Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
Rei Bastardo da Luta (Dublado) Filme Completo / Bastard King of the Cage
Transcript
00:00:00I am Jack Carter. My father, a MMA player, never accepted me.
00:00:09And his family also didn't.
00:00:10For them, I am only the bastard that he had with the employee.
00:00:14I train with three masters in secret so that one day, I can prove my value and give my mother a life that she deserves.
00:00:30All right, Princess.
00:00:40This is the first time I can go on with him.
00:00:50I finally got it!
00:00:56Parece que ele foi atropelado por um ônibus.
00:01:00Na sua idade, eu acabava com um dos melhores lutadores do torneio.
00:01:14Não conseguem carregar?
00:01:16Jacks, tem que usar isso.
00:01:19545 kg, use dia e noite, até dormindo.
00:01:22Andando, respirando, existindo, é assim que se fica forte.
00:01:25Se tirar antes de eu mandar, não é mais meu discípulo.
00:01:28Sem mais treino, sem artes marciais, sem chance de poder.
00:01:32E a sua mãe vai continuar faxineira pra sempre.
00:01:37Pressão forma campeões.
00:01:38É a única regra que importa.
00:01:40Eu posso ir?
00:01:41Tá legal.
00:01:42Mas lembre-se, ninguém pode saber que te treinamos.
00:01:47O pirralho realmente me acertou. O garoto não é normal.
00:01:50Se ele é tão forte, por que as algeões? Você não tem medo de destruí-lo?
00:01:53Elogio cria ego e ego te faz ser finalizado.
00:01:56Ele quer ativar o Godway Build, ele precisa de pressão, não de elogios.
00:02:00Ah tá, Godway Build.
00:02:02Isso é lenda da academia, ninguém nunca viu isso.
00:02:04Os treinadores antigos diziam que existiam ônibus.
00:02:06Um em um milhão.
00:02:07Lutadores com corpos que desafiam a física chamavam isso de Godway Build,
00:02:09porque não foi feito pra nada além de lutar.
00:02:11Ele tem isso, só não tá pronto pra usar.
00:02:14Ainda.
00:02:17Eu tô usando essas algemas há uma semana.
00:02:19Será que eu fiquei muito mais forte?
00:02:27Tio!
00:02:28Pai!
00:02:29Eu vou provar que estão errados.
00:02:35Nada!
00:02:36Eu ainda sou muito fraco.
00:02:46Jax vem aqui!
00:02:47Onde você tava?
00:02:48Por que matou no seu primo Troy?
00:02:49Eu...
00:02:50Você não se humilhou?
00:02:51De novo?
00:02:52Você vai pedir perdão ao seu tio e ao seu primo.
00:02:54Vamos implorar pelo perdão deles.
00:02:56Você não entende, o Troy...
00:02:57Não!
00:02:58Sem réplicas!
00:02:59Quer que eles nos expulsem de uma vez?
00:03:11Para!
00:03:12Chega!
00:03:13Então limpa a bagunça, empregadinho!
00:03:15Você me parte, se achando valentão, né?
00:03:17Agora vai apanhar.
00:03:19Continua pagando de vítima.
00:03:21Eu mal encostei em você e você tá aí todo enfaixado como se tivesse acabado de voltar da guerra.
00:03:25Ei!
00:03:26Você acha graça, Jess?
00:03:28Ele cuspiu na minha mãe ontem.
00:03:30Do que você paria?
00:03:31Sua mãe?
00:03:32Ela é uma rata de corredor de faxina!
00:03:33Repete isso!
00:03:34Peça desculpas ao seu primo e ao seu tio!
00:03:36Mãe!
00:03:37Ele que começou isso!
00:03:39Por que eu deveria...
00:03:43Por favor!
00:03:47Viu, Frank?
00:03:48Resolvido!
00:03:50Com qual mão ele te bateu?
00:03:51A direita!
00:03:52Quebre-a!
00:03:53Frank não!
00:03:56Por favor!
00:03:57Me machuque se precisar!
00:03:58Não ele!
00:03:59Agora!
00:04:01Se eles virem as algemas...
00:04:03Acabou!
00:04:04Sem mais treinos!
00:04:05Sem segundas chances!
00:04:08Eles vão saber que eu escondi tudo!
00:04:12Viu, seu bastardinho?
00:04:14Ninguém dá a mínima!
00:04:15Espera!
00:04:16A peneira de recrutamento do cruzbo é arruinão!
00:04:21Todos vocês sabem que o cruzbo é o grupo de treino mais elite da história da UCF!
00:04:26Eles escolhem um lutador a cada 5 anos!
00:04:28E todos eles, cada um, ganhou!
00:04:30É!
00:04:31E se tornou campeão!
00:04:32Já enviei nossa inscrição!
00:04:33O Jack está incluso!
00:04:34Se ele não aparecer, estamos fora!
00:04:36Desclassificados!
00:04:37Vai!
00:04:38Qual é?
00:04:39Vai mesmo deixar ele se sapar?
00:04:43Se essa peneira não fosse amanhã, eu ia te aleijar!
00:04:47Bem aqui!
00:04:48Por hoje, você fica com a sua mão!
00:04:51Depois da peneira, ela é minha!
00:04:53Agora se manda daqui!
00:05:03Blake!
00:05:04Obrigada!
00:05:05Vai!
00:05:06Agradece o seu irmão!
00:05:14Hum!
00:05:15Ele está usando peso!
00:05:17Deve estar treinando pesado!
00:05:18Não me agradece ainda!
00:05:19Aparece amanhã!
00:05:21Acaba com eles!
00:05:22Tão vendo?
00:05:23Só assim o tio Frank recua!
00:05:25Boa chance!
00:05:27Quase valer!
00:05:36Aquele é Gundam Carter!
00:05:37Meu pai!
00:05:38Difícil até chamar de pai!
00:05:39Passa pela gente como se fôssemos fantasmas!
00:05:41Como se nunca tivéssemos existido!
00:05:48Vamos arrumar nossas coisas hoje!
00:05:49A gente some!
00:05:50Só eu e você!
00:05:51Tudo que eu estou fazendo é pra dar uma vida melhor pra nós dois!
00:05:54Amanhã é nossa chance!
00:05:56E ninguém vai tirar essa mão de mim!
00:05:58Quem é o rato de rolo?
00:05:59O bastardo do clan Carter!
00:06:00O filho da faxineira!
00:06:01Ouvi dizer que mantém eles trancados do porão!
00:06:02É?
00:06:03Hoje, eu vou provar meu valor!
00:06:06O crucible instalou bonecos de aço de 907 kg inquebráveis do lado de fora de todas as academias da região!
00:06:08Dizem que quem conseguir rachar um ganha acesso imediato ao crucible!
00:06:11O boneco da nossa academia foi aberto bem no meio ontem!
00:06:14E ninguém sabe quem fez!
00:06:15Será que foi o mesmo boneco?
00:06:17Será que foi o mesmo boneco?
00:06:18Ufff!
00:06:19Ufff!
00:06:21Ufff!
00:06:22Ufff!
00:06:23O crucible instalou bonecos de aço de 907 kg inquebráveis do lado de fora de todas as academias da região!
00:06:29Dizem que quem conseguir rachar um ganha acesso imediato ao crucible!
00:06:35O boneco da nossa academia foi aberto bem no meio ontem!
00:06:39Ninguém sabe quem fez!
00:06:41Será que foi o mesmo boneco?
00:06:46Ufff!
00:06:50Mas eu não dei nenhum arranhão!
00:06:51Isso é impossível!
00:06:53A não ser que...
00:06:54Ei, Candy!
00:06:55Vou me dizer que seu passado tá na lista hoje!
00:06:57Mal posso esperar pra ver qual verme ele é!
00:07:00Deixa eu adivinhar, pai!
00:07:01É aquele cara ali?
00:07:03Oh!
00:07:04O crucible!
00:07:05É um campo de prova!
00:07:06Não um desfile de pena pra filhos decretos!
00:07:09Ei, Candy!
00:07:10Você tem certeza de que ele é seu sangue?
00:07:12Porque sei lá, vai que a sua empregada transou com seu cachorro sem querer e...
00:07:19Como é que eu vou ter alguma chance com isso ainda preso?
00:07:21Se eu tirasse só pra competir, talvez eu até... conseguisse vencer!
00:07:29Bem-vindo ao crucible!
00:07:30Primeiro teste começa agora!
00:07:33O primeiro teste é força!
00:07:35Cada lutador se prende ali e puxa aquele avião o mais longe que puder!
00:07:36Maior distância vence!
00:07:37Ele vai se machucar!
00:07:38Ele não deveria estar ali!
00:07:39É, ele esvalheu isso!
00:07:40Ele não é como eles!
00:07:41Bom!
00:07:42É melhor tentar ser!
00:07:43Eu vou primeiro!
00:07:44Nosso primeiro competidor é o Drake, da Iron King!
00:07:46Ah!
00:07:47Ah!
00:07:48Ah!
00:07:49Ah!
00:07:50Ah!
00:07:51Ah!
00:07:52Ah!
00:07:53Ah!
00:07:54Ah!
00:07:55Ah!
00:07:56Ah!
00:07:57Ah!
00:07:58Ah!
00:07:59Ah!
00:08:00Ah!
00:08:01Ah!
00:08:02Ah!
00:08:03Ah!
00:08:04Ah!
00:08:05Ah!
00:08:06Ah!
00:08:07Ah!
00:08:08Ah!
00:08:09Ah!
00:08:10Ah!
00:08:11Ah!
00:08:12Ah!
00:08:13Ah!
00:08:14Ah!
00:08:15Ah!
00:08:16Ah!
00:08:17Ah!
00:08:18Ah!
00:08:191,83
00:08:23Ah, droga
00:08:24Vejam como se faz
00:08:27Agora o próximo é o Droid, do Clã K
00:08:302,3
00:08:37Isso, isso
00:08:40Até eu tive que forçar pra mover aquilo
00:08:43Então você tá fudido
00:08:44Depois de hoje, essas...
00:08:46Suas mãos vão estar ferradas
00:08:47Minhas mãos não respondem a você
00:08:49O próximo é o Rick, do Iron King
00:08:512,44
00:08:53É isso aí
00:08:54O próximo é o Blake, do Clã Carter
00:08:57Aquele é o Blake Carter
00:08:58O mais forte do Clã Carter
00:08:59Força de Elite em toda L.A.
00:09:17Clã Carter
00:09:22Clã Carter
00:09:23Clã Carter
00:09:24Clã Carter
00:09:26Clã Carter
00:09:26Clã Carter
00:09:274,26
00:09:34É isso aí
00:09:35Isso, é sangue Carter na veia
00:09:37Não se preocupa não
00:09:44Ele carrega com uma mão
00:09:58Ele carrega com uma mão
00:10:10Ele é oque
00:10:13Ele é a fidel
00:10:40If he's playing with his boss, the Blancaster will die.
00:10:43Who else will?
00:10:44Oh, our team is going to win!
00:10:47Do you want to send the support to help?
00:10:49The Blancaster got hit.
00:10:51$10,000 apostate that he'll destroy.
00:10:55It's better to change, man.
00:10:56Don't hurt now.
00:10:58Please, take him.
00:11:00He's ready.
00:11:01He asked him.
00:11:04540 kg.
00:11:06Use the night and sleep.
00:11:08540 kg on my body.
00:11:09If I take it, I lose everything.
00:11:11Without training.
00:11:12Without future.
00:11:13Without being able to take my mother from here.
00:11:15So that's why I need to win.
00:11:22Look at him like a zombie.
00:11:25He's alive.
00:11:26I don't know why the Blancaster wrote you.
00:11:28It's over for you.
00:11:33Show me what you're capable of.
00:11:39Okay.
00:11:41Let's go.
00:11:45Okay, let's go.
00:11:46Come on.
00:11:47Come on.
00:11:48Come on.
00:11:49Come on.
00:11:50Come on.
00:11:51Come on.
00:11:52Come on.
00:11:53Come on.
00:11:54Come on.
00:11:55Come on.
00:11:56Come on.
00:11:57Come on.
00:11:58Come on.
00:11:59Come on.
00:12:00Come on.
00:12:01Come on.
00:12:02270 kg das algemas.
00:12:03E quase 500 do avião.
00:12:05Ele deveria ter conseguido arrebentar isso.
00:12:06Ah, é?
00:12:07Eu troquei as algemas dele pelas suas.
00:12:09Peso quê?
00:12:10Pelas suas estão pesando.
00:12:111300 kg fácil.
00:12:12Olha, então por que ele não tira elas?
00:12:14Porque a gente mandou ele manter.
00:12:16E porque ele obedece.
00:12:20Eu não posso desistir agora.
00:12:22Ah, ok.
00:12:23Eu não tava esperando por essa.
00:12:24É isso aí?
00:12:25É isso aí?
00:12:26É isso aí?
00:12:27É isso aí?
00:12:28É isso aí?
00:12:30É isso aí?
00:12:32É isso aí?
00:12:34Oh, okay. I wasn't expecting that.
00:12:43That's it, that's it!
00:12:52Marca official, 1-52, last place.
00:12:57All this time for a guy who can't finish the first test.
00:12:59This is very embarrassing!
00:13:01What's that, man?
00:13:04I promise you, mother.
00:13:07This is still not over.
00:13:10The next test is speed.
00:13:13The car behind you will run half a second after,
00:13:16at 56 km per hour.
00:13:19And back.
00:13:22Out.
00:13:24What's that?
00:13:25The better time is at the top.
00:13:27I start.
00:13:28Let's learn.
00:13:3118 seconds.
00:13:44Yeah!
00:13:45Nada mal.
00:13:46Equipe Aron King in front.
00:13:47It's the host of Blake, the Count Carter.
00:13:49Let's go, kid.
00:13:5011 seconds.
00:13:51It's the host of Blake, the Count Carter.
00:13:56Let's go, kid.
00:13:5711 seconds.
00:13:58That's it!
00:13:59That's it!
00:14:00That's it!
00:14:01That's it!
00:14:02That's it!
00:14:03That's it!
00:14:04That's it!
00:14:05That's it!
00:14:06That's it!
00:14:08That's it!
00:14:09That's it!
00:14:10That�%ll!!!
00:14:11стро!"
00:14:12That's it, Matt!
00:14:13That's it!
00:14:14That's it!
00:14:15Aaaaaah!
00:14:16It's the only time of terra!
00:14:17Yeah!
00:14:18Yeah!
00:14:18That's it!
00:14:19That's it!
00:14:20It's the only time you наши thousands of people head off.
00:14:22Yeah!
00:14:23А captures yet!
00:14:24Iron King!
00:14:25Iron King!
00:14:26Iron King!
00:14:27Iron King!
00:14:28It's the most likely here!
00:14:29First, verkligh, paycheck!
00:14:30Hey!
00:14:31Jesus!
00:14:32That's it!
00:14:33Ah, sim. Primeiro na força, agora na velocidade.
00:14:37Último participante, Jack Scarter.
00:14:41Ai, ai, é hora de ver se o caso de caridade aqui consegue correr em linha reta.
00:14:44A única disputa que ele vence hoje é a de chorar mais rápido quando ele conseguir perder.
00:14:48Você ficou em último na força. Melhor nem tentar essa.
00:14:51Opa, nossa vergonha. Sério.
00:14:56270 quilos.
00:14:58Mas eu não posso desistir.
00:15:00Dessa vez, eu vou provar que eu sou digno.
00:15:03Eu não posso ficar em último de novo. Estou cansado de ficar sempre na base.
00:15:31Isso aí, manda. Você me dá nojo.
00:15:32Deixa ele em paz.
00:15:35Você nunca vai ser um dos nossos bastardos.
00:15:39A mãe dele que limpava esse banheiro.
00:15:40É, Clédio. Como se o garçom tivesse comido merda e morrendo.
00:15:43Para com isso.
00:15:47Ele está mais rápido do que o carro.
00:15:48Como o bastardos está fazendo isso?
00:15:49Isso não é velocidade.
00:15:51Isso é outra coisa.
00:15:51Eu vou vencer.
00:16:03Você é lixo, cara. Cai logo de uma vez.
00:16:05As algemas. Ele ainda está com elas. Não tem como ele manter essa velocidade.
00:16:08Por que ele não tira isso logo?
00:16:09Jason mandou ele usar o tempo todo.
00:16:11Até para dormir.
00:16:12Ou ser expulso.
00:16:16O que você disse, moleque?
00:16:19Saiba seu lugar, bastardo.
00:16:21Hora de te ensinar uma missão.
00:16:23Hora de te ensinar uma missão.
00:16:53Como esperado.
00:16:58Kaps Carter falhou.
00:17:00Droga, eu sabia. Esse cara é ridículo.
00:17:01Ele nunca vai me vencer, porra.
00:17:03Por que o Klan Carter ainda deixa palhaços assim entrar no torneio?
00:17:06Hahahaha.
00:17:14Ah, me desculpa, mãe.
00:17:16Eu prometo que eu não vou te decepcionar de novo.
00:17:20Última prova.
00:17:21Prova na jaula.
00:17:23Mesmo quem fracassou nas duas rodadas, ainda tem chance aqui.
00:17:26Essa rodada decide tudo.
00:17:29Silas, eu tenho uma sugestão.
00:17:30Rei do morro.
00:17:32Meu filho contra todo mundo.
00:17:34Cordeiros para o abate.
00:17:35Hora de te ensinar.
00:17:36Hora de te ensinar.
00:17:40Nenhum de vocês vai passar.
00:17:41Mas se alguém for corajoso...
00:17:43É só subir.
00:17:46Eu vou...
00:17:46Mostra pra eles que o Sani Carter é capaz, filho.
00:17:50Isso, vamos lá!
00:17:53Tem certeza de que que é isso?
00:17:55Ou veio só pra morrer bonito?
00:17:57Eu vim pra calar essa sua boca.
00:17:58Ah, não!
00:18:07Ah, não!
00:18:08Vamos lá, pessoal!
00:18:22Você tá com medo de morrer?
00:18:28Saia de cima dele!
00:18:30Vamos lá!
00:18:30É só isso que você tem?
00:18:32Frank, senta ele.
00:18:33Manda seu bastardo, Candy.
00:18:34Já posso espregar o chão com a sua linhagem inteira.
00:18:37Quando isso acabar, seu ginásio é nosso.
00:18:40E aí, eu mando em tudo!
00:18:44É isso que acontece!
00:18:47Quando você deixa a Criadasen cruzar com a realeza!
00:18:50Esse garoto não é um lutador!
00:18:54Ele é um erro genético!
00:18:59Dante, é aqui que você cai.
00:19:03Ah, agora ele quer lutar?
00:19:04Alguém liga pro 911 logo.
00:19:05A gente se adianta a esse carro!
00:19:07Vai humilhar a gente de novo, cara?
00:19:09Você não pertence a isso!
00:19:10Você não foi criado pra lutar!
00:19:11Foi criado pra limpar nossa vacuna com os Jax!
00:19:14Não faça isso!
00:19:15Você já mostrou seu ponto!
00:19:16Não precisa provar nada pra eles!
00:19:18Não é mais sobre provar nada pra ninguém, mãe!
00:19:25É!
00:19:26Eles pisaram em você a minha vida inteira!
00:19:31Não mais, isso acabou!
00:19:35O vatado tava com peso!
00:19:45Tá uns 5 quilos mais, né?
00:19:46Hahaha!
00:19:46Hahaha!
00:19:47Hahaha!
00:20:04Isso é meta-prima!
00:20:06Isso aqui deve pesar pelo menos 700 quilos!
00:20:09Quem diabos é esse garoto?
00:20:11Eu sou Jax Carter, do Clã Carter, e eu vim aqui lutar com você!
00:20:17Acha mesmo que pode bater de frente comigo?
00:20:20Vai lutar o que, seu bastardo de meta?
00:20:21Não!
00:20:38Aê!
00:20:38Aaaaah!
00:20:50This is my little girl!
00:20:52The little boy is still alive!
00:20:55He got a weight shot, but he was holding it in the last second.
00:20:57He's not imprudence.
00:20:58Jack's not born to kill.
00:21:00He born to control.
00:21:02Then, this is the force that he was hiding.
00:21:04End of it, son!
00:21:06I'm down there!
00:21:07Go! Go! Go!
00:21:09I admito.
00:21:10I've got you, you bastard.
00:21:12But your strength will not change anything!
00:21:15And you and your mother will always be...
00:21:18The Lichos of Sargent.
00:21:20Take the name of her from your mouth!
00:21:37This is my brother!
00:21:47This is my brother!
00:21:49This is my brother!
00:21:51He is different.
00:21:52He is the future.
00:21:53Filho!
00:21:54Are you okay?
00:21:55Talk to me!
00:21:56Don't scare me!
00:21:58I swear to God!
00:22:00I'll end with you!
00:22:02I swear to God!
00:22:07I'll end with you!
00:22:09You think you can move with my son and leave me?
00:22:12I'll kill you!
00:22:13I'll kill you!
00:22:14Here!
00:22:15And now!
00:22:16Chega!
00:22:17You're a real piece of shit.
00:22:19You don't have shame on your face, right?
00:22:21You hit me.
00:22:22And now you're going to beat me?
00:22:23Why don't you try to beat me in 10?
00:22:25Take my hand, Candy!
00:22:30I'll kill you!
00:22:31I'll kill you!
00:22:32I'll kill you!
00:22:33If not!
00:22:34Because Jax Carter is my son!
00:22:37And you won't put one finger on him!
00:22:44So I'll end with you first!
00:22:46Jax, be careful!
00:22:48Go!
00:22:49What?
00:22:54What?
00:22:55How am I with Jack?
00:22:58Can you scream the killer?
00:23:02What?
00:23:03Chevrolet.
00:23:05computer bedeutet
00:23:07Who will have to fight me?
00:23:09And you keep your ass?
00:23:10Tren tomorrow to me.
00:23:11My pain.
00:23:12Ah!
00:23:13Silas!
00:23:14Ah!
00:23:16And what?
00:23:17Guys are your найд делают
00:23:17Get making!
00:23:18And with CJ.
00:23:20Jax Carter.
00:23:21He who ultimatelyhas fought apart?
00:23:23They fought the one who comes from past.
00:23:24that we have been in years, but we can't accept the Crucible. We have a moral clause.
00:23:30Crucible doesn't admit the people who are born born. We have a patron and his lineage violates
00:23:36the patron. That's a lie! It's this! It's this! You don't change your blood! He's not
00:23:42a strange. He's my son. This means that he has a character. You were married when
00:23:47he was a kid. His mother was a employee who killed you. You, the two, lied about them.
00:23:53It's not about strength. It's about honor. The Crucible doesn't accept pecadores.
00:23:59You mean you will reject the best fighter that we've seen in, I don't know, maybe in
00:24:03the entire history? Just because of the past?
00:24:06Val, I challenge this decision. You're just protecting your family. You're not thinking
00:24:12about the future of Crucible. You're thinking about your sobring. This is a conflict of interest
00:24:17thing. And you know very well about it.
00:24:21Aceitar um bastardo no Crucible seria fazer piada de tudo o que defendemos. Este é um ginásio
00:24:28que forma guerreiros. Nossos lutadores tem que ser perfeitos. Na mente, no corpo e na linhagem.
00:24:36Que desperdício. O cara tinha mãos. Regras são regras. Eu não sabia que a Iron Jim estava na cama com o Crucible esse tempo todo.
00:24:43Plan Carter. Vocês estão desclassificados. Saia. Agora. Ele venceu por méritos próprios. Cala a boca, Candan. O diretor do Crucible está vindo. E se ele te encontrar aqui, vai te apagar do mapa pessoalmente. Nada irrita mais do que alguém que quebra regras. Você não é o diretor. Então por que caralho a gente deveria te ouvir?
00:25:06Porque a sua vida não vale nada. Quando o diretor chegar, ele nem vai olhar pra você enquanto tira a sua vida. Então vai lá. Fica parado. Mas não me culpe quando isso terminar com o seu nome num saco de cadáver.
00:25:36Você se manteve firme. Isso é tudo que importa. Você fez o que lutadores de verdade fazem. Não fugiu. Vamos ver se eles são burros ao ponto de tentar bater na gente.
00:25:43Que merda você pensa que é? Falando com a gente desse jeito? Você deve ter um desejo de morrer ou algo assim.
00:25:49Não. Acho que você está pedindo um funeral. Sai da nossa frente e leve esse bastardo com você antes que o diretor chegue.
00:25:55Última chance. Levem o garoto e vão embora. Ou acabem enterrados com ele.
00:25:59Ele ainda acha que está no auge.
00:26:06Você? Quer ser o próximo?
00:26:14Espera. Aquele é...
00:26:15Meu Deus, é o Hudson Sumner. Diretor do Próximo.
00:26:22Diretor Sumner. Que bom que veio.
00:26:24Nós é...
00:26:27Fundadores da Jaula.
00:26:29Permita-me pedir desculpas em nome do meu colega aqui.
00:26:34Aparentemente ele esqueceu os bons motos.
00:26:36Uau. Então meus chefes são na verdade os fundadores da Jaula?
00:26:41Diretor Sumner. O que está fazendo? Eu não acredito que vai ficar do lado deles.
00:26:44Seu idiota de merda.
00:26:46Esses três são os fundadores da Jaula.
00:26:48Os arquitetos originais de tudo em que o Crucible foi construído.
00:26:50De tudo em que o FC foi construído.
00:26:52Décadas atrás desapareceram, viraram fantasmas.
00:26:55Mas todo campeão que você já admirou, toda a técnica que aprendeu, veio deles.
00:26:59Val, você deve ser o cargo a esses três aí.
00:27:02E ao invés de honrar esse legado, você tenta expulsar o aluno deles.
00:27:05Esse garoto veio aqui por respeito à instituição que você desonrou.
00:27:08E você tentou desclassificá-lo por causa dos pais dele.
00:27:11Eu... eu não... eu não sabia.
00:27:13Você não ligou a mínima.
00:27:15Sinto muito.
00:27:16Por tudo isso.
00:27:17Eu também fui seu aluno.
00:27:18É por sua causa que os Crucibles chegaram ao topo pra começo de conversa.
00:27:22Não estamos aqui por desculpas.
00:27:23Estamos aqui por ele.
00:27:26Ele não precisa fazer teste.
00:27:27Ele tá dentro.
00:27:29Eu o aceito como meu aluno agora.
00:27:32Você não é qualificado pra ensiná-lo.
00:27:34Ele é nosso aluno.
00:27:35Seu povo chamou ele de lixo.
00:27:36Mas pela senioridade, ele é aluno dos fundadores do Crucible.
00:27:39Então, como deve dirigir-se a ele?
00:27:41Ele deu o pulo pra ele.
00:27:52Ninguém jamais recebeu isso no rato.
00:27:54Diretor do Crucible Jacks.
00:27:57Por favor, aceite minhas desculpas.
00:27:59Espera, eu acabei de virar diretor do Crucible.
00:28:01Diretor do Jacks!
00:28:02Diretor do Jacks!
00:28:02Diretor do Jacks!
00:28:03Diretor do Jacks!
00:28:04Meu Deus.
00:28:04Você achou mesmo que poderia se safar enfiando seu sobrinho escondido no Crucible?
00:28:12Treinando ele em segredo?
00:28:14E manipulando toda a associação a favor do Iron King?
00:28:18Todos os resultados do Iron King MMA estão anulados.
00:28:21O quê?
00:28:21Mas que merda!
00:28:22Nossa!
00:28:25Efeito imediato.
00:28:27Ninguém do Iron King Jim vai entrar no Crucible nunca mais.
00:28:31Viva o Mercer.
00:28:32Você está expulso.
00:28:34O quê?
00:28:35Diretor Summer, por favor, espere.
00:28:37Me dê outra chance e eu...
00:28:38Tirem eles à minha frente.
00:28:39Espera, espera.
00:28:40Eu não.
00:28:40Eu sempre fui leal.
00:28:42Eu ajudei a construir este lugar.
00:28:44Espera.
00:28:44Não, não.
00:28:45Eu não mereço ao menos saber quem quebrou o boneco.
00:28:48Quem destruiu o boneco receberá.
00:28:50Entrada imediata.
00:28:52Aquele boneco foi forjado com aço-prima composto.
00:28:54Nem nós, os fundadores do Crucible, conseguimos rachá-lo.
00:28:57Quem fez aquilo?
00:28:58Não é, mano.
00:29:00Eu sei quem fez.
00:29:04Eu sei quem fez.
00:29:05Eu sei quem fez isso.
00:29:09Você disse que talvez soubesse quem quebrou o boneco.
00:29:12Sabe mesmo?
00:29:13Onde está?
00:29:14Era pra ser o teste final de hoje.
00:29:16Vou te levar até lá.
00:29:16Só um gênio do MMA com força absurda consegue sequer mover um desses bonecos.
00:29:25Quem dirá rachá-lo?
00:29:26Esse é igual que eu abri no meio.
00:29:28Sabe quem fez isso?
00:29:29Aaaaah!
00:29:30Aaaaah!
00:29:30Aaaaaah!
00:29:31Aaaaaah!
00:29:32The End
00:29:34The End
00:29:36The End
00:29:38The End
00:29:40The End
00:29:42The End
00:29:44The End
00:29:46Oh, How?
00:29:48What a mess is this?
00:29:50Hug
00:29:52Before we go,
00:29:54I want to take my mother home first.
00:29:56I'll do the right thing.
00:29:58Okay.
00:30:00We'll be back in a few days, and when you're ready, we'll be back together.
00:30:03Through Crucible.
00:30:04Okay.
00:30:05Director Jets.
00:30:09Let's go home.
00:30:13Mom?
00:30:15We got it.
00:30:18You got it, son.
00:30:21Let's go home.
00:30:24That's a good day, huh?
00:30:25Let's go home.
00:30:28Seu bastardinho!
00:30:31Você destruiu a academia da minha família.
00:30:33Eu vou fazer você pagar.
00:30:34Cem vezes mais!
00:30:37Você foi chutado no Crucible, e nós perdemos tudo.
00:30:41A gente não pode engolir essa humilhação.
00:30:43O Crucible ainda não encostou na costa leste.
00:30:48Vamos pro leste.
00:30:49Nos juntaram os inimigos deles.
00:30:51E quando estivermos prontos, a gente derruba tudo.
00:30:54Jack Carter!
00:30:55Eu vou atrás de você!
00:30:57E da porra da sua família!
00:31:04Treinador Vargas.
00:31:07Vou ser direto com você.
00:31:09Você me chamou pra entrar há anos atrás.
00:31:11Eu devia ter aceitado naquela época.
00:31:13Mas eu estou aceitando agora.
00:31:14Eu tô dentro.
00:31:16Fora daqui.
00:31:19Eu trouxe informações.
00:31:20O Chafe disse cai fora.
00:31:23Informação interna sobre o Crucible.
00:31:28Ótimo.
00:31:30Muito bom.
00:31:31Com suas informações e arma secreta Black Tide, vamos desbacar todos no UFC Leste.
00:31:36Daqui a duas semanas, o Crucible não vai entender o que atingiu eles.
00:31:39Mas tem um lutador que você precisa conhecer.
00:31:43O nome dele é Jack Carter.
00:31:46Onde você iria essa foto?
00:31:48Nas redes sociais do garoto.
00:31:49Essa é a mãe dele, Maria Carter.
00:31:51Passa pano no chão na Academia Clan Carter em Los Angeles.
00:31:54Não é Maria Carter.
00:31:56Essa...
00:31:57É minha filha.
00:31:58Essa é Sarah Target.
00:32:01É.
00:32:02Minha filha.
00:32:03Essa é Sarah Target.
00:32:05Vinte anos atrás ela fugiu.
00:32:07Eu não fazia ideia de que ela tinha ido parar com aqueles bastardos do Clan Carter.
00:32:11Tem certeza que é ela?
00:32:12Não me insulte.
00:32:13O homem reconhece o próprio sangue.
00:32:14Então você devia saber que a vida dela é um inferno.
00:32:18Eles tratam ela como empregada.
00:32:20Sem nenhum respeito.
00:32:21Eles obrigaram ela a ter o filho do Clan Carter.
00:32:23O que?
00:32:24Eu vou destruir aquela família.
00:32:27Então vamos agora.
00:32:28E a gente não só empreta o Clan Carter.
00:32:30A gente apaga eles do barro.
00:32:32Eu vou levar um dos meus bichos.
00:32:44Ei.
00:32:45Parabéns, Gar.
00:32:46Diretor do Crucible.
00:32:47Isso é coisa do Clan Carter.
00:33:00Hora do show, tá?
00:33:01Elei não tá pronta pra isso.
00:33:03A gente vem pra esmagar tudo.
00:33:17Jax.
00:33:18Eu estava errado.
00:33:19Sobre você.
00:33:20Me desculpa.
00:33:21Vocês trataram a minha mãe como lixo por anos.
00:33:24Deixaram baterem nela.
00:33:25Humilharam ela.
00:33:27E só ficaram aí.
00:33:28Olhando.
00:33:29Tudo.
00:33:32Eu...
00:33:33Eu o que?
00:33:34Jax.
00:33:35Aqui não.
00:33:36Não hoje.
00:33:42O que foi isso?
00:33:50E que caralho você pensa que é?
00:33:51Eles surgiram do nada.
00:33:52A gente nem teve chance.
00:33:53Nem sabemos de onde vieram.
00:33:55Não foi do nada.
00:33:56Costa Leste.
00:33:57Black Tide.
00:33:58O que vocês querem?
00:33:59Entreguem a Sarah.
00:34:00E eu deixo os focos de vocês inteiros.
00:34:01Sarah?
00:34:02É.
00:34:03Ela é uma de nós.
00:34:04Membro da Black Tide.
00:34:05E ela está no seu ginásio agora.
00:34:10Um membro da Black Tide.
00:34:12E ela está no seu ginásio agora.
00:34:13Ahn.
00:34:14Ninguém nesse ginásio tem ligação com a Black Tide.
00:34:16Vocês estão no endereço errado.
00:34:17Cadê minha mãe?
00:34:18Se vocês entregarem a Sarah, vocês apanham um pouco.
00:34:21Se não entregarem, a gente pinta esse chão com o sangue de vocês.
00:34:24Ei, acha que pode entrar aqui e empurrar a gente, é?
00:34:26O que?
00:34:48Chega!
00:34:53Chega!
00:34:53So it's you, right?
00:34:57You got married and then left her away.
00:35:23Oh!
00:35:24Tem alguém aqui nesse ginásio com coragem de verdade?
00:35:30É legal!
00:35:31Vamos ver do que você é capaz!
00:35:33Afaste-se!
00:35:37A gente nem sabe por que estão aqui.
00:35:39Agora caiam fora do nosso ginásio!
00:35:41Nada!
00:35:42Uh!
00:35:43Quem quer bancar o herói?
00:35:44Força a barra pra ver o que dá!
00:35:53Uh!
00:35:54Uh!
00:35:55Uh!
00:35:56Uh!
00:35:57Uh!
00:35:58Uh!
00:35:59Uh!
00:36:00Uh!
00:36:01Uh!
00:36:02Uh!
00:36:03Uh!
00:36:04Vamos lá, Polical!
00:36:05É só isso que você tem?
00:36:06Uh!
00:36:07Lutador de eléia cheio de pose!
00:36:08Sem coluna nem osso!
00:36:09Hahaha!
00:36:10Vocês aqui são tudo mole!
00:36:11Hahaha!
00:36:12Repete isso!
00:36:13Uh!
00:36:14Uh!
00:36:15Uh!
00:36:16Uh!
00:36:17Uh!
00:36:18Uh!
00:36:19Uh!
00:36:21Uh!
00:36:22Uh!
00:36:23Uh!
00:36:25Uh!
00:36:26Uh!
00:36:27Ele tá sendo destruído!
00:36:28Ele não consegue com eles!
00:36:29Uh!
00:36:30Uh!
00:36:31Uh!
00:36:32Uh!
00:36:33Uh!
00:36:34Uh!
00:36:35Uh!
00:36:36Uh!
00:36:37Uh!
00:36:38Uh!
00:36:39Uh!
00:36:40Uh!
00:36:41É isso que eleita e de melhor pra oferecer?
00:36:43Hum!
00:36:44Ah!
00:36:45Não me admira a gente parar vocês há anos!
00:36:48Hahaha!
00:36:50Ainda não acabou!
00:36:51Let's go!
00:37:05Stay on the ground, Garo!
00:37:07Second round, let's go!
00:37:21Hey! Cut this shit!
00:37:24Treinador TH?
00:37:26I didn't bring you here to play, I brought you here to end them!
00:37:37Comece a break, treinos!
00:37:43Pronto pra morrer?
00:37:44Senhor Diretor!
00:37:46After what you did, Grushbowl hurt us!
00:37:48This means that our Ginásio died!
00:37:50And if he died, your damn family also died!
00:37:53Covardes!
00:37:54Vocês apanharam e correram pra cama do inimigo?
00:37:56Traidores do caralho!
00:37:57Todos vocês!
00:37:58E você?
00:37:59Foi você quem destruiu minha família!
00:38:01Levou minha única filha!
00:38:02Forçou uma vida de servidão!
00:38:04Fez ela carregar seu filho, bastard!
00:38:06Do que ele tá falando?
00:38:08Sua mãe...
00:38:10O nome dela não é Maria Cardi...
00:38:14Sarah Target!
00:38:16Minha filha!
00:38:17Meu coração!
00:38:18Eu escolhi a alegria!
00:38:19E ele tomou de mim!
00:38:20Então por que ela veio pra nós?
00:38:22Por que trabalhar com faxineira se tinha família?
00:38:24Porque não tinha mais ninguém que pudesse me proteger!
00:38:27E ninguém...
00:38:28Que acreditasse em mim!
00:38:29Por quê?
00:38:30Ela nunca me contou isso!
00:38:32Você humilhou ela!
00:38:33Você usou ela!
00:38:34Depois escondeu ela como um segredo sujo!
00:38:36E depois simplesmente foi embora!
00:38:38Não foi bem assim!
00:38:39Quando a mãe do Blake morreu eu fiquei vulcaco!
00:38:41A Maria, ela me ajudou, a gente se aproximou!
00:38:43Eu queria oficializar, mas...
00:38:45Mas eu...
00:38:46Mas o quê?
00:38:47Eu fui covarde!
00:38:49Minha família, esse ginásio, eles não aprovariam ela!
00:38:52Achavam que ela era inferior a mim!
00:38:53Então eu menti!
00:38:54Mantive tudo escondido!
00:38:55E quando ela engravidou eu...
00:38:57Não defendi ela!
00:38:58Eu deixei tratarem ela como lixo!
00:39:00Você deixou chamarem ela de vadia!
00:39:02Na minha vida inteira!
00:39:04E eu fiquei!
00:39:06Por você, meu irrito!
00:39:08Ele partiu meu coração, mas você...
00:39:09Você virou minha razão de viver!
00:39:11Você virou a razão do meu viver!
00:39:14Você virou a razão do meu viver!
00:39:18Você não tá perdoado!
00:39:21Eu sei!
00:39:22Certo, certo!
00:39:23Isso é tudo muito fofo e sentimental!
00:39:25Mais uma vez, bastardo!
00:39:26Sempre bastardo!
00:39:27Hoje, Dagger vai terminar o que deveria ter sido feito há 20 anos!
00:39:31Você devia ter sido abortado!
00:39:32Há muito tempo!
00:39:33Então hoje...
00:39:35Eu vou matar você primeiro!
00:39:41Vem lá!
00:39:42Espera ele!
00:39:45Ela sabe lutar?
00:39:48Nossa, mãe!
00:39:50Faz muito tempo!
00:39:51Pai!
00:39:59É bom ver que você ainda manda bem!
00:40:01Depois de todos esses anos, você não esqueceu que eu te ensinei!
00:40:04Você também não mudou, pai!
00:40:06Ainda sem coração!
00:40:08Sem coração?
00:40:09Eu?
00:40:10Essas pessoas te humilharam!
00:40:12Te forçaram a ter o filho bastardo deles!
00:40:14E eu sou sem coração!
00:40:15Ah, claro!
00:40:16Eu não tenho problema com ninguém aqui!
00:40:18Mesmo que você não tenha, eu tenho!
00:40:20Eles se tiraram de mim!
00:40:21E vão pagar por isso!
00:40:23Vá embora, pai!
00:40:25Eles merecem o que está vindo!
00:40:2920 anos!
00:40:30Perdidos!
00:40:31Pai e filha juntas de novo!
00:40:33E a primeira coisa que fazemos é nos encarar!
00:40:35Como inimigos!
00:40:37Volta comigo, Sarah!
00:40:38Compete no campeonato UCF Leste!
00:40:40Daqui a duas semanas!
00:40:41Juntos!
00:40:42Nós podemos vencer tudo!
00:40:47Diga sim!
00:40:48E eu vou conceder a poupar todas essas pessoas de quem você gosta tanto!
00:40:51Aquelas que se trataram como um cocô de cachorro!
00:40:53Quer saber por que eu fui embora?
00:40:55Porque você nunca mostrou uma gota de afeto!
00:40:58Você não criou uma filha!
00:41:00Você afiou uma arma!
00:41:02Luta!
00:41:03Luta!
00:41:04Luta!
00:41:05Sempre por você!
00:41:06Nunca por mim!
00:41:07Nasceu para o grande palco!
00:41:08Tirado para vencer!
00:41:09E tomar poder!
00:41:10É só isso que o mundo respeita!
00:41:11Em alguns anos você e eu poderemos comandar o Curso Balthusus!
00:41:14Desde que eu deixei Blacktide!
00:41:16Eu vivo no anonimato!
00:41:17Jurei que nunca mais lutaria!
00:41:19Mas depois da meta que você fez hoje!
00:41:22Tenho ainda menos motivos para voltar!
00:41:24Sai daqui pai!
00:41:25Ótimo!
00:41:26Mas não me coube!
00:41:27Muita coisa mais prefera!
00:41:28Pai!
00:41:29Anda logo!
00:41:30Pai!
00:41:31Anda logo!
00:41:35What kind of thing is going to happen?
00:41:52Fly, go quickly!
00:42:03Mom!
00:42:06You're my daughter!
00:42:08I forgot!
00:42:09Who taught you everything?
00:42:10But not everything I know!
00:42:12How do you think you're going to die?
00:42:14Let me die now!
00:42:16Jack, you bastard!
00:42:18I'm going to take a look at her again, girl!
00:42:20Aproveite well!
00:42:21Because it will be the last...
00:42:24Aaaaaah!
00:42:28Ah!
00:42:29What kind of thing is going to be the last one?
00:42:30I'm going to die!
00:42:31I'm going to die!
00:42:32What kind of thing is going to be the last one?
00:42:35What kind of thing is going to be the last one?
00:42:38What kind of thing is going to be the last one?
00:42:41What kind of thing is going to be the last one?
00:42:42What kind of thing is going to be the last one?
00:42:43What kind of thing is going to be the last one?
00:42:44What kind of thing is going to be the last one?
00:42:45Crucible!
00:42:46And if you're going to be the last one, you're going to declare war against all of the Crucible!
00:42:49A little like him will command the Crucible!
00:42:52The Merida should be going to be the last one!
00:42:54It's not on your own!
00:42:56Go!
00:42:57Take these people here!
00:43:01I'm not at the Crucible anymore!
00:43:03Now I'm Black Tide!
00:43:05You can't send him anymore!
00:43:07What will it cost to you to do this?
00:43:10Now that I can't touch on Clank Carter!
00:43:13No way!
00:43:14You want to protect us?
00:43:16The UCF Leste is in two weeks!
00:43:18We'll send you!
00:43:19If I win, the Crucible will take away from the West and the West!
00:43:22So, the Clank Carter will take my mind and make what I want!
00:43:28You really think you can take the whole world of this way?
00:43:31If you lose?
00:43:32Then it's with you!
00:43:34If you lose, it will give my mother a freedom of her.
00:43:40A peace of her!
00:43:41You really think you can win, your bastard?
00:43:45You're out of your chance!
00:43:46You simply don't understand!
00:43:48In the last 10 years, LA got maybe 5 victories in total!
00:43:51This is generous!
00:43:53You're running behind the fantasy!
00:43:54No day of the fight!
00:43:55If you can reach me once more, I'll consider you to beat you!
00:43:59And I'll guarantee that every evil of Clank Carter will be subscribed!
00:44:02I want to break all of them!
00:44:04Let's go!
00:44:06Leave her around!
00:44:08Leave her around!
00:44:09Não!
00:44:10Não!
00:44:11Sai de cima!
00:44:12Mãe!
00:44:13Soltem a minha mãe agora!
00:44:14Não!
00:44:15Me solta!
00:44:16Me solta!
00:44:17Mãe!
00:44:18Mãe!
00:44:20Droga!
00:44:22Aqueles dois eram os dois melhores Cabelet Tite Sem, eles passaram por nós como se fôssemos bonecos de treino quando formossobFCist daqui a duas semanas!
00:44:29What the hell are we going to do?
00:44:31Why are I still a fracote in hell?
00:44:33Director Jax, the founders are asking for you.
00:44:35The UCF is not a joke.
00:44:37I'm going back to the Crucible to prepare everything.
00:44:39Let's do it when you're ready.
00:44:40The resources we have are yours.
00:44:48I don't know how I will win them.
00:44:50The Blacktide is another level of animal.
00:44:52Why are they lots of bombs?
00:44:53They use staps more.
00:44:55They're not steroids like us.
00:44:56They're biological biological level design.
00:44:58What gives a great strength to them.
00:45:00You can't fight against them like a lutador.
00:45:02You have to access what's inside you.
00:45:04The God with Beauty.
00:45:05Half of that already got in you.
00:45:07We saw it.
00:45:08But if you want a chance in the UCF Lest.
00:45:10You need to block everything.
00:45:12There's one way to do it.
00:45:13Let me tell you.
00:45:14You have to pass through the highest level of Crucible.
00:45:19The Path of Ascension.
00:45:21The Path of Ascension.
00:45:22He's hidden in the private installation of Crucible.
00:45:24And was created with the only purpose.
00:45:26To bring your body to all the human limits.
00:45:28Nenhum lutador da era moderna jamais superou ele.
00:45:30Mas se você conseguir, sai de lá diferente com o Godway totalmente despertado.
00:45:33Se sobreviver, você enterra a Blacktide.
00:45:36Enterra qualquer um.
00:45:37Vai para o Crucible amanhã.
00:45:38Agora você é o diretor.
00:45:40A academia é sua.
00:45:41Toda ela.
00:45:41Os recursos, a equipe, a tecnologia, tudo.
00:45:43Sem delicadeza.
00:45:44Você manda agora.
00:45:45Pegue o que precisar e conquiste a coroa que você está usando.
00:45:47O que for preciso.
00:45:48Desde que me ajude a salvar minha mãe.
00:45:50Ótimo.
00:45:51Porque vai ser um inferno.
00:46:01A câmara de ascensão é simples.
00:46:03Os gases atacam seus ossos, músculos e nervos.
00:46:06Eles te reescrevem de dentro para fora.
00:46:08A maioria das pessoas desmai em 30 segundos.
00:46:10E algumas nunca mais acordam.
00:46:12Mas se você resistir, você vai acordar com um novo maldito cérebro.
00:46:17Então vamos nessa.
00:46:19Ok.
00:46:20Boa sorte diretor.
00:46:34Isso vai te matar, preciso desligar agora.
00:46:36Não!
00:46:37Mas que incrível!
00:46:43Mas que incrível!
00:46:47Mas que incrível!
00:46:51Me acerta o mais forte que você puder.
00:47:01Nossa!
00:47:02Isso é uns 30% do que você tem agora.
00:47:17Nem consigo imaginar o resto.
00:47:19Vamos!
00:47:20Amanhã, não é só mais uma luta.
00:47:23Amanhã, decide quem nós somos.
00:47:26A Black Tide vem tentando destruir tudo o que construímos.
00:47:29Não podemos deixar isso acontecer.
00:47:31Você é quem pode trazer a redenção de volta para o Crucible.
00:47:35Quanto ao resto de vocês, protejam.
00:47:37O Clark Carter.
00:47:38O Jack dá conta.
00:47:39Crucible!
00:47:40Crucible!
00:47:41Crucible!
00:47:42Crucible!
00:47:43Crucible!
00:47:44Crucible!
00:47:45Crucible!
00:47:46Crucible!
00:47:47Crucible!
00:47:48Crucible!
00:47:49Crucible!
00:47:50Amanhã, no nosso território, vamos tirar todo o Clark Carter que está na existência.
00:47:55Amanhã, nós vamos fazer o nosso território.
00:47:57Amanhã, nós vamos fazer o Crucible com a terra!
00:48:01Isso aí!
00:48:02Amanhã, Black Tide vai dominar esse país!
00:48:07E, Maria, você vai assistir cada segundo glorioso.
00:48:17Enquanto colocamos os lutadores do Clã Cardster, um por um, no chão!
00:48:21O Jack é seu neto!
00:48:24Mas você não pode...
00:48:26O Jack também estaria aqui!
00:48:28Ele nem existiria se você não tivesse fugido vinte anos atrás!
00:48:31Nada disso estaria acontecendo!
00:48:32That's what's happening.
00:48:39These are the most recent stacks.
00:48:41Just a injection and you get 10 times faster, faster, more aggressive and imparable.
00:48:45Let's start the tests.
00:48:47Let's play clean.
00:48:48I'm going first.
00:48:49Just Black Tide Highers.
00:49:02Yes!
00:49:04Yes!
00:49:05Yes!
00:49:06Yes!
00:49:14I'm feeling so fat!
00:49:18Now they will be really very interesting.
00:49:21Let's break them!
00:49:24Let's go!
00:49:29Let's go!
00:49:30Black Tide!
00:49:32Let's go!
00:49:33Let's go!
00:49:34Let's go!
00:49:35Let's go!
00:49:36Black Tide!
00:49:38Senhoras e senhores!
00:49:39Hoje, temos Black Tide contra o Crusty Ball!
00:49:43O Leste contra o Oeste!
00:49:45E hoje, o vencedor leva tudo!
00:49:47Vamos desprepunhar o chão!
00:49:49Senhor!
00:49:50Achei que eu tinha dito pra você trazer todo o Cloud Garden!
00:49:52A competição nem começou hein!
00:49:53Guarda essa sua boca grande!
00:49:55Você vai usá-la pra entornar!
00:49:57Hahahaha!
00:49:59Duas semanas atrás, meus lutadores chutaram a bunda de vocês!
00:50:02Sem nem fazer esforço!
00:50:03O que você acha que vai acontecer hoje?
00:50:05Antes de realmente ligar em um modo 1, você vai desejar ainda ficar em casa!
00:50:08Seu pequeno bastard!
00:50:13Vamos aumentar as portas antes de começar!
00:50:15Se você tiver coragem!
00:50:23Quem perder hoje, fecha o próprio ginásio!
00:50:26Sem rebranding!
00:50:27Sem reconstrução!
00:50:28Você passa a operar sob a bandeira do vencedor!
00:50:30E a gente encerra essa guerra de vez!
00:50:32Tem certeza disso?
00:50:33Quero apostar tudo!
00:50:34Disposto a arriscar tudo no moleque bastardo?
00:50:37Tudo o que deu errado!
00:50:38Começou com nós e a Black Tide!
00:50:40Se virarmos um ginásio só, a palhaçada acaba!
00:50:43Hahahaha!
00:50:45Tá bom, tá bom!
00:50:46Fechado!
00:50:47Mas você vai se arrepender disso pra sempre!
00:50:49De deixar o Jack Skater!
00:50:50Conduzir o Crucible à destruição!
00:50:52Pra que esperar!
00:50:54Vem, garoto de ouro!
00:50:56Vamos terminar isso agora!
00:50:58Quer lutar?
00:50:59Luta comigo primeiro!
00:51:00Tá falando sério?
00:51:01O Hyder acabou de arrebentar a bunda fraca do seu diretor!
00:51:04Isso é o melhor que você tem?
00:51:06Que merda vocês vão fazer, hein?
00:51:07Meu melhor!
00:51:13Vamos lá, cara!
00:51:15Isso!
00:51:16Eu vou te pegar!
00:51:17Eu vou te pegar!
00:51:18É isso aí!
00:51:19Isso!
00:51:20Espera, espera!
00:51:21Olha mais de perto!
00:51:22As venhas dele, a pele e os lábios, tem algo errado!
00:51:25Parece que injetaram algo nele!
00:51:26Temporário, sintético, é perigoso lá dentro!
00:51:29Que merda!
00:51:30Vamos!
00:51:31Que merda!
00:51:32Que merda!
00:51:33Que merda!
00:51:34Que merda!
00:51:35É isso aí!
00:51:36É isso aí!
00:51:37É isso aí!
00:51:38É isso aí!
00:51:39É isso aí!
00:51:40É isso aí!
00:51:41É isso aí!
00:51:42Seria isso aí?
00:51:43Esse é o meu garoto!
00:51:44Tá com medo de encarar?
00:51:46É?
00:51:47Típico cru, seu bocacão!
00:51:54Mas o que tá acontecendo?
00:51:55Por que o seu garoto tá tão bombado assim?
00:51:57Isso importa!
00:51:58Você não vai sair daqui com uma vitória hoje!
00:52:00Não!
00:52:01A gente pode ganhar!
00:52:03Se eu lutar!
00:52:06Tá bom, ex-diretor!
00:52:08Vai entrar no ringue contra o aluno!
00:52:13Porra, filhote!
00:52:14Você vai perder!
00:52:15Você bem que podia tacar fogo na cruz e por você mesmo!
00:52:20Vamos lá, vovô!
00:52:21Vamos ver se esse posto ainda tem dente!
00:52:27Vamo lá!
00:52:44Espero que tem alguma coisa errada!
00:52:45Parece que ele tá bombado até o talo!
00:52:47Mano!
00:52:48Se o aluno tá fazendo horror de lutar pela vida, tem alguma coisa errada!
00:52:51Vamo porra!
00:52:52Vamo nessa porra!
00:52:53Vamo pra te passar vergonha!
00:52:54Levanta a guarda!
00:52:55Enquanto ainda tem alguns dentes!
00:52:56Acabou pra você!
00:52:57Uma nova era começa hoje rapazes!
00:52:58A Blacktide manda essa porra!
00:52:59Vamo nessa!
00:53:00Vamo nessa!
00:53:01Vamo nessa porra!
00:53:02Isso!
00:53:03Blacktide!
00:53:04Blacktide!
00:53:05Blacktide!
00:53:06Blacktide!
00:53:07Blacktide!
00:53:08Blacktide!
00:53:09Blacktide!
00:53:10Blacktide!
00:53:11Blacktide!
00:53:12Blacktide!
00:53:13Blacktide!
00:53:14Blacktide!
00:53:15Blacktide!
00:53:16Blacktide!
00:53:17Blacktide!
00:53:18Tá falando sério!
00:53:19Você derrubou o ex-diretor!
00:53:20Você quer ser o próximo?
00:53:21Eu só quero ver do que você é feito!
00:53:23Qual o problema, Jacks?
00:53:25Esqueceu que a Blacktide acabou com você tipo duas semanas atrás?
00:53:30Você não ficou mais forte!
00:53:32Mas eu fiquei!
00:53:33Eu deixo você ganhar!
00:53:34Se lamber meus sapatos!
00:53:36Acha mesmo que ele aguenta?
00:53:38Vamo lá!
00:53:39Acaba com esse palhaço!
00:53:40Vai, Jack!
00:53:41Você consegue!
00:53:42Vamo!
00:53:43Fascista seu passarquinho morrer!
00:53:44Vamo lá!
00:53:45Vamo lá!
00:53:46Acaba com esse palhaço!
00:53:47Vai, Jack!
00:53:48Você consegue!
00:53:49Vamo!
00:53:50Fascista seu passarquinho morrer!
00:53:51Fascista seu passarquinho morrer!
00:54:00Ah, te peguei!
00:54:12Que merda vocês injetaram nele?
00:54:14Não é o que você pensa!
00:54:15Mas acredita em mim!
00:54:16Tem mais de onde veio isso!
00:54:17Cê tá curioso?
00:54:19Então vem descobrir!
00:54:20Você deu sorte!
00:54:22Acha que é fodão?
00:54:23Vai!
00:54:25Eu lembro que você disse que eu ganharia!
00:54:28Se eu sobrevivesse a um golpe!
00:54:30É!
00:54:31Isso continua valendo!
00:54:32Ótimo!
00:54:33Com você também!
00:54:39Merda!
00:54:40Um golpe!
00:54:41Você perdeu!
00:54:42Um golpe!
00:54:43Você perdeu!
00:54:44Um golpe!
00:54:45Um golpe!
00:54:46Você perdeu!
00:54:47Bastardo!
00:54:48Isso não é real!
00:54:49Era pra eu ser dez vezes mais forte que você!
00:54:51Não acredito!
00:54:52Ele derrotou os dois!
00:54:54Sem praticamente nenhum esforço!
00:54:56É isso que eles querem dizer com God Whitebeard!
00:54:59Incrível!
00:55:00O garoto tem talento de verdade!
00:55:02Ha!
00:55:03Ainda bem que me chamam de mutador de talentos!
00:55:06Ha!
00:55:07Ha!
00:55:08Vai pegar ele, Tiger!
00:55:09Velho maldito!
00:55:10Não sabe a lá disparar!
00:55:11Atenção!
00:55:12Ele tá vindo pro seu pescoço!
00:55:13Vem de jogo pra você, bastardinho!
00:55:14Agora você tá morto!
00:55:15Ha!
00:55:17Por que você tanto me quer morto, Tiger?
00:55:19Porque olhar pra você me lembra do que fizeram com a minha filha!
00:55:32Você é meu!
00:55:43Ha!
00:55:44Ha!
00:55:45Ha!
00:55:46Ha!
00:55:47Ha!
00:55:48Nada mal, garoto!
00:55:49É raro alguém sobreviver ao meu primeiro ataque!
00:55:52Vamos ver!
00:55:53Ha! Ha! Ha!
00:55:54Se você sobreviver a este...
00:55:57Ah, merda!
00:55:58Ídolo de 7!
00:55:59Supercarim é um pedido de morte!
00:56:00Ha!
00:56:01Ha!
00:56:02Ha!
00:56:03Ha!
00:56:04Ha!
00:56:05Ha!
00:56:06Ha!
00:56:07Ha!
00:56:08Ha!
00:56:09Ha!
00:56:10Ha!
00:56:11Ha!
00:56:12Bastardinho, que é poder de verdade!
00:56:13Eba!
00:56:14Tem que ficar ligada, Clan Carter!
00:56:15Levanta!
00:56:16Levanta!
00:56:17Levanta!
00:56:20Jack!
00:56:23Levanta!
00:56:24O que ele tá fazendo?
00:56:37Parece que o ar tá distorcendo ao redor dele!
00:56:39Ah!
00:56:40Ah!
00:56:41Ah!
00:56:42Ah!
00:56:43Ah!
00:56:44Ah!
00:56:45Ah!
00:56:46Ah!
00:56:47Ah!
00:56:57Esse tipo de força e poder!
00:56:58Você não injeta isso nas reis!
00:57:00Isso é o Godway Build!
00:57:01Mentira!
00:57:02Isso é mito!
00:57:04Uma maldita letra!
00:57:05Ninguém realmente tem isso!
00:57:06No, it's real. I just tried to prove it. And now? I want more!
00:57:13Vem!
00:57:24You saw this?
00:57:25This isn't human. This is... This is a god.
00:57:29F***-se!
00:57:31You helped me.
00:57:34Jack Spotted!
00:58:04Jack Spotted!
00:58:08Ele é seu avô!
00:58:11Eu achei que era...
00:58:13Invencível!
00:58:15Que nunca perderia!
00:58:17Especialmente pra um moleque como você, Jack Spotted!
00:58:20Mas você me venceu!
00:58:22Você me venceu de verdade!
00:58:24Não! Não! Não! Não! Não!
00:58:26Me injeta! Duas vezes! Me deixa lutar!
00:58:28Vai! Me deixa lutar! Vamos!
00:58:29Silêncio, garoto!
00:58:31Acabou!
00:58:33Acabou!
00:58:38Isso aí! Ele conseguiu! É!
00:58:40É!
00:58:41Isso!
00:58:42Pessoal!
00:58:43A gente conseguiu! Foi incrível!
00:58:44Conseguimos! Conseguimos!
00:58:46Você é um bom garoto, Maria!
00:58:48Um garoto de verdade!
00:58:50Somos honrados!
00:58:51A Black Tiger acabou!
00:58:53De agora em diante!
00:58:54Reviver ou morrer!
00:58:56Sobre o stand da Crucible!
00:58:58Obrigada!
00:59:00Obrigada, pai!
00:59:01Não me agradeça, Maria!
00:59:03Só faço um trabalho melhor querendo ele!
00:59:05Do que eu fiz com você!
00:59:07Aquele bastardo acabou com a gente!
00:59:18O clã Carter!
00:59:19O Crucible!
00:59:20E agora...
00:59:21A Black Tiger também?
00:59:22Ele não é humano!
00:59:24Não tem como um garoto fazer tudo isso!
00:59:25É!
00:59:26A gente precisa achar um jeito!
00:59:30Hmm...
00:59:31Existe um jeito!
00:59:32O Godway Pilt é bem real!
00:59:34Mas eu venho trabalhando em algo!
00:59:37E o que que é?
00:59:38Eu te mostro!
00:59:39Eu chamo de Prime Drive!
00:59:41Siquetizado a partir de uns compostos bem nojentos!
00:59:43Criado para recriar os efeitos do Godway Pilt e ainda mais!
00:59:47Mas só testei em ratos!
00:59:49E eles explodiram!
00:59:50Eu não me importo!
00:59:51Jax Carter, ele me humilhou!
00:59:53Ele me tirou a chance do Crucible!
00:59:55Ele me tirou tudo!
00:59:57Ele me tirou tudo!
00:59:58E seja lá o que isso fizer!
01:00:01Eu vou sobreviver!
01:00:03E então...
01:00:04Eu vou destruir ele!
01:00:06Você mudou tudo, diretor Jax!
01:00:09A gente segura as pontas até você voltar!
01:00:11Obrigado por tudo, Hutt!
01:00:19Isso nunca foi testado em nenhum humano!
01:00:20Manda ver!
01:00:21Manda ver!
01:00:31Eu...
01:00:32Me sinto...
01:00:34Intocável!
01:00:36Isso!
01:00:38Porra!
01:00:48Esse poder, ele não é estável!
01:00:49Você não está estável!
01:00:50Você não está estável!
01:00:52Essa é a ideia!
01:01:06Ninguém entende!
01:01:08Só...
01:01:09Eu!
01:01:19Ninguém entende!
01:01:24Onde?
01:01:25Está o Jax?
01:01:30Resposta errada!
01:01:49No!
01:01:56No!
01:02:01No!
01:02:05No!
01:02:18No!
01:02:25Vai!
01:02:27Não se preocupe!
01:02:38Você vai viver!
01:02:40Mas só o suficiente para entregar um recado para o Jax!
01:02:45Fala pra ele!
01:02:46Que eu vou estar esperando ele no torneio!
01:02:49Boa noite!
01:02:50Uma revanche!
01:02:52É, e depois eu contei pra ele, falei tudo!
01:03:03Troi!
01:03:05O que aconteceu?
01:03:07O Dante veio atrás de você!
01:03:10Ele levou o Kanden e o Blake!
01:03:13Ele disse pra você encontrar ele no torneio da Black Tide!
01:03:18Hoje à noite!
01:03:20Ah!
01:03:21Vamos te levar pro hospital!
01:03:22Não adianta!
01:03:23Eu não vou aguentar!
01:03:25Eu te tratei como lixo, cara!
01:03:32Sua mãe também!
01:03:34Eu tava errado!
01:03:35Me desculpa!
01:03:36Eu juro pra você!
01:03:37Ele vai pagar por isso!
01:03:39Adivinha rapazes!
01:03:40A gente matou o Troy e o Frank!
01:03:41Vocês são basicamente isso!
01:03:42Quando o Jax chegar...
01:03:43Acabou!
01:03:44Você não vai encostar um dedo nele!
01:03:45O Jax!
01:03:46O Jax!
01:03:47O Jax!
01:03:48É meu!
01:03:49Ele é meu!
01:03:50Ele é meu!
01:03:51Ele é meu!
01:03:52Ele é meu!
01:03:53Eu juro pra você!
01:03:54Eu juro pra você!
01:03:55Ele vai pagar por isso!
01:04:02Adivinha rapazes!
01:04:03A gente matou o Troy e o Frank!
01:04:05Vocês são basicamente isso!
01:04:07Quando o Jax chegar...
01:04:09Acabou!
01:04:10Você não vai encostar um dedo nele!
01:04:12O Jax é meu!
01:04:14Ele é todo meu!
01:04:16Não!
01:04:17Por mim tudo bem filho!
01:04:26Já chega!
01:04:40Cuidado!
01:04:41Tem algo diferente no Dante!
01:04:43Estranho!
01:04:44Alguma coisa mudou mesmo!
01:04:46Dois rounds!
01:04:48Valendo tudo!
01:04:49Ainda protegendo a mesma família que te tratou como lixo?
01:04:52Se fica do lado deles!
01:04:53Morre com eles!
01:04:54Morre com eles!
01:04:55Você esqueceu que o Tag era meu pai?
01:04:56Ainda protegendo a mesma família que te tratou como lixo?
01:04:58Se fica do lado deles!
01:04:59Morre com eles!
01:05:00Você esqueceu que o Tag era meu pai?
01:05:01Não!
01:05:02Não!
01:05:03Não!
01:05:04Não!
01:05:05Não!
01:05:06Porra nele!
01:05:07Não!
01:05:08Não!
01:05:09Não!
01:05:10Não!
01:05:11Não!
01:05:12Não!
01:05:13Não!
01:05:14Não!
01:05:15Não!
01:05:18Hora de ajudar o Jags!
01:05:19Oh
01:05:27No, no, no, no
01:05:43Hora de ajudar o Jax
01:05:49Hahahaha
01:05:55Que porra é essa que você tomou?
01:05:57Prime tried. Não foi sua sorte
01:05:59Eu tô imparável
01:06:03Isso sou eu que decido
01:06:09Jax não é mais o mesmo garoto da academia
01:06:19Huuuuhhh
01:06:21Huuuuhhh
01:06:27Huuuhhh
01:06:29Huuuhhh
01:06:31Huuuuhhh
01:06:33Godwake Build, look, it doesn't seem so divine to me.
01:06:48Time to die together.
01:06:58Time to die in family.
01:07:01Ele é muito forte.
01:07:03Eu nunca vi nada assim antes.
01:07:05Eu distraio ele e você vai direto nos olhos.
01:07:07Ok.
01:07:08Pode vir, seu filho da puta!
01:07:27Ai, meus olhos!
01:07:29Eu vou te matar!
01:07:31Eu vou te matar, caralho!
01:07:37Tá na hora de acabar com isso.
01:07:39Você matou meu tio!
01:07:53Você matou o Droid!
01:07:55Você merece isso!
01:07:57Eu!
01:07:59Todos vocês!
01:08:01Seu desgraçado!
01:08:02Seu inútil de merda!
01:08:05Te matar seria fácil demais.
01:08:07Você vai viver.
01:08:08Vai viver com tudo isso.
01:08:09Sua academia acabou.
01:08:10Seu poder acabou.
01:08:11Só vai te sobrar o arrependimento.
01:08:13É isso que eu quero que você carregue!
01:08:15É isso que eu quero que você carregue!
01:08:17E ahhh!
01:08:18AHHHH!
01:08:19AHHHH!
01:08:20AHHHH!
01:08:21OUH!
01:08:22AHH!
01:08:23AHH!
01:08:24AHHH!
01:08:25AHHH!
01:08:27So Frank and Troy, they really hurt a lot of people, you, she, all of us, they already made part of this family, but they don't do anymore.
01:08:47To not forget, it just means that we are ready to move forward.
01:08:52I'm sorry, I'm sorry for what I did with you at the time, for you to deserve, for you to deny.
01:09:03I really, really failed with you.
01:09:08You didn't do it with me. You gave me a safe place to live. You gave me a child.
01:09:18This was more than I had before.
01:09:21Filho.
01:09:26Bo... Você acha...
01:09:28...que algum dia...
01:09:30...poderia...
01:09:33...me considerar...
01:09:35...como pai?
01:09:36Talvez.
01:09:46...se conquistar isso.
01:09:49Oh, veio aqui.
01:09:51Oh, come here.
01:10:02They called me bastard. They said I didn't belong.
01:10:05But I turned this name into Tito.
01:10:07This family. This legacy.
01:10:09Now it's mine.
01:10:11I am the bastard king.
01:10:21Lot.
01:10:23Lot.
01:10:25Lot.
01:10:26Lot.
01:10:27Lot.
01:10:29Lot.
01:10:30Lot.
Comments

Recommended