- 6 hours ago
outsmarting the mind reader chinese drama [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00超吸狗!
00:00:30Oh, you're not a good one.
00:00:32You're not a good one.
00:00:33You're just a good one.
00:00:34You're just a good one.
00:00:37You're all about your friends.
00:00:39But you're not able to do such a good one.
00:00:43I'm not a good one.
00:00:45You're just a good one.
00:00:46Please, don't you?
00:00:48You're in a good one.
00:00:54Gia, you believe me.
00:01:00You're gonna be your friend.
00:01:01You're right.
00:01:03Let's see.
00:01:03I can't stop.
00:01:09I don't have a bad one.
00:01:11Why did you think I took this point?
00:01:14I didn't have a bad one.
00:01:15I didn't have a bad one.
00:01:16I didn't have a bad one.
00:01:19I still live forever.
00:01:24But you're not a bad one.
00:01:25What's happening?
00:01:26What's your name?
00:01:27It's the 7th grade of kinkum.
00:01:29The time is so long.
00:01:32But I'm back to the beginning of the movie.
00:01:36The 10th grade of kinkum,
00:01:38I was trying to figure out what I'm doing.
00:01:39I'm going to let the kinkum win.
00:01:41The previous kinkum win is also the same,
00:01:46Even though I was a kid in the game,
00:01:47I played some of the summer work.
00:01:50When I got to umpute,
00:01:51the kinkum was in my post.
00:01:57却为我的男朋友宋静雲也被雪山下降到
00:02:01直到后来我再知道只要身体有接触
00:02:04我的先生就会被他听得一起流传
00:02:09这一世我绝对不会再让杯子重演
00:02:10安主你怎么样了
00:02:12同学们都安静一下
00:02:14此次考试事关重大
00:02:18第一名除了能直接获得清北的保研资格之外
00:02:22还将会收到宋氏集团的晚年邀请函
00:02:23啊, 啊, 什么?
00:02:24啊, 啊, 啊, 啊!
00:02:25啊, 啊!
00:02:26啊, 我可得好好看你
00:02:27宋氏
00:02:27清圈一手热天的宋家
00:02:30去的那可是顶级的名门全怪
00:02:32谁要是拿到了
00:02:33谁就一步登天了
00:02:34不知道谁这么凶
00:02:36那还要问吗
00:02:37肯定是咱们莎莎
00:02:38她可是公认的学神
00:02:40再说了
00:02:42宋金宇
00:02:43那可是顶级帅哥
00:02:44跟咱们莎莎绝配
00:02:45嗯, 对
00:02:46你们别这么说
00:02:48林小霞同学
00:02:50她也很厉害啊
00:02:52这次谁得第一名 还不一定呢
00:02:59老师 我能换个位置吗 这里太冷了
00:03:04那你选个没人的位置
00:03:09小霞 我们一起加油
00:03:12不要了 他又在偷听我的新声音
00:03:14公主您好 欢迎你绑进新声消产心头
00:03:18师傅
00:03:20师傅说话 是我被逼到初幻觉的吗
00:03:24黑小霞 你是不是有病啊
00:03:28本次成声不代赠送修改新声系统
00:03:29请问是否开启
00:03:31原来真的有气了 立刻开启
00:03:34新声修改能力已激活 请速出下达修改指令
00:03:38很简单 把我脑子引内正确的全换成错
00:03:42徐莎莎 好好享受我为你精心准备的大力
00:03:51小霞 你是不是还在生我们的气啊
00:03:54看吧 他这就是嫉妒 自己拿不到脚就牵动于莎莎
00:03:59真是心理赢啊
00:04:00冷静 林小夏 现在的你已经不是上一时那个热人宰割的傻瓜了
00:04:07老师 对不起 我刚刚有点滴血糖了
00:04:11徐莎莎同学 你没事吧 是我不相信
00:04:14没 没事
00:04:16好了 好了 马上就要开始考试了 都回到自己位置上去
00:04:19终于考场纪律
00:04:21平时大气都不敢喘 今天怎么怪怪的呢
00:04:25算了 等我超完你的答案 拿到宋室的邀请了
00:04:28我们就是两个世界的人
00:04:30许莎莎 真正的游戏开始了
00:04:41系统 从现在开始 将所有选择题的新生 全部修改为C
00:04:47说到 所有答案 全部改为C
00:04:50第二题 选C 第三题 也选C
00:04:57怎么回事 又选C 连续都选C
00:05:01等到 她知道我在读取新生
00:05:04不可能 她根本不知道
00:05:06也许这次考试的答案就是这么巧
00:05:08她的成绩从来没错过
00:05:10系统 修改形成为 金属管道预留伸缩缝
00:05:15是因为 要应对热缩冷帐的物理现象
00:05:19热缩冷帐 不是要让我缩吗
00:05:22算了 这个剑也肯定不会错的
00:05:25超级没事
00:05:39完美 这次考试成绩第一名
00:05:42宋师的邀请函都是我的了
00:05:45林小霞 还真得谢谢你这个蠢货
00:05:50为我哭好了通往善流社会的路
00:05:52好好得益吧
00:05:53你爬得越高 只会摔个月子
00:05:56时间差不多了 我的大方可以送完
00:06:00老师 我
00:06:02老师 我要交卷
00:06:10果然 全都是错 系统真的修改了我的心事
00:06:15考试结束 所有考生停止答题
00:06:17考试结束 所有考生停止答题
00:06:21考试结束 所有考生停止答题
00:06:23这次考试好难啊
00:06:25真的吗 我感觉很简单
00:06:28我半个小时我就写完了
00:06:29莎莎 你也太厉害了吧
00:06:31不像某些人
00:06:35极限复习一晚就吃错所有知识点
00:06:38真不懂事友为啥要熬一整个学期
00:06:41他口中的室友就是我
00:06:42上一时就是这
00:06:44试试
00:06:45差一分上清北
00:06:47好遗憾啊
00:06:49哇
00:06:50女学什么啊
00:06:51大师不在啊
00:06:52大师不在啊
00:06:53从今天起 你就是我的女神
00:06:55网上随便找一张截图
00:06:58这群傻子就信了
00:07:01以后学校的风云人物
00:07:02就是我许莎莎
00:07:06说到可惜啊
00:07:07最可惜的是李小霞同学
00:07:09他分数晚上清北
00:07:11但为了照顾中兵的奶奶
00:07:13才选择了我们神队
00:07:14卧槽 这才是知识学神啊
00:07:15人美心善
00:07:16反了反了
00:07:17想瞎出去才是我们学习的榜样
00:07:21上一时
00:07:22只因为导人在班级群里
00:07:25套路了我的高考成绩
00:07:26他觉得我抢了他的风度
00:07:28所以从我入学中
00:07:29所以从我入学的第一天起
00:07:30他就已经把我当成了他的严重点
00:07:33处心尽力地想让我毁掉我的一切
00:07:35希望这次考试成绩出来之后
00:07:38你还能那么高高在上
00:07:40小霞
00:07:42希望你能如愿拿到保研名额
00:07:44我在清北大学等你
00:07:46金云
00:07:47今天考试听老师说
00:07:50第一名能拿到你们宋师晚宴的邀请函
00:07:51这是怎么回事
00:07:52这当然是我特地为林学霸准备的呀
00:07:55我想在晚宴上
00:07:56向整个京市公开我们的关系
00:07:58上一时
00:07:59就是因为我的疏忽
00:08:01让许莎莎
00:08:02教你从我身边躲走
00:08:04属于我的东西
00:08:06就算我要扔掉
00:08:08也轮不到她来接我
00:08:10小霞
00:08:11你是在跟男朋友聊天吗
00:08:13你干什么
00:08:14李小霞
00:08:16我们沙沙就是关心你
00:08:17凶什么呀
00:08:18你男朋友是不是特拿不住手啊
00:08:22三年了也没见你公开过
00:08:23我的私事
00:08:24没必要向你们交代
00:08:26看他遮遮掩掩的样子
00:08:28就是见不得人
00:08:29你们别这么说小霞
00:08:33万一人家男朋友很优秀
00:08:34只是不想被打扰呢
00:08:36不过对你们这么一说
00:08:38连我都很好奇
00:08:40你的男朋友
00:08:42到底是啥呀
00:08:43他有碰我了
00:08:45奇董
00:08:46快
00:08:46修改我的新手
00:08:50奇董
00:08:50把我清理宋金鱼的形象
00:08:52改成三百斤
00:08:53长得丑
00:08:53家里还负债了你的胖子
00:08:55小霞的男朋友
00:08:57肯定是有什么难言之隐吧
00:08:58咱们呀
00:09:00就别戳人家痛出了
00:09:01像这样的剑人
00:09:02就搭配这种又丑不穷废
00:09:04守护宋金鱼
00:09:06只是第一步
00:09:07上一时
00:09:07我在这场镜坏里
00:09:09被你揶我
00:09:09身败名脸
00:09:11这一次
00:09:11我会用精心准备的
00:09:14就怕了
00:09:14透气
00:09:17小霞
00:09:18你也要参加这个竞赛吗
00:09:20有什么问题吗
00:09:20没什么
00:09:21只是有些意外
00:09:22要不
00:09:23我们组队吧
00:09:24反正
00:09:26以前参加竞赛
00:09:26也是你抄袭我的成果
00:09:29哎呀
00:09:29小霞
00:09:30我说漏嘴了
00:09:32到底是谁抄袭
00:09:34你心里清楚
00:09:35哎呀 我的莎莎
00:09:37就是太大的
00:09:38可是这种瓦气
00:09:39有什么好说的
00:09:40他哪来那么大力的
00:09:40还敢烦咬一口
00:09:41林小霞
00:09:43你从头到脚
00:09:43哪一件东西
00:09:44不是偷我们莎莎的
00:09:46郑哥
00:09:47谁让你走了
00:09:48莎莎跟你说话呢
00:09:49曲莎莎
00:09:50管好你的口
00:09:51你 你说谁是口
00:09:52谁接话我说谁的
00:09:54我拜托你们
00:09:55别再拿那些
00:09:58这脑子里的东西
00:10:00是想偷也偷不走的
00:10:04哼
00:10:05不过嘛
00:10:06我这个人就是运气好
00:10:08灵感特别多
00:10:10别人需要苦思明小的东西
00:10:12在我的脑子里
00:10:13就直接放出来了
00:10:14你说
00:10:16是不是很神奇啊
00:10:18我们莎莎
00:10:19那可是天才
00:10:20灵感多的都用不完
00:10:21哪像某些人
00:10:22除了抄袭
00:10:23什么都不会吧
00:10:23还在那装什么情高啊
00:10:25还不赶紧过来
00:10:25跟我们沙沙道歉
00:10:26灵感自己从脑子里冒出
00:10:28好啊
00:10:32灵感打我
00:10:33对啊
00:10:34这个就是我对你道歉的方式
00:10:35满意了吗
00:10:36以后再敢揉
00:10:38或者让你的狗在这乱叫
00:10:40下一次
00:10:40我撕烂的
00:10:42就是你这张
00:10:46假星星的脸
00:10:54林同学
00:10:55我已经收到你的项目书
00:10:56有空来我办公室聊天
00:10:58林小霞
00:11:00你
00:11:01莎莎
00:11:02你看他
00:11:03可恶的林小霞
00:11:04什么时候变得这么硬气
00:11:05你们先回宿舍
00:11:07我还有点事
00:11:08林小霞
00:11:09林小霞
00:11:11可惜你现在做的一切
00:11:13都是为我自己
00:11:15我看
00:11:17还能想到什么时候
00:11:20小霞
00:11:21我刚才找你
00:11:23你这份项目计划书
00:11:24写得不错啊
00:11:25教授
00:11:26这个只是我的初步构想
00:11:28可能还有很多不成熟的地方
00:11:30需要慢慢改进
00:11:31不
00:11:31你的思路啊 非常的清晰
00:11:33尤其是在数据模型的建立上
00:11:35很有创新型
00:11:36刚好啊
00:11:37我这里有个比赛
00:11:39你要参赛
00:11:40果奖稳了
00:11:41保颜名额也肯定是板上钉钉
00:11:43真的吗 教授
00:11:45参加竞赛
00:11:46获得果奖
00:11:47还能保颜啊
00:11:48当然啊
00:11:49林小霞
00:11:50不管你再赞
00:11:51这些名字
00:11:52最后你都会顺利
00:11:53好
00:11:54那我就先不劳烦你了
00:11:56教授再见
00:11:59小霞
00:12:00跟教授聊完了
00:12:01看你这么高兴
00:12:03项目很顺利吧
00:12:04我的项目顺不顺利
00:12:05跟你有关系吗
00:12:06小霞
00:12:09你是不是还在生我气
00:12:11他们不是故意这么说的
00:12:13他果然又来偷我的思路
00:12:18他又在偷我的思路
00:12:19上一时
00:12:20我熬了一个月的脸
00:12:21写出的带子
00:12:22就是这样为他轻易窃取
00:12:24最后被污名
00:12:25被停血
00:12:26被所有人唾弃
00:12:26这也是
00:12:28我要把你偷走的
00:12:29一片一片的
00:12:31从你身上护下
00:12:32让你尝尝
00:12:33什么叫
00:12:34胜不如死
00:12:37小霞
00:12:39对不起啊
00:12:40是我太着急了
00:12:41我只是
00:12:42不想我们之间有隔阂
00:12:46我们和好吧
00:12:47以后公平竞争
00:12:48我不该这么对你说话的
00:12:51很好
00:12:51你只是想要窃取我的思路吧
00:12:54既然你这么喜欢的功
00:12:56那我就送你一遍
00:12:57绝对完美的笑容
00:12:59好了
00:13:02合手了
00:13:03这个思路
00:13:04简直是为这次比赛量
00:13:06十分电作的
00:13:07太完美了
00:13:08我突然想起来我还有些事
00:13:10我先走了
00:13:11嗯
00:13:14小霞
00:13:15你真是个蠢
00:13:18你绞尽脑汁想出来的东西
00:13:20他偷来不还是苦
00:13:23许莎莎
00:13:24你抄的
00:13:25可是一篇极具开创性的高智能物
00:13:28大赛这天
00:13:29你要好好表现
00:13:32可千万不要让我失望
00:13:33太棒了
00:13:37这么厉害
00:13:40莎莎
00:13:41你简直就是神
00:13:42这么复杂的架构
00:13:44你一个下午就写出来了
00:13:46这逻辑
00:13:47这算法
00:13:48完美的简直跟教科书一样
00:13:49这次宝言
00:13:50你肯定稳
00:13:51人呐
00:13:52只要灵感来了
00:13:54挡都挡不住
00:13:57这次有你在
00:13:58那个林小霞算什么
00:14:00我看他这次
00:14:01又是想办法抄你的梦
00:14:02林小霞
00:14:03好好享受这最后一版
00:14:06明天的你
00:14:07就会想很好
00:14:10等着被我们不太出息
00:14:16莎莎
00:14:17别紧张
00:14:18我们的项目肯定没有问题的
00:14:20对啊
00:14:21就等着你上台经验全场啊
00:14:22林小霞呢
00:14:23管他呢
00:14:25反正他就是个陪缠
00:14:26真是一群蠢
00:14:27林小霞这个贱人不难
00:14:29我怎么知道演讲的内容事实呢
00:14:33下面有请许莎莎同学团队
00:14:35进行项目答辩
00:14:36第一个就是我
00:14:37莎莎
00:14:38加油
00:14:38怎么办
00:14:41这个贱人怎么还不来
00:14:47小霞 你怎么才来
00:14:50马上就当我演讲了
00:14:51怎么
00:14:53我不来
00:14:55你连话都不会说吗
00:14:56还是说
00:14:57我才是你的理由
00:14:59你
00:14:59你在胡说八道什么
00:15:01我只是想跟你公平竞争
00:15:04我知道林同学对我有些误会
00:15:06可我没想用
00:15:07你会这么想我
00:15:09林小霞
00:15:10你是少真的自作多情
00:15:12我们莎莎就是关心同学
00:15:13还真把自己当盘菜
00:15:15莎莎
00:15:15别为这种宠妇浪费感情
00:15:17可去别吓死
00:15:18跟你这种垃圾废话
00:15:20真是浪费的事情
00:15:22等我用你的脑子
00:15:23购买我的毫无处产品
00:15:25你连给我提鞋都会来
00:15:28好了小霞
00:15:30别闹了
00:15:31答辩要请
00:15:32你的项目
00:15:34应该准备得很充分吧
00:15:36非常完美
00:15:40哼
00:15:41非常完美
00:15:42等我演讲完你的方案
00:15:44不管是宝颜名额
00:15:46还是婉颜邀请函
00:15:48都会是我的了
00:15:51而你呢
00:15:54只配被我摘在脚底下
00:15:55戏头
00:15:56戏头
00:15:57戏头
00:15:57从现在开始
00:15:58不要修改我的心身
00:16:00我要一字不落
00:16:01全送给你
00:16:05各位评委老师
00:16:06同学们
00:16:07下午好
00:16:08今天我们小组给大家带来的是
00:16:12基于星链模型的分布式智能算法优化
00:16:14讲吧
00:16:15雪莎莎
00:16:16把你从我心里偷的东西
00:16:18一字不差地讲出来
00:16:20我们的核心创新
00:16:23在于引入了星链模型
00:16:25我们的核心创新在于
00:16:27引入了星链模型
00:16:29通过对数据
00:16:30通过对数据节点
00:16:31进行飞线型重构
00:16:33能够极大
00:16:34能够极大地提升运算效率
00:16:37莎莎太理会了
00:16:39这滋味在中底
00:16:40何止国甲
00:16:41我觉得在国际上都能拿甲
00:16:43谢谢
00:16:48综上所述
00:16:49综上所述
00:16:49综上所述
00:16:50综上所述
00:16:50统上所述的全部成果
00:16:51我的答辩
00:16:52到此结束
00:16:53答辩人
00:16:55李清远
00:17:01李清远
00:17:02李清远
00:17:04李清远
00:17:04这都出来了
00:17:05李莎莎
00:17:06说的这个
00:17:07是你的设计思路
00:17:12说的这个
00:17:13是你的设计思路
00:17:14是你的设计思路
00:17:15没错
00:17:17没错
00:17:17李教授
00:17:18是我说错什么
00:17:19What is it?
00:17:21She's just so angry.
00:17:23She's just like the official act.
00:17:25She's about this.
00:17:27Right, she's too angry.
00:17:29One bet she'sristian, and she's a little nervous,
00:17:32she walks back to me.
00:17:33Next year?
00:17:35She's not a good teacher.
00:17:37You're all gonna be holding you on theiah.
00:17:41I'm not sure we're the Beat.
00:17:43No, I don't even want her to play them at any time.
00:17:44It's like, don't know what people do.
00:17:47I'm not sure that you're going to be in the same position.
00:17:51I'm not sure that you're going to be in the same position.
00:17:52This method is actually a lot of questions.
00:17:55I don't think I'm going to do the best.
00:17:57Oh, you're going to be thinking that you're not going to be in the same position?
00:18:01Yes, but it's not.
00:18:03To you, I'm just a human being.
00:18:07I'm just a human being.
00:18:08I'm just an amazing person.
00:18:10I'm not a human being.
00:18:14Not a human being?
00:18:16This procedure was not a human being.
00:18:20I'm not sure that this strategy is better.
00:18:24A properہ approach.
00:18:25Thank you,李教授.
00:18:27But this report is shot in the most possible position.
00:18:33We are not sure.
00:18:34Oh, sorry.
00:18:35Mr. Tung San, you do well.
00:18:38Thank you,李教授.
00:18:40Mr. Tung San, I have a question.
00:18:43李教授 您随便问 我肯定给您一个意想不到的答案
00:18:47你所讲的这一切 到底是不是你自己的东西
00:18:54教授 我们莎莎的项目是行业大拿级的完美啊
00:18:59对啊 没有专业的功底 根本写不出这么高端的报告
00:19:02各位老师 这确实是我独立完成的原创思路
00:19:07我不弄
00:19:08来了 好戏 太长了
00:19:12再问你一遍
00:19:14你所讲的这一切 到底是不是你自己的东西
00:19:20教授成这样了 你小夏还在台下坐着呢
00:19:24我是第一个演讲的
00:19:25李教授 这就是我独立完成的原创思路啊
00:19:29够了
00:19:29核心思路 甚至是里面的架构图
00:19:35都和我五年前发表的一篇论文
00:19:37一模一样
00:19:42一模一样
00:19:44一模一样
00:19:45一模一样
00:19:45一模一样啊
00:19:45教授
00:19:46您应该不会觉得莎莎的方案比您好
00:19:48您地位不稳了吧
00:19:49啊 千度英才嘛
00:19:52对啊 李教授
00:19:54莎莎可是您的头号粉丝
00:19:55莎莎昨天晚上还跟我们说了
00:19:57您在梦里告诉她 这个项目送给她
00:20:00让她一定要拿国奖来
00:20:03我梦送给她
00:20:04我梦送给她
00:20:05我梦送给她
00:20:06好
00:20:07既然这么成败我的学术
00:20:09那我就问她几个专业问题
00:20:11许同学
00:20:14请用三种不同的循环方式
00:20:17写出建立一个数组的基础代码
00:20:18许同学
00:20:21许同学
00:20:22许同学
00:20:29许同学
00:20:31真正逃过
00:20:32事儿太难了吧
00:20:33这根本就不是本科生能设计到的知识点
00:20:35李教授
00:20:36这天在故意叼乱人
00:20:37对
00:20:39蝙蝠语营的这一年
00:20:41这根本就不是我
00:20:42这也太难了吧
00:20:46这根本就不是本科生能设计到的知识点
00:20:47李教授
00:20:48你这是在故意叼乱人
00:20:51comunic起碰了
00:20:54补迹工态这个自主的知识的人知道吗
00:20:55还能抄袭我的作品
00:20:58简直反大报天
00:20:58You are at this point, to the end!
00:21:03How does it tell you?
00:21:05What was the last thing over here?!
00:21:06How do I know?
00:21:07I'm just talking to you!
00:21:12That's what I said!
00:21:13I want you to insult him!
00:21:15What?
00:21:16What?
00:21:17What?
00:21:19I want you to lie!
00:21:20I want you to insult him!
00:21:22What?
00:21:23You want me to insult him?
00:21:23What?
00:21:24You don't know me!
00:21:25My thoughts that you are either wrong.
00:21:28可八竿子打不着关系
00:21:30比赛之前
00:21:31我就已经看过林小霞的方案了
00:21:33自己抄袭 还要污蔑同学
00:21:36东大怎么会出你这个白类
00:21:38请莎莎抄袭评文老师
00:21:39他胆子这么大
00:21:41还算出来啊
00:21:42不是说林小霞才是学人精吗
00:21:43怎么反过来
00:21:44请莎莎是吧
00:21:46你被取消参赛资格了
00:21:47白忧
00:21:47我会和你们院长好好谈谈
00:21:49给你记过处分
00:21:51气功啊
00:21:53气功啊
00:21:55评文老师的作品也敢抄啊
00:21:56就是啊
00:21:57难道我们之前真的误会林小霞了
00:21:59许莎莎才是那个超齐者
00:22:01许许许你这样太大了
00:22:03许许你这样太大了
00:22:03莎莎
00:22:04这次比赛你被取消了资格
00:22:05那我也面前过不及摩考试成绩
00:22:07你不是第一名的话
00:22:08不仅保验名额没了
00:22:10就连孙叔的邀请还也没份了呀
00:22:12是啊
00:22:12我们现在这个贱人
00:22:13发现了我偷听她的心事
00:22:17小霞
00:22:18我们一起加油
00:22:22像她这样的蠢狂
00:22:23这种丝也不可能吃她
00:22:25没关系
00:22:25我还有寂寞成绩
00:22:26寂寞成绩
00:22:27宝莎是我的
00:22:28荣华富贵也是我的
00:22:31莎莎
00:22:33莎
00:22:35莎莎
00:22:36莎莎
00:22:36莎莎
00:22:37莎莎
00:22:39莎莎
00:22:54莎莎
00:22:56莎莎
00:22:57莎莎
00:22:57莎莎
00:22:58莎莎
00:23:24莎莎
00:23:26莎莎
00:23:54莎莎
00:23:56莎莎
00:24:09莎莎
00:24:10莎莎
00:24:38莎莎
00:24:39莎莎
00:24:41莎莎
00:25:08莎莎
00:25:17莎莎
00:25:18莎莎
00:25:38莎莎
00:25:45莎莎
00:26:03莎莎
00:26:04莎莎
00:26:07莎莎
00:26:08莎莎
00:26:09莎莎
00:26:10莎莎
00:26:10莎莎
00:26:11莎莎
00:26:11莎莎
00:26:11莎莎
00:26:13莎莎
00:26:14莎莎
00:26:14莎莎
00:26:17莎莎
00:26:18莎莎
00:26:18莎莎
00:26:19莎莎
00:26:20莎莎
00:26:23莎莎
00:26:27莎莎
00:26:31莎莎
00:26:32莎莎
00:26:34That was the one who was going to play in the first time!
00:26:35Oh yes!
00:26:38That was the one who was going to play in the first time!
00:26:42We were going to play in the first time.
00:26:46Thank you for the parents.
00:26:47I accept the opportunity.
00:26:50Oh!
00:26:50That's so funny.
00:26:53Oh!
00:26:54She's here.
00:26:55I'm going to be able to protect you.
00:26:57Oh!
00:26:59Oh!
00:27:00Oh!
00:27:00Oh!
00:27:00Oh!
00:27:01Oh, I forgot to contact you once.
00:27:06How did you get married?
00:27:09What?
00:27:09Oh, my son, he always been texting his friends,
00:27:12Trey,
00:27:12Oh!
00:27:16Oh, my son!
00:27:17Oh, you want to tell the truth?
00:27:19Oh, my son,
00:27:20Oh, my son,
00:27:21Oh, my son,
00:27:22Oh, my son,
00:27:23Oh, my son,
00:27:24Oh, my son,
00:27:25Oh, my son,
00:27:25Oh, my son,
00:27:27Oh my son,
00:27:29We can prove that we are going to die.
00:27:31Oh, what are you gonna do?
00:27:32To be
00:27:32War-due
00:27:32I saw
00:27:33He was supposed to hand off the entire interviews.
00:27:35He was like the time.
00:27:39He was like,
00:27:39We'll go till that time,
00:27:41We didn't call the death
00:27:43It was
00:27:44少俠.
00:27:48别怪我了,
00:27:49Are you going to call that enemy?
00:27:51各位老师好,
00:27:52I'm like the one who calls me.
00:27:55I'm an even by calling the
00:27:57Trey,
00:27:57Oh,
00:27:58放弃了清北
00:27:58选择去了东大 我理解他 可他现在为了保言轻美 抄袭我 诽谤我 老师 你们一定要为我做主 林同学 请你给我们一个合理的解释 不是 若是我抄袭他 为什么我的专业成绩会在第一名 而他就七颗拳挂 为什么我能得国塞一等桥 而他却因为抄袭
00:28:35被取消了资格是啊金宇哥哥
00:28:37不是这样的
00:28:42是大动的手脚你这不是欺负老师人吗莎莎七门挂口
00:28:43是因为你嫉妒他 孝敬地把他达底卡撕碎
00:28:47他被取消参赛的资格 也是因为你把他的材料给替换了李小霞 你只是为了保言连脸都不要了 自己做过什么你自己不敬虫吗
00:28:55You are correct, and the thing you did, you all remember.
00:28:59Ah…
00:28:59You are the only one in your own.
00:29:01You were the only one in your own.
00:29:03Are you going to use this word?
00:29:08Prem.
00:29:08Daje…
00:29:10Daje…
00:29:11Daje…
00:29:11Daje…
00:29:13Daje…
00:29:13宋金玉,你说我污蔑许莎莎?
00:29:19好,证据呢?
00:29:21证据?
00:29:23我当然有
00:29:33可可刘 ما属ard
00:29:39准备唳 디ум戟
00:29:50陈东avil先生,你侄要解释吗?
00:29:52老师,我愿意用不口语带把你费 Interior
00:29:54You can't do such a thing.
00:30:01What's your name?
00:30:02He was a four-year-old champion for four years.
00:30:04Why is he still here?
00:30:05Yes.
00:30:06He's still doing the same thing as a teacher.
00:30:10This is...
00:30:11What's your name?
00:30:12When I was reading the book,
00:30:13I looked at the title.
00:30:15I didn't need anyone to steal anything.
00:30:16It's the truth.
00:30:18It's the truth.
00:30:19It's the truth.
00:30:19It's the truth.
00:30:20It's the truth.
00:30:21That's right.
00:30:22Can you do something even though it could be wrong?
00:30:24It's the truth.
00:30:25Do you think that you were to fail a character?
00:30:28Yes.
00:30:30The truth is,
00:30:31is that it can be seen by a boy and a girl?
00:30:32This isn't that you have to look at the people's handkerchief's handkerchief's handkerchief's handkerchiefs,
00:30:35but the man who was in.
00:30:39You're not the cutting edge of the handkerchiefs.
00:30:42You're not only yourself as a man,
00:30:43but you're not making a perfect self-sailing.
00:30:44Yes?
00:30:44Yes.
00:30:46How could I do this?
00:30:48I'm not a hunter.
00:30:48anh确 spot李小霞一直在模仿就连我手上的胎记她都要画一模一样的是我们都可以做这说的没错李小霞最喜欢模仿善莎啦我们都是一个宿舍记见过小霞算我求你了这次宝言的名额是我自己争取来的你能不能别抄了我没有抄袭徐沙莎宽骗一张嘴又什么用拿出证据啊就是拿出证据啊就是啊你这ire
00:31:15order我当然诶许傅是贫借偷贴心生器膊
00:31:17They don't need to take any evidence.
00:31:19They are just going to beat each other.
00:31:21Who will kill each other,
00:31:22they will be able to beat each other.
00:31:26Two students,
00:31:28how are you doing?
00:31:29No problem.
00:31:30This...
00:31:31Is this...
00:31:32Is it necessary?
00:31:34Shasha,
00:31:35what are you afraid?
00:31:36It's the one who will kill each other.
00:31:37We can agree!
00:31:38We can agree!
00:31:39We can agree!
00:31:39We can agree!
00:31:41Shasha!
00:31:41Shasha will agree with you.
00:31:43You won't win,
00:31:44you won't win!
00:31:45You won't win!
00:31:47You won't win!
00:31:49You won't win!
00:31:52You won't win!
00:31:52You won't win!
00:31:52Let's go!
00:31:53Let's go!
00:31:57Let's go!
00:31:58Shasha!
00:31:58Shasha!
00:31:58Don't be afraid!
00:31:59You're going to tell them to come out!
00:32:00You're going to be the first three years!
00:32:02You're going to be the first one!
00:32:03You're right!
00:32:04You're right!
00:32:05Some of them are going to be worried about
00:32:06if they're going to take care of each other,
00:32:07then how do you do it?
00:32:08Okay!
00:32:09Let's start!
00:32:10You two of them
00:32:11We're going to write a book
00:32:13We can write the book
00:32:13In the book
00:32:15Who will write a book
00:32:17Who is the one of the knew
00:32:18Who's the new and good
00:32:19Who is the one knew?
00:32:20A lot!
00:32:23You don't want to write it!
00:32:23You're going to write it all!
00:32:25The book is the one to do!
00:32:28You won't even write it!
00:32:29How do you write them!
00:32:30What am I going to write it?
00:32:32What am I going to write?
00:32:33It's my last plan!
00:32:36It's my last plan!
00:32:39On the other hand, you're looking for your attention to your mind, and you're looking for your mind.
00:32:42You're looking for your mind.
00:32:44Although I don't know what you've used to do, I'm going for you to destroy your mind.
00:32:48But I don't want to give you your mind.
00:32:49I'm going to give you your mind to your mind.
00:32:51Let's start!
00:32:58Shazza, let's go!
00:33:00This is not going to happen.
00:33:01I'm not going to write down my mind.
00:33:03I'm not going to write down my mind.
00:33:06You're looking for my mind.
00:33:10This time you can't find it.
00:33:12Look how you still don't know my mind.
00:33:19I'm going to write down my mind.
00:33:20Why do you still haven't changed the world to be taken?
00:33:23Is there anything you don't know about this?
00:33:26Let's finish the game.
00:33:28I've done it.
00:33:32This is my mind.
00:33:34How many things are you doing?
00:33:36Shazza is so quick to finish!
00:33:37He's not a good thing.
00:33:38It's a bad thing.
00:33:39It's not a bad thing.
00:33:40It's a bad thing.
00:33:40He's a good thing.
00:33:44He's a bad thing.
00:33:45I'm going to get up.
00:33:46How many things are you?
00:33:54You have to talk about me now.
00:34:01We are all waiting for you to see you.
00:34:05You stole my ideas.
00:34:07You still want me to go out there?
00:34:09What are you talking about?
00:34:12What are you talking about now?
00:34:13I'm going to write a letter.
00:34:15I'm going to write a letter.
00:34:16I'm going to write a letter.
00:34:18What are you talking about?
00:34:20Now your ideas are my ideas.
00:34:23So long time,
00:34:24how do you think you want to make new ideas?
00:34:27You don't want to hear me.
00:34:30What?
00:34:33You are not really thinking about me.
00:34:36I'm sorry
00:34:37I'm not a little anxious.
00:34:38I don't know if I am angry with you.
00:34:42How are you talking about me?
00:34:45Who's the answer?
00:34:47You're not not a good answer to me.
00:34:49You're not a bad answer to me.
00:34:50You don't have to be a good answer to me.
00:34:50This is a good answer to me.
00:34:52I'm just going to have to give us my face.
00:34:54You don't want to say that.
00:34:56Instead, the young man is preparing for this opportunity.
00:34:58She prepared for a long time, but she shouldn't be able to take over this kind of action.莎莎,
00:35:03you don't want to talk to her. She's just a young
00:35:05girl who is a young girl who is a young girl. What can you do to
00:35:08teach her? She said that's right
00:35:10.莎莎,
00:35:10you're too young. You're going to believe
00:35:12that a lot of action will come to us.莎莎!
00:35:14You're going to leave
00:35:14me alone. You're going to admit
00:35:16that you're going to take over it. I'm going to say
00:35:17that莎莎 will forgive you. I'm going to forgive
00:35:18you today. She's absolutely not a
00:35:23lot of action. I believe that she will
00:35:25write out.
00:35:28What are you writing about?
00:35:30She's m particles about, right?
00:35:32Not!
00:35:43No.��도
00:35:44sudah
00:35:44shel
00:35:47I can't believe it.
00:36:15以为这样就能打倒我吗?
00:36:17从我不行
00:36:18绝不能让他再这么写下去
00:36:19林小霞
00:36:21你为什么还是在抄袭我的思路
00:36:23啊? 什么?
00:36:25怎么还是抄袭?
00:36:26谁啊?
00:36:28你要是不会
00:36:30我可以分享给你啊
00:36:31但是你为什么要偷我的思路呢?
00:36:34什么?
00:36:34饱了半天
00:36:35林小霞还是抄袭
00:36:39许莎莎
00:36:41你果然不出我所要
00:36:43根本无法容认我夺走第一
00:36:45莎莎
00:36:46你的意思是
00:36:47这个思路还是林小霞创新你的
00:36:50没错
00:36:52这个新思路也是我想出来的
00:36:53我不知道
00:36:54小霞什么时候
00:36:56把这个思路也给偷过去了
00:36:58许莎莎同学
00:36:59说话要负责任
00:37:01你说这是你的思路
00:37:03可你在刚才没有写出什么
00:37:05而林小霞同学
00:37:08可是在我们一群人的面
00:37:10敲出的代码
00:37:11可 可这个思路确实是我想出来的呀
00:37:15与同学
00:37:15你既然这样说
00:37:17有什么证据吗?
00:37:19我
00:37:20我学莎莎
00:37:21我看你这次还怎么叫
00:37:23莎莎
00:37:23你别怕
00:37:24说过林小霞真的偷了你的想法
00:37:26我一定会为你做主的
00:37:27金语哥哥
00:37:30这个思路是你看着我写出来的
00:37:31对不对
00:37:32我
00:37:35莎莎可是连续思念的学法
00:37:36她说这是她的想法
00:37:38把一个是林小霞成小
00:37:39没错
00:37:41我以前见过莎莎
00:37:42用过这个思路马代码
00:37:43林小霞和莎莎是适用的
00:37:45一定是她
00:37:46这莎莎不注意偷干了莎莎的编程
00:37:49宋
00:37:51宋经语
00:37:53哪怕事实都摆在你眼前
00:37:54你还是无条件相信许莎莎
00:37:58而不愿意相信是她抄袭的我
00:38:00不是
00:38:01她到底是谁抄袭什么呀?
00:38:04现在宋同学也出来许证
00:38:06林小霞同学
00:38:09你到底有没有抄袭许莎莎同学?
00:38:12许莎莎
00:38:13他撒谎
00:38:18这个编程思路是我当场够想出来的
00:38:19许莎莎
00:38:22你说这个思路是你想出来的
00:38:25那宋经语从头到尾都在帮你说话
00:38:29难不成你们两个狼狈为奸了?
00:38:31林小霞
00:38:32你怎么这么说我?
00:38:33林小霞说得对
00:38:34他们的话不足为证
00:38:36郭清语
00:38:37这是跟你有什么关系?
00:38:39在这扯什么英雄?
00:38:41那这和你宋经语又有什么关系?
00:38:42当你自诩从小和林小霞相识
00:38:44那你对他的为人应该再清楚不过
00:38:46那你现在不还是和其他人一起指控他
00:38:49我
00:38:49是吗?
00:38:52为什么从小的问题呢?
00:38:54许莎莎同学
00:38:56你还有其他证据能证明吗?
00:38:59我当然有
00:39:00这串代码
00:39:01林小霞根本就没编完
00:39:03而我
00:39:04能写出剩下的代码
00:39:06这
00:39:07就是最有利的证据
00:39:12林小霞
00:39:13林小霞
00:39:14无论你想出多少编程的词律
00:39:16这些都会是我的
00:39:18你到现在都不知道
00:39:20你的所思所想
00:39:22我都能听得意气号出
00:39:28林小霞
00:39:29林小霞
00:39:30林小霞
00:39:30林小霞
00:39:30林小霞
00:39:36林小霞
00:39:38林小霞
00:39:39林小霞
00:39:40林小霞
00:39:42林小霞
00:39:43林小霞
00:39:54林小霞
00:40:06林小霞
00:40:08You can't stop her.
00:40:08It's a little more powerful, but you'll be using it again.
00:40:13You can't stop her.
00:40:16Oh my gosh.
00:40:18Did you believe that there was any other system that could be able to attach to others?
00:40:22I would like to try to find another one of yourself.
00:40:26How did she go for her?
00:40:28I thought she found us to hear her voice.
00:40:59I don't know.
00:41:01明明就是你抄袭我 还想反过来逼我承认 做梦
00:41:10这个编程思路 是宋学长看着我做出来的 我之所以没有写出来 是因为我想低调一些 可是没想到 林小霞 他又一次偷了我的思路 甚至用我的想法去争取保研资格
00:41:25这个林小霞 居然什么事情都要雪莎莎 抽搐给我真该死 就是 自己都不会编程 还来参加什么竞赛 还有脸深情保研 赶紧过去出学校吧 这人怎么还有脸粘在上面 我都嫌丢脸 赶紧承认地滚出去吧
00:41:40说得对 赶紧过来 滚出去 滚出去 滚出去 滚出去 你们急什么
00:41:49徐莎莎 你口口声声说 这个解题思路是你自己想出来的 那你倒是把后面的代码写出来 只要你能写出来 我立马承认 是我抄袭的他
00:42:00林小霞真是个白痴啊 你现在越是死撑 一会儿就摔得越差
00:42:06我们清北大学 是不会招收靠抄袭获得成绩的学生
00:42:11这一套编码思路 到底有没有抄袭 林小霞同学 事关学术严谨 还请你证明
00:42:19他有什么好证明的 肯定是林小霞抄袭的莎莎呀
00:42:24我们跟他是一个宿舍 他什么人我们还不了解
00:42:27没错 林小霞就是一个彻得胜伟的抄袭怪怪
00:42:30抄袭的怪怪 开除他 开除他 开除他
00:42:34开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他
00:42:45开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他
00:42:56开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他 开除他
00:43:10I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
00:43:15I don't know what to do with you.
00:43:16Now let me see what we have left.
00:43:211 plus 1 is equal to 2, 2 plus 2 is equal to 4, 4 plus 4 is equal to
00:43:258.
00:43:26What are you talking about?
00:43:29What are you talking about?
00:43:30What are you talking about?
00:43:31What are you talking about?
00:43:33What are you talking about?
00:43:34Come on, let me know your name.
00:43:37I don't know what to do with you.
00:43:40What are you talking about?
00:43:41If you can tell your thoughts in the future, I'll be able to tell you what you're talking about.
00:43:46I'm just reading our students' time, and I'll give you the last chance to make you the wrong chance.
00:43:53I'm not sure.
00:43:56You're wrong.
00:43:57You're wrong.
00:43:59You're wrong.
00:44:01You're wrong.
00:44:03You're wrong.
00:44:08林小霞 我已经对你够认知一惊了 既然都给了你这么多次机会 你都不好好珍惜 那我只好当众揭穿你的真面目
00:44:23获取用户输入的数字和运算符 然后是 林小霞 以为心里想着其他我就没招了 只要用前半部分换起免计
00:44:32你虽然会不自觉 想起后面的似乱
00:44:40获取用户的数字和运算符 再是No.1的一名
00:44:45哈吉米南北绿洞
00:44:46接着 是哈吉米南北绿洞
00:44:50哈 哈 哈吉米 你刚听门说什么
00:44:55你到底在想什么
00:44:57什么哈吉米啊 雪莎莎 你不是会后面的步骤吗
00:45:02你倒是说呀
00:45:04我不信 你们一直想着修的七八糟
00:45:09三角形的面积等于底层高处二
00:45:11长风形的面积等于长城五宽
00:45:13正方形的面积等于边长的五宽长
00:45:16圆的面积
00:45:17什么这个 这种场合
00:45:22他怎么有心思想那些无关比赛的东西
00:45:25难道
00:45:28他发现我能偷听他的牺牲了
00:45:30圆周绿
00:45:32等三点一四
00:45:33一五九
00:45:34他真的查就到了什么
00:45:35不会的
00:45:37绝对不会发现
00:45:40许莎莎
00:45:41大家的时间都很宝贵
00:45:43你到底能不能说出
00:45:45剩下的代码
00:45:46林小霞
00:45:48林小霞
00:45:48你还不愧的是你自己抄袭
00:45:49竟然丢人到什么时候
00:45:51头到现在
00:45:52宋经理他还是不肯相信
00:45:55许莎莎
00:45:58你根本就写不出后面的代码
00:46:00事到如今
00:46:02你还不承认是你抄袭的我
00:46:06这么多年
00:46:07抄袭了我这么多年
00:46:08模仿我的穿着
00:46:09霸占我的成绩
00:46:10甚至还强奏我的对象
00:46:12在大学四年期间
00:46:14我和老师完成了那么多获奖项目
00:46:15你凭什么说是我抄袭的你
00:46:17我没有
00:46:18分明就是你抄袭我的
00:46:20那你就敲出后半段的代码
00:46:23来证明你自己啊
00:46:24莎莎
00:46:24别再犹豫了
00:46:25快打出学习的代码
00:46:26让林小霞彻底欲嘴
00:46:28莎莎
00:46:29你就是太心软了
00:46:30知道他从小跟奶奶一起长大
00:46:32不想在他头上扣一个抄袭狗的帽子
00:46:34要是说出后半段代码
00:46:35她这辈子不就完了嘛
00:46:37林小霞
00:46:38你实在是太过分了
00:46:39莎莎处处都为你着想
00:46:41结果你就这么逼她
00:46:42真是不要理
00:46:44许莎莎
00:46:45现在所有的人都被你洗脑了
00:46:47认定了是我抄袭你
00:46:49你倒是赶紧的
00:46:50把后半段的代码给敲出来
00:46:52许莎莎同学
00:46:53这一段代码
00:46:54到底是不是你的构思
00:46:55当然是我的
00:46:56那就请拿出你的证据
00:46:58没错
00:46:59说不出来
00:47:00就把你之前构思的草稿
00:47:02拿出来也行
00:47:03许莎莎表情这么慌张
00:47:04该不会
00:47:06我们真是冤枉林小霞了吧
00:47:12这许莎莎到现在都还没敲出代码
00:47:13说不定
00:47:14真是我们冤枉林小霞了
00:47:16真是惊天大反转
00:47:17难道
00:47:18真是贼喊捉贼
00:47:19莎莎
00:47:20你快说出来吧
00:47:21林小霞这种人
00:47:22不用给她面子的
00:47:23许莎莎同学
00:47:24请你拿出证据
00:47:26我
00:47:26我
00:47:28林小霞保证
00:47:30只要她许莎莎能敲出后面的代码
00:47:32我立马承认是我抄袭她
00:47:33向她下跪道歉
00:47:35并自愿放弃保言明明
00:47:36永不参加任何进展
00:47:38许莎莎这样子
00:47:39看起来
00:47:40真的写不出来这代码后半段
00:47:42不会吧
00:47:43许莎莎之前那么笃定
00:47:45难不成真是我们冤枉林小霞了
00:47:47不可能
00:47:48莎莎那么聪明
00:47:49这一题肯定是林小霞抄袭她的
00:47:51还有莎莎
00:47:52你快说出来啊
00:47:53就是
00:47:54快点说呀
00:47:55快说呀
00:47:56快说呀
00:47:57快说呀
00:47:58快说呀
00:47:59快说呀
00:48:00快说呀
00:48:01快说呀
00:48:02快说呀
00:48:02后面的
00:48:03后面的代码是
00:48:05不用了
00:48:14学术造假是大事
00:48:16一旦证实
00:48:17小芳将直接看出讯息
00:48:19并进入成型档案
00:48:20林小霞听到院长的话了吧
00:48:22她最痛恨学术造假的
00:48:23现在立刻离开
00:48:25还能保全炎面
00:48:26是有人该离开
00:48:29但不是林小霞
00:48:32而是许莎莎
00:48:36院长
00:48:37这 是不是有什么误会啊
00:48:40小芝 快向院长解释
00:48:43不用解释了
00:48:44许莎莎根本就写不出剩下的代码
00:48:46因为这段代码本来也是我
00:48:48这项目是你自己做的
00:48:49也不全是吧
00:48:50听到了吗
00:48:51这么难的项目
00:48:52可能是你
00:48:53这些项目都是我和队友共同完成的
00:48:55没有他们
00:48:56我根本就做不到
00:49:04这些都是我们在自习室里
00:49:05老师抓拍的照片和视频
00:49:07都是我们努力的证据
00:49:08可你一句话
00:49:09就把我们所有人的劳动成果
00:49:11污蔑成抄袭
00:49:12可是莎莎的
00:49:14许莎莎说的话你就信
00:49:15我们认识那么多年了
00:49:16我是什么样的人
00:49:18你心里不清楚吗
00:49:19为什么要帮着别人来抹黑我
00:49:20可快是监控的拍到了
00:49:22学长看到监控都会怀疑
00:49:23你为什么不会
00:49:24哪怕你稍微问许
00:49:25扎莎几个专业的问题
00:49:26就会发现他不对劲的地方
00:49:28可是你没有
00:49:28宋金玉
00:49:29我对你真的很失望
00:49:31小霞
00:49:32我
00:49:32院长
00:49:34各位教授
00:49:35现在的事情已经很清楚了
00:49:37没有什么事的话
00:49:38我就先离开了
00:49:39嗯
00:49:41林同学
00:49:42今天辛苦你了
00:49:43院里一定会详细调查这件事
00:49:45换你一个公道
00:49:52金玉哥哥
00:49:53我没有着急
00:49:54你相信我
00:49:55莎莎
00:49:57莎莎
00:49:58你的事以后再聊
00:50:10莎莎
00:50:11顾学长
00:50:12今天
00:50:13多谢你帮我说话
00:50:14不用
00:50:15你不必对我这么客气的
00:50:17顾学长
00:50:19我有一个问题
00:50:20想问你
00:50:22你说
00:50:22我们明明没有任何交集
00:50:24你为什么要相信我
00:50:25选择帮我
00:50:26我们虽然没有交集
00:50:28但是我看过你写的代码
00:50:30你的编程能力
00:50:31早就在他们之上了
00:50:32根本不需要靠别人
00:50:33顾学长
00:50:33你什么时候看到我写的
00:50:35小霞
00:50:35对不起
00:50:36你原谅我吧
00:50:37我不想再看到你
00:50:38小霞
00:50:40如果你想让他彻底厌恶你
00:50:41那就继续纠缠
00:50:43我
00:50:55你一个抄袭女
00:50:56还是没保研
00:50:57青北的招生老师来了
00:50:59结果被发现了
00:51:00丢人丢到青北岛师那里去了
00:51:03丢人丢到青北岛师那里去了
00:51:04丢人丢人
00:51:04真是给我们丢人
00:51:05真的假的
00:51:06我们学校
00:51:07怎么出现这种抄袭怪
00:51:09这是丢死人了
00:51:10丢死人了
00:51:10真不要脸
00:51:11敢接取别人的学术成果
00:51:13这种人就敢直接开除
00:51:15跟你撒着一个去
00:51:16真是倒霉死了
00:51:17不是吗
00:51:18真是把你开除了
00:51:19太丢死人了
00:51:21我去杀伤
00:51:22是你们先抄袭一起
00:51:24现在这个结果是纠约特许
00:51:26你先帮的经历
00:51:28不仅仅上了是个买的东西
00:51:33小小 我们见你了
00:51:39如果你们不出来见我的话
00:51:40那我就只能去找奶奶了
00:51:43我也去罚我
00:51:44为大楼第一件教室
00:51:49宋金鱼
00:51:50宋金鱼
00:51:51你到底想干什么
00:51:52小霞
00:51:52你终于愿意理我了
00:51:54先坐
00:51:58我只是想跟你道个歉
00:52:00莎莎不是永远吵醒你的
00:52:01她只是太在乎惩罪了
00:52:03小霞
00:52:04你能不能原谅她
00:52:07如果你的成就对象都被别人偷走
00:52:08对方就什么都不付出
00:52:09你会原谅她吗
00:52:11我不会原谅她的
00:52:14我不会原谅她的
00:52:14以后
00:52:15你也不用再联系我的
00:52:18小霞
00:52:19小霞
00:52:20莎莎抄写的是传遍了校园
00:52:22莎莎得了抑郁症
00:52:23你不能够
00:52:25替她认下这段写的罪面
00:52:26求你了
00:52:29替她认罪
00:52:31我会遭受多少白眼
00:52:32你有考虑过吧
00:52:33委屈你了小霞
00:52:34我会补偿你的
00:52:35小霞
00:52:35小霞
00:52:36许莎莎她到底哪里好
00:52:39让你不顾我们十几年的情分也要去帮她
00:52:41她是我的救命恩人
00:52:42我必须要帮她
00:52:46救命恩人
00:52:47许莎莎给我捐了一个肾
00:52:49我不能不管她
00:52:50你说
00:52:51是许莎莎给你捐了一个肾
00:52:53医生
00:52:54静允她怎么样了
00:53:00患者的慢性肾炎
00:53:02已经拖延到了严重的肾衰节
00:53:03只有换肾才能够救她
00:53:07但是医院目前并没有匹配的肾源
00:53:08如果找不到肾源
00:53:11恐怕
00:53:12医生
00:53:12你再想想办法
00:53:14能做的我们都已经做了
00:53:15没有肾源
00:53:16我们束手无策
00:53:19医生
00:53:21我愿意捐身给她
00:53:24医生
00:53:24林小姐
00:53:25失去一颗肾脏
00:53:26可能会导致你的身体机能下降
00:53:29并且树中可能会伴随有感染
00:53:31大出血等一系列风险
00:53:35这些对你的健康都会造成终身不可逆的影响
00:53:36医生
00:53:37宋金鱼受了生命中
00:53:38最不可缺少的人
00:53:40我愿意捐身给她
00:53:43好吧
00:53:46如果你已经考虑清楚
00:53:48那就跟护士去做配情检查
00:53:50嗯
00:53:53没错
00:53:55就是许莎莎救了我
00:53:56那次生说过后
00:53:58我怕宋金鱼内疚
00:54:00所以并没有和她说过这件事
00:54:01许莎莎救了我
00:54:05许莎莎救了我
00:54:06许莎莎救了我
00:54:07许莎莎救了我
00:54:07没错 宋主
00:54:08当时许莎莎在新生群里
00:54:10看到你当时的年纪第一
00:54:12就一直怀恨在心
00:54:13后来你根据故事签字时
00:54:16刚好被当时去医院看病的许莎莎偶遇
00:54:19于是她就买通了宋金鱼的主治医生
00:54:20顶贴了你成为救命恩人
00:54:22果然是她梦
00:54:23小霞
00:54:24小霞
00:54:24大不了你可以放弃清白
00:54:26去其他学校念书
00:54:29我答应你
00:54:30无论你去哪座大学念书
00:54:32我都会经常去看你
00:54:33这样就行了吧
00:54:34宋金鱼
00:54:35谁说我考金北是为了你
00:54:38我告诉你
00:54:39我不会放弃
00:54:39我考金北
00:54:41从来都只是为了我自己
00:54:43小霞
00:54:43莎莎为我赚了一个肾
00:54:45我必须得补偿她
00:54:46你理解一下好不好
00:54:47你确定
00:54:50给你捐胜的人是许莎莎
00:54:54你这话什么意思
00:54:55当年给你捐胜的人
00:54:56根本就不是许莎莎
00:54:58你被骗了
00:54:59真正捐胜的人
00:55:01是我
00:55:03是我担心你太愧疚
00:55:05所以才一直没敢告诉你
00:55:07怎么可能
00:55:07不是的
00:55:08许莎莎当年拿着捐赠报告
00:55:10跟我说
00:55:10既然你是相信的话
00:55:11那就带着许莎莎做一次全面检查
00:55:13到时候
00:55:15你就会知道真相了
00:55:17我去你这个
00:55:25找人
00:55:27给我给他捐赠
00:55:27他们要捐赠当年的捐赏报告
00:55:28还有
00:55:30害人带着学莎莎去做全身检查
00:55:40怎么一个人在这啊
00:55:43顾学长
00:56:10Oh my God, it's the sky.
00:56:17I understand. I know all your efforts.
00:56:51I know all your efforts.
00:57:18I know all your efforts.
00:57:47I know all your efforts.
00:58:22I know all your efforts.
00:58:51I know all your efforts.
00:59:19I know all your efforts.
00:59:22I know all your efforts.
00:59:31I know all your efforts.
00:59:54I know all your efforts.
01:00:24I know all your efforts.
01:00:54I know all your efforts.
01:00:56I know all your efforts.
01:01:26I know all your efforts.
01:01:56I know all your efforts.
01:02:09I know all your efforts.
01:03:07I know all your efforts.
01:03:35I know all your efforts.
01:03:38I know all your efforts.
01:03:47I know all your efforts.
01:04:09I know all your efforts.
01:04:43I know all your efforts.
01:04:46I know all your efforts.
01:04:50I know all your efforts.
01:05:18I know all your efforts.
01:06:07I know all your efforts.
01:06:11I know all your efforts.
01:06:13I know all your efforts.
01:06:14I know all your efforts.
01:06:18I know all your efforts.
01:06:25I know all your efforts.
01:06:27I know all your efforts.
01:06:29I know all your efforts.
01:06:58I know all your efforts.
01:07:04I know all your efforts.
01:07:16I know all your efforts.
01:07:17I know all your efforts.
01:07:19I know all your efforts.
01:07:34I know all your efforts.
01:07:48I know all your efforts.
01:07:51I know all your efforts.
01:07:54I know all your efforts.
01:07:56You have miles.
01:07:58I imagination.
01:07:59What about you Matt?
01:08:03What about you?
01:08:09I'm getting this way.
01:08:10tuh, man.
01:08:11I bet you are up to my partner.
01:08:12Need us to take this lors?
01:08:18That's what we do when we go.
01:08:20Come on, let's go!
01:08:24Let's go!
01:08:25Let's go!
01:08:26Let's go!
01:08:27Let's go!
01:08:28Let's go!
01:08:29Let's go!
01:08:31I'll come back to you!
01:08:32Let's go!
01:08:54Let's go!
01:08:57Let's go!
01:09:03Let's go!
01:09:05Let's go!小霞!
01:09:19Let's go!
01:09:20How are you?
01:09:20Have you been hurt?
01:09:21No.
01:09:22I'm sorry.
01:09:23He's still in my house.
01:09:24He's still in my house.
01:09:25Let's go!小霞!
01:09:42Do you want it?,
01:09:45let's
01:09:45go! No.
01:09:47No.
01:09:47ok. No.
01:09:48Don't.
01:09:48We are all
01:09:49about it. No. Let's
01:09:50No. Let's
01:09:53Let's go.
01:09:53Let's go.
01:09:53Let's go.
01:09:53Let's go.
01:09:54Let's go.
01:09:54I'll just go.
01:09:54Let's go. Let's
01:09:55go. Let's
01:09:55help. Let me.
01:09:57We won't see you soon.
01:10:00You don't see me.
01:10:01You don't see me.
01:10:01I'm not going to tell you.
01:10:04I'll tell you what I'm saying.
01:10:06What did you say?
01:10:08We were all together.
01:10:11That's when I said to you.
01:10:12I'll be in a lifetime.
01:10:14I'll never be in a lifetime.
01:10:16If you're not going to be a good one.
01:10:18We must have a different one.
01:10:22I'll be fine.
01:10:23But this is not a way.
01:10:25You don't say anything.
01:10:26You can't tell me.
01:10:27You can't tell me.
01:10:30I'm not going to be wrong.
01:10:32I don't have to worry you.
01:10:34I have never heard of you.
01:10:40Not this one.
01:10:41It's not a place.
01:10:42Not a place.
01:10:42Not a place.
01:10:44Not a place.
01:10:45Oh
01:10:50So
01:10:51So
01:10:51I
01:10:52I
01:10:52I
01:10:54I
01:10:54I
01:10:55I
01:10:55I
01:10:55Go to the house!
01:10:57Miss Giyun!
01:11:11Miss Giyun!
01:11:18Miss Giyun!
01:11:20Miss Giyun!
01:11:21感觉怎么样
01:11:22一时说明 惊吓过度
01:11:25还要静养几点
01:11:26谢谢你 学长
01:11:28麻烦你了
01:11:30小霞 你怎么样
01:11:33宋金宇不好好养伤
01:11:34来这干什么
01:11:35关你什么事
01:11:36顾晴宇 你
01:11:38够了 学长
01:11:39能不能先离开一会儿
01:11:40我跟他
01:11:41有话要说
01:11:43好 我就在门外
01:11:45有需要随时叫我
01:11:55说吧
01:11:57你想说什么
01:11:58小霞 我一醒过来
01:12:00就来找你了
01:12:01你昨晚说
01:12:02不怪我
01:12:04那我们还能在一起吗
01:12:05不能
01:12:06为什么
01:12:07小霞 我都替你报仇了
01:12:10许莎莎她进了监狱之后疯了
01:12:11我已经命人把她关进精神病院
01:12:13还嘱咐院长重点关注她
01:12:15我从来就没有想过
01:12:16报复许莎莎
01:12:17宋金宇
01:12:18我们之间已经结束了
01:12:20怎么会
01:12:24因为顾晴宇
01:12:25因为顾晴宇
01:12:25不是
01:12:26因为我不爱你
01:12:28你说什么
01:12:30该说的我都说了
01:12:31王后
01:12:32我们也不用再讲了
01:12:35小霞
01:12:36你先休息
01:12:37我先走了
01:12:39以后再来看你
01:12:44学妹
01:12:46以后我们就是同门了
01:12:47这位就是我们的导师
01:12:50陈教授
01:12:51教授
01:12:52这位就是林小霞
01:12:53我知道
01:12:54报告厅的那次啊
01:12:55我可都听说了
01:12:56是个不可多得的人才啊
01:12:58教授您过誉了
01:12:59以后还得向您好好学习
01:13:01这样
01:13:02小库啊
01:13:03你带着小霞
01:13:04把咱们项目都了解一下
01:13:06以后
01:13:07你们俩就一组了
01:13:08啊
01:13:09哼
01:13:10哼
01:13:10哼
01:13:35哼
01:13:37哼
01:13:38哼
01:13:38哼
01:13:38哼
01:13:39哼
01:13:39Don't say that I'm going to be for you.
01:13:41I'm going to be for you.
01:13:43I'm just going to be for myself.
01:13:45You've got me so many times.
01:13:47I'm going to build my career.
01:13:48I'm going to build my career.
01:13:49In the middle of the college,
01:13:53I made so many awards.
01:13:55Why are you saying that I'm going to be for you?
01:13:57These are all of us in the same time.
01:13:59These are all of us.
01:14:01It's all of us.
01:14:05It's all of us.
01:14:06It's all of us.
01:14:07I'm just going to be for her.
01:14:09It's all for me.
01:14:11I'm going to be for her.
01:14:13I'm going to be for her.
01:14:23How are you?
01:14:25Do you need to rest a while?
01:14:27No.
01:14:28Let's do this.
01:14:29We'll be able to do the last one.
01:14:32Okay.
01:14:41...
01:14:41...
01:14:42...
01:14:42...
01:14:43...
01:14:44...
01:14:44...
01:14:44Three years ago, I was only a student in the research room in the middle of my life.
01:14:48Three years ago, I was standing here,
01:14:50playing the new game of the new game.
01:14:52I can create a new game of火爆,
01:14:54and create my own company.
01:14:56I can't wait for my own friends,
01:14:57and I have all of our partners.
01:14:59So, the honor is all for everyone.
01:15:05Thank you very much.
01:15:07Thank you very much.
01:15:08Thank you very much.
01:15:10And my voice becomes a giant burst.
Comments