PrimeStories is your global hub for the best international TV series and drama episodes. Watch popular Turkish dramas, Spanish and Latin series, Korean dramas (K-Drama), Chinese dramas (C-Drama), Thai lakorn, and Filipino series with high quality subtitles. Our channel brings you trending episodes with English Subtitles, Español Sub, and Arabic Subtitles so viewers around the world can enjoy the most captivating stories, romance, mystery, action, and emotional drama from top TV productions.
Discover the latest episodes, full drama series, and trending international shows from Turkey, Spain, Korea, China, Thailand, and the Philippines. PrimeStories focuses on premium global drama content for audiences in the United States, United Kingdom, Canada, Australia, Europe, and the Middle East. Follow our channel for daily uploads of the most popular drama episodes online.
#PrimeStories #TurkishDrama #SpanishSeries #KDrama #CDrama #AsianDrama #EnglishSubtitles #ArabicSubtitles #SpanishSubtitles #DramaSeries
Discover the latest episodes, full drama series, and trending international shows from Turkey, Spain, Korea, China, Thailand, and the Philippines. PrimeStories focuses on premium global drama content for audiences in the United States, United Kingdom, Canada, Australia, Europe, and the Middle East. Follow our channel for daily uploads of the most popular drama episodes online.
#PrimeStories #TurkishDrama #SpanishSeries #KDrama #CDrama #AsianDrama #EnglishSubtitles #ArabicSubtitles #SpanishSubtitles #DramaSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00:18¡Suscríbete al canal!
00:00:30Le explicaremos la situación. Si se opone otra vez, si trata de no dar el permiso. Como eres mayor de
00:00:36edad, puedes firmar tú misma el consentimiento para la operación.
00:00:44Antes de la operación, ¿podemos ir a ver esa cosa?
00:00:51¿Qué cosa?
00:00:53La torre de la donzela.
00:00:58Claro que podemos verla.
00:01:00Desde que era niña, siempre la veía en las series de televisión. Un día deseaba poder verla con mis propios
00:01:06ojos. Conocerla.
00:01:07Te lo prometo. Cuando lleguemos a Estambul, iremos a la torre de la doncella.
00:01:12¿En serio?
00:01:13¿En serio?
00:01:15¿En serio?
00:01:23Esto no funcionó.
00:01:27Acuéstese inmediatamente y trate de cubrirse con algo. Rápido.
00:01:36Está bien.
00:01:53Buenas noches.
00:01:54Buenas noches.
00:01:55¿Puedo ver su licencia y documentos?
00:01:59Por supuesto.
00:02:07¿A dónde va, señor Sem?
00:02:10A Estambul.
00:02:12¿La señora que está con usted es su esposa?
00:02:17No, señor.
00:02:18Es mi novia.
00:02:24La hija de uno de los hombres importantes de la región se escapó de casa.
00:02:28La estamos buscando.
00:02:31Que Dios los ayude.
00:02:32Gracias.
00:02:33¿Hay algún otro pasajero atrás?
00:02:42¡Husain!
00:02:42A la orden, comandante.
00:02:45Tú quédate en el radio.
00:02:46Sí, comandante.
00:02:49Buenas noches, doctor.
00:02:51Buenas noches, comandante.
00:02:53¿Hay algún pasajero en el vehículo además de la señora?
00:02:57No, comandante.
00:03:00Yo tampoco lo creo.
00:03:04Buen viaje.
00:03:05Que Dios lo bendiga, doctor.
00:03:07Que tenga buen camino.
00:03:08Gracias.
00:03:21¡Abran el camino!
00:03:37¡Mahmut Aga!
00:03:38El doctor se llevó a Zeyno.
00:03:40¿Qué estás diciendo, Gilmas?
00:03:42Vengo del centro de salud.
00:03:44Puse el hombro y entré.
00:03:45El doctor se había escapado.
00:03:47Después me di cuenta de que había otro cuarto bajo tierra.
00:03:50Bajé al cuarto.
00:03:51Mientras miraba,
00:03:54encontré esto en el piso.
00:04:04El doctor se llevó a Zeyno también y se escapó.
00:04:08Apenas hace dos horas que retiré a mis hombres de la puerta.
00:04:12No pueden haber llegado muy lejos.
00:04:14¡Vamos!
00:04:15¡Súbanse rápido a los coches!
00:04:16Pero, ¿cómo sabremos hacia dónde fueron, Aga?
00:04:19El otro día, cuando vino el Mukhtar, dijo que el doctor en realidad era de Estambul.
00:04:25Vamos hacia Estambul.
00:04:27Está bien, Aga.
00:04:29¡Gilmas, hijo!
00:04:31Te vienes con nosotros.
00:05:05Por favor, apúrese, doctor.
00:05:14¡Gilmas, hijo!
00:05:41¡Gilmas, hijo!
00:05:41¡Gilmas, hijo!
00:05:45¡Gilmas, hijo!
00:05:49¡Gilmas, hijo!
00:05:50Buenos días, Aga.
00:05:51Hasta que encontremos a Zeyno y la traigamos de vuelta a la mansión.
00:05:55No habrá ninguna mañana.
00:05:56Ningún día será brillante, Gilmas.
00:05:59Mantenga la calma, Aga.
00:06:01Antes del anochecer, encontraremos a Zeyno.
00:06:04Estambul es una ciudad enorme.
00:06:06No es como si pudiéramos poner la mano encima.
00:06:08¿Cómo los vamos a encontrar?
00:06:10El chacal tiene una mala costumbre, Aga.
00:06:12Se cree más listo que todos los demás.
00:06:15Pero no sabe que en realidad solo puede hacer de chacal porque los lobos se lo permiten.
00:06:24Pero si llega a molestar a los lobos, queda al descubierto todo su engaño.
00:06:31¿A quién llamas, Gilmas?
00:06:33Busco a nuestro Mukhtar.
00:06:35Le voy a preguntar el apellido del doctor.
00:06:37Después llamaré a números desconocidos y conseguiré la dirección del doctor.
00:06:41Y bueno, lo que sigue ya se sabe.
00:06:44Bien hecho.
00:06:45Bien pensado.
00:06:50¿Por qué no contesta este Mukhtar?
00:07:05No hagas eso, Nazmille.
00:07:07Para.
00:07:07Me da cosquillas.
00:07:08Te juro que me da cosquillas, Nazmille.
00:07:10Ya no hagas eso.
00:07:11No hagas eso, Nazmille.
00:07:13No me pongas nada en la espalda, Nazmille.
00:07:26Mocosos y respetuosos.
00:07:28No te da vergüenza burlarte del Mukhtar del estado.
00:07:31Los voy a reportar a la gendarmería por insultar a un funcionario público.
00:07:35Los dos acabarán tras las rejas.
00:07:38Después de eso, cada uno toma su camino.
00:07:41Ya voy, ya voy.
00:07:43¡Denme mi sombrero!
00:07:45Ya voy, ya voy, ya voy.
00:07:50¡Ya voy!
00:07:53Bueno, soy Cesaibas Iboyuk, el Mukhtar de Caragás.
00:07:57Dígame, señor.
00:07:58¿Señor Gilmas?
00:08:00¡Ah!
00:08:00Dígame, señor Gilmas.
00:08:02¿Cómo está, señor Mukhtar?
00:08:04Le estuvimos llamando y llamando y no contestó.
00:08:07Nos preocupamos pensando que le había pasado algo a nuestro Mukhtar.
00:08:11No, señor Gilmas.
00:08:12Te juro que no me pasa nada.
00:08:13Estoy bien.
00:08:15Estoy afuera haciendo guardia vigilando el centro de salud.
00:08:18Por eso no pude contestar.
00:08:20Pero no se preocupen.
00:08:22Las 24 horas tengo el ojo puesto en el doctor como un halcón.
00:08:25Este doctor no puede ir a ningún lado sin que yo me entere.
00:08:29Despierte y vayamos a pescar, señor alcalde.
00:08:32El doctor ya se escapó a Estambul.
00:08:35¡Dios mío!
00:08:37¿Cómo puede ser, señor Gilmas?
00:08:39Te juro que a pesar de tener un halcón como usted, nosotros tampoco entendemos cómo pudo escapar, Mukhtar.
00:08:45Debe haber cavado un túnel bajo tierra.
00:08:47Si no, no había manera, señor Gilmas.
00:08:50Olvídenlo, lo que pasó, pasó.
00:08:52Ahora llegamos a Estambul.
00:08:53Estamos buscando dónde vive el doctor.
00:08:55¿Sabes el apellido del doctor, señor Mukhtar?
00:08:58El apellido del doctor...
00:09:00Ah, lo sé, claro que lo sé.
00:09:02Lo había escrito por aquí en algún lado.
00:09:03Ah, lo encontré.
00:09:05Sen, Arifoglu.
00:09:06El apellido del médico es Arifoglu, señor Gilmas.
00:09:10Gracias, señor Mukhtar.
00:09:12De nada.
00:09:13Es nuestro deber, señor Gilmas.
00:09:14Nuestro deber.
00:09:16Entonces, ¿quieres que vaya a Estambul?
00:09:19Pueden necesitar a un halcón como yo.
00:09:21Si quieren, me subo a un autobús y voy para allá enseguida.
00:09:25Primero intentemos resolverlo nosotros.
00:09:26Si no lo logramos,
00:09:30definitivamente pediremos ayuda a un halcón como usted, señor Mukhtar.
00:09:33Muy bien, entendido.
00:09:34Los estaré esperando.
00:09:36No se preocupen en llamarme.
00:09:37Saludos y respetos a mi estimado Mahmoud Taga.
00:09:40Saludos y respetos para Mahmoud Taga y para ustedes también.
00:09:48¡Se marifoglu, eh!
00:10:30¿A dónde fue su novia, doctor?
00:10:32Se bajó a hacer compras mientras usted dormía.
00:10:37¿No es hermosa?
00:10:38Creo que hermoso es una palabra muy insuficiente.
00:10:42Después de esto, vayamos directo al hospital.
00:10:45Mientras más rápido hagamos las pruebas, más rápido podremos prepararnos para la cirugía.
00:10:51O sea que me van a operar de inmediato.
00:10:56Ojalá me equivoque y no sea necesario.
00:11:01Pero, si la tomografía muestra que hay una masa en su cerebro,
00:11:05puede que tengamos que extraerla sin perder más tiempo.
00:11:11En ese caso, tendremos que avisar a su padre y su madre y esperaremos a que vengan aquí.
00:11:19Señor doctor,
00:11:22¿qué tan peligrosa es esta cirugía?
00:11:28No puedo decir que no haya riesgo.
00:11:30Después de todo, es una cirugía cerebral.
00:11:33O sea, después de acostarme en la mesa de operaciones y dormirme,
00:11:39puede que nunca vuelva a despertar.
00:11:50Doctor,
00:11:51¿la torre de la doncella está muy lejos de aquí?
00:11:54No está muy lejos.
00:11:55Del otro lado del puente.
00:12:06La historia de la chica que fue encerrada en esa torre por su padre
00:12:11se ha dado cuenta de lo mucho que se parece a mi historia, doctor.
00:12:17Esa pobre chica,
00:12:18aun sabiendo que al final moriría,
00:12:22tuvo que pasar los últimos días de su vida encerrada en una torre.
00:12:27Igual que yo.
00:12:31¿Quién sabe?
00:12:32Tal vez yo era esa chica en una vida anterior.
00:12:36Después de morir,
00:12:37volví al mundo otra vez.
00:12:40Mi vida cambió,
00:12:42pero mi destino no.
00:12:47Primero quedé atrapada en una torre.
00:12:49Y después detrás de un velo.
00:13:02¿Tiene hambre?
00:13:03Se podría decir que sí.
00:13:06Ya casi es mediodía.
00:13:08Sería bueno comer algo antes de ir al hospital.
00:13:11Como usted diga, doctor.
00:13:15¿Dónde vamos a comer entonces?
00:13:19Conozco un lugar que le va a encantar.
00:13:26Bueno,
00:13:27dígame, señor Sem.
00:13:28Por supuesto, señor Sem.
00:13:30Me comunico inmediatamente con el capitán
00:13:32para que el barco atraque en la costa de Arnabutkoy.
00:13:35Un momento, señor Tem.
00:13:37Su padre también está aquí.
00:13:39Quiere hablar con usted.
00:13:42Maldito sinvergüenza.
00:13:44¿Vienes a Estambul
00:13:45y lo primero que haces
00:13:46es salir a pasear en barco?
00:13:48¿No hay un momento para pasar y decir
00:13:50hola, papá, ya estoy en casa?
00:13:53Ay, perdón, papá.
00:13:55Tuvimos que salir muy a las prisas en la noche.
00:13:58Por eso no pude avisarte.
00:14:00Nosotros también acabamos de llegar a Estambul.
00:14:04¿Quién más está contigo?
00:14:07La chica enferma de la que te hablé anoche por teléfono.
00:14:10Ella también está conmigo.
00:14:12¿Qué hiciste, hijo?
00:14:14¿La secuestraste?
00:14:16Es una historia larga, papá.
00:14:18De todas formas,
00:14:19vamos al hospital en una o dos horas.
00:14:21Ahí te explico todo.
00:14:23Espera un minuto, hijo.
00:14:24¿Qué vas a hacer con el barco?
00:14:27Esa es una historia aún más larga.
00:14:30Nos vemos en el hospital, papá.
00:14:33Está bien, nos vemos, hijo.
00:14:35El barco salió, señor.
00:14:37El barco está en camino.
00:14:39Ya estaba en Bebec.
00:14:41Llegará ahí en dos minutos.
00:14:42Gracias, papá.
00:14:43Nos vemos.
00:14:46Dios mío.
00:14:48¿En qué andará metido este chico loco otra vez?
00:14:53Diles que preparen la tomografía ahora mismo.
00:14:56Durante las próximas uno o dos horas, a menos que haya una emergencia,
00:15:00no dejen que otro paciente...
00:15:02Usen la tomografía.
00:15:03En cuanto Sam traiga a su paciente, lo meteremos a la máquina.
00:15:07Como órdenes, señor.
00:15:14¿No íbamos a comer, doctor?
00:15:17En cuanto llegue nuestro transporte para ir a comer, nos iremos.
00:15:24Ah, ahí viene.
00:15:32Dios mío.
00:15:33Vamos a ir en este barco, doctor.
00:15:37Vamos.
00:15:38Vamos a comer.
00:15:54Bienvenido, señor Sam.
00:15:55Gracias, capitán Aykut.
00:16:01Doctor, ¿de quién es este barco?
00:16:04De un amigo cercano.
00:16:07Por favor, siéntese.
00:16:25Dígame el número.
00:16:27Lo anoto mentalmente, señora.
00:16:30¿Cómo?
00:16:31¿Hay 21C Marifoglu?
00:16:35El Semarifoglu que buscamos es, doctor.
00:16:37¿No pueden buscar como doctor Semarifoglu?
00:16:43Muy bien, señora.
00:16:44Gracias.
00:16:47¿Cómo puede haber tantos hombres con el mismo nombre en una ciudad?
00:16:50¿Cómo no se confunden unos con otros?
00:16:54Pues es el Gran Estambul.
00:16:56Lo encontraremos, Aga.
00:16:58Sin duda lo encontraremos.
00:16:59Si es necesario, revisaremos todos los hospitales uno por uno.
00:17:04Llama y pregunta otra vez.
00:17:06¿Cuántos hospitales hay en este Estambul?
00:17:16Está bien.
00:17:18Avísenme lo antes posible.
00:17:20Gracias.
00:17:21Gracias.
00:17:22Yo también te andaba buscando.
00:17:24Sí, papá.
00:17:25Sem acaba de llamar.
00:17:27Vino a Estambul.
00:17:28Así, de repente, trajo consigo a esa chica enferma de la que hablaba.
00:17:32¿Qué le pasa a la chica?
00:17:35Sospecha que tiene una masa en el cerebro.
00:17:38Su padre no la dejaba ver a un médico varón.
00:17:41Entonces dijo que la tomó y se la trajo.
00:17:45¿Qué?
00:17:46¿Entonces él la secuestró?
00:17:48Yo tampoco lo entendí, la verdad.
00:17:50Es una larga historia.
00:17:52Me lo explicaría cuando viniera.
00:17:54Pero ayer me dijo por teléfono que tan pronto como cure a esta chica, dijo que quería regresar a Estambul.
00:18:04Por eso nos vamos a unir todos y ayudaremos a Sem, mi hijo.
00:18:08Esta es la única manera de que Sem regrese a Estambul.
00:18:11Por supuesto, papá.
00:18:13Haremos lo que podamos.
00:18:17Tengo una junta.
00:18:19Nos vemos, hijo.
00:18:23Nos vemos, papá.
00:18:26En serio, este Sem es un tipo muy extraño.
00:18:29En fin, mi paciente me está esperando.
00:18:32Nos vemos luego, mi amor.
00:18:33Nos vemos.
00:18:34Que te vaya bien.
00:18:35Gracias.
00:18:53Gracias, doctor.
00:18:55Cumplió mi mayor deseo en la vida antes de morir.
00:18:58No es nada.
00:19:22Ya llegamos.
00:19:24Vamos, venga.
00:19:30Ahí está la torre de la doncella.
00:19:32¿Vale?
00:19:36Vamos, venga.
00:19:48Más...
00:19:51No es nada.
00:19:54No es nada.
00:19:56Te voy a meter.
00:20:00No es nada.
00:20:11¿Mamá? ¿Hay alguna noticia de la hermana Seino?
00:20:14No, hija. Mahmutaga aún no ha llamado.
00:20:18Ojalá no encuentren a la hermana Seino, ya que el guapo doctor se la llevó.
00:20:25Tal vez se casen y sean felices para siempre.
00:20:29¡Shh! ¡Cállate, niña! ¿Cómo puedes hablar así?
00:20:34¿Qué pasa, mamá? Creo que la hermana Seino se merece a alguien como el doctor. No a matones como Gilmas.
00:20:41Tú no te metas. Mejor concéntrate en tus estudios.
00:20:46Buenos días.
00:20:47Buenos días.
00:20:48Buenos días, señora.
00:20:50¿Qué están haciendo aquí?
00:20:52Estoy limpiando ejotes frescos para el almuerzo, ¿le parece?
00:20:56No deberías haberte molestado. No tengo ganas de comer nada. Además, la mansión está vacía. Todos se fueron tras Seino.
00:21:06Ya las limpié, señora. Hoy las cocino y las pongo en el refrigerador.
00:21:10Al menos comerá mañana.
00:21:12Como quieras, Java. Bueno, que te vaya bien.
00:21:26Estoy a punto de volverme. Loca aquí sola.
00:21:30Por favor, háganme un poco de compañía.
00:21:42Pasará, señora. Todo pasará.
00:21:46Mahmoud Agha encontrará pronto a Seino y la traerá a la mansión.
00:21:50Yo rezo para que ojalá no la encuentre, Java.
00:21:57Yo fui quien le dijo a Seino que huyera.
00:22:12Entonces, yo también voy a hacer una confesión.
00:22:20Yo tomé la sangre de la hermana Seino en secreto y se la llevé al doctor.
00:22:24Así fue como se dio cuenta de que la hermana Seino estaba enferma.
00:22:31Dios mío.
00:22:41Agradeceríamos que la comida viniera rápido.
00:22:43Por supuesto, señor.
00:22:44No tenemos tiempo.
00:22:45Claro, señor.
00:22:53No sé cómo agradecerle todo esto.
00:22:57No te preocupes.
00:22:59La verdad, siempre he querido venir acá.
00:23:01Qué buena excusa resultaste ser.
00:23:10Bueno, mientras esperamos la comida, ¿podríamos subir a la torre?
00:23:15¿A la torre?
00:23:17Ajá.
00:23:19O sea, arriba.
00:23:24Claro que sí.
00:23:25¿Qué pasó?
00:23:54¿Estás bien, señora Seino?
00:23:56Estoy bien.
00:24:00Solo que estaba pensando.
00:24:05La pobre chica que fue encerrada en esta torre por su padre.
00:24:09Dios sabe que subía aquí todas las noches a llorar.
00:24:26Ojalá fuera libre como esas gaviotas.
00:24:30Seguro que decía, ojalá pudiera abrir mis alas y volar desde aquí.
00:24:35Pero usted hizo lo que esa chica no pudo hacer.
00:24:40No sucumbiste a tu destino y escapaste de tu prisión.
00:25:01Señor doctor.
00:25:07¿Puedo pedirle un favor?
00:25:09Claro.
00:25:12¿Podría ya no decirme señora Seino?
00:25:17Entonces, ¿qué le voy a decir?
00:25:21Solo dígame Seino.
00:25:23Me gusta más solo Seino.
00:25:28Está bien.
00:25:30Seino.
00:25:32Pero entonces, ¿tú también me vas a decir Sem?
00:25:36No, doctor.
00:25:37No es para tanto.
00:25:39No, no.
00:25:40Hablo en serio.
00:25:42Cuando me dicen doctor y esas cosas, me siento muy viejo.
00:25:45Se me baja mucho el ánimo.
00:25:50¿Trato hecho, Seino?
00:25:55Trato hecho, Sem.
00:26:08Ah, miren, qué hermoso como vuelan.
00:26:11Su comida está lista, señor.
00:26:13Perfecto.
00:26:16Perfecto.
00:26:42¿Por qué vinimos aquí, Gilmas?
00:26:44Estamos cansados del viaje, Aga.
00:26:46Comamos y bebamos algo para despejarnos.
00:26:49Después haremos un plan.
00:26:52No.
00:26:53No tengo ni las fuerzas ni la paciencia para comer y beber, Gilmas.
00:27:01Voy a ir a la policía y lo voy a denunciar.
00:27:03Que ellos se encuentren y me traigan a mi hija.
00:27:07¡Mi Haga!
00:27:09La policía no sirve.
00:27:11Si la policía atrapa al doctor, lo pagará él mismo.
00:27:15A nosotros no nos deja nada.
00:27:17El doctor nos faltó el respeto.
00:27:19Primero a ti y después a mí, Aga.
00:27:22¿No sería mejor que le diéramos su castigo con nuestras propias manos?
00:27:46No.
00:27:47Seguro cavaron un túnel.
00:27:50¡Ay, Dios!
00:27:51¿A dónde lo habrán cavado?
00:27:53¿A dónde lo cavaron?
00:27:55¡Ah!
00:27:57Que le vaya bien, señor Mukhtar.
00:27:59Mi niño estaba enfermo, así que lo traje al doctor.
00:28:02Hizo bien.
00:28:03Hizo bien.
00:28:22Hermanas, ¿qué están haciendo aquí?
00:28:24Estamos haciendo cola para ver al doctor.
00:28:28¿Para ver al doctor?
00:28:31¿Pero no se había escapado el doctor a Estambul?
00:28:34No, señor Mukhtar.
00:28:35El doctor está adentro.
00:28:43A ver, déjame ver una A, hijo.
00:28:46A.
00:28:49Ahora la B.
00:28:51B.
00:28:53Ahora di la M.
00:28:56¡Mi!
00:28:57¡Ese es mi campeón!
00:28:59¡Oye, Bairam!
00:29:01¡Oye, Bairam!
00:29:02¿Qué demonios haces aquí?
00:29:03¡Ay, no!
00:29:04¿Es nuestro loco, Bairam?
00:29:05Y yo me pregunto de dónde lo conozco.
00:29:08Oye, ¿cuándo te volviste cuerdo, loco de Dios?
00:29:11Déjalo.
00:29:12¡Quítate eso!
00:29:13¡Quítate eso!
00:29:14¡Quítatelo!
00:29:14¡Ándale, quítatelo!
00:29:15¡Quítate eso!
00:29:16¡Quítate eso!
00:29:18¡Ándale!
00:29:18¡Rápido!
00:29:19¡Muévete!
00:29:20Si vuelves por aquí, te rompo las piernas.
00:29:23Mira a este loco de Dios.
00:29:25Vino aquí a burlarse de nosotros.
00:29:28¿Y quién va a cuidar a nuestros niños si el doctor se escapó?
00:29:33En serio, ¿quién los va a cuidar?
00:29:43Buen provecho, señor.
00:29:44Gracias.
00:29:47La comida también se ve genial, ¿eh?
00:30:01Voy al baño y regreso.
00:30:04Después vamos al hospital antes de que sea más tarde.
00:30:07Está bien.
00:30:08Buen provecho.
00:30:39Señora.
00:30:41Señora.
00:30:50¡Resiste, Zeyno!
00:30:52¡Resiste!
00:30:53¡Capitán!
00:30:54¡Enciende los motores!
00:30:55¡Apúrate!
00:30:56¡Zeyno!
00:30:57¡Zeyno!
00:30:58¡Ayuda rápido!
00:31:03¡Cuidado!
00:31:05¡Vamos a cruzar inmediatamente, capitán!
00:31:07Sí, señor.
00:31:25¡Hola!
00:31:26Dígame, señor Zem.
00:31:27Necesito una ambulancia urgente en Curusesme.
00:31:30Estamos llegando en bote.
00:31:31Hay un paciente en estado crítico.
00:31:32Enseguida se la envío, señor.
00:31:34Está bien.
00:31:40¿Por qué no me traje mi maletín?
00:31:43¿Hay noticias del señor Zem?
00:31:44Acaba de llamar, señor.
00:31:45Pidió una ambulancia de emergencia.
00:31:47¿Una ambulancia?
00:31:49Avisa a urgencias de inmediato.
00:31:50Que se preparen.
00:31:51Puede que tengamos que intervenir.
00:31:53Sí, señor.
00:31:54Yo también voy a urgencias.
00:32:02Resiste.
00:32:02Ya casi llegamos, Zeyno.
00:32:04Ya casi.
00:32:10Estamos atracando, señor.
00:32:13Resiste, Zeyno.
00:32:14Resiste.
00:32:19Señor Zem, pásenla hacia nosotros.
00:32:26Está bien.
00:32:27Vamos.
00:32:29Tenemos que llevarla al hospital ahora.
00:32:31Sí, señor.
00:32:35Levántala, hermano.
00:33:00Bueno, Gilmaz, hijo mío.
00:33:02Dime, ¿cuál es tu plan?
00:33:03No podemos quedarnos aquí parados sin hacer nada.
00:33:05Por si acaso el doctor pasa delante de nosotros.
00:33:08Ya no podemos esperar más, ¿verdad?
00:33:10Vamos a buscar un café internet.
00:33:13¿Para qué lo vas a usar?
00:33:14Voy a buscar en internet a Semarifogli.
00:33:17Seguramente debe haber algún registro suyo ahí.
00:33:20Vamos, haga.
00:33:21Lo que nos faltaba era un café internet.
00:33:26Quédense aquí.
00:33:27Vigilen el carro.
00:33:28Esto es Estambul.
00:33:29Aquí no se anda con un guardaespaldas detrás.
00:33:32Como usted ordene.
00:33:41Hola, bienvenido, Sem.
00:33:44Vamos, hijo.
00:33:45Ve a descansar un poco.
00:33:47Te ves muy cansado.
00:33:48En este estado no le sirves a nadie.
00:33:51Nosotros nos encargamos del resto.
00:33:55Papá.
00:33:57El velo en la cara de la muchacha.
00:34:03No es nada.
00:34:04Que tengan buen trabajo.
00:34:34Música
00:34:48¡Dios mío! Este martillo debe romperse.
00:34:59Música
00:35:00¡Fantástico!
00:35:02¡Dios mío!
00:35:03Música
00:35:10¡Oh!
00:35:14El doctor Sezaiba Siboyuk.
00:35:16El doctor Sezaiba Siboyuk.
00:35:18Lo esperan en el quirófano.
00:35:23Música
00:35:26Mira, solo yo puedo escribir esta receta.
00:35:30Nadie más puede.
00:35:35Música
00:35:35Tomarán dos al día.
00:35:41Música
00:35:44Se parece a nuestros libros de historia.
00:35:49Música
00:35:55Música
00:35:57Música
00:35:59Música
00:36:03Música
00:36:04Música
00:36:25Justo encontró el momento perfecto para cortarse.
00:36:43¡Hamsa! ¡Oye, Hamsa! ¡Hamsa! ¿Qué pasa? ¿También se te cortó el teléfono? Sí, sí, está cortado, señor Mukhtar. Cortaron todos
00:37:00los teléfonos del pueblo para mantenimiento y dicen que no regresará hasta la tarde.
00:37:05Si en el pueblo solo hay cuatro teléfonos en total, ¿qué mantenimiento es este? ¿Qué mantenimiento, eh? ¡Dios mío! ¡Increíble!
00:37:13¡Juro que no entendí ni jota!
00:37:22¡Ándale, muévete! ¡Ándale! ¡Vamos! ¡Ándale, ándale!
00:37:39El Mukhtar otra vez está tramando algo, pero bueno, que sea para bien.
00:37:50¡Ándale, muchacha! ¡Ándale! ¡Un poco más rápido, mi amor! ¡Ándale! ¡Ay, no puede ser!
00:38:07¿No tienes señora de la casa, muchacha?
00:38:09Pasen, pasen, está adentro.
00:38:10¡Quítate, quítate!
00:38:14¡Señora Asille! Necesito llamar urgentemente a Mahmoud Haga. ¡Urgente! ¡Urgente!
00:38:19Cálmese, señor Mukhtar. ¿Qué está pasando?
00:38:21He encontrado el rastro del médico traidor que secuestró a Seino.
00:38:25Se lo voy a avisar a Laga.
00:38:27Los teléfonos del pueblo están descompuestos.
00:38:29Necesito llamar inmediatamente a Mahmoud Haga.
00:38:32Cálmese. ¡Pase, pase!
00:38:35¿No va a tomar un café?
00:38:36¡No, no! ¡Gracias!
00:38:42En esta fotografía aparece el nombre del hospital donde trabaja el doctor.
00:38:46Deben haber llevado a la señora Seino a este hospital.
00:38:52¡Ay, déjeme ver!
00:38:54¡No, no se puede!
00:38:59Los molesté así, discúlpenme.
00:39:01Cortaron todos los teléfonos de nuestro pueblo por mantenimiento.
00:39:05Por eso vine corriendo hasta aquí, señoras.
00:39:08¡Ándale, muchacha!
00:39:09Corre y trae tu teléfono para que llamemos a nuestro Haga.
00:39:17Denme esa fotografía.
00:39:19Yo llamo más tarde y le aviso a Mahmoud Haga.
00:39:22¡Démela!
00:39:23¡No, no se puede!
00:39:27Será mejor que yo mismo le avise.
00:39:33¡Ándale, muchacha! ¿Qué esperas todavía?
00:39:35Trae el teléfono.
00:39:36Vamos a llamar a nuestro Haga.
00:39:37Él también se debe estar preguntando dónde está Seino.
00:39:40¡Ándale! Trae rápido el teléfono.
00:39:43¿Por qué no toma un café?
00:39:44¡Sí, sí!
00:39:47No.
00:39:48No, no, no voy a tomar.
00:39:49No voy a tomar.
00:39:51Mahmoud Haga se va a poner muy contento.
00:39:56Mahmoud Haga estará muy orgulloso de mí.
00:39:58¡Ja, ja, ja, ja!
00:40:24Justo a tiempo para cortar nuestros teléfonos.
00:40:35Señor Mukhtar, ¡cuidado!
00:40:37Una maceta está cayendo desde arriba.
00:40:51¡Mi hija!
00:40:53¡Chica!
00:40:53¿Qué has hecho?
00:40:55Le compré tiempo a Seino, mamá.
00:40:58Buena chica.
00:41:00Bien hecho.
00:41:00¡Ja, ja, ja, ja!
00:41:09Al menos estará bien.
00:41:12Todo irá bien.
00:41:15Le di despacio.
00:41:22¡Qué happens por la luz!
00:41:24Mi hija está cayendo.
00:41:27¡Vamos!
00:41:31¡Vamos!
00:41:33¡Vamos!
00:41:35¡Vamos!
00:41:37¡Vamos!
00:41:38¡Vamos!
00:41:42¡Vamos!
00:41:46¡Azá!
00:42:00Ella está bien, hijo. Que descanse y duerma. Luego le haremos la tomografía enseguida.
00:42:07Gracias, papá. Gracias, hermano.
00:42:13Creo que tienes mucho que contarnos, hijo.
00:42:16Sí, hermano. Tengo especial curiosidad por este tema del velo, en realidad.
00:42:28Es la hija de Unaga. Incapaz de creer que su padre estuviera enferma, se escapó de casa para buscar tratamiento.
00:42:37Su padre le tapó la cara cuando era muy pequeña.
00:42:40El novio traerá un millón de dólares en dote. No se lo mostrará a nadie más que al hombre que
00:42:44va a comprar a su hija.
00:42:45¿Un millón de dólares?
00:42:48¡Uy!
00:42:49Entonces le debemos a ese hombre un total de dos millones de dólares.
00:42:56Tuvimos que descubrir la cara de la niña durante el tratamiento, hermano.
00:43:00No te preocupes. Hice que las enfermeras lo cerraran enseguida.
00:43:05Pero no se lo digas a nadie.
00:43:08Si su padre se entera, se volverá loco.
00:43:16Papá.
00:43:18Creo que conoces a su padre.
00:43:20¿Le conozco?
00:43:22¿Quién es?
00:43:24Mahmutaga.
00:43:33Sí.
00:43:36Le conocí hace años.
00:43:40Bueno, tengo una junta.
00:43:43Tengo que salir.
00:43:45Hasta luego, chicos.
00:43:47Nos vemos, papá.
00:43:49Adiós, papá.
00:44:13Adiós, papá.
00:44:28¡Oh, no!
00:44:30¿Qué ha pasado, Gilmas?
00:44:31Aquí también hay muchos, Semarifoglu.
00:44:34A ver, escribe, doctor.
00:44:45Creo que lo hemos encontrado.
00:44:53¿Qué ha pasado ahora?
00:44:56La página está en inglés, Aga.
00:45:00¿No hablas inglés, Gilmas?
00:45:03No, no lo sé, Aga.
00:45:05Eres un profesional del turismo, Gilmas.
00:45:07Tú deberías saber inglés.
00:45:25Traje esto del coche, señor.
00:45:27He subido el equipaje de su paciente a su habitación.
00:45:29Llevaré el otro equipaje a casa.
00:45:32Gracias.
00:45:4620 de abril de 1983.
00:45:52Hoy ha nacido el segundo mes de la transformación de Caracas.
00:45:56Aquí sigue sin cambiar nada.
00:45:59Hoy han muerto dos personas de cáncer.
00:46:03Pero nadie se ha dado cuenta.
00:46:06Debido al polvo tóxico de la montaña.
00:46:11Siguen viviendo en las casas Cueva de la Colina a pesar de todas las advertencias.
00:46:2021 de abril de 1983.
00:46:39Una paciente ha venido hoy a la clínica.
00:46:49Me sorprendió mucho cuando dijo que vino en secreto.
00:46:53Porque su marido no le permitió que la examinara un médico varón.
00:47:01Su marido era el hijo de uno de los terratenientes más importantes.
00:47:06Se llamaba Mahmoud.
00:47:13Mahmoud, hijo de Aga.
00:47:17El único problema de la mujer es que no puede tener un hijo.
00:47:32Cuando le dijo que pensaba imponer una mujer a su marido porque no tenía hijos, se enfadó mucho.
00:47:38Me dolió.
00:48:02Quiero ayudarle de verdad.
00:48:04Pero no sé hasta qué punto es correcto no hacerlo sin el conocimiento de su marido.
00:48:2730 de abril de 1981.
00:48:43La señora Sille empezó a acudir a escondidas al centro de salud por las tardes para ponerse una inyección.
00:49:09El mismo pone inyecciones para aumentar las probabilidades de embarazo.
00:49:13No sé de qué servirán.
00:49:17No sé de qué servirán.
00:50:033 de junio de 1983.
00:50:06La señora Sille lleva dos meses sin venir.
00:50:11Supongo que su marido se enteró de todo.
00:50:30El intento de incendio provocado anoche en el centro de salud creo que está relacionado con esto.
00:50:51Esa noche fue mi última noche en Caragás.
00:50:56No volví a saber nada de la señora Sille.
00:51:01Espero que las inyecciones hayan hecho algo.
00:51:05Espero que haya tenido un hijo.
00:51:06No volví a saber nada de la señora Sille.
00:51:36Espero que haya tenido un hijo.
00:51:46Papá.
00:52:24Me duele mucho.
00:52:26La cabeza.
00:52:28Recupérese pronto, señor Mukhtar.
00:52:32¿Qué me ha pasado, eh?
00:52:37Una maceta cayó sobre su cabeza, señor Mukhtar.
00:52:41¿Dónde me cayó esa maceta en la cabeza?
00:52:45Cayó desde arriba. ¿Desde dónde caería?
00:52:52Todavía no hemos llamado a Aga para decírselo, ¿verdad?
00:52:56No, no podríamos, señor Mukhtar.
00:53:00Así que venga, dame el teléfono y llamemos a Aga.
00:53:04¿Dónde ha ido a parar la fotografía?
00:53:07Se lo llevó el viento, señor Mukhtar.
00:53:10Se fue volando.
00:53:11Se fue volando.
00:53:12¿Se lo llevó el viento?
00:53:15Se fue volando.
00:53:16¡Ay, caramba!
00:53:18En fin, ya tengo memorizada la dirección del hospital.
00:53:23Dame el teléfono.
00:53:25Y tendré el número de mi hermano.
00:53:28¡Ja! ¡Aquí está!
00:53:41Ojalá que caiga.
00:53:42¡Uy! ¡La olla está cayendo otra vez!
00:53:56No le peguemos si vuelve a estar sobrio.
00:53:59Lástima de él.
00:54:01¡Oh, vaya!
00:54:15¿Dónde está el doctor Zem?
00:54:18Le avisamos que ya despertó.
00:54:20Llegará en cualquier momento.
00:54:21He escrito toda mi información aquí.
00:54:25¿Firmaste al final?
00:54:26Lo firmó.
00:54:31¡Hola!
00:54:32¡Hola, señora Rana!
00:54:33¡Hola!
00:54:35Entonces, ¿cómo estamos?
00:54:38Me siento mejor.
00:54:39Estás bien.
00:54:41Por cierto, soy la doctora Rana.
00:54:43Mucho gusto.
00:54:46¿Puedo echar un vistazo?
00:54:48Por supuesto, señora Rana.
00:55:02Estupendo.
00:55:05Guardaré este formulario.
00:55:07Lo dejaré en recepción más tarde.
00:55:09Por supuesto, señora Rana.
00:55:11Que te mejores pronto.
00:55:12Gracias.
00:55:26Hola, Zem.
00:55:27Hola.
00:55:33Bienvenido, Zem.
00:55:37Gracias.
00:55:40También saludé a tu paciente.
00:55:43Veo que encontraste otra chica linda.
00:55:47Ella es solo mi paciente.
00:55:51Claro, claro.
00:55:52En fin, mi paciente me está esperando.
00:56:15Bienvenida, señora Rana.
00:56:16Hola, ¿hay alguien adentro?
00:56:18No, está vacío, señora.
00:56:19Bienvenida.
00:56:48Gracias por ver el video.
00:56:50Gracias por ver el video.
00:57:20En pocas palabras, digamos que soy una amiga con intereses en común.
00:57:26Sé dónde está su hija ahora mismo.
00:57:30La dirección es muy simple.
00:57:33Vendrá al hospital privado de salud en Levent.
00:57:36Su hija está ahí, en el cuarto número 301.
00:57:40Hospital de salud Levent, cuarto 301.
00:57:43¿Es cierto verdad, hija?
00:57:46Venga acá y vea si estoy diciendo la verdad o mintiendo.
00:57:50Gracias, hija, gracias.
00:57:53De nada.
00:58:09Vamos, Gilmas, vamos.
00:58:11¿A dónde vamos, jefe?
00:58:12Al hospital donde está Seino.
00:58:15Vamos inmediatamente al hospital privado de salud en Levent.
00:58:18¿Pero cómo vamos a llegar, jefe?
00:58:28A ver.
00:58:30Ahora te llevaremos a la tomografía.
00:58:38Señor doctor.
00:58:39¿Pero de qué habíamos hablado?
00:58:43¿Sam?
00:58:44¿Sí?
00:58:50Bueno, cuando tuve la crisis.
00:58:54¿Se me quitó el velo?
00:59:00No, nunca se quitó.
00:59:03Solo las enfermeras.
00:59:05Lo quitaron.
00:59:08Gracias.
00:59:09¿De verdad?
00:59:11No es nada.
00:59:13Vamos entonces.
00:59:23Bien hecho, hijo.
00:59:42¿Esta máquina en la que voy a entrar me va a doler mucho?
00:59:45No.
00:59:47No me están mintiendo para que no me asuste y me vaya, ¿verdad?
00:59:50No, no te mentimos.
00:59:51Los doctores no mienten.
00:59:52Solo que a veces no dicen la verdad.
00:59:57Bienvenidos, señor.
00:59:58¿Está lista la tomografía?
01:00:00Acaba de surgir un problema técnico.
01:00:02Están tratando de solucionarlo.
01:00:04Dios mío, déjame ver.
01:00:08¿Qué pasó, querido?
01:00:10Parece que hay una falla en la tomografía.
01:00:13Ay, Dios mío.
01:00:14¿Ves la suerte de esa muchacha?
01:00:26¿Cuál es el problema?
01:00:27No logro entenderlo completamente, señor.
01:00:30¿El sistema está bloqueado?
01:00:31No logro abrirlo.
01:00:35¿Cuánto tardará en abrirse?
01:00:37No tengo idea.
01:00:39Puede tomar un minuto o una hora.
01:00:50Voy a llevar a Seino al otro hospital, papá.
01:00:52Hijo, cálmate.
01:00:54No hay necesidad de cansarla.
01:00:56Ahora resolverán el problema.
01:01:10¿Crees que se arreglará?
01:01:11Estoy haciendo lo mejor que puedo.
01:01:13Estoy tratando de resolverlo.
01:01:19Oye, hermano, ¿qué estás diciendo?
01:01:21Sí está bien, pero hermano, no me grites.
01:01:23Te digo que hoy tengo un paciente importante
01:01:26y te pido que me ayudes con esto.
01:01:29Oye, hermano, necesito urgentemente el equipo de tomografía.
01:01:32Hay un problema con la computadora.
01:01:34Creo que no me estoy explicando bien.
01:01:36Hemos llegado hasta aquí.
01:01:37Esperaremos.
01:01:38Está bien, es obvio que no nos vamos a entender.
01:01:44Hey, Sam.
01:01:47¿Dónde está la cuñada, hermano?
01:01:49¿Cuñada?
01:01:50La cuñada modelo.
01:01:52Ah, se me olvidó Vanessa.
01:01:54No puede ser.
01:01:56Hermanito, ¿cómo se puede olvidar una chica así?
01:02:03A ver.
01:02:04Hola, bebé.
01:02:05¿Dónde estás?
01:02:08Está bien.
01:02:09Ven a nuestro hospital.
01:02:11Te doy la dirección.
01:02:19No entiendo nada.
01:02:20Es como si alguien hubiera entrado al sistema.
01:02:32¿Necesitabas ayuda, papá?
01:02:35Si entiendes de máquinas de tomografía, ven a ver.
01:02:42Que te vaya bien.
01:02:47No confío para nada en esta muchacha.
01:02:51No digas eso, papá.
01:02:53Es la mujer de mi hermano.
01:02:54¿Qué daño puede hacer?
01:02:55El mayor truco que nos jugó el diablo fue hacernos creer que en realidad no existe.
01:03:02Nunca olvides esto.
01:03:25Ustedes esperen ahí.
01:03:27No llamemos mucho la atención adentro.
01:03:29Como usted ordene, señor.
01:03:44¿Cómo podemos llegar al cuarto de pacientes número 301?
01:03:47¿Quién debemos decir que vino?
01:03:59Un momento, papá.
01:04:19El padre de la señora Seino y sus hombres han llegado a la recepción.
01:04:24¿Qué pasó, hijo?
01:04:32¿Qué piensas hacer, hijo?
01:04:37A decir verdad, es bueno que hayan venido aquí.
01:04:39Si encontramos una masa en el cerebro de Seino, bajamos inmediatamente y les mostramos la situación.
01:04:44Así también podemos comenzar la operación inmediatamente.
01:04:50Lo único que necesitamos ahora es tiempo.
01:04:53Tenemos que entretenerlos hasta que se arregle la máquina.
01:05:04Seguridad, por favor.
01:05:07Dense prisa, por favor.
01:05:09Estoy haciendo lo mejor que puedo.
01:05:21Sam.
01:05:38Si voy a ser un gran problema para ustedes aquí, déjame irme.
01:05:46¿Vas a rendirte después de haber llegado hasta aquí?
01:05:49O sea que vas a regresar a la Torre de la Doncella.
01:05:56Tú espera aquí. La máquina se va a arreglar ahora.
01:06:13Hermana, ¿por qué nos están entreteniendo aquí? Mi hija está en este hospital. ¿Cómo no me van a mostrar a
01:06:18mi hija?
01:06:19Pero usted no entiende, señor. No tenemos ningún paciente registrado con el nombre de su hija.
01:06:24Mírenme. No me mientan. Sabemos que mi hija está aquí. ¡Tráiganme a mi hija!
01:06:30Señor, cálmese, por favor. Señor, déjenos sacarlo afuera, por favor.
01:06:34Y él más. Aquí no.
01:06:37Por favor, salga y espere afuera, señor. Le haremos saber si podemos llegar a su hija.
01:06:42¿Qué quiere decir con esto, hermano? Nosotros ya contactamos a nuestra hija.
01:06:46Sabemos que está en este hospital. Por favor, señor.
01:06:48¿Por qué no me muestran a mi hija?
01:06:49Cálmase, señor.
01:06:50Soy su padre. Yo soy su padre.
01:06:53No me voy a ningún lado sin ver al cuarto 300.000.
01:06:58Por favor, espere afuera. Por favor.
01:07:10Sé que está aquí, doctor.
01:07:12Si crees que nos vamos a ir, te equivocas.
01:07:14No nos iremos a ningún lado sin llevarnos a Zeno.
01:07:21Señor, por favor, no nos complique las cosas.
01:07:38¿Qué pasa, jefe?
01:07:40No es nada. Ya me harté, Gilmas. Me voy con la policía.
01:07:43Cuando venga con la policía, a ver si no me muestran a mi hija.
01:07:49Vamos directo a la estación de policía más cercana.
01:07:57Ándale, súbete. Nos vamos, Gilmas.
01:07:59Encontré una manera más fácil de recuperar a Zeno, jefe.
01:08:06Gracias.
01:08:18¿Puedo ayudarla, señorita?
01:08:20¿Qué?
01:08:21No hagas ruido y camina.
01:08:29¿Qué haces? Déjame en paz.
01:08:33¿A dónde vamos?
01:08:34¿Quién se cree que es?
01:08:44Un segundo, señor Omer.
01:09:04Funcionó.
01:09:06Te juro que funcionó.
01:09:08Sí.
01:09:11Muy bien.
01:09:12Muy bien.
01:09:12Eres un león.
01:09:13Vamos, preparen todo adentro.
01:09:15Eres increíble.
01:09:17Ustedes también prepárense, muchachos.
01:09:25Hola, bebé.
01:09:26Hola, bebé.
01:09:28¿Quién es usted?
01:09:32¿Quién es tu peor pesadilla en esta vida, doctor?
01:09:36Gilmas.
01:09:39Vaya, muy bien, doctor.
01:09:40Te aprendiste bien la lección.
01:09:44No andes con rodeos y diles que traigan a la muchacha, Gilmas.
01:09:50En pocas palabras, tenemos a tu nena, doctor.
01:09:57Di algo al doctor.
01:09:59Sam, por favor, ayúdame, Sam.
01:10:04Escúchame, si le hacen daño a esa muchacha.
01:10:07Shh.
01:10:07¿No hables?
01:10:09Ya hablaste mucho, doctor.
01:10:12Ahora nos toca hablar a nosotros.
01:10:14Nuestro asunto es muy simple.
01:10:17Say no por tu nena.
01:10:18Tu bebé.
01:10:23Tienes exactamente cuatro minutos para bajar a Say no al estacionamiento del hospital.
01:10:28Ni tres, ni cinco.
01:10:30Solo cuatro minutos.
01:10:34Si en cuatro minutos no veo a Say no al lado de su padre,
01:10:40de ahora en adelante tú vas a tener que buscarnos.
01:10:43Pero que sepas que,
01:10:45aunque nos encuentres,
01:10:47jamás te diremos dónde enterramos a tu nena, doctor.
01:10:53Sam, por favor, sálvame.
01:10:55Sam.
01:10:58Escúchame, maldito.
01:10:59Los cuatro minutos empezaron.
01:11:03Bueno, bueno.
01:11:10¡Maldición!
01:11:12¿Qué pasa, hijo?
01:11:15Secuestraron a Vanessa.
01:11:16Si no, bajamos a Say no al estacionamiento en cuatro minutos.
01:11:20Dicen que van a matar a Vanessa.
01:11:25¿Cómo es posible eso?
01:11:27¿Esto qué es, Texas?
01:11:28Homer, llama a la policía ahora mismo.
01:11:33Esperen, esperen.
01:11:38Por favor, no llamen a la policía.
01:11:41Pase lo que pase,
01:11:42él es mi padre.
01:11:48No quiero que vaya a la cárcel por mi culpa.
01:11:52Sobre todo,
01:11:53no podría soportar que su novia salga lastimada por mi culpa.
01:12:02Lo intentamos.
01:12:04No se pudo, doctor.
01:12:08Imposible.
01:12:09No podemos rendirnos después de llegar tan lejos.
01:12:17Al menos pude ver la torre de la doncella, doctor.
01:12:25Sem, si estos tipos hablan en serio sobre los cuatro minutos,
01:12:29nos quedan menos de tres minutos.
01:12:43Vámonos.
01:12:44Llévame con mi papá.
01:12:53El primer lugar.
01:13:02El primer lugar.
01:13:05El primer lugar.
01:13:07El primer lugar.
01:13:07Y, por supuesto.
01:13:08No podemos ir.
01:13:09Aplavoast.
01:13:09Lo,
01:13:09que yo a la ciudad.
01:13:10Lo,
01:13:15es que yo me voy a poner.
01:13:17Abonad,
01:13:18yo,
01:13:19a la ciudad.
01:13:19Así si va a la ciudad.
01:13:30Papá, ustedes esperen aquí.
01:13:35Ten cuidado, hijo.
01:14:05Doctor, ¡manda a la muchacha!
01:14:10Hasta luego, Zen.
01:14:14Hasta pronto.
01:14:28¡Súbete, hija!
01:14:33¿Estás bien?
01:14:40No, no estoy bien.
01:14:42Ya fue suficiente, te dejo.
01:14:44Adiós, Zen.
01:14:45¡Vanessa, espera!
01:14:54¡Vámonos, hija!
01:15:05¡Vámonos, hija!
01:15:36No se acerquen.
01:15:37Me voy a disparar.
01:15:38Seino, hija, ¿qué estás haciendo?
01:15:41Les dije que no se acerquen.
01:15:50Te dije que no iba a ser esa muchacha de la torre.
01:16:09No se acerquen.
01:16:10No se acerquen.
01:16:11No se acerquen.
01:16:22No se acerquen.
01:16:25No se acerquen.
01:16:25No se acerquen.
01:16:26No se acerquen.
01:16:29No se acerquen.
01:16:29No se acerquen.
01:16:29No se acerquen.
01:16:29No se acerquen.
Comments