#shortfilm #shortfilms #shortmovie #shortmovies #shortfilmfestival #shortfilmmaker #independentfilm #filmmaking #cinema #filmcommunity #anime
Category
🎥
Short filmTranscript
00:57李大小姐坐吧怎么都是我喜欢吃的东西许先生此次过来有何贵干
01:22听闻李大小姐要在京城物色合作伙伴不知道许氏集团有没有这个荣幸许氏集团以前确实不错但这几年资金链上应该出现了很严重的问题吧许氏集团虽然在走下坡路
01:32但是不会持续太久时间的我已经研发了新的产品只要李大小姐愿意投资合作的话我愿意拿出公司10
01:35%的股份送给李大小姐
01:47我同意和你合作但是我要的不是股份而是你和我结婚为什么是我
02:12许卓然五岁便被誉为神童七岁就掌握了微积分九岁时智商已达到230十岁后虽然进界淡出大众誓言但却在八年后以全国第一的成绩放弃了出国留学的机会转而进入清等
02:40以许先生的优秀值得加入我离家当然如果许先生不同意的话我同意不过还有一点私人事情要处理请李大小姐再给我一点时间一个月听闻许先生已经订婚了
03:01而且非常贪爱自己的未婚妻就是不知道许先生舍不舍得离开许董陈大小姐来了
03:31在里面在里面周哥回来你们许氏怎么没看见你人听闻许先生已经订婚了而且非常贪爱自己的未婚妻就是不知道许先生舍不舍得跟他分开
03:53不是我舍得到是他从始至终喜欢的人都是我弟弟不是我对啊该电影而已没必要入戏太深
04:20没必要入戏太深
04:36妈以前每年过生日的时候都是您陪我过的自从您走以后一看也不会有人记得我的生日了
05:06生日快乐生日快乐
05:25可以啊秦秦你真的要嫁给许卓然哼怎么可能我喜欢的一直是许书贺那你为什么要答应跟许卓然订婚啊
05:45许氏集团是许卓然母亲一手创建的现在许卓然代替她的母亲成为最大的股东许卓然那个无耻的东西拿着股份威胁自己的爸爸不给书贺母亲股份所以书贺现在还是私生子你可是成家千金你爸不可能让你嫁给一个私生子的
06:14所以我不能先跟书贺表白自己的心意遭受非议我要做的是吊住许卓然难怪你一直缠着许卓然让她陪你不让她处理公司的事情还让她送给你各种奢侈品让她拿钱给你投资开公司我听说许氏集团资金链已经出现问题了很快公司的股东就会容不下去的
06:43等她滚出许氏书贺不仅会成为名正言顺的许家二少爷还会接管许氏集团倩倩其实许卓然很优秀而且她还那么偷你可惜她再优秀我心里装着的始终是许书贺听说吧原来你有笑得这么分手的时候
06:51真是我不配没关系很快我就会成为离心欢的丈夫和你再无任何关系
07:11我先不跟你说了你怎么才来知不知道我在这儿坐了多久
07:31倩倩我有些事你的事以后再说也不迟我记得你明天会去挑结婚的礼服正好我有空陪你一起去你陪我自从订婚后你就再也没单独陪过我是本来就是装模作样的爱情你虽然连敷衍都懒得敷衍
07:52我还有事明天记得准十点安全带
08:09系好安全带他怎么好像跟以前不一样了
08:37哥这么巧啊哥这么巧啊难怪你会主动呗原来是为了见许叔和你怎么在这儿
09:06这不是过两天陪爸去参加晚宴我过来挑下礼服正好我也没事我帮你挑吧好没想到许董和许少一起大驾光临一会儿要一起结账吗不用我跟他不熟哦清清
09:33你送我的入职礼物我很喜欢小礼物你喜欢就好小礼物那可是全球限量的收藏机手链哦今天这么巧啊晚上我请你吃饭吧好呀哥你一起吧我还有事
09:56一顿饭而已能耽误你多少时间哥你不会因为我请千千吃饭就生气了吧你不会这么小气吧小三上的孩子
10:17就是比正常人大你许董您的礼服已经准备好了别生气了没事我知道一个地方餐厅龙虾这么大
10:22真的吗我还想吃海参鲍鱼太帅了许董
10:50倩倩我觉得那件衣服特别适合你你穿上一定很好看好我去试试
11:20许董可挑选好了礼服我就要他身上这件他身上这件不好意思许董许董这件是我们春秋秀场的高定
11:27出自总设计师手工制作只此一件而且他的价格也不便宜要一百万左右
11:48哥从小我喜欢什么你都会让给我应该也不会在乎这件衣服吧不是我让给你的是你一直在抢我的
12:07哥说话别说话说话别那么难听这件衣服这么贵你就算想买应该也没钱吧我可是听说了最近这公司啊资金链非常紧张但我不一样
12:24我有爸给我的黑卡随便刷成乐先为了你来勾引我不停地从我手里套钱出去就是为了让我从许氏集团离港
12:53让你连我紧身唯一的东西也强奏以前我确实拿不出钱但现在我有的是离家无条件的事我出五百万谢谢许董如果不出我所料的话你这张卡只能刷出去三百万对吧许少您还有这件礼服吗我
13:21我再看看其他的吧许董我这就为您打包不好意思是总设计师春秋最新的那套高级礼服不卖了马上把那件衣服打包送给许少可是刚刚
13:31这件高定礼服已经被许少是我朋友最重要的人记住凡是今天许少看上的衣服都给他包起来是
13:51程乐前你为了许少赫还真是什么都可以做哥不好意思啊麻烦你把这件衣服脱下来给我吧
14:12许董我们店里还有很多其他新款要不您再看看
14:31我们坐我们坐吧嗯这件衣服我要了
14:57这件衣服我饮要了这件我还要
15:11是是许少这就为您包起来哥也不知道为什么你喜欢的东西啊我都喜欢可能这就是咱们俩是兄弟的关系吧
15:40程乐前你很好很好我觉得你穿什么都好看你眼光真好我也觉得我穿什么都好看哥你怎么那么快干嘛不是说好我请吃饭的吗不需要
16:04开车我饿了你看着我干什么开车你忘记你说过的无论我做什么你都会答应让我开心的程乐前如果这是你想要的那我也成全哥
16:25没想到你今天试了那么多衣服一件都没买成如果你真的喜欢我买下的衣服不如等我穿完了之后我我借给你穿呗不用我不缺衣服你自己慢慢留着穿吧
16:38倩倩我买了这么多衣服我都不知道该选哪件了你帮我挑一件呗你穿哪件都好看我就是想让你帮我挑嘛
16:56许章长你干什么你们吵得我开车了原来绿茶不带男人喜欢却连女人也不理我干杯
17:25爸你一会儿可少喝点哎呀知道了倩倩小雅爸你先过去啊好对董事长董事长啊小雅你怎么也在这我过来陪我爸跟他朋友一起吃饭几位伯伯好倩倩在座的都是你的长辈
17:52既然碰上了过来应该敬个酒吧好不容易有机会和书贺吃饭我才不想喝醉了呢倩倩别担心我可以帮你喝喝酒对你身体不好许章长你去敬酒身为我的未婚夫这点小事还需要我教你吗
18:19没事的哥他不想帮你喝没关系我去帮你喝就行了喝酒对你身体不好许章然喝几杯酒而已你一个大男人嚼气什么好了许董脚飞成功了许章然许董也太不容易了吧
18:31胃变得这么严重了还整天忙着公司的事许董不是有未婚妻吗怎么一次都没看见她未婚妻陪她来过我要是有许董这样的男朋友恨不得24小时陪在她身边
18:41喂 小雅喂
18:58倩倩我刚看到许章然了她哎呀我在给书和挑礼物呢先不说了倩倩许董她不能喝酒小雅你不用帮她说话今天她必须帮我喝
18:59许董 我们可都是你的长辈呀过来喝杯酒不过分吧我记得许董公司跟我们公司还有合作呢哎呀
19:11对呀真是是啊
19:31秦倩我先过去了嗯去吧金日叔伯我敬你们一杯好
19:47来给许董好酒量啊来来来再喝一杯好许董
19:55再来一杯海量 许董爽快人呐
20:05许董秦倩你快来看看许董吧我就是喝几杯酒吗有什么好看
20:12鸢
20:12LIFE
20:13HAD A PASS
20:15BUTTONI'd
20:16PASS
20:16IT AT THE
20:17MOMENT I MET
20:18YOU
20:24Didn't I tell you?
20:26After I finish my thesis, I'll treat myself to a camping trip.
20:30It's dangerous for a woman to be out alone.
20:33What if you run into a creep?
20:34You don't run into them often these days.
20:45That way, did you see him?
20:47Huh?
20:48Clara?
20:48What's going on?
20:49Hurry, come on!
20:50Clara!
20:51Clara!
20:55Who are you?
20:58I'm your husband.
21:01Call me honey.
21:03Hurry.
21:06Do it or we'll be in trouble.
21:12Honey...
21:14Say it again.
21:32Is he in there?
21:33They're having some private time.
21:35Let's go over there.
21:43You did great.
21:44You're good at acting.
21:49You're a creep!
21:53You're the only one in this world who has ever slapped me.
22:01But that's okay.
22:03I'm indebted to you.
22:07Take this and look for me at Linton Tower.
22:12I'll make it up to you.
22:38I'll make it up to you.
22:44I'll make it up to you.
22:45Welcome Mr. Mace!
23:01Mr. Mace, this woman has been looking for you.
23:04She's threatening to sue you for sexual harassment.
23:07Interesting.
23:09I wanted to deal with her, but I saw you rain on her.
23:12I didn't dare to act rashly.
23:14What is she up to lately?
23:15She's a foot-deliver rider and a student at Leiden University.
23:20Her family has financial issues, so she's working to pay her tuition.
23:25Sean, there's bad news.
23:26You should deal with it now.
23:28What's wrong?
23:29Mom found you 30 heiresses as blind dates.
23:32She said you must choose a bride today.
23:35She wants to see results.
23:36I'm not interested in superficial women.
23:39Then what kind of woman do you like?
23:50I'm almost late for my delivery.
23:55Come with me.
23:58Hey, Sean.
23:59Are you actually going to choose a bride?
24:01Order takeout for me.
24:02Why order takeout when there's a Michelin chef upstairs?
24:11Mr. Mace is here.
24:19Sean, you came right on time.
24:22Come over here.
24:23I selected these young ladies from respectable families for you.
24:27Mr. Mace.
24:28I'm Revy Lane.
24:29Here's my profile.
24:35Mr. Mace.
24:37I'm Mia Olsen.
24:38Here's my profile.
24:40Get lost.
24:45Don't ever do this again.
24:47Did you forget your father's last wish?
24:52He wanted you to get married as soon as possible.
24:55How is he going to rest in peace now?
24:59Since you brought Dad up, I have nothing more to say.
25:02Hello?
25:03May I know who ordered tea?
25:06I'll choose the woman I fancy.
25:13I'll choose her.
25:15She's just a food delivery rider.
25:17Yeah.
25:18Sean, are you out of your mind?
25:21It's you.
25:23You're that creep.
25:24We meet again.
25:26Honey.
25:27Sean, stop fooling around.
25:30I'm not.
25:31We're already engaged to each other.
25:35Sean, you actually gave her the ring that holds all the power Elidon.
25:40So you're Sean Mace.
25:43Go away!
25:48So you're Sean Mace.
25:51Why did Troy kill himself?
25:53Dad!
25:54Dad, what's wrong with you, Dad?
25:57Clara, your dad couldn't take the pressure and jumped.
26:01It's Sean's fault.
26:02He's a ruthless tycoon.
26:04Shush.
26:05He's gone.
26:24Are you mad?
26:26How dare you hit my brother?
26:27You're in trouble now.
26:28Had I known it was you, I would have led them to you.
26:32Hey.
26:34Hey.
26:36It's over for you.
26:38This ring can only be worn by the Mace family's leader.
26:40I'm allergic to jerks.
26:41You better stay away from me.
26:43Otherwise, I'll curse your family.
26:45How dare you?
26:46Who do you think you are?
26:48How dare you insult her?
26:50Sean.
26:51What's your preferred method of her demise?
26:54Oh, no.
26:55That ring looks murderous.
26:57Sean.
26:58Yes?
26:59Make an announcement.
27:00Okay.
27:01I'm marrying her.
27:02Okay.
27:02Uh, what?
27:13Look.
27:14Sean Mace actually having two buns for a meal.
27:17Oh, it's her.
27:18She's the online sensation who is famous for being university's top pauper.
27:23She's Clara.
27:25It's over for you.
27:26The president's looking for you.
27:28I heard you cause trouble.
27:29She's a pauper.
27:30She can't do anything.
27:32Perhaps she rubbed someone out of desperation.
27:37Clara, I finally found you.
27:39Professor Hunt, what can I do for you?
27:42Well, you're now my replacement.
27:44From today onwards, you're the university's president.
27:48Huh?
27:49Huh?
27:54What's going on?
28:11Do you like the gift I got you?
28:20What's going on?
28:22What's going on?
28:36What's going on?
28:37What's going on?
28:39What's going on?
28:39What's going on?
28:39What's going on?
28:40What's going on?
28:40What's going on?
28:41What's going on?
28:42What's going on?
28:44What's going on?
29:12I don't need it.
29:14Get out and take your things away.
29:18How dare you disrespect, Mr. Race. You have no manners.
29:22I don't know any girl in this world who doesn't like money.
29:25If there is, that means I'm not providing enough.
29:28Even with all your money, it's still tainted.
29:31Tainted?
29:34I don't do casual flings.
29:37If you don't believe me,
29:41I can prove it.
29:47I'm not interested.
29:55Let me go!
29:56Sean, let me go!
30:00Let go of me!
30:05What are you doing?
30:17This is against the law!
30:19Didn't you call me dirty?
30:21I'm just letting you check the goods.
30:25Or were you having dirty thoughts?
30:34It's not you that's dirty.
30:36But your money.
30:37My family never does illegal business.
30:40But you're a plutocrat.
30:41You don't need weapons.
30:43Your words alone ruin lives and families.
30:48Two years ago, you destroyed the whole trade for the sake of a small profit.
30:52You destroyed the business my dad worked so hard to build due to unbearable pressure.
30:58My dad took his own life.
31:00My mom eventually died.
31:02Of a broken heart, Mr. Mace.
31:05Thanks to you, I have no family now.
31:08These past two years, I've had to deliver food daily to repay my dad's debts.
31:13I'm so sorry.
31:15It's too late for that.
31:17You're incredibly privileged.
31:19A casual remark from you caused a financial crisis.
31:23That destroyed my family and took their lives.
31:25Perhaps you were innocent.
31:27But I still loathe you.
31:33Sean, so after all the gifts and seduction, she still decided to leave?
31:39Shut up.
31:40Hey.
31:41Forcing a relationship won't make it any better.
31:44You never know.
31:46Unless you try.
31:52He's here.
31:53Mr. Mace is here.
31:55Mr. Mace is here.
32:11I'm sorry, Mr. Mace.
32:12It was an accident.
32:15What are you doing?
32:17Do you have a deathfish?
32:18I'm sorry, Mr. John.
32:19I made a mistake.
32:21You clearly did it on purpose.
32:23Garg!
32:23Forget it.
32:24I'm feeling good today.
32:25You're dismissed.
32:30You got lucky.
32:33John, prepare the engagement gift.
32:36I want to give her a grand wedding.
32:39Sean, what exactly do you like about her?
32:42I like how she calls me honey.
32:47Uh-huh.
32:51Look at my flower arrangements.
32:53Aunt Julie.
32:55Here's this month's living expenses.
33:00Is that all there is?
33:02This is my salary for the month.
33:05Hey, Clara.
33:07You work hard delivering food, but do you only make this much?
33:10I think you should marry a rich man who's older.
33:18Hey, hey.
33:23What is all this?
33:36Mr. Mace wants to marry Miss Grey.
33:38This is the engagement gift.
33:40Engagement gift?
33:44Which Miss Grey does Mr. Mace want to marry?
33:47Tell him to keep his money and get a grip.
33:49I'll never marry him.
33:51You fool, what are you doing?
33:53Why would you take my gifts?
33:55Are you sure the engagement gift is yours?
33:57What did you say?
33:58Clara, have you lost your mind?
34:00You made a mess of Lucy's engagement gift.
34:03You're out of your mind.
34:04I think she's just jealous of me.
34:07Since you think it's meant for you, go marry him three days.
34:10May you have a long and happy life together.
34:13Hey, what's with that attitude?
34:15You need to be put in your place.
34:17All right, there, there.
34:19Hitting her does no good.
34:21If you ruin her face, how will you answer to Joe?
34:27You're right.
34:34Clara, don't be jealous of Lucy.
34:43I've arranged a wonderful marriage for you as well.
34:46Do you know Joe who runs the antique shop in the back street?
34:49Mom, are you introducing her not Joe's grandson?
34:53Not Joe's grandson.
34:55It's Joe himself.
34:56Uncle Steve, are you planning to marry me off to a 70-year-old man?
35:02Uncle Steve, are you planning to marry me off to a 70-year-old man?
35:06Clara, he may be old, but he's still in great shape.
35:11Also, he's rich.
35:13He's offering gift of $800,000 to marry you.
35:17A generous man is hard to come by.
35:19I'm against it.
35:20Don't even think about it.
35:22Clara, Joe sent the gift two days ago.
35:25Mom, once it's received, you must marry him.
35:28You're the ones who received it.
35:29Why should I marry him?
35:33How dare you?
35:35Listen up.
35:37You have no rights in this household.
35:41Lucy, bring the ropes.
35:42Okay, Mom.
35:46We will have two weddings in two days' time.
35:52Welcome, welcome.
35:54Steve, Lucy's outstanding.
35:56She managed to get involved with the Macy's.
35:58You all are on the verge of success.
36:00I hope so, too.
36:02Cheers.
36:02Clara is getting married, too.
36:04Since it's a happy occasion, I trust Clara has a favorable match, too.
36:07Of course.
36:08Clara's marriage to me is a good one.
36:12She's marrying you?
36:16She's marrying you?
36:17What's wrong?
36:18Do I not look like the groom?
36:21Of course you do.
36:23The bride is here.
36:26What's going on?
36:27What's going on?
36:28What's going on?
36:29I hope you all don't mind.
36:30Clara has been a little emotional lately.
36:32She refused to come here.
36:40You better stay put today.
36:43Otherwise, things will get ugly.
36:45She refused to come.
36:47What's wrong?
36:49Do you think marrying me is a disgrace?
36:52Joe, please don't be offended.
36:54Clara hasn't yet seen how wonderful you are.
36:58You're right.
37:00Older people know how to treat women right.
37:03Hey.
37:04Sweetie, come here.
37:06Allow me to treat you really well.
37:11Hurry over there.
37:15Go away, Grandpa!
37:18Are you okay?
37:20My back hurts.
37:21Clara, how dare you push my grandpa?
37:24Yeah, a lone life like you should feel blessed to marry our grandpa.
37:28This girl lacks manners.
37:30Punish her!
37:35Sis, you'll be my woman.
37:38I'll teach you some manners.
37:44You ask for this.
37:48Joe!
37:50That's about enough.
37:51If Mr. May sees this when he arrives, he's going to leave a bad impression on you.
37:55You're right.
37:58Take her to the back.
38:01No, stop!
38:03Come with me.
38:04You must obey us today.
38:06You're married to my grandpa already.
38:08No one here will help you.
38:11Sass who?
38:12What?
38:12No two.
38:35No one here will help you.
38:36I know what you haveремяic.
38:36No one here is here.
38:37No one here will help me go.
38:41The king of the king is the king of the king,
38:43and he is so proud of you.
38:47Mr. Dio,
38:48our lady's daughter is waiting for you.
38:50Let me go.
38:51Mr. Dio.
39:09Li Da小姐坐吧怎麼都是我喜歡吃的東西許先生此次過來有何貴幹聽聞李大小姐要在京城物色合作夥伴不知道許氏集團有沒有這個榮幸許氏集團以前確實不錯
39:39但這幾年
Comments