Skip to playerSkip to main content
PrimeStories is your destination for premium international TV series. Our channel specializes in Spanish-language series, Turkish dramas, and trending Asian series, delivering high-quality storytelling from around the world.

We provide Spanish Subtitles and English Subtitles as our primary language options, making every episode accessible to a global audience. From emotional romantic dramas and historical epics to intense family sagas and political thrillers, PrimeStories curates the most engaging and viral series content of 2026.

If you are looking for Turkish series with English subtitles, Spanish-language dramas with Spanish subtitles, or trending Asian TV series with dual subtitles, PrimeStories brings you consistent updates, powerful storytelling, and high-retention episodic content.

Subscribe and explore the world of international series entertainment with PrimeStories.

#PrimeStories
#TurkishSeries
#SpanishSeries
#AsianSeries
#EnglishSubtitles
#SubtitulosEnEspañol
#InternationalDrama
#Series2026
#TurkishDrama
#GlobalTV

Category

📺
TV
Transcript
00:26¡Gracias!
00:51¡Gracias!
01:00Gracias a todos de que la situación de Lady Denham es extremadamente precaria.
01:08Tememos que no conseguirá superar esta noche.
01:11¡Mi pobre tío!
01:13Le presentaré mis respetos, si aún no es tarde.
01:24Deberíamos posponer la regata, por respeto.
01:28Está muy enferma
01:30Todo el mundo lo comprende, ¿por qué tú no?
01:33No lo ves, Mary
01:35No puede morir, me quedaría sin nuestra principal inversora
01:38Está en su lecho de muerte
01:40Y solo te preocupa en qué afectará a tu pueblo
01:43Si perdemos su inversión, acabaré arruinado
01:45Lo perderemos todo
01:46Nuestra casa y nuestra propia seguridad
01:52Te...
01:55Te estoy hablando con sinceridad
01:57Mary
01:59¿Cómo me pediste?
02:01Ya veo
02:09Georgiana
02:10El señor Sini ha venido de nuevo
02:12Pues que se marche
02:16No deseo hablar con nadie y mucho menos contigo
02:19Vamos, Georgiana
02:20Va siendo hora de que salgas a la calle
02:22Déjalo
02:38Soy consciente de que te he fallado como tutor
02:43Pero por favor, créeme cuando te digo que deseo solucionar esta situación
02:48Los hombres como tú no cambian
02:58Señor Stringer
03:00Qué placer, señorita Haywood
03:01Apenas nos hemos visto desde que volvió de Londres
03:03Pues no, y creo que deberíamos remediarlo
03:07Puede que tengamos una charla algo más sustancial mañana durante la regata
03:11Hasta mañana, entonces
03:16¿Has oído, viejo Stringer?
03:18Una charla más sustancial
03:27Señorita Haywood
03:28Señor Parker
03:30Como la ha visto
03:33Seguro que usted tendrá más suerte
03:37Creo que
03:40La esperaré abajo si no le importa
03:43No
03:45En absoluto
03:49Edward se está tomando su tiempo
03:53No imagino que lo retiene ahí dentro
03:55Dado que procurar conversar con nuestra tía
03:58Se convierte en un monólogo
04:01Le está mostrando sus respetos a una mujer moribunda
04:05Tú deberías considerar hacer lo mismo
04:07¿Qué ha motivado para merecer mis respetos?
04:12Me niego a involucrarme en otra disputa
04:15Nuestra enemistad ha terminado
04:17No había testamento
04:18Desde luego que lo había
04:22Pero su contenido era terriblemente absurdo
04:25Edward y yo no tuvimos más opción que quemarlo
04:29Acordamos en que lo más idóneo era repartir el dinero a medias
04:37Edward jamás negociaría contigo
04:42Porque te desprecia absolutamente
04:46Y sin embargo
04:48Resultaría imposible fingir el tipo de pasión que me demostró
04:54Mientes
04:56Yacimos
04:58Los dos juntos
05:00Concretamente en el suelo de la sala de estar
05:03Fue un encuentro fugaz
05:05Pero le puso mucha dedicación
05:08Era un niño pequeño
05:10Tu experiencia con él también ha sido esa
05:22Vaya
05:25Es posible que nunca te hayas entregado a él
05:29Ahora entiendo por qué no dudo en buscar placer en otro lugar
05:44Debes ser paciente con Georgiana
05:46Cada minuto que pasa sin él es...
05:49Bueno
05:50Usted mismo sabe lo terrible de una separación
05:54
05:55Supongo que tiene razón
05:57El destino tiene una forma extraña de sorprender incluso al hombre más insensible
06:05Usted no es tan insensible como quiere aparentar
06:09Bueno, si no soy así, le rogaría que me guardase el secreto
06:13Tengo una reputación que mantener
06:16Su secreto está a salvo
06:27No soy el doctor Fuchs
06:29Pero no creo que le quede mucho tiempo en este mundo
06:32No soy el doctor Fuchs
06:33No soy el doctor Fuchs
06:47No soy el doctor Fuchs
06:49No soy el doctor Fuchs
06:50No soy el doctor Fuchs
06:50No soy el doctor Fuchs
06:50No soy el doctor Fuchs
06:51No soy el doctor Fuchs
06:51No soy el doctor Fuchs
06:52No soy el doctor Fuchs
06:52No soy el doctor Fuchs
06:52No soy el doctor Fuchs
06:53No soy el doctor Fuchs
06:53No soy el doctor Fuchs
07:01No soy el doctor Fuchs
07:06Debes saber
07:09que no hay ni una sola persona con vida
07:11que le tenga el más mínimo afecto.
07:16Ni Edward, ni Clara, ni yo.
07:23Para mi vergüenza solo nos importaba su fortuna.
07:28Ella se dio cuenta muy tarde del cáncer corrupto
07:31que resultaba su dinero.
07:36La convirtió en una vieja cruel y miserable
07:41que morirá sin amor y sin que la lloren.
07:49Y ha cambiado a Edward.
07:53A mí, Edward.
08:02Lo cierto es que
08:05nos ha traicionado a las dos.
08:10Nos traicionó cuando
08:13se acostó con Clara en el suelo de su sala de estar.
08:20Nos traicionó cuando se alió con Clara
08:23para quemar su testamento
08:25y repartirse su fortuna.
08:36Espero de corazón
08:37que encuentre felicidad en el cielo.
08:45Porque la tierra se ha convertido en un infierno.
08:57Tendremos una competición de castillos de arena
08:59y tras un descanso para almorzar
09:01se hará la carrera de pescadores.
09:03Y finalizará con la competición de remo de los caballeros.
09:06Espléndido, excelente.
09:09Todo el mundo podrá disfrutar.
09:10Ahora necesitamos visitantes.
09:13¡Papá, papá!
09:14El tío Sidney está aquí.
09:15Y además le acompaña a una dama muy hermosa.
09:21¡Sorpresa!
09:22Es un placer tenerla por aquí.
09:23Muchas gracias.
09:24Estamos de visita.
09:25¡Qué maravilla!
09:26Se quedará con nosotros unos días.
09:28¿Se quedará hasta la regata?
09:30Sí, claro.
09:31Será un placer.
09:33Tom, ¿recuerdas a la señora Camille?
09:35Sidney le ha pedido que se quede para la regata.
09:38¿Verdad que es maravilloso?
09:39Por supuesto, bienvenida.
09:41Son muy amables.
09:42Y debo decir que no han cambiado nada
09:44desde la última vez que les he visto.
10:25¿Se acabó?
10:31¿La tante morda?
10:34Todavía no.
10:39De haber sabido que esto es tan agotador,
10:41habría dormido en mi propia cama.
10:43Quizá estarías más cómodo en el suelo.
10:50Es un gran placer anunciarles
10:52que su tía ha respondido magníficamente a mi tratamiento.
10:56Hace solo unas horas le bajó la fiebre
10:59y ahora es capaz de sentarse e incluso de hablar un poco.
11:03No es imposible que acabe recuperándose del todo.
11:09Date prisa, Henry.
11:16Admito que esperaba tener más visitantes a esta hora.
11:22¿Puede que todavía haya gente en el río?
11:24Sí.
11:26Sí, tienes razón, querida.
11:28¡Vamos, corre, corre!
11:30¡Vamos, corre, corre!
11:33Deberíamos haber practicado al menos un poco para esta carrera.
11:37Los caballeros no practicamos.
11:39Sería como hacer trampas.
11:42¿Por qué no dejas de mirar?
11:44Espero que no estéis buscando a esa miserable, la tal Denham.
11:47Fierros, no.
11:49Eso ya es pasado.
11:51Era una empresa fútil.
11:59En la última regata a la que asistí hubo una carrera de sementales árabes.
12:04Y en la anterior salieron a navegar ocho embarcaciones de vela.
12:08Pero si es júbilo lo que se busca,
12:10no hay nada como una competición de castillos de arena.
12:14Bueno, esta no es una competición de castillos de arena cualquiera.
12:18Mire este, por ejemplo.
12:20Señorita Haywood.
12:21¡Qué magnífica construcción!
12:23Supongo que es de usted y Henry.
12:26Oh, no.
12:27Ha sido cosa de Jenny.
12:28Yo soy un peón.
12:31Bueno, ha hecho un buen trabajo.
12:33Si no gana, la competición no será justa.
12:35¿Verdad, Henry?
12:35No.
12:36No.
12:37Sí, bien hecho, niños.
12:39Bueno, te mostraré los carros de baño de Tom.
12:42Sí.
12:43¿Señorita Haywood?
12:50¿Quién dices que es esa chica?
12:53¿La señorita Haywood?
12:55Una invitada de mi hermano y de Henry.
12:58¿Y les ayuda con los niños?
13:00Bueno, entre otras cosas.
13:05Parece una joven muy dulce.
13:14Pero, Arthur, no es posible que vayas a unirte a la carrera.
13:17Es una absoluta temeridad.
13:19¿Qué puedo hacer si no?
13:21Es el equipo de remo de los hermanos Parker.
13:23Y yo soy uno de los hermanos.
13:25Ya sabes lo mucho que te mareas en el mar.
13:27Es en el río.
13:28No cambies de tema.
13:30Le tienes aversión a los objetos flotantes.
13:44Arthur.
13:46¿Te das cuenta de quién es?
13:48Es un placer volver a verla.
13:50¡Qué maravilla!
13:54Y el primer premio es para Harriet y Nicolás por su tremendamente magnífico castillo.
14:03Enhorabuena.
14:04Un trabajo.
14:06Maravilloso.
14:07Y el segundo puesto...
14:09No imaginas quién acaba de llegar.
14:11Ni más ni menos que la propia Lady Worcester en persona.
14:14El segundo puesto es para...
14:17Ah, lo siento.
14:19Para ti.
14:20Y el tercero...
14:21Lo siento.
14:22Podría encargarse usted.
14:24Tengo que marcharme.
14:25La lista.
14:26Gracias.
14:26Querida, ven conmigo.
14:29Debemos proporcionarle todo lo que pida.
14:31Si nos aseguramos su apoyo, nos convertiremos en el lugar de referencia.
14:37¿Quién es la tal Lady Worcester?
14:39Querida, es tremendamente famosa.
14:41Toda la alta sociedad de Londres se organiza a su alrededor.
14:43Es bien sabido que ella y el príncipe regente son...
14:47¿Simpáticos?
14:49Milady.
14:51Sea bienvenida.
14:53Lamento haberme perdido su llegada.
14:55El señor Thomas Parker a su servicio.
14:58Mi esposa...
14:59Mi esposa Mary.
15:01Es un tremendo honor.
15:03Como puede ver, tenemos la mejor ubicación de la costa sur y un espléndido mar.
15:07Oh, cállese.
15:07No me importa en absoluto.
15:09Si fuese en busca de mar, habría ido a Brighton.
15:11No, no, no.
15:12El motivo de mi presencia es continuar mi conversación con Charlotte.
15:18Susan.
15:19Es un placer volver a verte.
15:21Deja que te presente a ciertas personas.
15:27No hay palabras para expresar nuestro alivio.
15:30El doctor Fuchs se ha ganado nuestra gratitud eterna.
15:34¿Por qué?
15:35Yo lo aborrezco.
15:37Si algo merece ese honor, es la leche de burra que me ha hecho recuperar las fuerzas.
15:42Hemos estado de vigilia constante.
15:45Ya podéis secaros los ojos.
15:47Lo de estar a punto de morir me ha resultado muy desagradable.
15:50No tengo intención de repetir la experiencia.
15:53Aunque debo decir que no hay nada como una muerte inminente para aclarar las ideas.
16:00Parece que he subestimado la infinita profundidad de vuestra maldad.
16:06Tía, ahora debe descansar.
16:08La fiebre la ha dejado confundida.
16:11Ah, no.
16:12De eso nada.
16:15Como el Fénix, yo resurgo de mis cenizas.
16:19Que es mucho más de lo que se puede decir de mi pobre testamento.
16:23Al igual que vuestras almas miserables ha acabado ennegrecido por el fuego.
16:29Fue una idea de Clara.
16:30¡Mentirosa es suficiente!
16:33Sois dos tristes parásitos.
16:38No quiero volver a veros a ninguno de los dos en mi hogar.
16:44Edward Denham.
16:46De ahora en adelante quedas desheredado.
16:52Clara Brereton, tú te subirás en el siguiente carro de viaje a Londres.
16:59Te sugiero que hagas tu equipaje.
17:05¡Fuera!
17:13Y no es necesario que diga que le pondré un suelo nuevo a mi sala de estar.
17:19El que hay ahora tiene una mancha indeleble.
17:24En cuanto a ti, Esther.
17:28Parece que ahora eres mi única heredera.
17:33Más por suerte que por buen juicio.
17:43Es decir, que la señora yace en su lecho de muerte
17:46y su afligida heredera no sale de su habitación.
17:50¡Qué emocionante!
17:53Pero hay algo más importante.
17:55¿Sabe ya cierto caballero que estás enamorada de él?
18:00Me temo que se equivoca, mi lady.
18:03Yo no estaba...
18:05No estoy...
18:06Susan, yo nunca me equivoco en los asuntos del corazón.
18:12Aunque fuese cierto,
18:14él ya ha elegido.
18:16Lo sé todo sobre la señora C.
18:19Dicen que es la viuda más rica de todo el país.
18:21Y eso sin mencionar su elegancia.
18:23Entiendo que te parezca una rival importante.
18:27Pero seguro que tiene un talón de Aquiles.
18:30Solo debemos hallarlo.
18:35Señora Campion.
18:36Estaba deseando conocerla.
18:38Me han hablado muchísimo de usted.
18:40Señorita Heywood.
18:41Me preguntaba si podría convencerla
18:44para que diese un paseo conmigo.
18:46A menos que no sea un buen...
18:47Oh, no.
18:48Es el momento perfecto.
18:49Yo supervisaré que esté preparada la línea de meta.
18:52Quizá podría acompañarme.
18:56Parece su nombre distinto.
18:57Pero no hay duda del motivo.
19:00La señora Campion, está claro.
19:03Aunque deje de ser la señora Campion
19:04si sabes lo que debes hacer.
19:06Tranquilízate, Tom.
19:07No aceleremos nada.
19:08¿Por qué no?
19:10Es preciosa, ingeniosa y rica.
19:12Y la amas hace una década.
19:14¿Por qué ibas a tener la más mínima duda?
19:18Es una extraña sensación.
19:21Deseas algo imposible durante mucho tiempo
19:24y de repente está a tu alcance.
19:26¿Sabes?
19:27Durante muchos años, lo único que supe de mi hermano
19:30era que había partido hacia las Indias con el corazón roto.
19:33¿Qué quieres decir, Arthur?
19:35Que admiro tu poder de perdonar.
19:37Nada más.
19:39Si fuese yo, ni lo creo que pudiera volver a confiar en ella.
19:45Parece que finalmente la regata será un éxito.
19:48Y es gracias a usted.
19:51Lo cierto es que he estado muy distraída.
19:54¿Distraída con qué?
19:56Con mis propios pensamientos.
20:00¿Qué pensamientos?
20:03Es complicado.
20:06Quizás se me dé mejor escuchar de lo que usted pueda imaginar.
20:11Podríamos compartir pensamientos.
20:14Lo dudo.
20:16Usted es demasiado sensato como para sentir un apego erróneo e inútil.
20:22¿Por qué inútil, señalita Heibut?
20:25Supongo que sabrá que el amor con amor se paga.
20:30Me he permitido creer algo que no era durante un momento.
20:36Pero no puedo negar la evidencia frente a mí.
20:40No importa.
20:42Ya no puedo hacer nada.
20:47Tenía razón, señor Stringer.
20:49Se le da de maravilla escuchar.
20:55Dios santo.
20:58¿Lo ves, querida?
21:00Es como si Londres se hubiese vaciado y toda la alta sociedad estuviese aquí.
21:08Sí, me alegro por ti, Tom.
21:12Sé lo mucho que te importa.
21:15¿Habéis visto a Arthur?
21:17Parece que ha desaparecido.
21:18No temas nada, ni tampoco te acobardes.
21:23Pues Dios, tu señor, estará en el lugar donde quiera que vayas.
21:29¿Quieres que siga, mi niña?
21:32Preferiría que me crucificasen.
21:35No pongo en duda tu sufrimiento, pero creo que no es comparable a las agonías sufridas en la cruz.
21:46Señor Hankins, disculpe la interrupción, pero yo necesito la ayuda urgente de la señorita Lam en un asunto relacionado con
21:57la regata.
21:59¿De qué naturaleza?
22:05Por la carrera de patos.
22:11¿Puedo contarle un secreto, señorita Lam?
22:14No hay ninguna carrera de patos.
22:18¡Era una artimaña!
22:20Pues ya puede dejarme.
22:21No necesito su compañía.
22:24Vamos, señorita Lam.
22:25Ahora que he conseguido rescatarla, podríamos disfrutar de la regata.
22:29¿Cree que habrá una mesa con tarta?
22:31Yo espero que sí.
22:34Queda una hora para la carrera, señor Parker.
22:38Estoy informando a los participantes.
22:41Gracias.
22:44Bueno, ¿qué le parece?
22:47¿Estoy preparado?
22:49No soy una experta.
22:52Yo tampoco, lamentablemente.
22:55Hace años que no toco un remo.
22:59Seguro que lo recordará.
23:01Eso espero.
23:11Gracias.
23:14Un hombre no puede meterse dos veces en el mismo río.
23:17¿Conoce esa frase?
23:21Porque no es el mismo hombre ni el mismo río.
23:26Es de Heráclito.
23:28Sí.
23:30¿Cómo no iba a conocerla?
23:33En fin, necesito que me ayude a equilibrar esto.
23:37¿Le importaría?
23:38No estoy segura de sí.
23:40Vamos.
23:46Cuidado.
23:48Siéntese ahí detrás.
24:09¿Puedo hacerle una pregunta?
24:14¿Por qué será que cuando por fin tengo la oportunidad de ser feliz, no soy capaz de aceptarlo?
24:23¿Qué es lo que no puede aceptar?
24:25Intento convencerme de que estoy destinado a la soledad.
24:29De que el matrimonio no es lo mío.
24:36No creo que nadie pueda decir que el matrimonio no es lo suyo.
24:43Ni siquiera usted.
24:47Supongo que es cuestión de compatibilidad.
24:52Sí.
24:56Le doy la razón.
25:05Ahora le toca a usted.
25:08Deme las manos.
25:14Bien.
25:16Vamos.
25:19Bájelas.
25:24Bien.
25:32Eso es.
25:35Sí.
25:36La espalda erguida.
25:59Buenas noches.
26:43Mi querida Esther, lo has hecho de maravilla.
26:47Se le ha transformado la cara a Clara.
26:52¿Esto te produce placer?
26:57¿Qué? ¿Ya lo has oído?
26:59El dinero es nuestro.
27:01¿Cómo?
27:03Mi herencia no tiene garantía y a ti te ha desheredado.
27:11Ella sí.
27:14Pero no supone una pérdida.
27:17Dudo que tú desees verme en la calle sin un penique.
27:20Sigue siendo lo único que te importa.
27:25No.
27:26No, esto es por nosotros, es por nuestro futuro.
27:29No hay un nosotros, no hay futuro.
27:32Lo perdiste todo cuando te aliaste con Clara.
27:35Hice lo que tenía que hacer.
27:36Nos habríamos quedado sin nada.
27:44Yo te quería.
28:02Ah, señor Mulan, qué alegría verle aquí.
28:05¿Cómo está?
28:05Quiero presentarle a mi amiga Charlotte Haywood.
28:08Es un placer.
28:09Señorita Haywood.
28:12¿Toda esta gente ha venido porque la has invitado tú?
28:15No necesariamente.
28:16Los círculos sociales son como el engranaje de un reloj.
28:19Se pone en marcha y todo lo demás se mueve.
28:22Ah, Lord Grasmy, le presento a mi amiga Charlotte Haywood.
28:25Señorita Haywood, es un placer.
28:29Has hecho que esto sea un éxito.
28:32No sé cómo agradecértelo.
28:33No me lo agradezcas.
28:35He venido para disfrutar de tu compañía.
28:38Por favor.
28:42Mira quién viene hacia aquí.
28:45Creo que ya hemos encontrado el talón de Aquiles de la señora Campeón.
28:49¿Y cuál es?
28:50Tú.
28:52Gracias.
28:54¿Podemos unirnos?
28:56¿Cuál es el tema de la conversación?
28:58Estábamos hablando sobre el matrimonio.
29:00¿Qué piensa usted sobre el matrimonio, señor Parker?
29:04Yo no tengo autoridad para hablar del tema.
29:07Me temo.
29:08¿Y qué piensa usted, señorita Haywood?
29:10Está en edad de casarse.
29:11Seguro que ya tiene una idea.
29:13No tiene sentido considerar el matrimonio hasta encontrar a alguien con quien casarme.
29:17¿Habrá algún muchacho en su aldea que le llame la atención?
29:20¿Y por qué debería limitarse a su aldea?
29:23Simplemente porque han tenido vidas similares nada más.
29:26Dudo que la señorita Haywood sea capaz de encontrar a su igual por estos lares.
29:30¿Por qué no?
29:31Porque las conversaciones londinenses han de parecerle terriblemente tediosas.
29:36¿Estás de acuerdo, Sidney?
29:38Seguro que Charlotte preferiría estar sentada en algún lugar leyendo a Heráclito.
29:42Por Dios, Sidney, no digas tonterías.
29:45Eso no le ayudará a encontrar marido.
29:50Tiene razón, señora Campion.
29:52Soy la hija de un granjero que lee libros que iba yo a tener en común con nadie de aquí.
29:58Discúlpenme.
30:18Señorita Haywood.
30:19Por favor, discúlpeme.
30:20La carrera está a punto de comenzar.
30:21Espere, espere, espere, espere.
30:22Solo le pido un segundo.
30:26¿Y bien?
30:29Espero que no la haya ofendido la señora Campion.
30:32Solo estaba bromeando.
30:34¿Es eso lo que soy para usted?
30:36¿Un objeto de burla?
30:38Por supuesto que no.
30:43Discúlpeme.
30:44Al contrario, me ha sido de gran ayuda.
30:48Ya tengo claro lo que piensa usted de mí.
30:51Señorita Haywood.
30:52¿Qué?
30:53¿Qué quiere usted de mí?
30:58Por favor, sea tan amable de dejarme en paz.
31:22Disculpe.
31:24Señor Eduard, ¿cómo está su tía?
31:27Viva, si es lo que le interesa.
31:30Levantada de su lecho de muerte, cual Lázaro.
31:32Qué maravillosa noticia.
31:34¿Verdad que sí?
31:35No quepa en mí de gozo.
31:42Odio que me haya arrastrado hasta aquí.
31:44Todo el mundo me observa.
31:46Me juzgan.
31:47Soy la deshonrada.
31:49Para ser justo, señorita Lam, siempre la han observado.
31:52Pensé que ya estaría acostumbrada.
31:54Y no está deshonrada.
31:56Tiene toda la vida por delante.
31:59Creo que es el hombre más exasperante al que he conocido, Arthur.
32:05Me lo tomaré como un cumplido.
32:08Señorita Lam.
32:09Sí, justo eso estábamos comentando.
32:12Señor Eduard.
32:13Benditos los ojos, Babington.
32:15Ya sabrá que mi hermana es una mentirosa compulsiva.
32:18No ha dejado de difamar mi nombre últimamente.
32:20Es una cínica que quiere robarme mi parte de la herencia.
32:25Se me rompe el corazón, pero para mí está muerta.
32:30Puede quedársela usted.
32:35¿Qué ha querido decir, Crow?
32:38Mentirosa compulsiva.
32:39Esa no es la Esther que conozco.
32:41¿A quién le importa, amigo?
32:43Bueno, céntrate en lo que tenemos entre manos.
32:47He apostado cinco libras a que seríamos los primeros.
32:54Ya ha llegado.
32:58¿Cómo ha ido?
32:59¿La conversación ha ido como esperabas?
33:02Centrémonos en la carrera, ¿de acuerdo?
33:04No podemos perder ante él dos veces.
33:11Lors, damas y caballeros,
33:13la carrera de los hombres está a punto de comenzar.
33:23Sí, aquí se ve de maravilla.
33:39Bien, hermanos.
33:41Espero que sepáis lo que hacéis.
33:43Yo no escogería esos verbos,
33:45y menos al ver a nuestros contrincantes.
33:47Ya, deberíamos pactar una estrategia.
33:50Mi estrategia se basa principalmente en no ahogarme.
33:53Sini, ¿tú qué opinas?
33:54¿Qué demonios quieres que opine?
34:00Voy a desearle suerte.
34:02Buena suerte, hermanos Parque.
34:06Buena suerte, señor Stringer.
34:09Gracias, señorita.
34:12Dale ya.
34:14Vamos.
34:19Caballeros, a la línea de meta.
34:21En la posición número cuatro,
34:25adelante, C, número tres.
34:30Ahora en el número cuatro.
34:33¿Preparados?
34:34¿Listos?
34:36Buena suerte.
34:42¡Ya!
34:44¡Hay que salir ya!
34:45¡Vamos, Sidney!
34:46¡Vamos, Tom!
34:55¡Remar!
34:55¡Todos juntos!
34:57¡Remar!
34:58¡Juntos!
34:59¡Vamos, Parkers!
35:00¡Ya casi estamos!
35:02¡Vamos!
35:02¡Dentro!
35:02¡Fuera!
35:03¡Dentro!
35:04¡Fuera!
35:07¡Bien hecho, caballeros!
35:09¡Lo estáis haciendo bien!
35:11¡Eso es!
35:13¡Dentro!
35:14¡Fuera!
35:15¡Dentro!
35:16¡Fuera!
35:16¡Vamos, caballeros!
35:18¡Así se hace!
35:22¡Vamos!
35:22¡Date prisa!
35:24¡Disculpen!
35:27Señorita Jane.
35:30Señora, cambia.
35:33¡Nos están ganando!
35:35¡Menuda sorpresa!
35:39¡Despacio, Drew!
35:40¡Despacio!
35:41Confía en mí.
35:42Lo tengo muy controlado.
35:44¡Despacio!
35:45¡A la izquierda!
35:46¡A la izquierda!
35:53¡Dentro!
35:54¡Fuera!
35:56Espero que Sidney gane.
35:58Nunca he entendido participar, si no es para ganar.
36:03¡Aquí vienen!
36:07¿Mis hermanos van en cabeza?
36:09¡Sí!
36:10¡Vamos, hermanos, vayan!
36:12¡Vamos!
36:12¡Seguid remando!
36:14¡Ánimo, chicos!
36:15¡Vamos!
36:17¡Vamos, hijo!
36:18¡Vamos, hijo!
36:20¡Adelante!
36:21¡Vamos, hermanos!
36:23¡Vamos, Tom!
36:24¡Vamos, Sidney!
36:25¡Dentro!
36:26¡Fuera!
36:27¡Más adelante!
36:29¡Vamos, chicos!
36:30¡Un punto más fuerte!
36:31¡Lemar!
36:33¡Lemar!
36:34¡Se queda así!
36:35¡Vamos!
36:37¡Eso es!
36:38¡Vamos, hijo!
36:41¡Seguid así!
36:42¡Vamos, hermanos!
36:43¡Que nos ganan!
36:45¡Seguid así!
36:46¡Vamos, chicos!
36:48¡Un último esfuerzo!
36:50¡Eso es, hijo!
36:52¡Eso es!
36:53¡Seguid!
36:54¡Seguid!
36:54¡Seguid!
36:55¡Sí!
36:59¡Bien!
37:02¡Bien!
37:04¡Bien!
37:05¡Muy bien!
37:06¿Y si me da algo?
37:09Muchas gracias.
37:10Felicidades.
37:11Enhorabuena.
37:18El ganador de la primera carrera anual de caballeros de Sanditon
37:22es la embarcación capitaneada por el señor James Stringer.
37:30Muchas gracias.
37:30Enhorabuena.
37:35No está mal.
37:38Enhorabuena, señor Stringer.
37:40Gracias, señor.
37:42Aunque no es el premio deseado.
37:46¡Unalo!
37:46Enhorabuena.
37:48Gracias.
37:48Bueno.
37:49Muy bien.
37:51Señor Parker,
37:52debo darle las gracias por este día tan emocionante.
37:56Soy yo quien debe darle las gracias.
37:58Y si no es mucho pedir,
38:01espero que volvamos a verla por Sanditon
38:03y pueda quedarse más tiempo.
38:05Eso es más que probable.
38:07Tengo a alguien en mente
38:09a quien le encantaría conocer este lugar.
38:12Será más que bienvenido, por supuesto.
38:14o bienvenida.
38:20Nos vemos, Charlotte.
38:22Y no pierdas la esperanza.
38:23Esa carrera no se ha disputado.
38:25Gracias.
38:26Pero ya me he resignado al resultado.
38:28Mi querida niña,
38:30cuando se trata de amor,
38:32nunca hay un resultado predeterminado.
38:38Dice que tiene alguien en mente.
38:40Seguro que se refería al mismísimo príncipe regente.
38:50Tu regata ha sido todo un absoluto triunfo.
38:54Vamos, Mary.
38:55No digas que es mi regata.
38:58Es nuestra regata.
39:00Ha sido gracias a Charlotte.
39:03Y, en gran medida, gracias a ti.
39:07¿En qué estaría pensando para ocultarte las cosas?
39:11Tú eres...
39:13mi apoyo,
39:15mi inspiración.
39:16He sido un idiota.
39:19Quiero hacerte una promesa.
39:22Jamás volveré a esconderte mis preocupaciones.
39:26Empezando por el hecho
39:28de que me duele todo el cuerpo.
39:31Vamos, anciano mío,
39:33volvamos a casa y te das un baño caliente.
39:35Sí, por favor.
39:52No tenías por qué esperarme.
39:54Llevo diez años.
39:55¿Qué importancia tiene un cuarto de hora?
39:58Lo cierto es que ahora que te he vuelto a encontrar,
40:00me cuesta mucho el simple hecho de perderte de vista.
40:03Yo jamás perdí la esperanza
40:07de que volviésemos a estar el uno junto al otro.
40:11Y aquí estamos,
40:13con una segunda oportunidad del destino.
40:15con una segunda oportunidad del destino.
40:23¡Vamos!
40:34El enemigo derrotado se retira.
40:40Yo nunca he sido tu enemiga.
40:44Pobre Edward.
40:46¿Qué será de ti ahora?
40:48No necesito tu compasión.
40:52Soy un caballero.
40:55Tengo título.
40:58Lo único que tienes tú
40:59está dentro de ese equipaje.
41:02Sí, pero yo no tenía nada que perder.
41:05Y tú lo has perdido todo.
41:08Mírate.
41:10Solo y sin amor.
41:13Créeme,
41:13no es una situación sencilla de asumir.
41:23Pensaré en ti de vez en cuando
41:24y sé
41:26que tú pensarás en mí.
41:28No, niñas.
41:44No, niñas.
42:00Señor, soy más que capaz de encontrar la entrada. Muchas gracias.
42:03Te dije que echases a cualquier visitante.
42:05No, espere. Solo necesito un momento.
42:11Señorita Dena, he hecho todo lo que he podido para olvidarme de usted, pero es imposible.
42:17Creía que podría pasar mil años en su compañía y seguir sin comprenderla.
42:22Sin embargo, cuando hoy su hermano ha venido a hablarme de usted despectivamente, creo que lo he comprendido todo.
42:29¡No sabe nada!
42:32Lleva mucho tiempo aquí siendo su prisionera.
42:35Ha sido él quien ha decidido durante este tiempo lo que usted valía y ha abusado grotescamente de ese poder.
43:09No sé qué habrá acontecido, pero...
43:13Espero que signifique su liberación de su perniciosa influencia.
43:24No me tiene en muy alta estima, pero he venido sin ninguna expectativa.
43:28Y solo con mi amistad para hacerle una promesa.
43:33Su hermano no conseguirá que usted sea su víctima.
43:39No se lo permitiré.
43:49¿Qué?
43:51¿Qué?
44:02Su hermano no debería ser otra cosa.
44:08¡Es que eso debe ser de tu pírones!
44:10¡Viva!
44:10Su hermano no debería ser de tu pírones!
44:10Siguiente, entonces se va a hacerla.
44:10¡No lo que no espero estar de tu pírones para tu pírones!
44:11¡No lo que quiero sí!
44:14¡No lo que quieres!
44:21¡No lo que quiero!
44:26¿Sí está buscando a su hermano?
44:28Pues no.
44:31La estaba buscando a usted.
44:35Pensaba que usted y la señora Campion volvían a Londres.
44:42Ella se ha marchado.
44:47He decidido no unirme a ella.
44:49Ahora, he reflexionado y me he dado cuenta de que prefiero quedarme.
45:07Yo sé que no soy en absoluto perfecto.
45:11Usted me lo ha dejado muy claro.
45:15Pero si le sirve de algo.
45:20Creo que soy mucho mejor persona y más fiel a mí mismo cuando estoy con usted.
45:35Nada más.
45:36Gracias.
45:38Gracias.
45:47Gracias.
45:53Gracias.
45:55Gracias.
46:02Gracias.
46:14Gracias.
46:17Gracias.
46:19Gracias.
46:19Gracias.
46:20Gracias.
46:21Gracias.
46:23Gracias.
46:24Gracias.
46:24Gracias.
46:24Gracias.
46:25Gracias.
46:25Gracias.
Comments

Recommended