Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01My life is not going to continue in the summer.
00:14Today, the world is turning around.
00:19Thank you very much.
00:33Let's go.
01:05Hey, what are you doing now?
01:07So, I'm going to sleep until the morning.
01:12That's awesome.
01:14What did you do before?
01:17MR. Do you know?
01:20I'm going to ask a doctor to use a new drug for your home.
01:28MR. What is the next question?
01:29MR. Why would you spar me?
01:30MR. Why would you stop cesare?
01:37MR. I'd like to share some more with you.
01:47MR. Are you?
01:52Do you still drink?
01:53What?
01:55It's kind of soft, but...
01:56Why would you drink that?
01:59I'm fine.
02:00Let's go to where else.
02:02Hey, wait.
02:03Huh?
02:05What are you doing?
02:07I don't care.
02:09You don't have to worry about it.
02:10It's your old friend.
02:13Let's go.
02:15Hey!
02:22What?
02:23You told me everything you told me.
02:26Let's go.
02:28Wait.
02:29Wait, wait.
02:32I'm fine.
02:34You're a good friend.
02:43You're a good friend.
02:47Did you hear me?
02:49You're a good friend.
02:51You're a good friend.
02:57You're a good friend.
02:58You're a good friend.
02:59But since I've been here...
03:03You're a good friend.
03:07Why don't you stay here?
03:12You're a good friend.
03:14Who is this?
03:16Why you're a good friend.
03:17Look at us now.
03:47Thank you very much!
03:48東!
03:53ちょっと付き合い。
03:55あっ?なんで?二次会いいのかよ。
04:11俺が担当してたエリア。お前が引き継ぐんだろ。医者へのアプローチ伝授してやるよ。
04:33うん口車に載せられて気がつけばまさかのこの展開こいつもそうなんだ。
04:55翌朝灯は消えていて床には花束から抜け落ちた一輪の花。
05:07What's the name of the flower?
05:12It's a flower.
05:13It's just a flower.
05:58君を掃い上げ 君が今 僕に合図地打つから 笑っているよ
06:48俺 昨日 …
06:51You're not going to do anything.
06:54Song of Spring.
06:56You're not going to do anything.
06:59Why is it?
07:03That's why it's Song of Spring.
07:10Well, it's usually a song of the summer song.
07:38何か意外だな。
07:42お前は今頃起業でもしてんのかと思ってたよ。
07:44俺も。
07:49お前はまだMR続けてんのかと思ってた。
08:01これ子供向け?
08:03鹿なんか?
08:09そう。
08:13ソングオフスプリング。
08:18春に向かう。
08:20春を告げる。
08:30まあ素直に春の歌でいいんじゃねえの?わかりやすいし。
08:32それだとなあ。
08:40ありふれてて新鮮味がないんだよ。
08:45じゃあここを使ってひばりの歌は?
08:58うん悪くない悪くないけど限定的すぎる新たな始まりみたいな要素が欲しいんだよ。
09:07うん悪くない。
09:09むずう。
09:11うん。
09:13うん。
09:22うん。
09:26お前くじ?
09:32だよな。
09:35そうだよ。
09:43ここお前んち?
09:46うん。
09:48うん。
09:53一人で住んでんの?
10:00ああお前俺に感謝しろよ。
10:07あのクソ男にノコノコついていってたら今頃ネットのポロノスターになってたとこだぞ。
10:08はあ?薬伸ばされてたことも気づいてないんだろ?いや相変わらず単純だな?それがかつてのライバル久慈静との8年ぶりの再会だった。
10:30八年ぶりの再会だった。
10:42八年ぶりの再会だった。
10:43八年。
10:43八年ぶりの再会だった。
10:43ただいま。
10:44おっ!ソクちゃん帰ってきた。
10:48わっかるよ。外泊するのはちゃんと連絡してよ。
10:49I'm sorry, I don't want to go.
11:01It's a hot sauce.
11:03I don't want to buy a maker in福岡.
11:06I like him.
11:08He's a son of a son of a father.
11:12That's a nice wife.
11:17Let's eat.
11:19I'm going to eat it.
11:24Where did you go?
11:26Ah, I'm going to eat it.
11:32It was a weird day.
11:34I'm going to eat it.
11:40Even if I'm back to my own life,
11:46I've never been able to eat it.
11:57I'm going to eat it.
12:00I'm going to eat it.
12:15I'm going to eat it.
12:16What's it like?
12:45What?
12:46I don't know.
13:17I'm here, so I'm going to work here.
13:23Here you go.
13:26What's that?
13:28My own work.
13:29I'm going to translate.
13:31I'm going to translate.
13:33You know what I'm going to do?
13:34You know what I'm going to do?
13:36I'm going to ask you something.
13:46I'm sorry.
13:49I'm going to spend $1,000.
14:22Hey.
14:35I'm surprised.
14:37I'm not going to do anything.
14:41I forgot to read it.
14:45I'm not going to translate.
14:49I don't know.
14:51I don't know.
14:53I don't know.
14:56I don't know.
14:57I don't know.
15:05I don't know.
15:08I don't know.
15:09I think I'm happy.
15:12I don't have to think.
15:15I'm not sure.
15:17I'm not going to be a problem.
15:19I don't know.
15:19I don't know.
15:20I don't know.
15:22I don't know what I mean.
15:33I don't know.
15:34I don't know.
15:36I don't know.
15:37I don't know what I mean.
15:41What? How did you get out of the morning?
15:43Oh, I'm coming. I need lunch.
15:47Oh, so? Where are you going?
15:52I'm going to go.
15:53Where are you going?
15:54Where are you going?
15:56Then...
15:57What?
15:59What?
16:04What is this?
16:04Here is the current young man's life.
16:08What?
16:10What?
16:14What...
16:14What's the land?
16:15Is it...
16:17What's the land?
16:19What's the land?
16:21What's the land?
16:23How are the environment?
16:27I hope you can find the way you can find the way you can find the way you need to
16:32think about it.
17:01逆にむずいよお前ならできるだろまあバイトだからなできるけどな期待してる読書やスケッチ草原に寝転んで図鑑を開いたり
17:05いやほんとか純粋すぎるだろ
17:54やべ 寝てた
18:16料理すんだ?
18:17多少はな 食っていくだろいや多少じゃねーしん?
18:35お前はほんと嫌なやつだねいただきます
19:05うまい
19:06列車か?ディーゼルなら列車だし下手したら汽車も走ってそうだけどそこまでは
19:14?あああとここ
19:23トマドからトウモロコシ畑が見えるってあるけどイギリス英語だとコーンは小麦だえ
19:24?そうなの?まだまだだな
19:53ああ朝朝朝朝朝朝朝
20:22ゆきどけの歌はいいね久しぶりの心地よい疲労感あと
20:33欲しいのは心地よい快楽何
20:46急に思い出したお前は汗や出気で前髪がうねるタイプだった若い頃はコンプレックスだったよ
20:52あの夜もうねってた
21:12あのねそういうのは忘れたふりしてやり過ごすのが大人なんじゃないの
21:15忘れたふり?
21:20じゃあ本当は覚えてる?
21:41じゃあ思い出すためにもう一回やってみるか?
21:47何よセックス
21:48何よセックス
22:04あと
22:17あと
22:19I know that I have a good feeling.
22:49I've never had any time left.
22:59There's still a place where I lived with my house.
23:07I thought I was the last time.
23:10I'm in trouble.
23:11My heart.
23:13My heart.
Comments

Recommended