02I don't know.
01:07:08I don't know.
01:07:24I don't know.
01:07:35I don't know.
01:07:48I don't know.
01:08:43I don't know.
01:08:44I don't know.
01:09:15I don't know.
01:09:16I don't know.
01:09:25I don't know.
01:09:42I don't know.
01:09:59I don't know.
01:10:05I don't know.
01:10:35I don't know.
01:10:36I don't know.
01:10:36I don't know.
01:11:14I don't know.
01:11:19I don't know.
01:11:32I don't know.
01:11:33I don't know.
01:12:01I don't know.
01:12:10I don't know.
01:12:52I don't know.
01:12:54I don't know.
01:12:56I don't know.
01:13:27I don't know.
01:13:57I don't know.
01:14:08I don't know.
01:14:16I don't know.
01:14:40I don't know.
01:15:17I don't know.
01:15:29I don't know.
01:15:58I don't know.
01:15:59I don't know.
01:16:10I don't know.
01:16:35I don't know.
01:16:35I don't know.
01:16:37I don't know.
01:16:40I don't know.
01:16:46I don't know.
01:17:12I don't know.
01:17:15I don't know.
01:17:18I don't know.
01:17:58I don't know.
01:18:00I don't know.
01:18:00I don't know.
01:18:02I don't know.
01:18:54I don't know.
01:19:26I don't know.
01:19:27I don't know.
01:19:31I don't know.
01:19:42I don't know.
01:19:43I don't know.
01:19:44I don't know.
01:19:45I don't know.
01:19:46I don't know.
01:19:47I don't know.
01:19:48I don't know.
01:19:50I don't know.
01:19:51I don't know.
01:19:51I don't know.
01:19:55I don't know.
01:19:55I don't know.
01:20:25I don't know.
01:20:27I don't know.
01:20:34I don't know.
01:20:45I don't know.
01:20:59I don't know.
01:21:06I don't know.
01:21:09I don't know.
01:21:33I don't know.
01:21:36I don't know.
01:21:47I don't know.
01:21:51I don't know.
01:21:53I don't know.
01:21:57I don't know.
01:21:57I don't know.
01:22:00I don't know.
01:22:32I don't know.
01:22:55I don't know.
01:22:58I don't know.
01:23:10I don't know.
01:23:31I don't know.
01:23:33I don't know.
01:23:38I don't know.
01:24:05I don't know.
01:24:36I don't know.
01:24:38I don't know.
01:25:13I don't know.
01:25:16I don't know.
01:25:47I don't know.
01:25:51I don't know.
01:25:54I don't know.
01:26:02I don't know.
01:26:05I don't know.
01:26:12I don't know.
01:26:42I don't know.
Comments

Recommended