00:00I'm not sure what I'm doing.
00:02How did I get the name of the ship?
00:04I'm not sure why I wasn't lost.
00:06I'm not sure how that came to me.
00:08I'm not sure how to go out here.
00:10How did I get the name of the ship?
00:12Which was my name?
00:16How did you get the name of the ship?
00:18The ship was born.
00:20The ship you got the ship's ship.
00:22It was a bit too late.
00:24I'm not sure where I got the ship.
00:26I'm not sure where I got the ship.
00:28The light of the Ovelia and the beauty of the sun, and we will start the舞踏会.
00:38Oh, the陛下が自らエスコート…
00:41That is the legend of Jeannette.
00:44Look, there's a lot of fun.
00:49Oh, beautiful!
00:51《それに比べてアタナシアヒメは本当に地味ね》《ほんとデビュタントなのにお披露目もないなんて》《あの真っ青な顔みたいよ》《元から陛下はアタナシアヒメには見向きもしてなかったものね》《父上》《父上》《私を見てください》《私もあなたの娘です》
01:20《もうずっと見てなかったのに》
01:50霞める風がやけに懐かしい 揺れた気持ちあの時の香り 届けありそう重ねないまま 抱きしめてほらかぎしめて くれた体温は暖かいのに
02:07Why do you make me feel like I'm doing it?
02:10I don't know what to do when I'm doing it
02:13I think I'm so happy to think about it
02:16In the blue sky, I'm looking for light
02:23I'm looking for you to find out
02:27Take your breath, close your breath
02:34I know, I'm going to be a hero.
02:40With a gentle voice,
02:46I won't be a hero.
02:52I'm going to be a hero.
02:57I'm going to be a hero.
03:01Forever living in my heart.
03:31It's hard to say.
03:33It's time for the first time.
03:35It's the first time you see all the people in the world.
03:39I'm very期待 with you.
03:41I can't answer that feeling.
03:46Yeah, that's what I think is important.
03:51If you're here, I don't know if you're a girl.
03:56That day...
04:01Please...
04:03I'm going to dance with the first dance.
04:06I couldn't answer that.
04:12I don't care.
04:14I don't care if I can do it.
04:17I can't forgive me.
04:21Ah...
04:23I'm worried about you.
04:25I'm too late.
04:26I don't care.
04:27I don't have any weight.
04:29Lillian, please tell me to tell you.
04:33Yes.
04:34I'm going to tell you when I'm at this time.
04:36I'm going to die.
04:37I'm going to tell you to tell you...
04:40Lillian!
04:41Lillian, I'm going to use the carnet tube!
04:44Good.
04:46I'll tell you to tell you.
04:48Hiddleston, please tell me to use the carnet tube.
04:52I'm going to do it.
04:53I'll kill your carnet tube.
04:54And let me know if the no matter what you want.
04:58Of course, you can help me help me!
05:00Father...
05:02He asked me to get a message?
05:04Like this dress and accessory.
05:06You can take a dress room.
05:08I get it.
05:09I can't do it.
05:10Good night.
05:40I want to meet you soon, so I'd like to meet you.
05:44No, I don't know why you're a big one.
05:48Oh, I've been dancing to you.
05:52I've been dancing to you so much.
05:55It's not enough now, isn't it?
05:57Please, please.
05:59No.
06:00Why?
06:02Why?
06:04Why?
06:05When I met you in practice,
06:07I'm sorry.
06:10Don't worry.
06:11I know.
06:12I'm sorry.
06:14I'm sorry.
06:16I'm sorry.
06:18I'm sorry.
06:20I'm sorry.
06:22I'm sorry.
06:24I know.
06:26What's that?
06:28I'm so busy.
06:30I'm so busy.
06:32What are you doing?
06:34I'm busy.
06:36I'm sorry.
06:37I'm sorry.
06:38I'm sorry.
06:39I'm so busy.
06:40I'm sorry.
06:41What the hell?
06:42I'm sorry.
06:43I'm sorry.
06:44If you're a hair, you're too late to say it, you know?
06:46It's a pain.
06:48You're a pain.
06:49Are you ?
06:50Give me a real person, like a figure.
06:53I can't do this, but I don't want to do it.
06:57And I don't want to do it.
06:59You're not doing it.
07:01You're not going to take a look at the floor?
07:05No, I'm not going to take a look at this character!
07:13I'm tired... I'd like to ask Felix to make it...
07:19...and he's going to kill him?
07:27You're saying that you're not going to do it, right?
07:31I don't have any other練習相手, I don't know
07:34So, that's why I got back to the Ezekiel
07:37For the debutant to the Jenit, I'd like to participate in the family together, you know?
07:44Is that Ezekiel Alphias?
07:47Yes, I graduated from Arlanta in the university of Arlanta.
07:51That's amazing
07:54What, are you interested in it?
07:57Hmm?
07:59Hmm...
08:00Seven years later, how did it become?
08:03Look at that!
08:04If you're interested...
08:06Hmm?
08:07Hmm...
08:08Wait, wait!
08:10Whoa!
08:16That's it! Let's go!
08:18Stop it!
08:20Lucas is a fool!
08:27Uh...
08:32Are you okay?
08:34You're always surprised me...
08:37I was going to meet you, Lord...
08:41Uh...
08:42Uh...
08:43Uh...
08:44Uh...
08:45Uh...
08:46Seven years later...
08:48I thought I couldn't meet you...
08:51Uh...
08:52It was good...
08:54What?
08:55How did you feel so happy?
08:57Did you forget me?
08:59Uh...
09:00Uh...
09:01It's not...
09:02I'm surprised...
09:03It's all different from 7 years ago...
09:05It's all different from 7 years ago...
09:06Uh...
09:07You've also changed...
09:08But...
09:09You've understood me...
09:11Hmm...
09:12Isakiel?
09:13Isakiel?
09:14Isakiel?
09:15Isakiel?
09:16Isakiel...
09:17What are you doing?
09:18Let's go ahead!
09:20Isakiel's voice...
09:22I'm looking for you...
09:24You're looking for me...
09:25I'm going to...
09:26I'm sorry...
09:27I'm going to bring you...
09:29What?
09:30I'm going to leave...
09:31I'm going to leave you...
09:32I'm going to leave you...
09:33I'm going to leave you...
09:34Uh...
09:36Then you'll have to leave you again...
09:37So you'll have to disappear...
09:39Huh?
09:40I'm coming...
09:44I've arrived...
09:46I'm going to go...
09:47When I want to be alone...
09:48I'm coming...
09:49I'm here...
09:50It's a secret place. Have you ever heard of it?
09:57It's so beautiful.
10:00I was surprised when I came in front of myself.
10:05It was the first time I met with you.
10:09I used to go to that place every day.
10:13I spent half an hour and a half.
10:18It's like today.
10:20Why did you?
10:21That's right.
10:23It's just a moment.
10:25Why is it?
10:30That...
10:31How was Arlanta?
10:34It was good.
10:36I was worried about it.
10:386 years ago, I ended up with all of the families.
10:43And even the president is excellent.
10:46Are you going to tell us about interesting stories?
10:49Of course.
10:52It's great.
10:54It's hard to say.
10:58It's hard to say.
10:59You're a son of Arlanta.
11:01You're a son of Arlanta.
11:03How did you do it?
11:04You're a son of Arlanta.
11:05You're a son of Arlanta.
11:08I have to learn a lot.
11:11But if you're using it, I'm not going to use it.
11:14It's hard to say.
11:16The son of Arlanta is bad.
11:19I heard it.
11:21I learned a lot.
11:23I learned a lot about studying.
11:26You're a son of Arlanta.
11:27And I completely learned a lot.
11:29Although I learned,
11:30I really learned that he did.
11:31The student has very high of hisaries.
11:33The students,
11:35and the many rich books,
11:36and the whole college study,
11:37and the deep research research,
11:39and the teacher.
11:40So all of those things,
11:42I really enjoyed it.
11:44Congratulations!
11:45You're welcome!
11:46You're welcome!
11:47You're welcome!
11:48You're welcome!
11:49That's a great lesson.
11:50You ever did a long day,
11:51that was a good example.
11:53You've got to go to Arlanta.
11:55Thank you very much.
11:57But I don't want to go back to the home of my home.
12:08The Ezekiel is really amazing.
12:10I don't want to take care of my family.
12:16It's amazing.
12:18The Ezekiel felt so much pressure.
12:23There are no people who can't hit the wall.
12:27I also need to do it.
12:31Actually, there's another reason for me.
12:35I don't want to take care of my family.
12:41I don't want to take care of my family.
12:51What?
12:53What?
12:54What?
12:55The Lord...
12:56What?
12:57What?
12:58What?
12:59What?
13:00What?
13:02What?
13:03What?
13:04What?
13:05The Ezekiel.
13:07I don't know how much I can do it, but I don't know how much I can do it, but I don't know how much I can do it.
13:37I'm sorry, I'm sorry.
13:39I'm sorry.
13:41I'm sorry.
13:43I'm sorry.
13:45I'm sorry.
13:47I can't see it.
13:49I'm sorry.
13:51I'm sorry.
13:53I'm not bad at all.
13:55I'm not bad at all.
13:57Why?
13:59Why are you so angry?
14:04What?
14:07I'm sorry.
14:09I'm sorry.
14:11I'm sorry.
14:13I'm sorry.
14:15I'm sorry.
14:17What's that?
14:19Did you eat something weird?
14:25One, two, three.
14:27Two, two, three.
14:29I'm sorry.
14:31I'm sorry.
14:33I'm sorry.
14:35One, two, three.
14:37One, two, three.
14:39One, two, three.
14:41One, two, three.
14:43One, two, three.
14:45One, two, three.
14:47One, two, three.
14:49It's a very good day.
14:51One, two, three.
14:53明日のために必要なのはゆっくり休むことです 姫様の努力はきっと報われますよ
15:09依頼
15:12明日のでビューターんと姫として受け入れて
15:15もらえるかな
15:17Of course, you are all of them.
15:21You are still a little nervous.
15:23I'm still a little nervous about it.
15:27But I'm so nervous about it.
15:32I'm nervous about it.
15:36I'm nervous about it.
15:39I'm nervous about it.
15:42I'm nervous about it.
15:46She has become a beautiful lady who has grown up now.
15:49Why are you suddenly talking about that?
15:54She was hard to try and read the difficult story.
16:00She was trying to learn how to learn the magic.
16:03She was trying to learn how to learn the magic.
16:07She didn't have a dance lesson.
16:11I'm so sorry for you.
16:13I'm so sorry for you.
16:15I'm so sorry for you.
16:17Why is it?
16:19Your sister is my pride.
16:21I can't remember our growth.
16:23I was happy to be able to live together.
16:27I'm happy to be together.
16:29Your sister...
16:31Your sister is like that.
16:33Your sister, don't worry.
16:37I'm going to keep going.
16:41Thank you, Lily.
16:45We'll be busy tomorrow.
16:47I'll be good.
16:49Bye.
16:51...
16:57...
16:59...
17:03...
17:05...
17:07...
17:09I'm going to change the way the world is going to change the way the world will change.
17:14I'll be the wife of my father.
17:19I'll be the next day.
17:22I'll be the next day.
17:24I'm still waiting for you.
17:28I'm still waiting for you.
17:30I'm not going to take care of you.
17:34I'm here, daily.
17:40Don't wonder what's happened to me.
17:45I'll be the next day.
17:55I'll be the next day.
17:58波での分だけ愛せる強さ宿しているから
18:10走り出した心は風のように自由でそくっとて明日へと向かうから
18:21その光で果て失い未来は全部あなたのものなんだと確かに見つめて
18:33眩い愛を抱いた瞳で見つめていて
18:51本当に眩しいくらい美しいですねですよね
18:59俺がいるお前は楽しめ
19:03ありがとうお父様
19:05気をつけてイゼキエルアルフィアスお目にかかります
19:10イゼキエル私に気づいてる
19:14皇爵様本当にお父様と妹に会えますか
19:19もちろん死骸なるジェニット姫様 皇室に戻るのです
19:24私からオベリアの太陽に贈り物を捧げたいと思います
19:29パパ今日という日をママと二人で見て欲しくて考えたんだ
19:37最後までご視聴ありがとうございました
19:41次回お会いしましょう
19:43僕たちの様子がそこから悠久しぶり
19:47やっぱり人を見つけて北海に立ち上げる
19:49ắm高いことになってくる
19:51もちろんに戻り物を決めて欲しくて
19:53誰が消失しないのか
19:55誰でもそこに悪いものを言うことを思う
19:57誰でも私たちがきのことを守る
19:58からからなければコメントを守る
20:02何かことを守る
Comments