Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
2012 Le Retard FULL HOT MOVIE With English Subtitle [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:02:54No se puede, ¿no me oíste?
00:02:55Dije que no.
00:02:56Son marronis, no comida.
00:02:58Me oigo.
00:02:58Pensá en otra cosa.
00:02:59No puedo.
00:03:00Pará.
00:03:01Hacenme una botella.
00:03:02¿En serio?
00:03:02Y sí, si no aguantás más.
00:03:05¿Y si no aguantás más?
00:03:07¿Y si no aguantás más?
00:03:08Me cuesta un interés porque me das toda afuera.
00:03:10Dale.
00:03:10Brenda, dale un frasco mejor.
00:03:12¿Eh?
00:03:13¿Eh?
00:03:15¿Eh?
00:03:16¿Eh?
00:03:24¿Eh?
00:03:26¿Eh?
00:03:29¿Eh?
00:03:30¿Eh?
00:03:30¿Eh?
00:03:33¿Eh?
00:03:35¿Eh?
00:03:37¿Eh?
00:03:37¿Eh?
00:03:42¿Eh?
00:03:44¿Eh?
00:03:46¿Eh?
00:03:55¿Eh?
00:04:13Decíle a la profesora que la plata del paseo se la mandó mañana.
00:04:17Era para la semana pasada.
00:04:20Dejá a tu hermano.
00:04:22Yo cobro hoy y se la mando mañana.
00:04:24¿Estamos?
00:04:25Ayuda un poco, Brenda.
00:04:32Está abajo del tata, pelotudo.
00:04:38Vamos, que es tarde.
00:04:40Abrí.
00:04:42No.
00:04:44Correte un cachito, tata.
00:04:50No vas a poder.
00:04:52Se rompe.
00:04:55Chau, abuelo.
00:04:58Chau.
00:04:59¡Ah, mami!
00:05:01Vamos, chica.
00:05:02Vamos.
00:05:04No me gustas nada, cabrón.
00:05:05¡Dejame!
00:05:11¿Y todos?
00:05:15Dejá a abrir de la mano, Brenda.
00:05:17No me gustan.
00:05:18No me gustan, Señor.
00:05:20Vamos, chica.
00:05:52¿Vos te acordás del flaco Pereira?
00:05:56Me acuerdo, sí.
00:06:01Julio del 58, ahí va.
00:06:04Ese mes entramos en casa que todavía no estaba terminada, pero ya era vital.
00:06:12Recién ahí se aparece el flaco a probar la chimenea.
00:06:16Vení, papá, pasate para acá.
00:06:19¿Qué, boludo?
00:06:23¿Qué?
00:06:24Pleno invierno, frío de morir.
00:06:28El flaco viene, pone unos papeles y unas maderitas, prende el fuego.
00:06:34¿Para qué?
00:06:36Se lloró toda la casa de humo.
00:06:44¿Te acordás de Pereira, no?
00:06:47Ya murió.
00:06:49¿Quién?
00:06:50Pereira, pobre.
00:06:52De cáncer.
00:06:55¿Y no me habías dicho?
00:06:57Te dije, sí.
00:06:59Hacé pila de eso.
00:07:01Yo no sabía.
00:07:06¿Ya le pusiste azúcar?
00:07:08Gracias.
00:07:15alphabet.
00:07:24¡Gracias!
00:07:29¡Gracias!
00:07:31¡Gracias!
00:07:31¡Adiós!
00:07:33¡Gracias!
00:07:34¡D знаешь,釣i!
00:07:36¡D Voice!
00:07:36¡B T Saints!
00:07:37¡C twenty-i просто una cantidad!
00:07:37¡Rocky!
00:07:56I have to leave you alone because it has defects.
00:07:59You will have to get it before you get it.
00:08:02If not, you're going to pay for it.
00:08:07We have 1720 of today and you have 3540.
00:08:19There is no problem.
00:08:20Yes, I am so.
00:08:34They change the rules and they go to national.
00:08:38They go to the end of the month, they go to the people.
00:08:41What do you do? I take the money.
00:08:43You don't give me money.
00:08:44You don't give me money.
00:08:46You don't give me money.
00:08:48You don't give me money.
00:08:52You don't give me money.
00:08:55They're out there.
00:08:56We're going to stop.
00:08:58They're going to work more.
00:09:04You don't give me money.
00:09:16You don't give me money.
00:09:17That's why we call it.
00:09:19We've worked here for more than five years.
00:09:21We got back.
00:09:21We have to pay for bonds.
00:09:24We're all-out-of-the-sindicates.
00:09:26It's not that, friend.
00:09:28The collective convene includes shares of goods.
00:09:30Your friends.
00:10:01Let's go.
00:10:07¿Conocés Casal, Pato?
00:10:09¿Este no pasa por Peñarol?
00:10:11Pasa, sí.
00:10:13Se bajan a Burgo.
00:10:15En la estación de servicio agarra la Diagonal y la del Liceo es Casal.
00:10:22Yo viví con mi mujer ahí, pero hace tiempo.
00:10:27Quedan muchas cuadras.
00:10:29Siéntese que yo le aviso.
00:11:01Ahí viene tu madre.
00:11:04Qué suerte.
00:11:11Volvimos a la escuela y no está.
00:11:13Ya le he fundado a tu alumno.
00:11:15Yo lo vi salir a mi hija, pero la verdad es que no conocí.
00:11:18¿A qué hora?
00:11:20No somos a la una.
00:11:23El abuelo no está.
00:11:24Tu padre no se puede quedar solo, María.
00:11:27Ya sé.
00:11:36¿Qué no esperas que venga Gonzalo y te llevan el auto?
00:11:44¿Dónde vas a ir lloviendo?
00:11:46A buscar.
00:11:47Con tus hermanos.
00:11:49Nani, hace caso.
00:11:52¿Quieres que te acompañe?
00:11:54No.
00:11:55Lo que cambia es la marca.
00:11:57Pero el componente, si se fija aquí, ¿ves?
00:12:02El componente es el mismo.
00:12:04Es lo mismo, pero más económico.
00:12:10Perdona, ¿y Nino está?
00:12:12Ya salió.
00:12:13¿No sabés que estuvo mi papá tomarse de la prisión?
00:12:15Hoy no vino para nada.
00:12:16Yo estoy desde la mañana y no lo vi.
00:12:18Gracias.
00:12:41Mira, ¿verdad yo ya viste?
00:12:44Mira, ¿verdad yo ya viste?
00:12:46Mira, ¿no?
00:12:48Mira, también la gana es de esa hora.
00:12:50Oda 25.
00:12:54Más partidos.
00:13:04¿Qué ocurre, Agustín?
00:13:06¿Qué ocurre, Agustín?
00:13:22¿Qué ocurre?
00:13:22¿Está esperando a alguien?
00:13:26Tenía que cumplir el pan.
00:13:28Bueno, vamos a distribuir el pan.
00:13:34¿Qué ocurre, Agustín?
00:13:41Sí.
00:13:58Do you want me to show it?
00:14:17Do you want me to show it?
00:14:18No, wait a little.
00:14:20You see?
00:14:21It's on the corner.
00:14:23It's on the corner.
00:14:24It's on the wall.
00:14:27It's on the wall.
00:14:28It's not here.
00:14:29It's very changed.
00:14:30They made it bigger.
00:14:31They also put a hole.
00:14:43What's wrong with it?
00:14:44It's his house.
00:14:46You see?
00:14:47But with another window.
00:14:48It's on the other side.
00:14:50Are you sure it's here?
00:14:52Yes, yes.
00:15:30They are his semicirro.
00:15:34I'm sorry.
00:15:35No, he's missing a lot.
00:15:36I'm sorry they don't have it.
00:15:37No, he's missing the chamois.
00:15:38No, no, I'm sorry.
00:15:40No, he's missing a lot.
00:15:41What the fuck?
00:15:42Do you know everyone here in the car?
00:15:45They're going to take me out of the car.
00:16:13What did you do there?
00:16:14No.
00:16:15How did you do it?
00:16:34Did you change clothes?
00:16:36Yes.
00:16:36Did you do it?
00:16:39Did you do it?
00:16:39Did you do it?
00:16:40Did you bring it to Néstor?
00:16:41Tell me, Abuelo.
00:16:47Hello, Néstor.
00:16:49Hello.
00:16:52Did you do it again or did you do it again?
00:16:54No, it is.
00:16:55Did you do it again?
00:16:56Did you do it again?
00:16:58No.
00:17:02Did you do it again?
00:17:04I want it.
00:17:05I want it.
00:17:06I want it.
00:17:08I want it.
00:17:09I want it.
00:17:10I want it.
00:17:11I want it to take you off.
00:17:12You want it?
00:17:13We're going to have to put a little bit on the dog.
00:17:15Like the animals.
00:17:17Mom.
00:17:18I want it to be.
00:17:20I want it.
00:17:25I want it to be.
00:17:26Let me open.
00:17:27Have you, Brenda?
00:17:28Santita.
00:17:28Chau.
00:17:29Agustín.
00:17:42¿Dónde lo encontraste?
00:17:44Por ahí, por el barrio.
00:17:47Gracias por traerlo.
00:17:49No, no hay nada.
00:17:50Por suerte me acordaba la dirección de la vez que vine.
00:17:53Cuando lo de tu hermana.
00:17:54¿Te acordás?
00:17:55El casamiento de tu hermana.
00:17:58Claro que te acordás, hermano.
00:17:59Qué carajo.
00:18:01Esa vez te traje.
00:18:03El Fabio era chiquitito.
00:18:05Fue hace un montón de años.
00:18:08Estabas linda.
00:18:11Seguí, linda.
00:18:14Bueno.
00:18:15Me voy lleno. Estarás muerta, ¿no?
00:18:18Te dejo un teléfono.
00:18:20Porque hay cosas que pasen con tu viejo.
00:18:23O cualquier cosa.
00:18:24Está el celular y el de la peluquería.
00:18:28Es mío ahora.
00:18:29La compresa, ¿eh?
00:18:30Gracias.
00:18:31Perdona ver si no hay algo.
00:18:35Que descanses.
00:18:36La segura.
00:18:49La segura.
00:18:57No hay nada.
00:19:02Bien.
00:19:06and that's the other red one and half aspirin, half aspirin, half aspirin came out of the circulation.
00:19:34Terminate la lucha.
00:19:56¿A qué vino Néstor?
00:19:59A traerte a vos.
00:20:03Eso ya sé.
00:20:06Pero como seguido esperando a tu mamá, por eso te lo pregunto.
00:20:11A ver, abuelo.
00:20:25¡A puta madre!
00:20:32¿Qué pasó?
00:20:34¡A puta madre!
00:20:35¡A puta madre!
00:20:39¡A puta madre!
00:20:47¡A puta madre!
00:20:55¡A puta madre!
00:20:59¡A puta madre!
00:21:05¡A puta madre!
00:21:11¡A puta madre!
00:21:24¡A puta madre!
00:21:27¡A puta madre!
00:21:29¡A puta madre!
00:21:42¡A puta madre!
00:21:44¡A puta madre!
00:21:45¡A puta madre!
00:21:47¡A puta madre!
00:21:50¡A puta madre!
00:21:53¡A puta madre!
00:22:09¡A puta madre!
00:22:16¡A puta madre!
00:22:22¡A puta madre!
00:22:26¡A puta madre!
00:22:29¡A puta madre!
00:22:40¡A puta madre!
00:22:49¡A puta madre!
00:22:53¡A puta madre!
00:22:57¡A puta madre!
00:22:58¡A puta madre!
00:23:04¡A puta madre!
00:23:13¡A puta madre!
00:23:22¡A puta madre!
00:23:27What are you doing here?
00:23:30It's late, Mom.
00:23:34You're right, Néstor.
00:23:35Everything changed.
00:23:37It took me to recognize her.
00:23:40She left her.
00:23:43Let's go.
00:23:45Let's go.
00:23:52What's going on?
00:23:52Where did you go?
00:23:54Where did you go?
00:24:00Where did you go?
00:24:02You're a little girl.
00:24:03Where did you go?
00:24:04Why did you go?
00:24:05It's not ours.
00:24:07It's not ours.
00:24:08You're going to sell it for us.
00:24:10It's not ours.
00:24:11It's not ours.
00:24:12I put a blouse over a blouse.
00:24:15And it's a little...
00:24:17It's not ours.
00:24:18You're right.
00:24:20You're right.
00:24:22Don't it go.
00:24:22You're right.
00:24:24You're right.
00:24:24You're right.
00:24:26What do you want?
00:24:27I want you to know.
00:24:28You're right.
00:24:31Come on.
00:24:31I'm going to go and close.
00:24:41I'm going to think.
00:24:43What do you think?
00:24:45I don't know.
00:24:46Things from before, from your mother.
00:24:49If you were at home, we wouldn't be able to stay here.
00:24:53These things are like my dad.
00:24:57Look.
00:24:59This photo took Leo.
00:25:04Do you remember Leo?
00:25:06Leo and Leonor.
00:25:09Leo and Leonor.
00:25:12They were like this.
00:25:15I remember that.
00:25:17Let's go.
00:25:19Let's go.
00:25:19Let's go.
00:25:19Let's go.
00:25:28Let's go.
00:25:40Let's go.
00:25:43Let's go.
00:25:45Let's go.
00:25:49Let's go.
00:25:51Let's go.
00:26:11Let's go.
00:26:14Let's go.
00:26:15Let's go.
00:26:15Let's go.
00:26:16Let's go.
00:26:28I'm going to put it in here.
00:26:32I'm going to put it in here.
00:26:33Go, go here.
00:26:40I'm going to put it in here.
00:26:46I'm going to put it in here.
00:26:52Hello.
00:26:52Hey, look!
00:27:02Why are you going to put it in here?
00:27:04Why are you going to put it in here?
00:27:05Have you checked out a little bit?
00:27:05Go!
00:27:06It's going to be crazy.
00:27:36How does it taste like this?
00:27:37What do you say?
00:27:39What do you say?
00:27:41I saw you when I saw you, I saw you, I saw you.
00:27:44I saw you too, I saw you.
00:27:46I think she wants to talk to you.
00:27:48I want to talk to you, my mom.
00:27:49You know what I'm saying?
00:27:51It's a bad word.
00:27:53The words are not good or bad.
00:27:55Let's go.
00:27:56Let's go, my brother.
00:27:57Let's go, my brother.
00:27:58Let's go.
00:28:03Let's go.
00:28:05Let's go.
00:28:13Let's open your hand, Brenda.
00:28:38I'm very normal, I felt better like this, so that they don't say no, I passed, I changed.
00:28:52No, it's fine, it's late, come back.
00:29:03I have shoes, Dad.
00:29:18You have shoes, Dad.
00:29:21You have to wear the shoes on.
00:29:21It's really weird, no to hear you?
00:29:22Come here.
00:29:44If you don't want to go, we don't have to go.
00:29:46¿Sabes?
00:29:48A mí tampoco me hace gracia, pero estoy muy cansada, papá.
00:29:53Muy.
00:29:54Y no es por quejarme contigo.
00:29:56Vos no tenes la culpa, pero...
00:29:57con los chiquilines, con todo.
00:30:00Tengo que buscar un trabajo mejor fuera de casa.
00:30:09¿Me estás escuchando, papá?
00:30:11Estoy tratando de decirte algo importante.
00:30:17If it looks good, it looks good.
00:30:50Sit down, Dad. You still need me.
00:30:53Where are you? Atrás?
00:30:54Excuse me.
00:30:56No, it's here.
00:30:58Where are we going?
00:30:58No, we're going to another side.
00:31:02Sit down, please.
00:31:04I promise you.
00:31:05Stay calm.
00:31:25Very good.
00:31:28Thank you very much.
00:31:28Thank you very much.
00:31:29Thank you very much.
00:31:52Well, we have the fiches.
00:31:56They are 50 per day, so that's it.
00:31:58Menos mal that we're going with you.
00:32:02That's it, it's fast.
00:32:04That's it, it's about half an hour.
00:32:06That's it.
00:32:07Well, we're going to get it.
00:32:10Give me your cedula.
00:32:21You're Eler.
00:32:26You're all ahead.
00:32:27No, that's what I do, I'll put you here to the pacifist.
00:32:29No, there's time.
00:32:30But if it's the same, who does it?
00:32:32Dámelo.
00:32:32No to me costs anything, I'll do it in a moment.
00:32:34No, I'm not.
00:32:35No, that doesn't cost anything.
00:32:36I know he's not a job.
00:32:37We've got you with a single paper.
00:32:38If I'm wrong, I wouldn't have it trade me again.
00:32:40I'm wrong, you're wrong.
00:32:42What else can I do?
00:32:44Yeah, it's fine, I'm all alone.
00:32:45I don't know why I've been here, I've been here to work with you, I've been here to work with
00:32:49you here.
00:32:49No, thank you, sir.
00:33:02Well, how much is your salary?
00:33:04Variable, depending on the job.
00:33:06Do you put 5.000 pesos, do you think about it?
00:33:08Yes.
00:33:09Other ingresos in the family?
00:33:10Yes, the family, the father, the family, the family, all three children.
00:33:25Well, I'm not going to lie, with the level of ingresos that you have, it's very difficult to accept it.
00:33:31I have the data here, the ingreses in the archive, and we're going to start the trance.
00:33:36Preciso.
00:33:37Un teléfono acá.
00:33:43Esto es suyo.
00:33:45Esto es suyo.
00:33:47No pensé en una institución privada, porque acá los lugares que hay son más bien para indigentes, ancianos de la
00:33:53calle, gente que no tira a nadie, por el frío, esas cosas.
00:33:56Celular no tiene?
00:33:57No.
00:33:58Ningún problema.
00:33:59Bueno, cualquier cosa le avisamos, pero ya le digo, no quiero que sea falsas expectativas, porque realmente a ver lugar
00:34:06no, no hay.
00:34:08De cualquier forma, piénselo, porque los viejos son tristezas mucho, el hijo de la familia, capaz que si está sano
00:34:13no le vale tanto la pena.
00:34:13Pero no está sano, se olvida de las cosas.
00:34:16Está.
00:34:17Cualquier cosa la llamamos, ¿sí?
00:34:20Cualquier cosa la llamamos.
00:35:03No podés venir a instalarme esta situación, de verdad, no podés.
00:35:11Pensá un cacho, María. ¿Dónde querés que lo meta?
00:35:14Flavio está sin trabajo. Nosotros estamos parando en casa de los viejos de él.
00:35:18Dame una fecha.
00:35:19¿Una fecha?
00:35:20Sí. ¿Cuándo te lo llevás vos?
00:35:23Ahora mismo no puedo darte una fecha. Tengo que pensarlo. Tengo que hablar con Flavio.
00:35:29A ver, María, no me hagas esto.
00:35:31Tú sabés que yo no puedo.
00:35:35Perdóname, pero yo no puedo hacer mi cargo de esta situación.
00:35:38¿De qué situación hablas?
00:35:40Tu padre es la situación.
00:35:42O se enfermó, no apareciste en el hospital ni por disimular.
00:35:45¿Tenés idea de la cantidad de veces que se perdían en la calle estos últimos meses?
00:35:48¿Qué vas a tener idea? No tenés idea de nada.
00:35:50Soy yo la que lo baña y le lava los pizarros ameados.
00:35:53Pará, María. Estamos hablando.
00:35:56María.
00:35:57María.
00:35:57María.
00:36:11María.
00:36:14María.
00:36:22María.
00:36:25María.
00:36:27María.
00:36:40Maria, can we relax for a moment?
00:36:45Sit down at that moment and you don't die. I'm going to go to find a house.
00:37:33Now we have to go to the front of the front of the front of the front of the front
00:37:35of the front.
00:39:59¿Me puede decir la hora?
00:40:01Tres y media pasadas.
00:40:31¿Se va?
00:40:35¿Se va?
00:40:37¿Se va?
00:40:51¿Se va?
00:41:06No hay nadie.
00:41:08¿Se va?
00:41:10¿Se va?
00:41:34¿Se va?
00:41:37¿Se va?
00:42:06¿Se va?
00:42:07¿Se va?
00:42:14¿Se va?
00:42:17¿Se va?
00:42:18¿Se va?
00:42:50¿A esa hora de noche te perdés la serie?
00:42:51No quería ir contigo.
00:42:52Ya está brinda.
00:42:54Ya está hecho.
00:42:56¿Se va?
00:42:59¿Se va?
00:43:14¿Se va?
00:43:15¿Se va?
00:43:16¿Se va?
00:43:16¿Se va?
00:43:17¿Se va?
00:43:23¿Se va?
00:43:25¿Se va?
00:43:26¿Se va?
00:43:33¿Se va?
00:43:36¿Se va?
00:43:46¿Se va?
00:43:50¿Se va?
00:43:50Y se ve mal, sí, cansado.
00:43:54Yo creo que se perdió, pobre.
00:43:57Claro.
00:43:59¿Usted va?
00:44:00¿Cuándo va?
00:44:04Claro. No, no, no, no hay por qué no.
00:44:27Para, Fabri, ya te abro.
00:44:31Sí, mirá lo que te traje.
00:44:33Pará, ¿no podés esperar un momento?
00:44:44Ay, déjalo a la cama acá.
00:45:11¿Y? ¿Se lo aceptó?
00:45:13Costó convencerlo, pero quiso así.
00:45:15Le tendría mucho.
00:45:16¿Y cómo lo va a tener? Si tu guaito no llega.
00:45:20¿Lo vinieron a buscar?
00:45:25¿Por qué no me da los datos que le solicito?
00:45:27Pero este es un lugar público y yo no estoy molestando a nadie.
00:45:30Nadie dijo eso.
00:45:31Buenas noches.
00:45:32Buenas noches.
00:45:33Buenas noches.
00:45:34¿Fue usted que se comunicó con nosotros?
00:45:36No.
00:45:36¿Por qué?
00:45:37Nos llamaron diciendo que había un señor de la tercera edad extraviado en las viviendas del buceo.
00:45:42Ya, te perdí.
00:45:43¿Usted toma alguna medicación?
00:45:44Nosotros lo podemos llevar a un lugar mejor mientras localizamos los familiares.
00:45:47Yo la entiendo, pero el señor está esperando a una persona.
00:45:50A mi hijo marido.
00:45:51¿Usted la vio a la persona?
00:45:53No.
00:45:54Me lo dijo él mismo.
00:45:56No se lo tome a mal, pero eso puede no ser verdad.
00:45:59Yo estoy esperando a alguien.
00:46:00¿Por qué no viene con nosotros?
00:46:02Lo podemos llevar a un lugar mejor, un lugar más calentito.
00:46:05Nadie lo va a privar de su libertad.
00:46:07Es mientras encontramos a una persona responsable.
00:46:09Y yo soy responsable.
00:46:11Muy bien.
00:46:12¿Me puede dar su dirección?
00:46:17¿Un teléfono?
00:46:19¿Ve que no puede?
00:46:20Déjelo pensar.
00:46:20A ver, préstenos su cédula de identidad un momento.
00:46:24A lo mejor con ese dato encontramos la dirección, un familiar.
00:46:27Y así solucionamos esto.
00:46:32Yo no sé cuál es el problema, si no me lo juega nadie acá.
00:46:41Eh, estos son mis nietos.
00:46:45¿Y la cédula?
00:46:48Yo la tengo.
00:46:50Me parece que la tiene, María.
00:46:53Ahí va.
00:46:54Yo ya la dejé hoy de mañana porque hicimos un trámite y no me la devolvió.
00:46:58¿Qué trámite?
00:46:59Un trámite, yo qué sé.
00:47:00¿A qué le importa?
00:47:01A ver, don, queremos ir.
00:47:02No, no, déjeme.
00:47:03Yo no quiero ir.
00:47:04Tranquilo, si no pasa nada.
00:47:05¿No me toco?
00:47:05Tranquilo.
00:47:06No, botón, no.
00:47:08Yo acá estoy haciendo mi trabajo.
00:47:09Está nerviosa.
00:47:10Bueno, por culpa de ustedes que le están llenando la cabeza en lugar de ayudar.
00:47:12Si acá nadie quiere molestar a nadie.
00:47:16Disculpe, señor.
00:47:20Agustín Suárez.
00:47:23Agustín, mi nombre.
00:47:25Agustín, vamos a ser así.
00:47:27Usted se va a quedar acá esperando.
00:47:28Si cambia de opinión, le pide a los vecinos que nos llame.
00:47:31¿Le parece bien así?
00:47:33Me parece.
00:47:39Acá dentro de un rato se va a poner muy frío.
00:47:42El señor es una persona mayor.
00:47:43Nosotros no sabemos si padece alguna enfermedad.
00:47:46Hay gente que se muere de hipotermia.
00:47:48Puede haber complicaciones más severas, no son pavadas.
00:47:50No, no.
00:47:51Yo ya lo sé eso.
00:47:52Pero...
00:47:53Él ya le dijo lo que quiere.
00:47:54Y yo lo recibo por él.
00:47:56¿Cómo vos?
00:47:57Acá está el teléfono.
00:47:59No va a llamar cualquier cosa.
00:48:00Bien, bien.
00:48:00¿Qué digo ahí enfrente?
00:48:02Voy a estar pendiente.
00:48:04Cuídese, Agustín.
00:48:05Buenas noches.
00:48:06Buenas noches.
00:48:06No...
00:48:42How is it?
00:48:44Where did the Abuela come from?
00:48:46Paddy.
00:48:51How is it?
00:48:52What's up here?
00:48:55I don't know Brenda.
00:48:57It's big, there's a lot of people.
00:48:59It's late, I have to finish this.
00:49:00If I work, I don't eat.
00:49:05What's up here?
00:49:07What's up here?
00:49:07Abuela, it's good.
00:49:09Come.
00:49:10You don't have to go hungry.
00:49:13The place is nice, nice, nice.
00:49:15You have to talk with you.
00:49:17The rooms are full of light.
00:49:19A lo mejor a novia encuentra.
00:49:24Well, let's go to everybody.
00:49:26Come on, Fabri.
00:49:28Come on.
00:49:30Come on.
00:49:31Come on.
00:49:35Come on.
00:49:36Nena, I thought you didn't want to go.
00:49:41Come on!
00:49:44We have a big mess.
00:52:29I know that you don't want to go to the albergue, I understand, but you can get sick if you
00:52:35stay here.
00:52:42You would like to go?
00:52:46I would like to go. I would be afraid to stay in the street.
00:52:58If you don't remember where the house is, it's like if you don't have a house, you know?
00:53:07I can take it in the car. Wait here. I'm going to look for the lights.
00:53:36I'm going to look for the lights.
00:54:21So, let's go.
00:54:36I don't know.
00:56:24Mamá ya vuelve, ¿está?
00:56:25Le tiene que llevar unas cosas al abuelo.
00:56:33¿Le podés decir de mi parte que le mando un beso?
00:56:38¿Sí?
00:56:39Yo también le quiero mandar.
00:56:43Yo le digo, Fabri, hazle caso a tu hermana.
00:56:54No, no, no, no, no, no.
00:57:21Es una emergencia.
00:57:26Es una emergencia.
00:57:35Un momento que es lenta.
00:57:39¿Ingresó hoy?
00:57:40Sí, esta tarde.
00:57:45Ahora sí.
00:57:46¿Nombre?
00:57:47Agustín Suárez Sotero.
00:58:04Es muy irregular esto.
00:58:07Es por los remedios.
00:58:08Es una emergencia.
00:58:10Me olvidé de dejarlos y mañana los va a precisar, si no se descompensa.
00:58:18No está.
00:58:21No figura.
00:58:22No.
00:58:24Capaz que dijo mal el nombre.
00:58:27Con otro nombre entró alguien.
00:58:29Si le interesó a usted, no puede estar mal el nombre.
00:58:35Perdóneme, pero le voy a tener que pedir que se vaya.
00:58:39Vuelo mañana, en horario de oficina.
00:58:41Puede haber una confusión.
00:58:43Revise bien, por favor.
00:58:44Ya revisé.
00:58:45No ingresó nadie con el nombre de su padre.
00:58:47Ni su padre ni nadie.
00:58:49Mire de nuevo, a lo mejor vino de noche.
00:58:51Tiene que estar.
00:58:54Yo llamé y avisé que había un anciano perdido en la calle.
00:58:57Yo lo dejé ahí, ¿está?
00:58:57Yo lo dejé.
00:59:00Di la dirección para que fuera.
00:59:01Me dijeron que iban enseguida.
00:59:02Así que, por favor, carajo, busque bien.
00:59:04Tiene que estar.
00:59:06Esto es muy irregular.
00:59:09Yo voy a llamar a alguien.
00:59:10Llame a quien quiera.
00:59:14No puede pasar.
00:59:41¿Te haría tomar?
00:59:42No creo.
00:59:50¿No sabes si entra alguien nuevo hoy?
00:59:52¿Un señor de trágico, un apelo gris?
00:59:54Por eso que vino uno nuevo en la presa de un lado.
00:59:58Gracias.
01:00:10Papá.
01:00:11Papá, Aurora.
01:00:12Perdón, señor.
01:00:13Confundí.
01:00:18Vamos.
01:00:19No me llamo Aurora.
01:00:20Soy María.
01:00:21Estoy buscando a mi padre, señor.
01:00:22Suélteme, por favor.
01:00:23Me tengo que ir.
01:00:24Tenga un poco de respeto.
01:00:25Ya le dije que no está acá.
01:00:31Acuéstese, Nápoles.
01:00:56Acá tienen las direcciones de otro centro nocturno de acogida.
01:01:00Gracias.
01:01:02Y disculpe, yo no soy así.
01:01:05Disculpe.
01:01:32Es lo que tengo.
01:01:33¿Me puedes alcanzar hasta el centro?
01:01:34Yo no sé que es lejos.
01:01:36No, por esa guita no.
01:01:38De verdad es una emergencia, te juro.
01:01:40Te doy mi cédula y te pago después.
01:01:41No, tomate un ornibus.
01:01:42No, tomate un oz.
01:01:46No, tomate un oz.
01:02:30Hello.
01:02:34No, no, everything's fine. Where are you?
01:02:37Corta, Néstor, I'm going to sleep.
01:02:39Stop, it's an accident, I'm sorry.
01:02:42I'm sure they were the actions from the grocery store and the values.
01:02:46Now I'm going to be a punto.
01:02:48Pagá la luz, mierda.
01:02:50No.
01:02:54What do you think?
01:02:57I want to say,
01:02:59I'm going to say something else because I didn't tell you about my wife.
01:03:03But no,
01:03:05what happens is that our own...
01:03:08There's nothing there.
01:03:10She's dead with her.
01:03:13Why did you cry?
01:03:15It's like my son, I wanted to take care of.
01:03:18No.
01:03:19I respect you.
01:03:21I respect you.
01:03:23We know all the time.
01:03:24I'm not going to tell you something else.
01:03:26It's a joke.
01:03:27You're helping me and I thank you for that.
01:03:31I thank you for that.
01:03:54I hate you.
01:03:55I love you.
01:03:56I hate you.
01:03:59I'm not going to lie to me.
01:04:01Hey they're at the point.
01:04:02I have to wait to see who I was watching.
01:04:02I can't wait to see you.
01:04:03It's that a lot of times you forget things.
01:04:05I don't know if you'd know how to say the name.
01:04:07For me it would be easier if you could see it.
01:04:10Now they're all asleep.
01:04:14Let me ask you.
01:04:23You were the last one who saw it?
01:04:26I mean, where did you lose?
01:04:29Don't be lost, Néstor.
01:04:31I told you about it.
01:04:33You don't know me.
01:05:14You don't know me.
01:05:15I didn't know.
01:05:15You never knew.
01:05:15And you don't know me.
01:05:18But it doesn't have to hurt.
01:05:23I've tired of it sleeping much.
01:05:27I don't want too much.
01:05:56¡Gracias!
01:05:58The revelation of the Holy Spirit.
01:06:00Let's talk to your sister now.
01:06:02She just received the revelation of the Holy Spirit.
01:06:05Come closer, sister.
01:06:06What's your name?
01:06:07Santa.
01:06:08Santa, tell us.
01:06:10Is that how God revealed?
01:06:11Yes, yes, yes.
01:06:17Baby.
01:06:22What do you want me to say?
01:06:26My name is Estela.
01:06:27Who?
01:06:28The lady in front.
01:06:29No, no.
01:06:31That's not, please.
01:06:33Why did you go up?
01:06:34I would have been there after a tree.
01:06:37I don't know, I don't know.
01:06:39At the other corner there's an open door all night.
01:06:41I have cold.
01:06:44It's cold.
01:06:44It's cold, it's cold.
01:06:48I was sweating.
01:06:50And when I stopped, it was cold.
01:06:52I was cold.
01:06:54I had to sleep.
01:06:58I didn't know.
01:07:00Because I can't go anywhere.
01:07:03Because if I'm here...
01:07:06You understand?
01:07:08If Maria comes here,
01:07:11what do I do?
01:07:13You know Maria?
01:07:15Who?
01:07:17My daughter.
01:07:20She's so angry with me.
01:07:24Do you want to call her?
01:07:27I can't. I don't know her.
01:07:30What I can bring her is a dry jacket.
01:07:33Old, old, but it's not good.
01:07:37It's not bad. It's not bad.
01:07:41And if she wants to come back, she tells me.
01:07:44She'll be quiet.
01:07:45And I'll take care of her.
01:07:49Okay?
01:07:49All right?
01:07:51All right.
01:08:30All right.
01:08:32All right.
01:08:34All right.
01:08:47All right.
01:08:50Let's go.
01:08:55Let's go.
01:08:56I'm going to find a entrance to sleep.
01:08:58I can't go. I'm waiting for someone.
01:09:01Who?
01:09:13Let's go.
01:09:16Let's go.
01:09:18Let's go.
01:09:19At least it'll be cold.
01:09:20Let's go.
01:09:24Would you like to know Fred?
01:09:25It's better.
01:09:50Let's go.
Comments

Recommended