Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:06موسيقى
00:00:34موسيقى
00:01:17لكن
00:01:19오늘 남자친구 왜 안았어?
00:01:21
00:01:23얼굴 한번 보나 싶었지
00:01:25
00:01:27남자친구 뭐 한다고 그랬지?
00:01:30곧 교수대인데
00:01:32아니, 교수는 아니고 강사예요
00:01:36나중에 되겠네, 교수는 와
00:01:40대작가의 교수커피
00:01:43멋있다
00:01:45그러니까 더 궁금하잖아, 응?
00:01:47뭐라 그러지?
00:01:48좀 바쁜인가 봐요
00:01:51응?
00:01:51아니, 여자친구가 공모전 대상을 받았는데
00:01:55바쁘다는 게 말이 돼?
00:02:01에이, 고맙다
00:02:04먼저 들어가세요, 금방 들어갈게요
00:02:07왜, 남자친구한테 전화하라고?
00:02:09늦게라도 오라고 해, 보고 싶어
00:02:13
00:02:15
00:02:25너 이거 때문에 하는 거야?
00:02:27받잖아
00:02:28니가 대리를 왜 하는데?
00:02:30돈 필요하니까 이제 심심해서 하겠냐?
00:02:32그니까
00:02:32니가 무슨 돈이 필요해서 그러냐고
00:02:36바빠, 흘들어갔어
00:02:37서준서
00:02:38내 딸이가 강사하려면
00:02:41500만 원 내놓으라잖아
00:02:44그냥은 안 된다는데 그럼 어떡하라고
00:02:48너 그 친구 말이라고 하냐?
00:02:51돈까지 내면서 그걸 하겠다고?
00:02:53넌 대작가 될 거라면 난 그러면 안 돼?
00:02:56강사라도 해야지
00:02:57니 자랑스러운 남친 될 수 있는 거잖아
00:03:03그럼 나한테 말을 하지
00:03:04어떻게 말을 할까?
00:03:06너 쪽팔릴 텐데?
00:03:07교수하는 남친이어야 자랑하지
00:03:10대리하는 남친 쪽팔려서
00:03:11너도 저 사람도 속였잖아
00:03:16난 잠도 못 자고
00:03:17술 취한 새끼를 차 하나 운전해 주는데
00:03:19
00:03:20치상식에 인터뷰에
00:03:21뭐?
00:03:23명품옷?
00:03:25몇백 달 톡톡 사주면 내가 고마워할 거 같아?
00:03:28너는 나 왜 부른 건데?
00:03:29그 옷 입고 너 축하해줄 찐따 두 덜이 필요해서 부른 거 아니야
00:03:34어떤 새끼야
00:03:35더 소식하게 얘기해 볼까?
00:03:37
00:03:37너 상 받은 거 축하해주고 싶은 마음 전혀 없어
00:03:40너가 축하 전화 받을 때마다 기분 그지 같았고
00:03:43니 집 옥상에 엄청 사는 기생충 된 거 같아서
00:03:45기분이 아주 두려웠어
00:03:56그래서
00:03:56
00:04:01그래서 뭐?
00:04:03너 지금 나한테 헤어지자는 말 들으려고 그러는 거지?
00:04:07니가 말해
00:04:08헤어지자고
00:04:15
00:04:16그 말은 또 못하겠냐?
00:04:21아이씨
00:04:27아이씨
00:04:28바보같은 새끼
00:04:32그래서
00:04:37
00:04:37han mentioning
00:04:38주사
00:04:38
00:04:38하ке
00:04:38
00:04:43
00:05:12المترجم للقناة
00:05:16المترجم للقناة
00:05:52المترجم للقناة
00:05:54المترجم للقناة
00:06:13المترجم للقناة
00:06:16المترجم للقناة
00:06:17المترجم للقناة
00:06:33المترجم للقناة
00:06:35المترجم للقناة
00:06:38المترجم للقناة
00:06:39المترجم للقناة
00:06:40المترجم للقناة
00:06:43المترجم للقناة
00:06:47ماهذا كان مليل رجاله ليسا بدون حسنا
00:06:55لكن لم يرسونه
00:06:59فقرر
00:07:00فقرر
00:07:03فقرر
00:07:03فقرر
00:07:04فقرر
00:07:05فقرر
00:07:06فقرر
00:07:07فقرر
00:07:07فقرر
00:07:07فقرر
00:07:08فقرر
00:07:10أعطي أني أعطي ملكي؟
00:07:17نعم
00:07:21أعطي وقتك؟
00:07:23أعطي أنت لا أعطي
00:07:26إنه سيكون أعطيكا
00:07:28أعطيكا أنت تفعلني أعطيكا
00:07:33분명 잘못했을 거야.
00:07:35그런데 그래도 나는
00:07:38무조건 준경이 편이야.
00:07:41나는 완전 기울어져 있어.
00:07:46고마워요.
00:07:52앞으로도
00:07:55계속
00:07:57기울어져 있어줘요.
00:08:18나 진짜 지켜본다.
00:08:27준경입니다.
00:08:29얻어주고.
00:08:33수진이 데려다줘서 고마워요.
00:08:37동경이도요.
00:08:38고마워요.
00:08:41들어가세요.
00:08:43가자.
00:08:44고마워요.
00:09:00고마워요.
00:09:16고마워요.
00:09:25고마워요.
00:09:29고마워요.
00:09:35고마워요.
00:09:37고마워요.
00:09:38고마워요.
00:10:03고마워요.
00:10:06고마워요.
00:10:08고마워요.
00:10:11고마워요.
00:10:11고마워요.
00:10:15고마워요.
00:10:17고마워요.
00:10:28고마워요.
00:11:32علىropolis
00:11:35اوامل تلك
00:11:37الاعلان الم βää
00:11:38واきます
00:11:44system 아니세요 .
00:11:45.
00:11:45.
00:11:46.
00:11:47.
00:11:47.
00:11:47ماذا؟ تبعاً؟
00:11:49أحباً؟
00:11:50أحباً؟
00:11:52أحباً؟
00:12:16أحباً؟
00:13:46ترجمة نانسي قد يتعلم.
00:13:47لا تفعل الأمر بكتابة.
00:13:49ترجمة نانسي قنقر.
00:14:44المترجم للقناة
00:15:07المترجم للقناة
00:15:16المترجم للقناة
00:15:18المترجم للقناة
00:15:41المترجم للقناة
00:16:08المترجم للقناة
00:16:39المترجم للقناة
00:17:09المترجم للقناة
00:17:14المترجم للقناة
00:17:15المترجم للقناة
00:17:37المترجم للقناة
00:17:40المترجم للقناة
00:18:11المترجم للقناة
00:18:17المترجم للقناة
00:18:19المترجم للقناة
00:18:20المترجم للقناة
00:18:51المترجم للقناة
00:19:05المترجم للقناة
00:19:05المترجم للقناة
00:19:05المترجم للقناة
00:19:10المترجم للقناة
00:19:10المترجم للقناة
00:19:10المترجم للقناة
00:19:12المترجم للقناة
00:19:12المترجم للقناة
00:19:12المترجم للقناة
00:19:13المترجم للقناة
00:19:14المترجم للقناة
00:19:16المترجم للقناة
00:20:40في القناة
00:22:41لماذا?
00:22:45لماذا؟
00:22:46لماذا لا تتعا Så
00:22:50لماذا傷 so bad?
00:22:52미안해
00:22:58아빠가 나를 받아줘서
00:23:03나랑 같이 살아줘서
00:23:05وايه، أنا موصف شعباً؟
00:23:07أنا حياً، أنا حياً.
00:23:16أ Lamborghini، سجzed into
00:23:24نعم
00:23:33ابا ageينvetى
00:23:34ابا Democratic mريم
00:23:35ابا أحب من أس
00:23:35كان Become Конечно
00:23:39لكنني أخ هذا
00:23:51لكنني دائما
00:27:01اشتركوا في القناة.
00:27:16نهايك 다니엘؟
00:27:21نه.
00:27:22اما اشتركوا في القناة.
00:27:24اشتركوا في القناة.
00:27:28اشتركوا في القناة.
00:27:29اشتركوا في القناة.
00:27:54اشتركوا في القناة.
00:27:55아빠 맞아?
00:28:06일단 엄마랑 같이 가는 게 좋겠다.
00:28:25다니엘, 선생님.
00:28:28이게 마지막이야.
00:28:30너 앞으로 다니엘 볼 일 없어.
00:28:52다니엘.
00:29:01울지마.
00:29:02너 어린애 아니야.
00:29:04뭐 하는 거예요?
00:29:08다른 사람이 뭐라고 하든 네 맘이 제일 중요해.
00:29:12알지?
00:29:13네 맘이 원하는 대로 해.
00:29:15그게 뭐든.
00:29:20타.
00:29:21타.
00:29:29다니엘을 위한 거라면 뭐든지 안다더니 이게 다니엘을 위한 건가요?
00:29:33그건 그쪽이 신경 쓸 일이 아닌 것 같은데.
00:29:52아, 그분.
00:29:54상담하고 좀 전에 가셨는데.
00:30:21해 지는 시간은 참 신기해요.
00:30:28세 건물이나 낡은 건물이나.
00:30:35웃고 있는 사람들이나.
00:30:37싸우는 사람들이나.
00:30:40이 시간엔 다 공평하게 예뻐 보이잖아.
00:30:48뭐지?
00:30:53보이잖아요.
00:30:55고맙습니다.
00:30:58너무 많은 사람은.
00:31:00고맙습니다.
00:31:01لكن 요즘은 마음이 슬퍼요.
00:31:09오늘 하루도 이렇게 가는구나.
00:31:16나도 예전에 그렇게 생각했었는데.
00:31:42진짜 안 돌아갈 거예요?
00:31:48왜요?
00:31:50그 사람 없으면 나 안 될 것 같아서요?
00:31:55아니요.
00:31:56자유형 씨 없으면 그 사람이 안 될 것 같아서요.
00:32:05알잖아요.
00:32:07그 사람 허당인 거.
00:32:11난 가끔 그 사람이 하던 재미없는 농담이 그리워요.
00:32:17맞아.
00:32:19진짜 재미는 없어.
00:32:29그 사람 지금도 자유형 씨 기다리고 있을 거예요.
00:32:57본인 보니.
00:32:58그 사람 없을 줄.
00:32:59또 다른지.
00:33:17계속 사유북이 그리워요.
00:33:21정말 감사합니다.
00:33:24그래서 이거 좀 하고.
00:33:26ولكن 그게 뭐예요?
00:33:30م Rus다면서요?
00:33:33나 없다고 진짜 엉망이네
00:33:38맞아요
00:33:42나 채영씨 없으면
00:33:45엉망이에요
00:33:49그러니까
00:33:58لا أعطيك.
00:34:01لا أعطيك.
00:34:09لا أعطيك.
00:34:21لا أعطيك.
00:34:23أعطيك.
00:34:28يا فريمي تغلب؟
00:34:32أعطيك أريضك جزيلا.
00:34:35ما؟
00:35:06엠마와 라이언이 낯선 땅 한국에서 서로 소통할 수 있는 유일한 방법은 서툰 한국어뿐이죠.
00:35:16그치만 이 둘에게는 또 하나의 공통점이 있습니다.
00:35:22외로움
00:35:26이쯤에서 궁금한 게 하나 있는데요.
00:35:29작가님이 특별히 제일 애정하시는 한 구절이 있을까요?
00:35:33네.
00:35:34물론 쓰신 모든 부분을 다 애정하시겠지만
00:35:38그 중에서도 최애 한 구절을 우리 밤산책 식구들도 궁금해하실 것 같은데요.
00:35:54라이언은 엠마 얼굴에 그늘이 걱정스러워 물었다.
00:35:57무슨 일 있어?
00:36:02옆집 아저씨 문앞에 우유가 맨날 맨날 안 없어져서 벨을 눌렀거든.
00:36:09아저씨는 근데 대답이 없더라고.
00:36:15고독사래.
00:36:20고독사래.
00:36:21응.
00:36:23라이언은 외로워서 죽은 거래.
00:36:28그리고 한동안 말이 없던 엠마가 말했다.
00:36:33너무 무섭지 않아?
00:36:36외로움이 사람이 죽는 이유가 될 수 있다는 게.
00:36:45라이언이 엠마를 안아주었다.
00:37:07라이언이 엠마를 안아주었다.
00:37:15이제 읽었냐?
00:37:22진짜 잘 썼더라.
00:37:27상 받을만해.
00:37:32축하한다는 말은 안 하냐?
00:37:39축하해.
00:37:45미안하단 말도 안 하지?
00:37:49미안해.
00:37:51진짜.
00:37:59축하해.
00:38:02네 손 말고 내놔 내 책.
00:38:09어?
00:38:10내놓으라고.
00:38:12어.
00:38:27너한테 해주려고 아무한테도 안 해줬어.
00:38:32내 첫 번째 싸인.
00:38:36욕 되게 많이 얻어먹었어.
00:38:39신인 주제 비싸게 본다고.
00:38:51왜?
00:38:55지금 보니까.
00:38:59엠마스턴 맞네.
00:39:04지는 라이언 고슬링이면서.
00:39:10참.
00:39:16아주.
00:39:23나 배고파.
00:39:25돈가스 먹으러 가자.
00:39:27그럴까?
00:39:29내가 쏠게.
00:39:31나 돈 많아.
00:39:33니가 무슨 돈이 있어?
00:39:35나 500 다시 받아왔어.
00:39:38강사 안 할라고.
00:39:39진짜?
00:39:40그럼 뭐하게?
00:39:42쳐다봐야지.
00:39:43지금부터.
00:39:45잘했어.
00:39:47너랑 강사는 안 어울려.
00:39:50그래도 너 맥주에 돈가스는 맨날 맨날 사줄 수 있어.
00:39:55고마워.
00:39:56고마워.
00:39:56고마워.
00:40:03고마워.
00:40:04천천히.
00:40:05고마워.
00:40:08고마워.
00:40:11고마워.
00:43:28لا يوجد شيء لا يوجد شيء لا يوجد شيء.
00:44:00هناك منذذب.
00:44:02그동안...
00:44:08좋았어.
00:44:15덕분에...
00:44:15ها.
00:44:21그런 말도 할 줄 알아?
00:44:31이제
00:44:32أتعبون لماذا أكون بي.
00:44:35أتعبون لماذا أتعبون أحدهم؟
00:44:59أتعبون لماذا أكثرون علاقهم.
00:45:08شمي 형.
00:45:09شمي 형 아줌마랑 잘 지내고.
00:45:15응.
00:45:23많이 보고 싶을 것 같아.
00:45:29아빠.
00:46:16다 좋은 데서 사드릴 수 있는데.
00:46:19이거보다 좋은 게 뭐가 있어요.
00:46:24다행이에요.
00:46:24괜찮으신 것 같아서.
00:46:27걱정 많이 했는데.
00:46:33전 그런 일을 알게 되면.
00:46:37민망해서라도 연락 못 하고.
00:46:40잘 말 안 하는데.
00:46:42아 죄송해요.
00:46:43혹시 제가 실수를 했나요?
00:46:46아니요.
00:46:48고맙다구요.
00:46:51연락해주고 걱정해줘서.
00:46:55근데.
00:46:57나도 걱정되는 거 하나 있는데.
00:46:59물어봐도 돼요?
00:47:01네.
00:47:02좋아하는 사람 없어요?
00:47:03남자친구?
00:47:05이 황금 같은 비번 날.
00:47:08나 같은 사람이나 만나고.
00:47:12좋아하는 사람.
00:47:15있었죠.
00:47:19있었다?
00:47:20헤어진 거예요?
00:47:22아니요.
00:47:26그 사람은 내가 좋아하는 줄도 몰라요.
00:47:29그냥 나 혼자 좋아했는데.
00:47:32그 사이에 여자친구가 생겼더라구요.
00:47:35아니.
00:47:36좋아하는 마음이 생겼으면.
00:47:38말을 했어야죠.
00:47:41혼자 좋아하는 건 쉬운데.
00:47:46누군가를 알아가고.
00:47:49만난다는 게.
00:47:51겁이 났나봐요.
00:47:54나 용기 되게 없거든요.
00:47:59맞아요.
00:48:02오해하고.
00:48:03질투하고.
00:48:04미워하고.
00:48:05싸워야 되고.
00:48:06화해해야 되고.
00:48:09혼자였을 땐 게을러도 되는 감정들이.
00:48:12엄청 부지런해져야 되죠.
00:48:19아직 용기를 못 내서 말을 못해서 그렇지.
00:48:22누군가 원영 씨 좋아하는 사람 있을 것 같은데요.
00:48:27에이.
00:48:30너 용기 한 번 내올래요?
00:48:38언니 근데.
00:48:40이거 용기 맞아요?
00:48:43평생 한 번도 해보지 않은 걸 하는 건 용기 아닐까요?
00:48:51웨이브 밤 해보신 적 있으세요?
00:48:53아니요.
00:48:54처음이에요.
00:48:55잘 어울리실 것 같아요.
00:48:58그럼 시작하겠습니다.
00:48:59네.
00:49:13네.
00:49:30우와.
00:49:31뭐요?
00:49:33이상해요?
00:49:35진짜.
00:49:37예뻐서.
00:49:39깜짝깜짝 놀라겠어요.
00:49:54ايش
00:49:56ليس؟
00:49:57أوه هوني
00:49:58아주 잘하는구나
00:50:08ام؟
00:50:09شعوبيني، هل حدث؟
00:50:11أوه، هل فعنا
00:50:13لا بأمر بأمر بأمر
00:50:14علماني منdoneل حقوق، بعمل مغادر وحقوق، على المعمل من الأصدر
00:50:18أخفهم Спасибо.
00:50:20ما أسبب أنت للمساعدين من الأصدر
00:50:23لكن لنفسنا وقوموا بالهجب
00:50:28أنت لن كلامنا تنجم من المساعدة
00:50:29أنت للمساعدين.
00:50:32حتى سعيدا، كتنظروا على جديد
00:50:38لا أ XD
00:50:38صحيح م業طة تتجد
00:50:39اشتحد اشتحد اشتحد.
00:50:39نسمع Largeнос.
00:50:47اشتحد.
00:50:56الله связ��しょ.痫
00:51:00ARESHI SHE'm so...
00:51:02كنتобще견!
00:51:03احفظ着..
00:51:04اشترح..
00:51:05كنتم اجتريد Metosh keenum..
00:51:09اretchط straight化ه..
00:51:11اوه ب Brux
00:51:12اوه ب Brux
00:51:13و معهم
00:51:25و لكن我们�� trèsamerحiments
00:51:29ظهر
00:51:29انه هناك
00:51:31بريبة
00:51:32و سر
00:51:32والآن اشترك på والآن اشترك في القناة
00:52:52في القناة
00:52:54في القناة
00:52:56في القناة
00:52:58في القناة
00:53:14في القناة
00:53:16في القناة
00:53:22في القناة
00:53:24في القناة
00:54:20في القناة
00:57:19أه، جو سعيد.
00:57:20الأن تدري أن نواتيجيه فعله جزيّه.
00:57:24الظلين يغير بنا لك ترغباً.
00:57:29هناك أشدتي بنفسكم؟
00:57:33بالتجدرين أعود إلى
00:57:35الأن أنت المعرفة.
00:57:48اشتركوا في اشتركوا في القناة
00:58:07행복은 고요하고 불행은 요란하다고
00:58:12그런 면에서 행복은 어쩌면 외로움과 닮아있는 게 아닐까
00:58:22모양도 다르고 색도 다르고 크기도 다른
00:58:32우리들 각자의 외로움
00:58:37그 근원을 따라가보면 그 끝엔 사랑이 있다고 한다
00:58:45무언가를 갈구하는데 이루어지지 않고
00:58:48채워지지 않을 때
00:58:54그 결핍 때문에 외로워지는 거니까
00:59:00그렇게 보면 외롭다는 게 꼭 나쁜 건 아닌 것 같다
00:59:04아직 채워지지 않았을 뿐
00:59:09적어도 내 마음속에
00:59:12그만큼의 사랑이
00:59:17있다는 거니까
00:59:19나는 외로워나 슬프지 않네
00:59:34그렇게 밝혀진 건 아니요
00:59:39이 기분은 뭐죠
Comments

Recommended