Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
[Multi Sub], sweet and doting snake lord chinese drama full [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
00:35How can I do that?
00:36How are myle Sacred Pillars?
00:40I'm facing a small relationship
00:41I'll call them the Holyoke of the Lord
00:44The Holyoke of the Lord
00:44The Holyoke of the Lord
00:44Can I raise out the precious blood?
00:49Holyoke of the Lord
00:50You listen to me
00:51The Holyoke of the Lord
00:52Just the Holyoke of the Lord
00:53My brother
00:55Holyoke of the Lord
00:57You're the Holyoke of the Lord
00:59The dragon cannot be killed in the very low weight,
01:03and the dragon cannot in partner with the dragon cannot become the one who is able to die?姊姊,
01:10you do not believe me. Thank you! I believe
01:13you AND the
01:14dragon cannot destroy me, but I have yet to
01:15kill my dragon? Likes! You didn't
01:24want to come
01:24down to me. It's still the dragon.
01:36You, why do you want me to do this?
01:39Why?
01:40From the beginning, you were able to get me out of the way.
01:44I like the West, and you just like me with my love.
01:48I forgot to tell you.
01:50Actually, we were just together.
01:56I'll tell you, it's me using my black belt to replace my black belt.
02:04You...
02:04You don't have time to move it.
02:07If it's you're alive, then you'll put it on me.
02:15I don't... I don't...
02:22You're here!
02:24You're here!
02:28Don't you...
02:29Don't you...
02:32Don't you...
02:39Don't you...
02:42I'll tell you a secret.
02:46Actually...
02:47It's not a secret.
03:18Why...
03:19The devil will take me into the red light.
03:21This time, they will protect me and protect me.
03:27They must seek the rafters for the dresser.
03:31Who can go into the dresser?
03:33Who is the one of the best lord?
03:37The devil is a good king, the onlyина of the king, who is the king.
03:41Adios, you are the king and king.
03:43Even the king has won the king's hand.
03:46The king is the king and all Jesus.
03:50You are already a man.
03:51You are already a man.
03:56You...
03:58You just said that.
03:59You don't want me to go to this place?
04:04I'm not a man.
04:05I'm not a man.
04:06You can fight me.
04:08I can still be able to win.
04:10You have just started to win.
04:11You have just started to win.
04:13You will be in the first place.
04:19似乎鸡舌许问天
04:27来了 金蛇魂出来了
04:30金蛇魂选前 谁就能生出金蛋 孵化金蛇子
04:36是我 金蛇魂选的是我
04:39不会吧 这灵鹫只是三等绿蛇 金蛇魂子不会选她
04:44好妹妹 金蛇魂选我 你该不会生气吧
04:53是灵鹫鹫 金蛇魂选了灵鹫鹫
04:56起来吧 请准蛇魂挑选蛇夫 三日后生下金蛇弹 光药我足
05:04金蛇魂选蛇夫
05:08阿姐 金蛇魂选了我 你该不会生气吧
05:13现在我要挑选蛇夫了 你猜 我会选谁呢
05:27妹妹 你若能生下金蛋 我高兴还来不及呢
05:32准备已定 林昭昭 我会为你挑选最珍贵的蛇夫 不会辜负了你
05:40和金蛇蛋
05:41藤蛇一族装 最尊贵的 只有龙北辰已经金蛇
05:45龙北辰
05:47大司命
05:55你是本族除林昭昭之外唯一一条金蛇 今日前来也是为了求取能生下金蛇蛋的蛇母吧
05:58不错 我做主 把林昭昭许配给你
06:06你们不会以为 金蛇魂选林昭昭 林昭昭就真的能生下金蛇蛋了
06:15你在质疑仙祖的赐福吗
06:16北辰不敢质疑仙祖 不过 我敢以我至尊金蛇身告诉大家
06:26林昭昭就是个只会生下杂毛黑蛋的废物
06:27龙北辰总会知道 我会生出黑蛋 难道他已出生了
06:31什么 林昭昭只能生下杂毛黑蛋
06:34林昭昭本身就是金蛇 假如说他不能生金蛋 那为何金蛇魂会选择他啊
06:40金蛇魂选择他 是因为他用金蛇之气遮天道 一时的遮掩
06:48改变不了他就只会生下孽种的事实
06:49而三天后 能生出金蛇蛋呢
06:53其实是 林昭昭贵为金蛇 除非他已诸多低贱野蛇狗和才能生出杂毛黑蛋
07:00生出黑蛋就是腾蛇一族的耻辱
07:02没想到龙昭昭居然生性浪道不知前点
07:05听 群蛇的眼睛是血亮的
07:08所以我今天求情 是生性善能生出金蛋的龙昭
07:13请大司命成全
07:15果然 龙北辰也出生了
07:18
07:20大司命不必为难 他们既然想在一起 我成全了
07:25好 我宣布 林昭许配给龙北辰
07:29你们今早结合 生下金蛇子 三日后就是分娩之日
07:37愿你们能为我们腾蛇一族绵延后寺
07:38谢谢大司命成全
07:43好妹妹 我抢了你的蛇夫 你该不会怪我吧
07:48蛇夫 在我眼里 他不过是一滩碎灵破抢罢了
07:52你喜欢 拿去好了
07:56别装了 北辰放着你这个金蛇不选
08:02却选我这个三等绿蛇
08:03你现在应该挺难过的吧
08:05你别忘了 金蛇魂选择的人 是我
08:09金蛇魂
08:13神的预言只是糊弄小孩子的把戏啊
08:14就算是真的 没有蛇夫与你结合
08:18你又怎么生下金蛋 又怎么当蛇母呢
08:23现在大家可是都知道 你只能生下杂毛黑蛋 又有谁会要你
08:29娇娇说的对 你想选蛇夫 也得有蛇愿意要啊
08:34你要吗
08:36生黑蛋的建筑 我可不要
08:38你要吗
08:39生黑蛋是藤山一族的耻辱
08:41就算他跪下来 求我结合 我都牵他当
08:44好妹妹 你听到了吧
08:48今天可是我们两个的成年日 也是发情期
08:52要是没有蛇夫与你结合 你就等着 暴体而亡吧
08:58暴体而亡还好说
09:00我就怕耐不住 找些猪啊 狗啊的相接走
09:07生下不三不四的恶心东西 就搞笑了
09:10好妹妹 你还是尽早怀下金蛋
09:13可别让我说啊
09:22我就不谢了
09:23以我的金蛇之神
09:25在这弱大的蛇谷里 会找不到一个蛇夫
09:29唉 可别高兴得太早
09:32怕什么 它能生 我也能生
09:38东北城跟林娇到处散播你生鲜浪断的谣言
09:39恒蛇一族都认为 你会生下黑蛋 谁会愿意要你
09:43选一个
09:44你说的 该不会是万蛇库里那条黑蛇吧
09:47对 就是它
09:51时间紧任务重
09:52我打算 跟它借肘
09:55借肘
09:57借肘
09:57你不要命了
10:00你不要命了
10:01
10:02你小点手 被别的蛇听见了
10:05它是蛇族最低贱的黑蛇
10:07你可是金蛇 无比尊贵
10:08你怎么能喝它
10:10既然金蛇混血变了我 即便它是黑蛇
10:15他年纪大 没有九千岁也有八千岁了
10:18老也比没有好吧
10:19哎呀 关键是 传闻它有两个钉钉
10:23你找它借主还能活吗
10:24所以要去
10:25我也要去
10:49找到你了
10:50找到你了
10:51我是好月鸟
10:52这是我最灵魅的两个羽毛
10:53红色催情逼它就饭
10:55金色海队
10:56跟它结合千米吃
10:57保证医疾必重
10:59保证医疾必重
11:11打击红蛇
11:12这本尊下药
11:14这本尊下药
11:29帮我
11:32百年都不够的小蛇仔子
11:34挑衅本尊
11:36I will help you.
11:38I will help you.
11:39Help me?
11:42You want to help the original one?
11:47Help me to die with the Lord.
11:50If not, we will die in the last three days.
11:53The original one hundred thousand times will be lost.
11:57The small small small animal is lost.
12:04I'm not sure what the hell is going on.
12:26I'm so lonely.
12:28Little Red.
12:30Now I'll go and see my little bear.
12:37Although it was not a good time,
12:39but looking for the taste,
12:40it's a good time.
12:44It's the day of the day of the day.
12:45You're gonna have to get the little bear.
12:47I'll see you in a way.
13:19And now what we can do is that the king of the king of the king.
13:22Is the king of the king of the king.
13:27I'm a king of the king.
13:34This is not the king of the king, but you can run out of the king of the king.
13:38You're not gonna die.
13:41You're very impressed.
13:42This is the king of the king.
13:44I don't know what I'm going to do.
13:46I'm going to take care of you.
13:48Look how you're going to do it.
13:50Good girl.
13:51You don't really have to deal with a cow or a cow or something together.
13:56I'm going to die.
14:00I'm the king of the king.
14:01The king of the king of the king has chosen me.
14:04No matter what I'm going to do,
14:06I'm going to have a king.
14:10You're afraid I'm going to have a king?
14:13I'm going to die.
14:14The king is also the king of the king.
14:16I'm going to die now.
14:18You're going to die here.
14:19I'm going to die here.
14:22You're not going to die here.
14:24You're going to die here in this mess?
14:26If I live here at the king of the king...
14:28I'm going to go to your blood as a fish.
14:30To cast my jesus.
14:33Then let's see...
14:35Who's going to die here?
14:37What the do you mean?
14:38Oh
14:41Oh
14:43I'm almost
14:43Oh
14:44Oh
14:49Oh
14:50Oh
14:51Oh
14:51Oh
14:51Oh
14:54Oh, my sister.
15:02You must be proud of the king of the king.
15:04If you don't, I'll give you my king of the king of the king.
15:08I am a king of the king.
15:10I am the king of the king of the king of the king.
15:12I can definitely be proud of the king of the king.
15:15And I'll give you the king of the king.
15:17I'll give you the king of the king.
15:20I'll give you the king of the king of the king.
15:23You're a traitor.
15:25How is that?
15:26So long ago, you wouldn't have ever won?
15:29The king of the king of the king of the king…
15:30It's definitely not the same as the king of the king of the king of the king of the king.
15:32Let's wait.
15:42The king of the king…
15:46It's a goldfish!
15:47The goldfish is really a goldfish!
15:49The goldfish is a goldfish!
15:51The goldfish is a goldfish!
15:53My goldfish is finally a goldfish!
15:58Yes!
15:59The goldfish is still alive!
16:02Mr. Gere,
16:04I have to let you have a blackfish in the last time,
16:05but this time,
16:07I will still be able to make it a blackfish!
16:12How can I not escape?
16:14I am not going to die!
16:17Don't worry about it!
16:18You just don't get the goldfish!
16:21You will use the goldfish!
16:21Let your goldfish be transformed into the goldfish!
16:24And now you're a big guy!
16:27You're not going to be able to call it!
16:28You are a goldenfish,
16:29I don't need you to be in control of it!
16:32I am a villain!
16:34I am a goldenfish,
16:35and the goldfish is the goldfish.
16:37Let me be a goldenfish!
16:42What?
16:42What? You're dead!
16:44What's happening?
16:46This...
16:46...is the king of the world?
16:50...
16:52...
16:53...
16:54...
16:54...
16:55...
16:56...
16:56...
16:56...
16:56...
16:57...
16:58...
16:58...
17:00...
17:01...
17:01...
17:02Yes, there was no damage to the enemy, but it would be a black man.
17:08Come on, let's see, my sister is a big black man.
17:16The hell is dead.
17:18The hell is dead.
17:19The hell is dead.
17:20There is no one else.
17:23We should immediately take this bad thing to kill each other.
17:28Yes, the bad thing to kill each other.
17:32Let him die!
17:34Let him die!
17:34Let him die!
17:35Let him die!
17:36I want you to give you hope!
17:38You're the king of the king.
17:39You did not want to be dead.
17:42You are so challenging to be a killer!
17:45You are you ready?
17:46Let me pull him off!
17:48No, no, I'm still there!
17:52Oh, my sister,
17:53you're the king of the king!
17:54The king of the king of a head,
17:56it's already dead.
17:59If you're a king,
18:00There is still a lot of things in your body,
18:01so you can get rid of the fact that you're in the body of your body.
18:04The truth is the truth.
18:06At this time, I'm still trying to figure it out.
18:08Then I'll try to send you to your body of your body on the road.
18:13I'll give you the truth.
18:14I'll give you the truth.
18:15I'll give you the truth.
18:20This looks like a witch.
18:22It's not possible.
18:24If you have a witch in the分泌室,
18:25it will be a witch.
18:26The witch's witch is not suitable for the witch.
18:30It's not a witch.
18:32If you have a witch's witch,
18:34you will have a witch.
18:43You don't!
18:44Ah!
18:47Ah!
18:49Ah!
18:50Ah!
18:51Ah!
18:51Ah!
18:52Ah!
18:53Ah!
19:21尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖尖�
19:22How can I?
19:24Don't you?
19:24Your mind!
19:25You don't have to be quiet!
19:25What?
19:27If it's not a G-dangered dungeon,
19:29then it will be fine!
19:32That's all we've just lost.
19:39I don't know.
20:32I don't know how much it is.
20:34I don't know how much it is.
20:58I don't know how much it is.
21:14I don't know how much it is.
21:45I don't know how much it is.
21:46I don't know how much it is.
22:17I don't know.
22:20I don't know how much it is.
22:20I can't tell you that you're going to see the devil's head, you're going to fall down and fall down.
22:27Little Red, thank you for helping me.
22:29The devil's head is the only one.
22:31I'm dealing with them.
22:33It's not that you're going to fight against the devil's head.
22:36If they're dead, you're going to die.
22:39Little Red?
22:41You're talking about the devil's head?
22:42The devil's head is going to die for 10 seconds.
22:46Don't let me go back.
22:47Don't let me go back.
22:49If I'm going to kill the devil's head, I'm going to kill you first.
22:54You're going to kill the devil's head?
22:55You're going to kill the devil's head?
22:58You're going to kill the devil's head?
23:02You're going to kill the devil's head?
23:02Or, I'll tell you something else.
23:04You're a four-角蛇 and a thong蛇 are not a kind.
23:08How could you live with a thong蛇?
23:11Four-角蛇?
23:12You're saying that the devil is a four-角蛇?
23:14What?
23:15As a knife is alimentary?
23:16There is sixteen chloride.
23:18One is another one of four-角蛇 is denk thenswers.
23:20Attention, it's a weak or a beast.
23:22Little
23:23Four-角蛇 will be the shield of red for?
23:25Four-角蛇.
23:26Four-角蛇.
23:28Two of hiddenнаps areoid of red here.
23:31Don't let me know if a dog's Cam Àthage going.
23:34Sir indirect or not, they don't know.
23:37How would they know that?
23:37This is four-角蛇.
23:37Mr. embaixo, I'm a didn't even know what most of us.
23:41Ghost girl's education.
23:43Two of them have financial power to that.
23:51No.
24:16四角蛇
24:20凌昭昭假装惊蛇
24:22欺瞒我们藤蛇一族
24:23怪不得生下杂毛黑蛋
24:25原来是剑种啊
24:27大四面
24:28凌昭昭伪装藤蛇
24:30死罪难逃
24:32对 应该立刻
24:33处死凌昭昭
24:34处死他
24:35处死他
24:37处死他
24:38剑种混入蛇族
24:40还伪装成我藤蛇
24:42最尊贵的几蛇
24:43的确该死
24:45来人
24:45这个低贱的东西冒充蛇族
24:48将它拖出去
24:49抄皮八军
24:57怪不得你们藤蛇一族
24:59一代不如一代
25:00区区障眼法就能蒙蔽你们的双眼
25:03它真是有眼不出
25:06我和凌娇的蛇蛋即将孵化
25:07到时候大家就可以清楚地看到
25:10谁生下的是剑种
25:11谁生下的是金蛇子
25:13好啊
25:14等焦焦孵出金蛇子
25:16我要剥你们蛇金
25:18断你们蛇骨
25:20拔光你们的蛇灵
25:22好啊
25:25那如果它生不下金蛇子呢
25:26如果孵不出金蛇
25:28凌娇任你处置吗
25:30我强行推动你了
25:32将杂帽蛋换成金色
25:34刚刚恩兵功
25:35将凌娇召换化为四角蛇
25:36现在已经无力掉换蛇子
25:38等下我的胆
25:39若是孵化出四角蛇
25:40让我岂不是
26:07孵化了
26:08怎么光有裂缝不破核啊
26:11你懂什么
26:12唯有刚为蛇蛋孵化
26:14才会先裂开缝隙
26:15架化出蛇法
26:16领将没时间调换蛇蛋
26:18只要蛇蛋孵化
26:21它跟它的孽种一定原形毕落
26:23大司命
26:25我有话要说
26:25但说无妨
26:29蛇蛋即将复化
26:31我不能让我的金蛇子
26:33在温室前承受娘亲
26:34十四角蛇的屈辱
26:36为了四正清白
26:37还请大司命
26:40进入蛇门的权杖
26:42克服我这蛇蛋
26:43到底是金蛇子
26:45还是金蛇子
26:47可这一丝蛇气
26:50就能再是保持蛇气
26:51什么权杖
26:53咱们蛇族
26:55还有这种可以透视蛇蛋的技术
26:57那当然
26:59此技术可容调蛇蛋外侧的保护层
27:01以达到透视效果
27:04但需取蛇母心头血
27:05对蛇母的损害极大
27:07烧不留神就会忍命呢
27:09云娇
27:13蛇族技术对蛇母伤害极大
27:14不到万不得已
27:16
27:16林昭昭
27:17如若动有技术
27:19林娇只要取一份心头血
27:22而您要取九份
27:26对你的伤害不可顾量
27:27确定要策
27:29我确定
27:35你就不怕本尊给你的不是蛇虫
27:37我是金蛇
27:38我的蛇子也一定是金蛇子
27:41先算死我也要策
27:45
27:50金蛇将是
28:00好妹妹
28:03这金属一旦测出我这蛇蛋里是金蛇
28:08那就说明你和这条低线的黑蛇在阻拦净手问世
28:09这可是死罪
28:11你确定
28:12你还要测
28:15你一个都不知道是什么品种的东西都敢测
28:16我有什么可怕
28:18
28:19金蛇
28:22你给我等着
28:23你们谁先来
28:28我先来
28:36写醒了写醒了
28:38是蛇虫没错
28:43四角蛇低级绝对不可能复壞出蛇虫
28:44这金蛇蛋里有蛇虫
28:46这面灵胶就是藤蛇
28:49好妹妹
28:51到你了
28:52你该不会是不敢了吧
28:54难道说
28:56与你结合的
29:00也根本不是你旁边这个低级的黑蛇
29:02而是什么猪啊狗啊的
29:08你这蛇蛋里不会是一个连蛇灵都没有的似不像吧
29:12你这种东西都能生出蛇子
29:13我怕什么
29:15
29:15等等
29:17等等
29:21怎么了
29:23你实话告诉我
29:25除了我以外
29:26你也有没有用别的事情住
29:28你不相信我
29:30这样也不敢
29:54怎么回事
29:55是啊
29:56这怎么不显形呢
29:58对啊
30:00哈哈哈
30:04你这蛇蛋里连什么物种都显形活虫
30:06这下你还有什么可说的
30:07各位
30:08真相大白了
30:10灵胶怀的是蛇种
30:12说明它就是藤蛇
30:16灵昭昭不但现出四角蛇圆形
30:19况且这蛋都测不出个模样
30:21这充分证明
30:22它就是剑种中的剑种
30:25灵昭昭
30:25你这个仁静可福的道夫
30:27是你旁边的这条黑蛇
30:30姿势满足不了你
30:33还是它三天五百次满足不了你
30:34
30:35也对了
30:36谁让你们四角蛇
30:39神仙浪当的
30:40哈哈哈
30:42为什么会这样
30:43简单
30:46因为本尊不是蛇
30:49你不是蛇
30:53本尊是龙
30:54
30:56
30:57
30:58什么
30:59
31:00真龙将士
31:03这么说是我们又有个猪了
31:04
31:05
31:06
31:06北城见过龙祖
31:07哈哈哈
31:10这种东西
31:12一条下剑黑蛇
31:15也敢说自己是万寿之祖
31:17你不会还想说
31:18灵昭昭生了的这九个蛋
31:20也是龙肿吗
31:22小斌蛇
31:23龙虫
31:24龙虫真龙是要遭天险的
31:25反正都要遭天草
31:27那我就先送这九个剑种归系
31:30
31:32龙虫
31:34龙虫
31:35哪来的龙虫
31:35是 是这九个蛋里传出来的
31:40灵兽只能测出金蛇以下的蛇仔
31:43金蛇以上的品级是测不出来的
31:44龙氏万寿之祖
31:47龙音从蛋里传出来
31:49
31:50难道这蛋里
31:53难道这九个蛇蛋里
31:54是龙虫
31:56不可能
31:57他就是第一件的黑蛇
31:58怎么可能是龙祖
32:00龙族隐世万年
32:03说不定早就顺应天道登向极乐了
32:05隐世万年而已
32:07你们就当本君死了
32:08剑种还在装
32:11当龙祖
32:12也配
32:13够了
32:15想要知道他是不是真龙
32:16也很简单
32:17既然蛇蛋的外壳
32:20已经被青铜鞋所破坏
32:21咱请大司密
32:22运供入窍
32:23去看一看我九个蛇蛋里
32:25究竟是什么
32:26
32:26我就走上一遭
32:28瞧上一瞧
32:35如鞘
32:37如鞘
32:37这是蛇族历代大司密才会的秘法
32:40只要进去一看
32:41里面是什么东西
32:42就一切二切
32:51大司密
32:52怎么会如此
32:53哪可是蛇族至强
32:55这蛇蛋里
32:56只不过是即将分泌的幼崽
32:57居然天生神力
32:59将已从蛋壳里真身震出
33:00大司密
33:01您看到了什么
33:02这里面
33:03你是不是龙种
33:04不知道
33:06太可怕了
33:06我什么也没看见
33:08就被一股蛮黄之力推了出来
33:10怎么可能什么都没看到
33:11这里面
33:12这里面不应该是猎兽杂种
33:13怎么可能什么都没看到
33:15区区剑种
33:16有何畏惧
33:17我这就把他们砸开
33:19看看里面是什么赤美王俩
33:23剑种
33:24你想干什么
33:25本尊刺几个种
33:27本尊刺起来刺
33:28本尊刺起来刺
33:41这条黑蛇气势墙上
33:43它如果真的能印出
33:45凌昭昭蛇蛋里的蛇
33:46比我们的厉害
33:48那我们很难服仇
33:49你的意思
33:53趁他不在
33:56我们让凌昭昭和他这九个孽种
33:57一起归心
33:59说得对
34:02只要凌昭昭和这九个蛋死了
34:04就算他生的是金蛇种
34:05又能怎么样
34:07凌昭昭
34:08去死吧
34:12本尊你
34:13凌昭昭
34:13剑人
34:14剑人
34:16剑下九个不知道是什么的杂毛黑蛋
34:18我要用你的血肉
34:20为整个蛇族血池
34:22它还没有出来
34:25你怎么知道我的蛇蛋里是杂毛蛋
34:26好妹妹
34:28好妹妹
34:29就算他出来
34:30又怎么样了
34:32我知道你重生
34:34上年是我抢了你的蛇风
34:36你被我耍得团团转
34:38这一时
34:39你一样逃不出我的手掌心
34:44哎呀
34:46好漂亮的蛇蛋
34:47可惜
34:49要死了
34:53你不要放我的小仔
34:54它马上就要被孵化出来了
34:56就这几个孽主
34:58还想破壳见日
34:59做爆
35:02你这几个蛋
35:05就当赏我的四脚蛇爱主
35:06做饲料了
35:08它一定会吃得宝宝的
35:11我的孩子
35:18我的孩子
35:20我的蛇仔
35:22林娇
35:23你伤害了我的孩子
35:25它出来一定不会放过你的
35:28信不信
35:31你的这条黑蛇进入你的蛇蛋之后就消失了
35:32你还不明白什么意思
35:34它已经查出
35:37你这蛇蛋里不是它的种
35:39你还指望它帮你
35:44你还是老老实实的跟你这几个建筑一起关系吧
35:50怎么回事
36:01找死
36:05找死
36:06找死
36:10ce
36:11打脸
36:11他怎么会有打脸
36:13这 这打脸是龙族质保
36:15一鞭子下去就能抽搐一条龙鲤
36:18这也消完了
36:23这 这可是打脸啊
36:25这两鞭子下去
36:27它不死也得惨着
36:30You are what?
36:33You just went to see our children, what was it?
36:37The end of the year, the end of the year, the end of the year.
36:41Yes, I was just telling you.
36:44How will I have a son like this?
36:47You can say that the son of a son.
37:16I don't know.
37:24I don't know.
37:50有天道比翼,怎么可能被四脚蛇伤到?龙北辰
38:03,好好看看你蛋里究竟是什么?舌不,舌不
38:07,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不。
38:13舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不
38:36,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不
38:40,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不,舌不
38:43賤触, 敢偽造真蛇混下我蛇族血脈!
38:47夠了!
38:50一個低賤的黑蛇,說的話你們也信!
38:53一個受盡可服的蕩父!
38:57自己生下的蛇蛋連是什麼孽種都不知道!
39:01還敢弄出來個雜種說是我和嬌嬌的!
39:05賤種東西你的表演時間結束了!
39:09是時候讓你們這頭下賤的黑蛇,見識見識,金蛇都會壓了!
39:13青蛇本體現世,看來,蛇不死不休了!
39:17左北辰,你別忘了我也是金蛇!
39:22說,說什麼會!
39:25兩條金蛇動法,蛇族要變天了呀!
39:30等等,你幹什麼?
39:32你是剛剛分明,屍體還沒恢復好!
39:34它是金蛇,你是黑蛇!
39:37剛剛它並沒有現出原型,只有記出本體才能展示全部的力量!
39:41現在的你根本就不是它的對手!
39:43雖然我剛剛分明,元氣尚未恢復,但是畢竟我是金蛇,未接不只告你意見!
39:51本尊真是太聰明了,才讓你如此放肆!
39:54以後,你只要待在本尊身後!
39:57可是...
39:58你擔心本尊受傷嗎?
39:59即便受傷,本尊照樣能一切三次!
40:06況且,區區一條劍衝,還傷不了不尊分毫!
40:15劍衝,口氣不下!
40:17劍衝,口氣不下!
40:18劍衝,口氣不下!
40:18悲之上是白,白之上是綠,綠之上是紫,紫之上才是金!
40:23劍衝,同性多高女三級!
40:25劍衝,同性多高女三級!
40:28劍衝!
40:36劍衝!
40:39劍衝!
40:40劍衝!
40:41劍衝!
40:41小黑蛇!
40:43黑蛇就是黑蛇!
40:44黑蛇就是黑蛇!
40:45怎麼可能打得過金蛇嗎?
40:46黑蛇在金蛇面前,就是一攤爛泥!
40:48黑蛇在金蛇面前,就是一攤爛泥!
40:49低賤的東西,我以為你多厲害!
40:53等你這個低賤的翹影已死!
40:54林昭昭,和你的井蛇蛋,都一起歸天!
41:00你們一家子下見了我,也算是團聚了!
41:03你想幹什麼?
41:07讓你眼睁睁看著你的蛇蛋破裂,讓你的孽障殘惨死蛋壮!
41:10天天了,天天了!
41:18金,金龍!
41:20它不是黑蛇,它是龍中至尊的金龍!
41:24它是龍!
41:26它是鍵龍!
41:28它是鍵龍!
41:28萬獸之主!
41:31萬獸之主!
41:32萬獸之主啊!
41:33萬獸之主啊!
41:40萬獸之主啊!
41:42不可能,我不信!
41:43不可能,我不信!
41:44甚麼祖龍,一條街主而已!
41:47Okay.
41:54Amy Jackson, don't forget, everyone has seen it.
41:57He is the king.
41:58Oh, don't you.
41:58You are gonna die like the spirit of the Lord, and his sake will be killed!
42:02Master, you still can't die...
42:04Mei, morning, this ship was a sad attack.
42:07I don't think the Fiend on the ship's own ship, but this Fiend will be okay.
42:12I'll take anotherCON and see the Fiend will be his mission.
42:16I'll take another of your power.
42:16I'm a dragon, Red-Cat, or you're such a monster?
42:19How gross!
42:20Did you...
42:27I'm going to shoot you.
42:28I'm going to shoot you.
42:32The red蛇 is going to get the red one.
42:40The red蛇 is going to get the red one.
42:42Our children are going to be born.
42:44They are going to feel your spirit.
42:47The red one.
42:52I can't imagine that a three-year-old who lived for a million years
42:55could have taken you this way.
42:58It doesn't matter how much blood and blood together.
43:01I'll tell you, if it's a monster,
43:05if it's not a monster,
43:08it will be the most dangerous thing.
43:12It's a bad thing.
43:18I'm sorry.
43:19I regret it.
43:21I am sure it's what a fudence is.
43:37What are you doing?
43:38What was this?
43:39I-
43:40I have no clue about the citron from the cat.
43:49What are you saying to me?
43:55Are you saying these 9 gibs are your?
44:00Looking to see it clear.
44:02What kind of funny word is this?
44:04Whoa!
44:12I'm sorry, I'm sorry.
44:38I believe it's a lot of blood.
44:53It's gone.
44:54It's gone.
44:55It's time for you.
44:59You were the one who died and died.
45:02You were the one who died.
45:03You were the one who died.
45:03You were the one who died.
45:04I was the one who died.
45:09I think that was my father's father.
45:14But I didn't think you died.
45:15You were the one who died.
45:17You killed me.
45:23You were the one who died.
45:26It was barely my head.
45:28I killed you.
45:29I killed you and killed you.
45:31And the other who died.
45:32You're a girl.
45:33And you?
45:35Do you know that you're the son of a saint?
45:38Why do you want to die in the desert?
45:43Because I hate seeing you at the top of the head.
45:46You took me back again.
45:48It's not just to let you see you have been so good.
45:50You are so much to love for you?
45:53How do you feel like I am?
45:55How of that?
45:57The only one who is the son of a saint,
46:01What do you mean by yourself?
46:04I am going to attract you.
46:06I am going to replace your skin,
46:08and let you go into the desert.
46:10And let you go into the desert,
46:10and let you go into the desert,
46:11and let you go into the desert,
46:12and let you go into the desert.
46:26This is my child!
46:32My child!
46:34My child!
46:35My child!
46:37You're not saying
46:38that the蛇蛇 is your love?
46:41Look at this,
46:42it's supposed to be her and the sea of the sea.
46:45Oh,
46:47you're in the middle of the sea.
46:48You're in the middle of the sea.
46:52You...
46:54You...
46:55You...
46:59You...
47:00You're in the middle of the sea.
47:30You're in the middle of the sea.
47:34老姐,我好歹也是堂堂金蛇,你身为万龙之子,竟然残骸同类,你就不怕有为天道,遭天罚吗?
47:44想叫本尊太爷爷吗?本尊还不是你这个孙子,今时今时,我就让你彻底明白,何为万兽之子,何为天道,我就是天,罚的就是你这善恶不分的秘书。
48:00蛇姬,我的蛇姬。
48:06你这种低劲的畜生,也配做金蛇。
48:13你对我做了什么?
48:15你一直以金蛇自居,以黑蛇为耻。
48:18从今日起,藤蛇一族,只有黑蛇龙被称,没有金蛇龙被称。
48:24见种黑蛇,滚出藤蛇一族。
48:26一条一辈子钻在地底的藏东西,就应该把他和灵蛇都投入万蛇库。
48:39我怎么也变成金蛇小黑蛇了?
48:44藤蛇一族,本就不该有高低贵贱之分。
48:47无论适合品项,颜色,都应该万种一心,团结向上。
48:52招招即便淡下黑蛋,也是他们为挚爱鼓手。
48:56这等大碍,理应是万蛇之母。
49:01而你们这些罪舍,也理应成熟万蛇钻心之痛。
49:07妹妹,妹妹,我知道错了。
49:10我真的知道错了。
49:11我真的知道错了。
49:11我不要,我不要被我手钻鞋。
49:14我不要死弄他。
49:17我求求你原谅我吧,是我对不起你。
49:19我求求你原谅我吧,是我对不起你。
49:20主龙,总要求你饶我一命吧,主龙。
49:23是金蛇?
49:24你敢这么对我?
49:25你不是金蛇,你是头顶一抹绿的黑蛇?
49:33别过了别过了
49:39白车,白车救我白车
49:42藉着东西,你上一次不用灵招招的精弹蒙辟我
49:47真是你害我被扒皮出击。
49:49你去死吧、藉着东西。
49:51藉着东西。
49:52藉着东西。
49:53藉着东西。
50:24That's why I was so nervous.
50:26So...
50:26So...
50:28If you were to die, you would like to die to the other side?
50:35No...
50:36Three days, you would like to die to the other side.
50:40This time, you would like to die to the other side.
50:49Wait.
50:52I'm not leaving.
50:53Well...
50:53It's just...
50:54You would like to be柔ier.
50:57You would like to be柔ier.
50:59You would like to be柔ier.
51:00It's just this kind of vibe.
51:02But...
51:03You would like to be柔ier.
51:09You would like to be柔ier.
51:34You would like to be柔ier.
51:36You would like to be柔ier.
51:38You would like to be柔ier.
51:41You would like to be柔ier.
51:49You would like to be柔ier.
51:53You would like to be柔ier.
51:59But...
52:11That's...
52:12How do you want to be柔ier.
52:14It's not enough.
52:15It's not enough.
52:17It's not enough.
52:23Here it is.
52:34We'll have to use your hand for your hand.
52:38Phuong.
52:39Phuong.
52:40Yes.
52:47You will be silent.
52:48Your hands are notleştied.
52:51Your hands won't be thoughts on your hand.
52:54Your hands will be in your hand.
52:55Your hands will not break up.
52:57You will see for your hands.
53:04Your hands will break up your hand.
53:05Your hands will break up your hand.
53:07我还想找他玩呢
53:09这龙洞里有你这个小导弹鬼啊
53:12都已经够天翻地覆的了
53:14娘亲
53:16你就再跟富龙多生几个弟弟吗
53:18我要一千个 一万个弟弟
53:20我还要带着他们去四海八荒
53:23斩妖出魔呢
53:26看来本尊要再努力一点才行
Comments

Recommended