Skip to playerSkip to main content
฿⍷yond.#Ⓣhe.#Bar.E10 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:14CastingWords
00:01:41CastingWords
00:02:01CastingWords
00:02:19CastingWords
00:02:32CastingWords
00:02:39CastingWords
00:02:55CastingWords
00:03:12CastingWords
00:03:40CastingWords
00:03:41CastingWords
00:03:44What's your best friend?
00:03:45Just tell me what's your best friend.
00:03:47What's your best friend?
00:03:48They're just doing this.
00:03:48It's a long time tolong be careful.
00:03:53Look at what, what's your best friend?
00:03:54Yeah.
00:03:56What's your best friend?
00:04:01No, I don't think he's a person.
00:04:04I don't think he's a person.
00:04:04I'm not a guy.
00:04:06I'm not a guy who's a lawyer.
00:04:09Yeah, I'm a guy.
00:04:13Yes, I'll be right back.
00:04:18Yes, I'll be right back.
00:04:31Yes, I'll be right back.
00:04:34I'm going to go.
00:04:34I'm going to go.
00:04:36I'm going to go.
00:04:50We met a lot of times?
00:04:55I don't know.
00:04:59I've never been invited to, right?
00:05:01Yes?
00:05:02You were wannabe.
00:05:06I can tell you a lot.
00:05:09You can tell me you'll be your first.
00:05:09You will be your first team.
00:05:09I'll tell you what you'll do with your second team.
00:05:23I'll tell you what you need to know.
00:05:27I've known him as a kid, but I've been...
00:05:31I've seen him in my own.
00:05:34I've seen him in my own.
00:05:34No, I didn't know if he was in my own.
00:05:36I didn't know him.
00:05:37I knew it was that he was in my own.
00:05:39You know what I was in my own.
00:05:42I didn't know him in my own school.
00:05:43He was in my own school, but he was in my own school.
00:05:46And he's already on the same team.
00:05:47He's still a bunch of people, right?
00:05:49If you don't know him, I don't know him anymore.
00:05:53But we're not going to have another school.
00:05:55Two of them?
00:05:57That's because they were in the middle of the school.
00:06:00They were in the middle of the school, in the middle of the school.
00:06:06So how do you do it?
00:06:07You're not going to have a job.
00:06:09It's not going to be a job.
00:06:11사고는 거고.
00:06:11맞춰서 하니, 형사소송이라 부담스럽고.
00:06:14게다가 회사에서 프로분호 처리가 어렵다고 해서 수임료 받아야 되는데 김영민 씨가 그런 큰 돈이 있을 리가 없잖아.
00:06:26그런데 우리 언제 들어가는 거야?
00:06:28너 오늘 무슨 시술 받는다고 그랬지?
00:06:30이 한 거.
00:06:32그거 효과 진짜 좋아.
00:06:37강효미 님.
00:06:39What, what?
00:06:48What?
00:06:49What?
00:06:51What, what?
00:06:52You're not-
00:06:52It's easy to get up.
00:06:53No, it's easy to get up.
00:06:55Let's go.
00:06:56I'll start working.
00:07:05Why do you look so wet?
00:07:08Right? It's really good.
00:07:10I can't get it.
00:07:12I'm doing it.
00:07:12I'm doing it.
00:07:13I'm looking for a question.
00:07:15I'm going to go.
00:07:17I'm going to go.
00:07:26I don't make you.
00:07:28I don't make you.
00:07:29I don't make you.
00:07:59I don't make you.
00:08:16또 오란다.
00:08:17최 변호사 왔나 보네요.
00:08:22응.
00:08:41I'm going to go to the house.
00:08:42The smell has gone.
00:08:56I'm sorry.
00:09:11Hey?
00:09:15Oh, my God.
00:09:21Oh, my God.
00:09:24What are you doing here?
00:09:27There are a lot of things.
00:09:30What do you think of our team?
00:09:36It doesn't seem to be a problem.
00:09:39Our team is very dry.
00:09:42Very dry.
00:09:43If we compare it to our SOMOTY, OASIS to call it.
00:09:50So, we've decided to go to the machine.
00:09:53So, are we going to meet our team?
00:09:55We need to make a reception.
00:09:57You've taken a meeting.
00:09:58We'll meet each other about the meeting.
00:10:00That's it, isn't it?
00:10:01You're suppose, whether you have guests.
00:10:04We're going to meet each other, doesn't it?
00:10:05You're right, I'll meet each other.
00:10:09We'll meet each other.
00:10:10I'm going to go on.
00:10:12It's all about today's session.
00:10:14I'm going to go back to my office.
00:10:17I'll wait for a moment.
00:10:21I'll wait for a minute.
00:10:22It's not just going to be a session.
00:10:25It's not just a session.
00:10:25It's not just a session.
00:10:28We'll wait for a minute.
00:10:35Why are you watching this?
00:10:39Well, I think that's the one who has been doing it.
00:10:48I think it's a lot of work.
00:10:51I think it's a lot of work.
00:10:51But I think it's a lot of work.
00:10:53I think it's a lot of work.
00:10:56I think it's a lot of work.
00:11:00What do you think about it?
00:11:02What do you think about it?
00:11:04Yes, it's great.
00:11:07Yes.
00:11:09It's great.
00:11:11It's great.
00:11:16It's great.
00:11:19It's great to have a great time.
00:11:26You're right, it's great to have fun.
00:11:28It's great to have fun.
00:11:30It's great to have fun, it's great to have fun.
00:11:31How?
00:11:32Oh, you know.
00:11:36So good
00:11:371 1, 2 be conform party.
00:11:41uh,
00:11:43Oh she bathed my so much tea
00:11:46That's all the time, fuck's sake.
00:11:56Oh
00:11:56Oh
00:12:00Nice
00:12:01Yeah, it's not good.
00:12:07Okay, let's do it.
00:12:10Let's do it.
00:12:10Yes, let's do it.
00:12:12Let's do it.
00:12:14Yes, I'll try it.
00:12:14Yes, I'll try it.
00:12:16Yes, I'll try it.
00:12:19I'm so happy.
00:12:20Yeah, I'm so happy.
00:12:28Yeah, I'm so happy.
00:12:29There's a lot of people who are out there.
00:12:31Yeah, yeah, yeah, 조용히.
00:12:32Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:12:36What's your name?
00:12:46What are you doing?
00:12:49I'm so happy to be here.
00:12:51I'm so happy to be here.
00:12:53What's your name?
00:12:56I'm so happy to be here.
00:12:58I'm so happy to be here.
00:12:59It's okay.
00:12:59I'm so happy to be here.
00:13:01다들 조심스러워서 물어보지 못하고 최볕눈치만 보고 있어요.
00:13:07그냥 고민 중이에요.
00:13:11무슨 일 있어요?
00:13:14엄마는 늘 남자가 문제였어요.
00:13:18똑똑한 사람인데 왜 어쩜 그렇게 남자 보이느냐, 엄마지.
00:13:22딸이 변호사라고 하니까 그 남자가 엄마 꼬두겨 제 이름까지 도용해서 사기를 쳤다네요.
00:13:30아직도 변호사 말이면 무조건 믿는 사람들이 있네요.
00:13:34피해자가 2천만 원을 요구하고 있어요.
00:13:36안 주면 엄마 감옥 보낸다.
00:13:41집 보증금까지 전 재산이 2천인데 어떻게 알고.
00:13:48그래도 하늘이 도우사 빚은 지지 말라고 딱 맞췄네요.
00:13:53무관한 데는 겨우 2천이지만 전 고등학생 때부터 온갖 알바하며 10대와 20대를 받쳐 모은 돈이거든요.
00:14:03설마 그 돈으로 합의하려는 건 아니죠?
00:14:10그럼요.
00:14:11그건 오히려 엄마에 대한 도리가 아니라고 생각해요.
00:14:18나중에 더 큰 범죄로 이어질 수도 있어요.
00:14:22부모가 불구덩이에 뛰어들면 자식도 같이 뛰어들어 효도인가요?
00:14:25이번 일 최변희 막아주면 엄마한테 새롭게 살 기회를 빼앗는 거라고 생각해요.
00:14:32차라리 지금 깨닫고 새로 나아가는 게 맞아요.
00:14:36새로운 관점이네.
00:14:39엄마야, 한번 고심해 볼게요.
00:14:53자, 자.
00:14:542차 갈까, 2차?
00:14:552차!
00:14:562차는 무슨 2차야.
00:14:58회식은 깔끔하게 저녁 먹으면서 반주하고 끝.
00:15:01정없다, 정없어.
00:15:042차 갈 사람 여기 여기 붙어라!
00:15:05끝!
00:15:07난 취해서 먼저 간다.
00:15:09잘 먹었습니다.
00:15:11아휴, 가만 보면 정말 정없어.
00:15:14정없어.
00:15:15아유, 재미없다.
00:15:17나도 갈래.
00:15:18응?
00:15:19잘 먹었습니다.
00:15:20가보겠습니다.
00:15:21정없다, 정없어.
00:15:22그래, 정없다, 정없어.
00:15:23재미없어.
00:15:24재미없어.
00:15:25저도 가봐야 해서요.
00:15:28그럼 내일 봅시다.
00:15:33최 변호사는 잠깐 저 좀 보죠.
00:15:35네?
00:15:37아, 네.
00:15:43그렇다면 2차 갈 사람!
00:15:53자, 이거.
00:15:55이게 뭐예요?
00:15:56쌍둥이들 옷 좀 샀어요.
00:15:58아, 감사합니다.
00:16:00그리고 법인에서 조건이 맞는 소속 변호사들한테 시장금리보다 낮은 전세대출을 지원해줘요.
00:16:06수수평가 통과하고 소속 변호사 되면 지원받을 수 있게 도와드리겠습니다.
00:16:11아, 네.
00:16:13지원받으면 쌍둥이들이 좀 더 편하게 쉴 수 있는 곳으로 이사하면 좋을 것 같아요.
00:16:19신경 써주셔서 감사합니다.
00:16:25아, 가장이라고 수수평가 점수를 후하게 줄 수는 없어요?
00:16:29아, 그럼요.
00:16:30알고 있습니다.
00:16:34그렇지만 살다가 기댈 어른이 필요하면 다른 데서 헤매지 말고 저 찾아오세요.
00:16:42네.
00:16:45감사합니다.
00:17:04고맙습니다.
00:17:06아, 어딜 들어와?
00:17:08아, 목말라서 그래.
00:17:10아, 야.
00:17:14맥주 한 잔 더 할까?
00:17:15맥주 있어?
00:17:17나 완전 취했고 난 잘 거고 넌 갈 거고.
00:17:22그럼 물이라도 한 잔 줘.
00:17:23아이쿠.
00:17:24이리와요.
00:17:27아이쿠.
00:17:38아이쿠.
00:17:46아이쿠.
00:17:47I'm sorry.
00:17:48He's there.
00:17:49You're a good person.
00:17:52You're a good girl.
00:17:54Don't care.
00:17:55I love you.
00:17:56I love you.
00:17:58You're not a guy.
00:17:59What?
00:17:59I don't care.
00:18:00It's a girl.
00:18:01I don't care.
00:18:02It's only a girl.
00:18:03I don't care.
00:18:04It's not a girl.
00:18:04What the matter is it?
00:18:06Not that.
00:18:09No.
00:18:14It's too much.
00:18:15No, just a girl.
00:18:16No, you're not a girl?
00:18:17What's your talk about?
00:18:24Then you can't do anything.
00:18:26Okay.
00:18:29I have to be married, huh?
00:18:31No, you're going to be married yet.
00:18:34You're going to be married.
00:18:36You're going to be married, but you're a little.
00:18:40That's a beautiful thing.
00:18:40In fact, this is a beautiful thing, too.
00:18:49That's a beautiful thing.
00:18:57I'm sorry, right?
00:19:05So I'm in the middle of a time.
00:19:06What?
00:19:09What?
00:19:10What?
00:19:15What?
00:19:20What?
00:19:23What?
00:19:24What?
00:19:24What?
00:19:25What?
00:19:27What?
00:19:31What?
00:19:40What?
00:19:55To be continued...
00:20:25To be continued...
00:20:37To be continued...
00:20:56To be continued...
00:21:01To be continued...
00:21:13To be continued...
00:21:22To be continued...
00:21:41To be continued...
00:21:45To be continued...
00:21:55To be continued...
00:22:13To be continued...
00:22:20To be continued...
00:22:45To be continued...
00:22:52To be continued...
00:23:18To be continued...
00:23:58To be continued...
00:24:16To be continued...
00:24:20To be continued...
00:24:26To be continued...
00:24:55To be continued...
00:25:05To be continued...
00:25:33To be continued...
00:25:37To be continued...
00:25:43To be continued...
00:26:25To be continued...
00:26:43To be continued...
00:26:47To be continued...
00:27:16So...
00:27:20To be continued...
00:27:27To be continued...
00:27:59To be continued...
00:28:13To be continued...
00:28:32To be continued...
00:28:47To be continued...
00:28:53To be continued...
00:29:28To be continued...
00:29:51To be continued...
00:29:58To be continued...
00:30:27To be continued...
00:30:34To be continued...
00:30:40To be continued...
00:31:06To be continued...
00:31:17To be continued...
00:31:25To be continued...
00:31:36To be continued...
00:32:11To be continued...
00:32:27To be continued...
00:32:57To be continued...
00:33:27To be continued...
00:33:38To be continued...
00:33:41To be continued...
00:34:18To be continued...
00:34:41To be...
00:34:42To be continued...
00:34:44To be continued...
00:34:51To be continued...
00:34:57To be continued...
00:35:01To be continued...
00:35:25To be continued...
00:35:26To be continued...
00:35:59To be continued...
00:36:02To be continued...
00:36:32to be...
00:36:56To be continued...
00:37:13To be continued...
00:37:30To be continued...
00:37:46To be continued...
00:37:59To be continued...
00:38:27To be continued...
00:38:44To be...
00:38:45To be...
00:38:51To be...
00:39:00To be...
00:39:17To be continued...
00:39:20To be continued...
00:39:25To be...
00:39:32To be...
00:39:37To be...
00:39:43To be...
00:39:54To be...
00:39:57To be...
00:40:00To be continued...
00:40:06To be...
00:40:11To be...
00:40:22To be...
00:40:25To be...
00:40:53To be...
00:41:00To be...
00:41:01To be...
00:41:34To be...
00:41:44To be...
00:41:47To be...
00:42:23To be...
00:42:32To be...
00:42:37To be...
00:42:39To be...
00:43:10To be...
00:43:13To be...
00:43:33To be...
00:43:36To be...
00:43:46To be...
00:44:23To be...
00:44:25To be...
00:44:55To be...
00:44:57To be...
00:45:00To be...
00:45:03To be...
00:45:32To be...
00:45:38To be...
00:45:43To be...
00:45:45To be...
00:45:47To be...
00:45:47To be...
00:45:51To be...
00:45:53To be...
00:45:53To be...
00:45:54To be...
00:45:54To be...
00:45:56To be...
00:45:57To be...
00:45:57To be...
00:46:06To be...
00:46:13To be...
00:46:17To be...
00:46:23To be...
00:46:30To be...
00:46:49To be...
00:47:01To be...
00:47:02To be...
00:47:33To be...
00:47:37To be...
00:47:40To be...
00:47:53To be...
00:47:58To be...
00:48:07To be...
00:48:09To be...
00:48:10To be...
00:48:12To be...
00:48:13To be...
00:48:44To be...
00:48:46To be...
00:48:48To be...
00:48:50To be...
00:48:51To be...
00:48:53To be...
00:49:00To be...
00:49:03To be...
00:49:05To be...
00:49:05To be...
00:49:13To be...
00:49:18To be...
00:49:48To be...
00:49:54To be...
00:49:59To be...
00:50:07To be...
00:50:09To be...
00:50:11To be...
00:50:12To be...
00:50:16To be...
00:50:32To be...
00:51:01To be...
00:51:04To be...
00:51:11To be...
00:51:26To be...
00:51:29To be...
00:51:37To be...
00:51:40To be...
00:52:09To be...
00:52:31To be...
00:53:02To be...
00:53:03To be...
00:53:10To be...
00:53:17To be...
00:53:26To be...
00:53:36To be...
00:53:41To be...
00:53:47To be...
00:54:01To be...
00:54:04To be...
00:54:11To be...
00:54:13To be...
00:54:17To be...
00:54:23To be...
00:54:26To be...
00:54:28To be...
00:54:33To be...
00:54:36To be...
00:54:39To be...
00:55:10To be...
00:55:58To be...
00:56:02To be...
00:56:08To be...
00:57:02To be...
00:57:06To be...
00:57:09To be...
00:57:17To be...
00:57:27To be...
00:57:30To be...
00:58:03To be...
00:58:06To be...
00:58:35To be...
00:58:48To be...
00:58:51To be...
00:58:58To be...
00:59:04To be...
00:59:07To be...
00:59:36To be...
00:59:40To be...
00:59:41To be...
01:00:15To be...
01:00:29To be...
01:00:30To be...
01:00:59To be...
01:01:07To be...
01:01:13To be...
01:01:18To be...
01:01:19To be...
01:01:20To be...
01:01:20To be...
01:01:23To be...
01:01:25To be...
01:01:29To be...
01:01:41To be...
01:02:02To be...
01:02:05To be...
01:02:06To be...
01:02:07To be...
01:02:08To be...
01:02:10To be...
01:02:12To be...
01:02:13To be...
01:02:16To be...
01:02:21To be...
01:02:22To be...
01:02:25To be...
01:02:26To be...
01:02:26To be...
01:02:27To be...
01:02:27To be...
01:02:27To be...
01:02:28To be...
01:02:56To be...
01:03:10To be...
01:03:12To be...
01:03:13To be...
01:03:13To be...
01:03:14To be...
01:03:15To be...
01:03:49To be...
01:03:57To be...
01:04:01To be...
01:04:08To be...
01:04:11To be...
01:04:44To be...
01:04:49To be...
01:05:03To be...
01:05:10To be...
01:05:15To be...
01:05:17To be...
01:05:17To be...
01:05:17To be...
01:05:21To be...
01:05:30To be...
01:05:32To be...
01:06:01To be...
01:06:14To be...
01:06:43To be...
01:07:06To be...
01:07:08To be...
01:07:09To be...
01:07:11To be...
01:07:12To be...
01:07:13To be...
01:07:13To be...
01:07:14To be...
01:07:14To be...
01:07:15To be...
01:07:53To be...
01:07:55To be...
01:08:01To be...
01:08:07To be...
01:08:09To be...
01:08:19To be...
01:08:43To be...
01:08:54To be...
01:08:59To be...
01:09:05To be...
01:09:08To be...
01:09:10To be...
01:09:10To be...
01:09:10To be...
01:09:11To be...
01:09:11To be...
01:09:11To be...
01:09:38To be...
01:09:41To be...
01:09:50To be...
01:09:59To be...
01:10:29To be...
01:10:32To...
01:10:33To be...
01:10:33To be...
01:11:06To be...
01:11:13To be...
01:11:19To be...
01:11:26To be...
01:12:06To be...
01:12:09To be...
01:12:17To be...
01:12:18To be...
01:12:47To be...
01:12:58To be...
01:13:26To be...
01:13:36To be...
01:14:00To be...
01:14:32To be...
01:15:00To be...
Comments

Recommended