Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
1974 Du machst uns Kummer FULL TEEN MOVIE [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:26VIRASIL
00:00:38Let's go.
00:00:59Fatih! Fatih! Fatih!
00:01:27Fatih!
00:01:30Fatih!
00:01:32Fatih!
00:01:38Fatih!
00:01:41Fatih!
00:01:42Fatih!
00:01:44Fatih!
00:01:46Fatih!
00:01:46Fatih!
00:01:48Fatih!
00:01:49Fatih!
00:01:49Fatih!
00:01:50Fatih!
00:01:51Fatih!
00:01:52Fatih!
00:01:52Fatih!
00:01:53Fatih!
00:01:55Fatih!
00:01:56Fatih!
00:02:06Fatih!
00:02:08Bitte!
00:02:10Nimm mich wieder mit!
00:02:13Lass mich nicht hier!
00:02:15Ich will nicht hierbleiben!
00:02:19Fatih!
00:02:31Ich hab dir doch gesagt, dass ich dich jeden Sonntag besuchen werde.
00:03:02Beeil dich! Wir verpassen sonst den Zug!
00:03:06Jana!
00:03:12Wiedersehen, Jana!
00:03:13Wiedersehen!
00:03:18Ich hab dir doch gesagt, dass ich dich jeden Sonntag besuchen werde.
00:03:44Fatih!
00:03:46Du machst mir großen Kummer, Mädchen.
00:03:50Fatih!
00:04:16Putz dir die Nase!
00:04:18Hier weint man nicht!
00:04:43Ich hab dir doch gern!en
00:05:17Let's go.
00:05:46Let's go.
00:06:13Ich trage sie dir.
00:06:15Vielen Dank.
00:06:26Komm her!
00:06:30Komm her!
00:06:34Komm her!
00:06:38Kommt schon her!
00:06:40Packt das ein.
00:06:53Besitzt du keinen Trainingsanzug?
00:06:54Na, dann bekommst du einen von uns.
00:06:57Und da niest du dann die Zahl 22 drauf.
00:07:00Hast du verstanden?
00:07:01Ja.
00:07:02Na, komm.
00:07:13Das ist das Arbeitszimmer der dritten Stufe.
00:07:16Der ältesten Schüler hier.
00:07:21Hier ist die Bibliothek.
00:07:30Der Duschraum der Mädchen.
00:07:43Und hier im Aufenthaltsraum werden die Hausaufgaben gemacht.
00:07:51Hast du mir überhaupt zugehört, Tomankova?
00:07:56Hörst du mir zu?
00:07:58Ja, ich hab ihnen zugehört, ja.
00:08:01Und präg dir die Zahl 22 ein.
00:08:04Sie wird auf alle deine Sachen aufgenäht.
00:08:06Hast du verstanden?
00:08:07Ich will hier nicht bleiben.
00:08:09Ich bleibe nicht hier.
00:08:10Das hat Annika auch gesagt.
00:08:12Aber sie hat sich inzwischen eingewöhnt.
00:08:18Annika!
00:08:19Hast du heute Dienst?
00:08:21Ja, Fräulein Bojanova.
00:08:22Du hilfst dir, Tomankova, beim Schrank einräumen und machst dir mit der Hausordnung vertraut.
00:08:28Diese Ziege!
00:08:29Wie heißt du?
00:08:29Jana!
00:08:30Da drüben ist dein Bett.
00:08:32Aber zuerst musst du deine Sachen in den Ankleiderraum bringen.
00:08:35Hängen sie in den Schrank.
00:08:40Hängen sie in den Schrank.
00:08:42Das ist schön.
00:08:44Ein hübsches Kleid.
00:08:53Ach, sowas interessiert dich noch?
00:08:57Sie gehört mir nicht.
00:09:00Misha hat sie mir gegeben.
00:09:03Ich weiß nicht, wie du dir das eigentlich vorstellst.
00:09:06Aber so kann man doch nicht leben.
00:09:08Je eher wir uns scheiden lassen, desto besser.
00:09:11Bitte.
00:09:11Wie du willst.
00:09:13Und die Kinder, die Kinder bleiben selbstverständlich bei mir.
00:09:17So selbstverständlich ist das gar nicht.
00:09:19Eins bleibt bei mir, wie ich bereits gesagt habe.
00:09:21Wahrscheinlich Jana.
00:09:22Weil sie älter ist.
00:09:23Du bist ein Egoist.
00:09:24Du denkst nur an dich.
00:09:25Du bist ein Egoist.
00:09:32Sind sie wach geworden?
00:09:38Überleg es dir.
00:09:41Wenn du aufs Land ziehen willst, müsste Jana die Schule wechseln.
00:09:44Und das ist in der achten Klasse nicht so einfach.
00:09:48Und um das zu verhindern, würdest du vor Gericht gehen?
00:09:53Ich denke auch an deine Gesundheit.
00:09:55Wenn du gestattest.
00:10:00Und, äh...
00:10:04Ich möchte auch nicht ganz allein leben.
00:10:07Allein?
00:10:08Ich bitte dich, verstehe mich doch.
00:10:16Ich bitte dich, verstehe mich doch.
00:10:18Jana, schläfst du?
00:10:19Was willst du?
00:10:20Sie haben gesagt, dass du bei Fatih bleibst und ich und Mutti ziehen zur Tante nach Kralowitsch.
00:10:25Schlaf endlich.
00:10:30Jana, was ist eine Scheidung?
00:10:33Sehen sie sich nie wieder?
00:10:35Gib sie her!
00:10:37Also hör zu.
00:10:396.30 Uhr ist Wecken, Gymnastik und dann wird geduscht.
00:10:426.45 Uhr ist Frühstück und dann gehen wir zur Schule.
00:10:45Nach der Schule machen wir Spaziergänge und so weiter.
00:10:48Und falls du Geld bei dir hast, sag es bloß keinem.
00:10:51Hier hinter dem Ofen haben wir ein ganz tolles Versteck.
00:10:54Aber pass trotzdem auf.
00:10:56Julka klaut.
00:11:00Jana!
00:11:02Die Toiletten sind auf der anderen Seite.
00:11:05Wo willst du denn hin?
00:11:07Sie läuft weg!
00:11:0822 läuft weg!
00:11:1422 läuft weg!
00:11:42Hey!
00:11:42Seht mal!
00:11:43Eine neue!
00:11:44Freunde, seht doch mal her!
00:11:45Ja, bist du auch nicht dran da!
00:11:47Ja!
00:11:47Kommt doch mal her!
00:11:48Ganz klein!
00:11:48Ich mach nur gerade eine Schlossgericht, Dibur!
00:11:54Dibur Janova, Achtung!
00:12:08Unter die Dusche mit dir.
00:12:09Bitte, darf ich noch warten?
00:12:12Denk nur nicht, dass du hier eine Sonderstellung hast.
00:12:17그걸 nicht anpassen!
00:12:18Schreib dich jetzt auf!
00:12:19Eher kräftig!
00:12:25Das ist mein Anschluss!
00:12:27Lass das liegen!
00:12:28Schrei sie nicht an!
00:12:29Sie ist heute den ersten Tag hier!
00:12:32Ba ba ba ba ba ba!
00:12:34Ba ba ba ba ba ba ja!
00:12:37Da bät da da da da ja!
00:12:39Da ba ba ba da da!
00:12:41Ja man da!
00:12:41Da, ne?
00:12:41Da, ne?
00:12:42Da, ne?
00:12:42Da, ne?
00:12:43Da, ne?
00:12:44Da, ne?
00:12:44Da, ne?
00:12:45Here, do you want it?
00:12:46No, thank you.
00:12:48I but!
00:12:50This is Julka.
00:12:52We help you, if you need something.
00:13:05Nanu, I had here...
00:13:07What did you do?
00:13:08Who stole it?
00:13:10Einer of you stole it!
00:13:12You think not that we were it?
00:13:14It's warm.
00:13:14We'll tell you, if you don't take it back.
00:13:16What did you get caught?
00:13:17A pup!
00:13:17You spin!
00:13:18Who should you do here?
00:13:20From us doesn't play any more with a pup.
00:14:03I will sleep.
00:14:05Yes.
00:14:06I didn't wanna sleep apart.
00:14:09You, my son.
00:14:10I will sleep in a morning.
00:14:13I will sleep in a morning forever.
00:14:14I will sleep on you forever.
00:14:20Make it good.
00:14:25Da, take them to come and take you to.
00:14:27We will bring you to us.
00:14:37Kuchen, my Herrschaften.
00:14:42Please, my friend, choose from the house.
00:14:44Please, please.
00:14:56For our household, we need to have something to buy.
00:14:58We need a tea, and a potato.
00:15:00We will buy it together.
00:15:02From today on, you're the housewife.
00:15:04I can't cook, Fatih.
00:15:06We buy a book.
00:15:07Oh.
00:15:08Und wenn uns was anbrennt?
00:15:10Überleben wir das auch.
00:15:19Wollen wir ins Kino gehen?
00:15:20Im Oko läuft ein guter Film.
00:15:22Und Sonntag könnten wir nach Bettjes fahren.
00:15:25Wohin du willst.
00:15:27Und wir machen auch wunderbare Ferien.
00:15:30Wär das schön?
00:15:40Wohin du solltest niする.
00:15:41Wl, kommst du her.
00:16:06Wohin du cow 20 Uhr.
00:16:09Are you already there, Fatih?
00:16:11Hurry up, otherwise we're too late in the cinema.
00:16:14It's already late.
00:16:16I have a lot to do now, Jana.
00:16:19Maybe tomorrow.
00:16:20That's what you say every time, Fatih.
00:16:46Everyone's busy.
00:16:53Everyone wants to do that.
00:16:55They're so busy.
00:16:56You don't get back to my home.
00:16:56You don't get back to my home.
00:16:56You don't get back to your home now.
00:16:58It's okay if you don't get back to your home.
00:17:07Holcomb !
00:17:08Oh, oh, oh ...
00:17:14Ah!
00:17:21I went off!
00:17:27Hochverehrte Damen, ich habe die Ehre, das schöne Fräulein willkommen zu heißen.
00:17:32Where is she? Where have we our beauty?
00:17:34You idiot!
00:17:35We want to make our new friend only our Ehebiet.
00:17:39You will have a visit.
00:17:41There is our Milady.
00:17:47Hey, don't go away!
00:17:52That was not what?
00:17:54She doesn't like everything.
00:18:14Only to come.
00:18:17Only to come.
00:18:18Only to come.
00:18:20Only to come.
00:18:23That's a lot of money.
00:18:27Not this.
00:18:28Let's go.
00:18:29Let's go.
00:18:30And I'm sorry!
00:18:31Oh, my God.
00:19:10Oh, my God.
00:19:34Oh, my God.
00:19:49Oh, my God.
00:19:56Oh, my God.
00:19:57Oh, my God.
00:19:58Oh, my God.
00:19:59Oh, my God.
00:20:06Oh, my God.
00:20:07Oh, my God.
00:20:13Oh, my God.
00:20:43Oh, my God.
00:20:50Oh, my God.
00:20:54Oh, my God.
00:20:59Oh, my God.
00:21:04Oh, my God.
00:21:06Oh, my God.
00:21:36Oh, my God.
00:21:56Oh, my God.
00:22:17Oh, my God.
00:22:43Oh, my God.
00:22:46Oh, my God.
00:23:16Oh, my God.
00:23:18Oh, my God.
00:23:47Oh, my God.
00:23:51Oh, my God.
00:24:18Oh, my God.
00:24:48Oh, my God.
00:25:30Oh, my God.
00:25:48Oh, my God.
00:25:50Oh, my God.
00:25:52Oh, my God.
00:26:02Oh, my God.
00:26:20Oh, my God.
00:26:21Oh, my God.
00:26:22Oh, my God.
00:26:55Oh, my God.
00:26:57Oh, my God.
00:27:26Oh, my God.
00:28:01Oh, my God.
00:28:20Oh, my God.
00:28:50Oh, my God.
00:29:08Oh, my God.
00:29:38Oh, my God.
00:30:08Oh, my God.
00:30:10Oh, my God.
00:30:42Oh, my God.
00:31:06Oh, my God.
00:31:43Oh, my God.
00:32:01Oh, my God.
00:32:05Oh, my God.
00:32:36Oh, my God.
00:33:00Oh, my God.
00:33:30Oh, my God.
00:34:00Oh, my God.
00:34:34Oh, my God.
00:34:38Oh, my God.
00:35:08Oh, my God.
00:35:09Oh, my God.
00:35:41Oh, my God.
00:35:45Oh, my God.
00:36:08Oh, my God.
00:36:38Oh, my God.
00:37:08Oh, my God.
00:37:11Oh, my God.
00:37:24Oh, my God.
00:37:24Oh, my God.
00:37:29Oh, my God.
00:37:32Oh, my God.
00:37:40Oh, my God.
00:37:41Oh, my God.
00:37:42Oh, my God.
00:38:12Oh, my God.
00:38:47Oh, my God.
00:38:49Oh, my God.
00:38:57Oh, my God.
00:39:17Oh, my God.
00:39:47Oh, my God.
00:40:17Oh, my God.
00:40:51Oh, my God.
00:41:23Oh, my God.
00:41:26Oh, my God.
00:41:37Oh, my God.
00:41:48Oh, my God.
00:41:49Oh, my God.
00:41:56Oh, my God.
00:41:58Oh, my God.
00:42:55Oh, my God.
00:42:58Oh, my God.
00:42:59Oh, my God.
00:42:59Oh, my God.
00:43:29Oh, my God.
00:43:59Oh, my God.
00:44:55Oh, my God.
00:44:59Oh, my God.
00:45:19Oh, my God.
00:45:24Oh, my God.
00:45:29Oh, my God.
00:45:30Oh, my God.
00:45:38Oh, my God.
00:45:54Oh, my God.
00:46:18Oh, my God.
00:46:25Oh, my God.
00:46:30Oh, my God.
00:46:55Oh, my God.
00:47:24Oh, my God.
00:47:57Oh, my God.
00:48:08Oh, my God.
00:48:39Oh, my God.
00:49:05Oh, my God.
00:49:41Oh, my God.
00:49:49Oh, my God.
00:50:19Oh, my God.
00:50:49Oh, my God.
00:51:19Oh, my God.
00:51:24Oh, my God.
00:51:52Oh, my God.
00:52:17Oh, my God.
00:52:31Oh, my God.
00:52:51Oh, my God.
00:52:52Oh, my God.
00:53:04Oh, my God.
00:53:33Oh, my God.
00:53:34Oh, my God.
00:53:48Oh, my God.
00:54:09Oh, my God.
00:54:11Oh, my God.
00:54:13Oh, my God.
00:54:14Oh, my God.
00:54:46Oh, my God.
00:54:57Oh, my God.
00:54:58Oh, my God.
00:55:28Oh, my God.
00:55:57Oh, my God.
00:56:03Oh, my God.
00:56:31Oh, my God.
00:56:34Oh, my God.
00:57:04Oh, my God.
00:57:34Oh, my God.
00:58:06Oh, my God.
00:58:34Oh, my God.
00:59:04Oh, my God.
00:59:35Oh, my God.
01:00:04Oh, my God.
01:00:09Oh, my God.
01:00:43Oh, my God.
01:00:46Oh, my God.
01:01:41Oh, my God.
01:01:46Oh, my God.
01:02:17Oh, my God.
01:02:46Oh, my God.
01:03:11Oh, my God.
01:03:12Oh, my God.
01:03:41Oh, my God.
01:04:12Oh, my God.
01:04:53Oh, my God.
01:05:12Oh, my God.
01:05:27Oh, my God.
01:05:29Oh, my God.
01:05:31Oh, my God.
01:06:01Oh, my God.
01:06:25Oh, my God.
01:06:35Oh, my God.
01:07:04Oh, my God.
01:07:05Oh, my God.
01:07:06Oh, my God.
01:07:36Oh, my God.
01:07:37Oh, my God.
01:08:11Oh, my God.
01:08:39Oh, my God.
01:09:18Oh, my God.
01:09:35Oh, my God.
01:10:06Oh, my God.
01:10:35Oh, my God.
01:10:36Oh, my God.
01:11:06Oh, my God.
01:11:36Oh, my God.
01:11:44Oh, my God.
01:11:52Oh, my God.
01:11:55Oh, my God.
01:12:29Oh, my God.
01:12:52Oh, my God.
01:12:58Oh, my God.
01:13:37Oh, my God.
01:14:02Oh, my God.
01:14:41Oh, my God.
01:14:42Oh, my God.
01:15:24Oh, my God.
01:16:10Oh, my God.
01:16:40Oh, my God.
01:16:42Oh, my God.
01:16:56Oh, my God.
01:17:21Oh, my God.
01:17:25Oh, my God.
01:18:14Oh, my God.
01:18:27Oh, my God.
01:18:37Oh, my God.
01:19:01Oh, my God.
01:19:22Oh, my God.
01:19:43Oh, my God.
01:19:45Oh, my God.
01:19:53Oh, my God.
01:20:24Oh, my God.
01:20:41Oh, my God.
01:21:24Oh, my God.
Comments

Recommended