Skip to playerSkip to main content
#SERIESHUB #FullEpisode #EnglishSubtitles #FullMovie2026 #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #MysteryThriller #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #TVSeries #NewMovie2025 #FullMovie2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you very much.
00:34重逢的大雪天心跳和眼泪比我先忍住你
01:24我怎会再次有人吗有人吗还不速从家伤死打开耳朵都活了吧你终于出现了
01:35别来无恙我的气听到了吗快送本宫出去混账敢截略本宫
02:00他竟杀不死这群怪人子弟不喝酒的
02:24子弟不喝酒的是谁派你们来的
02:42有何目的我们并无恶意只是想借你的性命一用什么人凭你们
03:01这群妖也配碰他是你是你走
03:11快跑快跑快跑
03:38走走走到心思花破了长夜
03:46她告别有一日蓝天
03:51相逢一时重叠 相见或再见
03:56相守一愿永远 细数十分 不愿停歇
04:04我为何会流泪
04:25你究竟是谁我是叶昭啊
04:36是与你败过天地行过夫妻之礼的结伐夫君哪
04:37我的气
04:40不明其妙
04:42把你的专手拿开
04:56腰就是要 生性凉薄
05:12方才救你 请以冰刃相报
05:26方才救你 请以冰刃相报
05:41将军 前面有情况
05:46将军 这里有血迹还有血脚印
05:49
05:50
05:50报告 追上去
05:52杀光花
05:53
05:57站住
06:05敢在我禁卫军地界撒影
06:06找死
06:13把他给我押回去
06:15严加询问
06:16找出同党
06:17
06:17带走
06:19看来
06:20不需要我出手了
06:22将军
06:27何事
06:29宫里传出旨意
06:31让你马上进宫
06:32回宫
06:33
06:34
06:34
07:05
07:24在你身体里藏了这么多年
07:26终于等到世神的机会
07:28见你的身体一用
07:30呵呵
07:31呵呵
07:32呵呵
07:32呵呵呵
07:34呵呵
07:36
07:43
07:51小神仙
07:53好久不见
07:55
07:57
08:00
08:02
08:02I don't know.
08:22乖人 你费尽遮遮
08:26将奴家补着荒郊破殿
08:30却让奴家只身肚瓣漫寒咽咽咽咽咽
08:32是何道理呀
08:34不如 我们一起共赴极乐
09:11如此冷漠
09:13是農家生得不夠美艷
09:16才讓關人不想同我一起
09:18I can feel the peace of the world.
09:25You are so sick.
09:43You hurt me.
09:46I want you to break my mind.
09:49I will give you my mind.
09:51I will be able to break my mind.
09:57I will be able to break my mind.
10:01I will send you to the road.
10:03My mind.
10:05My mind is here.
10:10I saw you first.
10:11When I met you, I will give you my heart.
10:19If you want, I will go.
10:23Do you think I can't?
10:30You don't want to, but you don't want to.
10:41If you want, I will give you my heart.
10:49I will give you my heart.
11:01For the hundred years, I will never die.
11:07Don't!
11:07Don't!
11:09I'm in this moment.
11:12Don't!
11:14Don't!
11:34Don't!
11:42Don't!
11:53Don't!
12:08Don't!
12:11Don't!
12:12Don't!
12:13Don't!
12:14Don't!
12:15Don't!
12:16Don't!
12:19Don't!
12:20Don't!
12:20Don't!
12:21Don't!
12:22Don't!
12:23Don't!
12:24Don't!
12:25Don't!
12:26Don't!
12:26Don't!
12:26Don't!
12:39Don't!
13:09以恨害
13:13你这百年来
13:17没日没夜
13:19不要 不要
13:22我都在盼着这一刻
13:24不要
13:42天地不仁 以万物为出口
13:45神明本无悲欢
13:48更不会对一只妖碍很交叉
13:50你这小神到底特别吗
13:54算是我为数不多的失败之财
13:55天道老的王
13:59我已杀了那妖
14:02今后再也不受制于你
14:03你是在跟谁说话
14:08那妖没死
14:10什么
14:13我方才已经毁了她的妖心
14:15她必死
14:16妖根不灭 妖心不死
14:21妖根
14:22妖根
14:23妖精 妖根
14:25妖根
14:25妖根
14:25妖根
14:36妖根
14:51妖根
14:53Yes.
14:54The king of the army is here.
14:56The king of the army is not going to go.
14:58I'm going to find him.
15:00The king of the army is going to take care of him.
15:28I have no idea what is going to happen to you.
15:32What is the purpose?
15:34I have no idea.
15:38I have no idea.
15:40I have no idea.
15:41I have no idea.
15:44I have no idea.
15:48I have no idea.
15:51I have no idea.
15:52I have no idea.
15:58The sword of the world.
16:02How could it hurt the world?
16:11I have no idea.
16:16I am a fool.
16:23I am a fool.
16:29I have no idea.
16:30My soul is my soul.
16:35I am a soul.
16:40My soul is my soul.
16:41Your soul is my soul.
16:45What is your soul?
16:52Your soul is your soul.
16:53What will you do?
16:53I have never heard of God.
16:56Your soul is your soul.
16:57Your soul is your soul.
17:00Is it...
17:02I'm sorry for you?
17:05If you killed me,
17:08I don't know what to do with you.
17:11I don't know what to do with you.
17:26I'm sorry for you.
17:30I'm sorry for you.
17:32I'm sorry for you.
17:34I'm sorry for you.
17:52I'm sorry for you.
17:53No problem.
17:54I'm sorry for you.
17:57I have a way to take care of you.
18:02I will be a son.
18:05I will...
18:06...
18:08...
18:09...
18:09...
18:10...
18:10...
18:12...
18:12...
18:13...
18:13...
18:14...
18:15...
18:15...
18:15...
18:15...
18:16...
18:22...
18:23...
18:25...
18:25...
18:25...
18:25...
18:26...
18:26...
18:26...
18:27...
18:27...
18:27...
18:28...
18:28...
18:28...
18:28...
18:30...
18:31...
18:39...
18:40...
18:54...
18:54...
18:55...
18:55...
18:56...
18:57...
19:06...
19:06...
19:06...
19:07...
19:08...
19:08...
19:09...
19:10...
19:11...
19:12...
19:12...
20:13...
20:13...
20:27...
20:28...
20:58...
21:02...
21:03...
21:03...
21:33...
21:37...
21:39...
21:42...
21:43...
21:45...
21:46...
21:46...
21:48...
Comments

Recommended