Skip to playerSkip to main content
#♏ary.#Kills.#People.S01E02 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:00:05The best friend of mine is to meet the best friend of MBC.
00:00:09The best friend of mine is to meet the best friend of MBC.
00:00:16Now, we will be together with each other.
00:00:21Yes.
00:00:22Yuna, nice to meet you.
00:00:28You can't even be a member of MBC.
00:00:35I'll start before I start a specific point.
00:00:38First, the patient will be a patient with a patient's treatment.
00:00:44And the next, the patient will not be a patient.
00:00:48And finally, the symptoms of the disease is not possible to be able to control the disease.
00:00:54These three are the standard.
00:00:58Yes.
00:00:59Yes.
00:01:00Yes.
00:01:02Okay.
00:01:02Yes, I can't wait for you.
00:01:05Yes, I can't wait for you.
00:01:07Yes.
00:01:10Yes.
00:01:11I will be able to bring the company here and the company to provide.
00:01:18Yes.
00:01:23Yes, I will not.
00:01:26Yes.
00:01:35We'll see you later.
00:06:17My Takeもし mar Gadgety, my sister's other sister's daughter about my son.
00:06:21in terms of this beating Thank you.
00:06:28You've been busy, sir.
00:06:29Thank you very much.
00:06:32I've felt bad, my son would've died down because she were wounded in the deep teasers.
00:06:39It's been the Chen early in the cold lunch course, and in the cold pockets.
00:06:44Than this country's own house.
00:06:44Take care of yourself.
00:06:45Good point.
00:06:45Please, Steven Wil.
00:06:46to my partner.
00:06:48I'm going to go.
00:07:17I'm not going to eat it.
00:07:47I'm not sure, but I don't think he's going to be able to pay for it.
00:07:53But I think he's going to be able to pay for it.
00:07:55But now we're going to go through the investigation.
00:07:58If he's like this, I don't know if he's going to be able to pay for it.
00:08:01He's going to be able to pay for it.
00:08:11Yes.
00:08:13I've been looking for the doctor to look at the doctor's office.
00:08:17He's a doctor to help him with his wife.
00:08:23He's a doctor to help him with his wife.
00:08:24He's not just a big deal.
00:08:27He's a man who's a man who's a man who's a man.
00:08:30I'll do it again.
00:08:34I think it's a problem.
00:08:36I don't think it's a problem.
00:08:38You do not have a problem?
00:08:41Yes, I think it's a murder case.
00:08:43Then, the judge has had a go-to-release.
00:08:45Yes, it does.
00:08:46So, the judge is on the trial court.
00:08:50The judge is ready to prepare.
00:08:52If you don't have any decision,
00:08:53then you have to get your help.
00:09:09My name is Joseon. I'm a boy. I'm a boy. I'm a boy. I'm a boy and I'm still a
00:09:14junior student.
00:09:17You can see the file if you can see it, but I had a plan for the trial.
00:09:21My mother, are you with your family?
00:09:24My mother first wanted to get married, and my mother was a child.
00:09:30My mother thought it would be easier to get married.
00:09:34It's been a long time for hours.
00:09:35It's been a long time for a long time.
00:09:46I've been listening to my uncle's feelings.
00:09:52He was just like, I'm not a kid.
00:09:54I was like, I'm not a kid.
00:09:56I was like, I'm gonna have to go.
00:09:58I was like, I'm not a kid.
00:10:07I was like, I'm sorry.
00:10:14I'm like, I'm not a kid.
00:10:22So, you're going to have to talk to me about this?
00:10:28Where are you going to think about this person?
00:10:31Is it their age?
00:10:37The doctor said that
00:10:40a long time left is not a long time
00:10:47I feel we are in pain.
00:10:47It's a little bit more than I can.
00:10:55I want to be a pain.
00:10:57I want to die.
00:11:01I want to die.
00:11:02I want to die.
00:11:09The KUKU is in the Uso정.
00:11:14Yes, he's a doctor doctor.
00:11:17He's a doctor doctor.
00:11:20I think he was in the hospital.
00:11:23But is that his husband's death?
00:11:26Is that his husband's death?
00:11:27Have you ever contacted us?
00:11:33Do you have any questions?
00:11:34Do you have any questions?
00:11:35Or do you have any questions?
00:11:38Do you have any questions?
00:11:39If you're worried about it,
00:11:41you'll be able to take care of the hospital.
00:11:58If you feel bad, I'm sorry.
00:12:01Do you think you're hiding anything?
00:12:05I'm going to tell you.
00:12:09I don't want to know if you guys are in court.
00:12:11I don't want to know if you're a victim.
00:12:12I'm sorry.
00:12:14I'm sorry.
00:12:15If you were to tell you,
00:12:21you're not going to the hospital.
00:12:23If you were a doctor in the hospital,
00:12:24it would be a hospital.
00:12:25I mean...
00:12:30If I were to look at it...
00:12:31I don't know what he's doing.
00:12:36I don't know what he's doing.
00:12:38I don't know.
00:12:40I don't know.
00:12:42But if you're not a guy,
00:12:45if you're a guy who has to worry about it,
00:12:48I don't know.
00:12:51I don't know.
00:12:55So,
00:12:56I don't know.
00:13:01Yes, it was.
00:13:05Your結果 was released.
00:13:09Then I'll check the results.
00:13:39I don't know.
00:13:58You're doing the internet, you're doing the best.
00:14:00I'm really good at that.
00:14:02I'm so excited about that.
00:14:04I'll try to see you.
00:14:06And the phone is going to the hospital.
00:14:09It's going to be a lot of children.
00:14:11Well, I'm so excited.
00:14:12I'm so excited about that.
00:14:14I didn't have to take care of you.
00:14:18I'll take a seat to the hospital.
00:14:20I'll take care of you.
00:14:21I'll take care of you.
00:14:29Yes.
00:14:51I'm going to go to the hospital and go to the hospital.
00:15:22That's why I've been on a long time.
00:15:27I'm not sure if you've been in trouble.
00:15:29But I'm sure it's not true that
00:15:31I've been on the front of the back of the back of the back of the back of the back.
00:15:36But it's not true that
00:15:37I have to be able to do this with no way.
00:15:41I'm not sure it's possible to do that.
00:15:52I don't know.
00:16:22Yes, my God.
00:16:25I'm sorry, oh, my God.
00:16:26Oh, you're sorry, oh, my God.
00:16:35Oh, my God.
00:16:37Hey, how are you doing?
00:16:43My son!
00:16:48Hi.
00:16:49It's like a lot of burpages in your life.
00:16:55일본 넘어가던 거 경찰 애들이 빼서 가지고 온 걸 안 받을 수가 없었데
00:17:01밑에 애들한테 가서 물건 좀 가려받으라고 해요
00:17:05경찰 쪽에서 넘겨준다고 그지 새끼들처럼 넙죽넙죽 아무거나 받아 처먹지 말고
00:17:13네 죄송합니다
00:17:17죄송해 죄송할 짓을 왜 안아 그래도 명색이 대표인데
00:17:22I got it, I got it.
00:17:25Oh!
00:17:25Bang!
00:17:26Bang!
00:17:27What's that?
00:17:29Why?
00:17:30What's that?
00:17:31What's that?
00:17:32What's that?
00:17:40What's that?
00:17:41How did you do it, how did you do it?
00:17:42What, do you do it?
00:17:43I was looking at everything and messed with the longtime of us.
00:17:49I think I knew that he was a child.
00:17:50If he was a child, he didn't have to leave.
00:17:54He didn't have to leave.
00:17:56He didn't have to leave.
00:17:57Look at this guy.
00:18:00Who did he leave?
00:18:02I don't have to leave.
00:18:05You're a idiot.
00:18:07You're a idiot?
00:18:08You're a bad guy.
00:18:09You're a bad guy.
00:18:11I'm going to find out who we are.
00:18:12I'm going to get him in the middle of the car.
00:18:14I'm going to get him out of the car.
00:18:18I'm going to get him out of the car.
00:18:23He's going to get him out of his way.
00:18:28What are you talking about?
00:18:37If he doesn't know any contact,
00:18:44I'll never give you my money.
00:18:59Thank you very much.
00:19:01Are you here?
00:19:06Why are you here?
00:19:08Why are you here?
00:19:09Wait a minute.
00:19:13I thought you wanted to think about it.
00:19:18I thought you wanted to do it.
00:19:21I wanted to do it.
00:19:23I wanted to know what your life will be.
00:19:27I'm going to go.
00:19:31It's not going to be a person.
00:19:32I'm not going to be a person.
00:19:33I want to know what's going on.
00:19:35It's time to be a place to prepare.
00:19:40Right?
00:19:45I want to know that you can get to the end of the day.
00:19:47I'll be able to do it.
00:19:49I'll be able to do it.
00:19:50I'll be able to do it.
00:19:52I'll be able to do it.
00:20:00Do you want to go?
00:20:37I'll be able to do it.
00:20:38사건 TVが 막혀서 숨을 못 쉰 거예요.
00:20:40기관절개술 했으니까 이쪽으로 석션하시면 숨쉬기 편하실 거예요.
00:20:43아이고, 한숨 돌렸습니다.
00:20:47선생님, 이제 괜찮습니다.
00:20:58고맙습니다, 오 선생님.
00:21:00이게 상주하는 선생님이 안 계시니까 늘 이 모양이네요.
00:21:04수녀님들이 하도 당황해가지고 오늘 봉사 오시는 날도 아닌데 그냥 무작정 전화드렸어요.
00:21:10안 그래도 둘이 계셔서 오려고 그랬어요.
00:21:14받으세요.
00:21:15기부금이에요.
00:21:16아이고, 또 뭘 이렇게.
00:21:21감사히 받겠습니다.
00:21:24제 마음 편하자고 하는 거예요.
00:21:27이기적인 이유로 하는 거니까 부담 갖지 마세요.
00:21:29그래요, 그럼 앞으로 이만큼만 숙일까요?
00:21:33고맙습니다.
00:21:35저 내일 오프예요.
00:21:36온 김에 다른 분들도 좀 보고 갈게요.
00:21:39아, 그러실래요?
00:21:39아, 그러면 저야 좋죠.
00:21:41네.
00:21:41근데 어떡하죠?
00:21:43제가 밑에 손님이 찾아와가지고.
00:21:46걱정 마세요.
00:21:47제가 알아서 할게요.
00:21:48아, 그래도 제가 도와드려야 되는데.
00:21:49너무 오랜만에 본 친구라서.
00:21:52예전에 제가 일했던 보육원에 생활하던 친구인데.
00:21:55정말 오랜만에 갑자기 찾아왔어요.
00:21:59아휴, 어찌나 반가운지 그냥.
00:22:01너무 멋있어졌어요.
00:22:02키도 확 한칠하고, 얼굴도 잘생기고.
00:22:06혹시 조현우 씨 말씀하시는 건가요?
00:22:11네, 현우요.
00:22:13아니, 우선생님이 현우 어떻게 아세요?
00:22:16아, 잠깐 저희 병원에 치료받으러 들렀었어요.
00:22:20그래요?
00:22:23그래요?
00:22:24이야, 인연이다.
00:22:27네.
00:22:28아휴, 자, 그럼 저.
00:22:31아, 근데.
00:22:33그 현우가 어디가 아파요?
00:22:38아, 가벼운 거였어요.
00:22:43내려가 보세요.
00:22:45기다리겠어요.
00:22:46아, 예.
00:22:47고맙습니다.
00:23:08아, 눈알 빠질 것 같아.
00:23:11아, 조수영 엄마 이름 왜 이렇게 흔한 거야.
00:23:16아, 이 많은 이지영 중에 조수영 엄마를 어떻게 찾냐.
00:23:19아.
00:23:24아우.
00:23:41italatura
00:23:42그 burn
00:23:43아우.
00:23:54아 우.
00:23:55아우.
00:23:56아.
00:23:58아우.
00:24:18Why are you sitting here in the middle of the house?
00:24:21Are you serious?
00:24:23No, I'm fine.
00:24:26It's okay.
00:24:27I'm going to go down, but my eyes are so dry.
00:24:31I'm so tired.
00:24:34He's so tired.
00:24:37I've heard it.
00:24:38I can't see it.
00:24:41First of all, I'll go.
00:24:42I'll take a little more time.
00:24:56I'll go down.
00:25:00I know I can't believe it.
00:25:05I'm the same person.
00:25:08I'll go down.
00:25:39I can't believe it.
00:25:40Why are you doing this?
00:25:44Why are you helping people?
00:25:50I can't believe it.
00:25:51I think people could choose living and death.
00:25:57It's not a crime.
00:26:04We are going to spend the most time on your own.
00:26:13Our home is the most happy place.
00:26:15If you think about it, I'll tell you.
00:26:21I'll do it.
00:26:45Wow.
00:26:47Oh, sorry, sorry.
00:26:51Ah what, what, what.
00:26:51You are going to get this expensive motorbike-like car?
00:26:57Or?
00:27:00Oh.
00:27:00Oh no, no.
00:27:01Oh, no, no, no.
00:27:02I wanted to talk about this.
00:27:05But I'm going to get out of here.
00:27:10Oh, no.
00:27:19What?
00:27:23What?
00:27:23It's a name.
00:27:25It's a name.
00:27:26I was getting a picture of a picture.
00:27:28But I don't know if it's a picture like that.
00:27:30Who's wearing a picture of a picture like that?
00:27:32I'm wearing a picture of a picture very hard.
00:27:34Right?
00:27:36I'm just trying to write a picture of a picture.
00:27:39But, he was in a way that he would have been so much to me.
00:27:43Then he'd say something, he would have to wear it.
00:27:46He would wear a mask.
00:27:49I saw a bike at the same time.
00:27:54He would go back to the hospital.
00:27:56That's why you've been a little.
00:28:03He told me it was a challenging time.
00:28:03He was a bitch.
00:28:05Or he would have been a good job.
00:28:07He was a jerk to me.
00:28:11I was a bitch toeln.
00:28:15And you thought it was a stupid thing.
00:28:18He was actually a dream of being in a car.
00:28:21I was just a dreamer.
00:28:23I was just a dreamer.
00:28:28So I was even worried about him.
00:28:30He didn't give me anything I'd like.
00:28:33It's okay I don't know what to do.
00:28:34So I'm having a job you don't want to?
00:28:37I don't want to talk about your father's story.
00:28:39You just want to tell him that you don't want to talk about your father's story?
00:28:42But I don't want to talk to him.
00:28:44You're being able to talk to him.
00:28:47I don't want anything to talk about him.
00:28:49He's been in my life.
00:28:54Just tell us what?
00:29:03We don't have to talk about it.
00:29:05But it's not残念.
00:29:07You don't have to deal with it.
00:29:10You're not going to leave it?
00:29:11You're all fine?
00:29:14I'm sorry.
00:29:15I'm sorry to go on.
00:29:17Wait, wait.
00:29:22You're not a lot of experience in this case?
00:29:26You're kissing or...
00:29:30You're not eating and eating and eating and eating and eating.
00:29:34I'm going to have to live with you, but you're not going to die.
00:29:37Yeah, yeah, yeah!
00:29:38She won't do it.
00:29:39She's not a kid.
00:29:40She's a young girl.
00:29:41She's a kid.
00:29:42I'm not a kid.
00:29:42You're going to have to die.
00:29:44Then what do you do?
00:29:48Give me time.
00:29:49You know, you've got to go to the same time.
00:29:49You don't have to wait until the first time.
00:29:51If you're trying to explain,
00:29:53then you can do everything you can do.
00:29:57What do you think?
00:29:58You don't have to wait until you get married.
00:30:03You don't have to talk about it.
00:30:05You don't have to talk about it.
00:30:09You're my mom and I,
00:30:11but she's the only one for us to go.
00:30:14It's almost...
00:30:15My mom.
00:30:16I want you to be a girl.
00:30:17Can't talk to her, baby.
00:30:17Yeah.
00:30:20Well, wait.
00:30:20Take it away.
00:30:26You come.
00:30:30You're right.
00:30:31I'm good.
00:30:33I'm really good.
00:30:39Wait.
00:30:41No problem.
00:30:42It's okay.
00:30:42If it's an individual, you have so many questions.
00:30:43Then I'll send you all the questions.
00:30:48Just leave it alone?
00:30:49Do it right?
00:30:50Go.
00:31:15I would like to go to the teacher and go to the teacher.
00:31:21When I was born, I was born here at the same time.
00:31:28When I was born here, I was happy?
00:31:37What do you think about it?
00:31:38You know, I was going to go to the school of school.
00:31:43I'm going to sleep in the morning, but I'm going to sleep in the morning.
00:31:50I'm going to sleep in the morning.
00:31:51I'm going to sleep in the morning.
00:32:02I thought I was so happy to be here, but I don't know what to do with it, but I
00:32:26don't know what to do with it.
00:32:28When I was young, I lived in a village with my parents.
00:32:33I've been growing up with a lot.
00:32:36I can't wait for a month.
00:32:41Do you want to go there?
00:32:51You didn't know what to say.
00:32:52You didn't know what to say.
00:32:54I said I was different.
00:32:56I'm different from the other side.
00:32:58I'm learning well and I'm good.
00:33:03I'm different from the other side.
00:33:04I'm different from the other side.
00:33:07It's not that easy.
00:33:11You could have fought when you were a big mistake?
00:33:16It's not that old.
00:33:19I didn't know who I was a friend.
00:33:21I didn't know what to say.
00:33:24I was a friend.
00:33:25I had to be a little older.
00:33:27I didn't know what to say.
00:33:30The guy was a friend that has been a friend of mine.
00:33:31I didn't know what to say.
00:33:32I didn't know what to say.
00:33:35I don't think he's very angry with this.
00:33:39Are you still okay?
00:33:42So Now, you're having a situation here!
00:33:44You know what I have to tell a lot, but when you do have the time, and the timing at
00:33:50the end, not going to come to the father.
00:33:50That's why the Indian man liked it?
00:33:56I'm getting the time to make a good deal.
00:33:58I can't say anything about this kind of stuff.
00:34:01Like what, I've always been able to do.
00:34:02I already have a long time for my whole guy.
00:34:03I'm bored, I'm bored.
00:34:04Oh, really?
00:34:06I'm going to die.
00:34:09I'm going to die.
00:34:15I'm sorry.
00:34:17I'm sorry.
00:34:18I'm sorry.
00:34:21Oh!
00:34:22Oh!
00:34:23Oh!
00:34:25Oh!
00:34:34What?
00:34:36야.
00:34:38야, 너.
00:34:40너 아무것도 상관하라, 이구나.
00:34:45저 친구 휠체어를 혜정이가 초등학교 때부터 밀어줬어요.
00:34:51멋지죠?
00:34:53그럼 완전 인정이지, 어?
00:34:55야.
00:34:56네가 능력이 부족한 게 아니고 눈이 조금 높았던 거구나, 어?
00:35:01야, 그런 이유면 네가 지금까지 모서리고 내가 충분히 이해한다, 어?
00:35:06야.
00:35:09너 너무 착한데 어디 가는 거야?
00:35:12어?
00:35:13바로 가버리는데?
00:35:15야, 야, 야.
00:35:16수영아, 잡아야 되는데.
00:35:18아!
00:35:19수영아.
00:35:20수영아.
00:35:21수영아.
00:35:22수영아.
00:35:22네.
00:35:24아.
00:35:31너.
00:35:33엄마는 안 보고 싶어?
00:35:35못 찾아요.
00:35:37아파 싫어서 수업을 했어요.
00:35:40내가 한번 찾아볼까?
00:35:43됐어요.
00:35:44어릴 때 헤어져서 기억도 잘 안 나요.
00:36:21이 시간에 문연대가 여기밖에 없어서 저는 괜찮은데 선생님이.
00:36:31맛나게 먹어요.
00:36:33맛나게 먹어요.
00:36:33모자라면 더 달라 하고.
00:36:38좋네요.
00:36:39밥 냄새도 좋고.
00:36:41다행이네요.
00:36:47재현일 씨 웃는 거 아까 처음 봤어요.
00:36:50나.
00:36:54이제 끝난다고 생각하니까 마음이 편해져서요.
00:37:01두통 심해지면 언제든지 말해요.
00:37:03잡지 말고.
00:37:05네.
00:37:10서류 보니까 신약에 임상실험까지 안 해본 게 없던데.
00:37:20그렇게 열심히 살려고 노력해놓고 왜 갑자기 안락사를 원하게 된 거예요?
00:37:29다 해봤으니까.
00:37:33다 해봤는데 달라진 게 없으니까요.
00:37:39다 해봐서.
00:37:42그래서 포기할 수 있었어요.
00:37:49감사합니다.
00:37:59빨리 먹어요.
00:38:04빨리 먹어요.
00:38:04빨리 먹어요.
00:38:18빨리 먹어요.
00:38:20그러면 의미한 결과가 나온 임상실험이 있지 않을까?
00:38:23그만둬.
00:38:24너도 자료 다 봤잖아.
00:38:26해볼 만큼 다 해본 거야.
00:38:28그리고 이미 해주기로 조현우 씨하고 약속 다 했다며.
00:38:31정말 원해서 포기한 건 아니었을 거야.
00:38:33다른 길이 없으니까.
00:38:36네가 포기 못하는 거 아니야?
00:38:43조현우 씨 너무 불쌍해서 네가 마음 쓰는 거 알겠는데.
00:38:46이제 그만 보내줘.
00:38:49그냥 너로 모아주시고.
00:38:59그걸로 어디가.
00:39:00그냥 가고.
00:39:01그냥 가고.
00:39:01그냥 가고.
00:39:04그냥 가고.
00:39:05그냥 가고.
00:39:15그냥 가고.
00:39:18이거 가고.
00:39:19The wrong thing is not the first time this is the first time.
00:40:07I can't wait to see you in the next few weeks.
00:40:19Then do you have to try to do a new treatment like that?
00:40:23If you're still working on it.
00:40:30One day living and living in a long time.
00:40:34If you live, it will be very good.
00:40:36Is it possible?
00:40:37Yes.
00:40:44It's really delicious.
00:40:46Why didn't you use it yesterday?
00:40:47Well, what's the best weather you did today?
00:40:48Well...
00:40:49Well, you've got a lot of food at the time.
00:40:53After that, you'll eat time after you put it together.
00:40:57You'll eat a little salt.
00:40:58Well, that'll be it.
00:40:59And you'll eat some food at the end of your meal.
00:41:01I'll cook them a little bit.
00:41:02Yeah, good!
00:41:02You won't?
00:41:02Thank you so much.
00:41:03I really like you.
00:41:07Bring your bread.
00:41:08I'm eating a hot遅れ with it.
00:41:10Your bread milk.
00:41:10I'm eating a hot遅れ with the hot遅れ with an Notes before eating,
00:41:11I ate a hot遅れ with the hot遅れ.
00:41:12There were a hot遅れ.
00:41:14We'll have dinner at the same time.
00:41:15Can we all go to the same place?
00:41:17I'm not sure.
00:41:19I'll go to the same place.
00:41:21I'm so happy.
00:41:24I'm not going to go to the same place.
00:41:27I'm not going to go to the same place.
00:41:30I'm going to go to the same place.
00:41:34I want to go to the same place.
00:41:36The same place you're all doing today.
00:41:39I want some people to avoid this.
00:41:43When we go to the same place,
00:41:45we sell them all.
00:41:47Who's the same place?
00:41:49Have you seen your pictures in the same place?
00:41:50They see the rain and rain over there.
00:41:54They're getting some people.
00:41:56They're in heaven.
00:41:57I think I can't do it.
00:41:59I can't do it.
00:42:01I can't do it.
00:42:02If you're just talking to me,
00:42:08I'm going to go to the school and I'm going to go to school.
00:42:12I'll have to go to the hospital.
00:42:14Please, please help me.
00:42:23Did you have a question?
00:42:25There's a question.
00:42:26I'm doing research, but I'm looking for you.
00:42:29I think it's possible.
00:42:32So?
00:42:33What is it? When did you start?
00:42:35It's time for me to learn more.
00:42:37I'll show you when I come back to you.
00:42:39Okay.
00:42:40I'll go to the university right now.
00:42:45I'm sorry.
00:42:46I'm sorry.
00:42:46I'm sorry.
00:42:47I'm sorry.
00:42:47I'm sorry.
00:43:00Yes.
00:43:01Yes.
00:43:01Where are you?
00:43:02I'm going to go to the house.
00:43:05Then I'll go to the other side.
00:43:19Where are you going?
00:43:20How do I get a doctor?
00:43:26Can I get a doctor?
00:43:26I'm sorry for the next time.
00:43:28I've had no time before.
00:43:30I've got a new doctor from the undergraduate center.
00:43:33I'm looking for the doctor.
00:43:34I've got a doctor.
00:43:35I'm looking for the doctor since she's done it.
00:43:37I need to go tell the doctor.
00:43:39Then go check it out.
00:43:41Could you get a doctor?
00:43:42I don't know.
00:43:53I don't know.
00:44:15I don't know.
00:44:16자세월.
00:44:30힘든 거 알지만 다시 한번 생각해봐요.
00:44:33당신도 다른 의사랑 똑같아요.
00:44:35말로만 이해한다고 하고 환자가 얼마나 힘든지 아픈지 그런 거 신경도 안 쓰잖아요.
00:44:40내 인생 내가 알아서 정리할게요.
00:44:42상담은 여식도 내줘.
00:44:44그렇게 많은 임상시험을 하면서까지 살고 싶어하는 사람이 당신이에요.
00:44:48근데 왜 이렇게 갑자기 모든 걸 다 쉽게 포기하려고 하는 거예요?
00:44:51살고 싶었었죠.
00:44:53근데 이제는 아니에요.
00:45:09이 인생 몇 가지를 보내고 싶은데요.
00:45:27지고들은 아직도 안 돼서 살고 싶어요.
00:45:28개고 싶은데요.
00:45:28즉각.
00:45:28죽 좀 사왔어.
00:45:30일어나서 주음먹을래?
00:45:32졸려요.
00:45:34이따가 먹을게요.
00:45:35이따가 먹을게요.
00:46:02I don't know.
00:46:06I don't know.
00:46:39I don't know.
00:46:48I don't know.
00:46:51I don't know.
00:46:54I don't know.
00:46:55I don't know.
00:47:26I don't know.
00:48:00I don't know.
00:48:19I don't know.
00:48:54I don't know.
00:48:56I don't know.
00:48:57I don't know.
00:49:00I don't know.
00:49:03I don't know.
00:49:07I don't know.
00:49:08I don't know.
00:49:10I don't know.
00:49:12I don't know.
00:49:39I don't know.
00:49:46I don't know.
00:49:48I don't know.
00:49:48I don't know.
00:49:50I don't know.
00:49:52I don't know.
00:49:53I don't know.
00:49:56I don't know.
00:49:57I don't know.
00:49:58I don't know.
00:49:58I don't know.
00:50:01I don't know.
00:50:05I don't know.
00:50:06I don't know.
00:50:07I don't know.
00:50:09I don't know.
00:50:13I don't know.
00:50:14I don't know.
00:50:22You can stay on the ground if you don't feel comfortable.
00:50:24If you don't feel comfortable, you'll be able to see the eye.
00:50:33If you don't feel comfortable, you'll be able to see the eye.
00:50:38You'll be able to see the eye.
00:50:49Hello, I'm going to meet you.
00:50:50I'm going to meet you.
00:50:58U先生,
00:51:01if you're going to be what you know,
00:51:04you know?
00:51:09I have no pain in your body.
00:51:10It's been a pain in your body, so you're not feeling it?
00:51:20It's a pain in your body.
00:51:23It's a pain in your body.
00:51:25It's a pain in your body, but it's not good.
00:51:36If you're in the house, you know what I'm talking about?
00:51:40I don't know if I can't get a phone call.
00:51:45I can't get a phone call.
00:51:49Yes, I can't get a phone call.
00:52:26이 여자 맞죠?
00:52:28네, 맞아요. 이 여자.
00:52:30그거 봐, 예쁘잖아.
00:52:33얼굴은 예쁘죠.
00:52:54여기 장기 안에 몇 개 없을 때 빨리 나가세요.
00:52:55너 빛길아, 빛길아, 빛길아.
00:52:57빛길아, 빛길아.
00:52:58아유, 나가시라군요.
00:53:03여기 들어오시면 안 돼요.
00:53:05나가세요.
00:53:06이 여자 어딨어?
00:53:07이 년 어딨냐고!
00:53:08아, 진짜!
00:53:09이러시면 안 됩니다.
00:53:10혼자 숨겼냐고.
00:53:11아, 진짜 씨.
00:53:13이러시면 안 돼요.
00:53:15아이치.
00:53:16이 여자 어딨어?
00:53:17아, 여기 썼네, 이 년이게.
00:53:23이리 와.
00:53:24아, 엄마!
00:53:25이리 와, 이씨.
00:53:26여보!
00:53:26아, 못 참, 못 했어.
00:53:28이러나, 이 씨.
00:53:29여보!
00:53:30너, 이 씨, 못 쏘라.
00:53:32아아!
00:53:34아아!
00:53:34아아!
00:53:37아아!
00:53:37아아!
00:53:40아아!
00:53:41아아!
00:53:43아아!
00:53:44아아!
00:53:45아아!
00:53:46아아!
00:53:47아아!
00:53:47잘 Leggo까지 jako!
00:53:48빨리ั่нойaction!
00:53:51야!
00:53:55야!
00:53:56야!
00:53:57오늘 다 죽자!
00:53:59너도 죽고 나도 죽자!
00:54:01다 죽어!
00:54:02오늘 다 죽자!
00:54:03너 오늘 죽었어!
00:54:05야이씨!
00:54:07뭐이야?
00:54:08참 papa제라고!
00:54:13야!
00:54:14내가 날 헛했어요!
00:54:15Let's go!
00:54:17I'm sorry!
00:54:29What are you doing?
00:54:32What are you doing?
00:54:33What are you doing?
00:54:35Let's go!
00:54:36Let's go!
00:54:38Let's go!
00:54:40Yes, yes, yes.
00:54:43I'll go.
00:54:43I'll go.
00:54:48I'll go.
00:54:49I'll go.
00:55:02You're going to go?
00:55:04Yes.
00:55:06I'll go.
00:55:13I lived in the area.
00:55:15I was going to go.
00:55:18I was going to go.
00:55:19I had to go.
00:55:21I was going to go.
00:55:24I thought I could go.
00:55:27I was going to go.
00:55:31I'm sorry.
00:55:32I'm sorry.
00:55:35I don't want to get back to the hospital.
00:55:40I'm sorry.
00:55:44No, I'm sorry.
00:55:49I'm sorry.
00:55:54I'm sorry.
00:55:57I'm sorry.
00:55:59I'm sorry.
00:56:00I'm sorry.
00:56:03I'm sorry.
00:56:04I need to have a problem.
00:56:06I need to be in touch with you.
00:56:21I'm sorry.
00:56:22It's not a bad thing.
00:56:25It's not a bad thing.
00:56:27I just bought it.
00:56:31I'll buy it.
00:56:48Do you want to do it?
00:56:54I don't want to do it.
00:56:58I don't want to do it.
00:57:02No.
00:57:05I don't want to do it.
00:57:07It's not true.
00:57:10It's not true.
00:57:11It's true.
00:57:12It's true.
00:57:15It is not true.
00:57:16It's not true.
00:57:18It's terrible.
00:57:19It's not true.
00:57:21It's been the evil part of the hospital.
00:57:25But why are there still going to vão?
00:57:32I'm so afraid.
00:57:34I'm so afraid.
00:57:38I'm so afraid of you.
00:57:46I'm afraid of you.
00:57:51I know you are so afraid of you.
00:58:00I can't believe you.
00:58:03I can't believe you.
00:58:05I can't believe you.
00:58:18Oh, yeah, Hyeon.
00:58:22Yeah, Hyeon!
00:58:23Oh, sorry.
00:58:32OK, Ta-ra-ra.
00:58:50Ja.
00:58:52Ja, Gioudi.
00:58:54I, I, I, I, I-I am so glad.
00:58:58So, crews are only missing the missions.
00:58:58So you know?
00:59:42I don't know.
00:59:58There's a lot of people who want to take care of him.
01:00:01I want to take care of him, I want to take care of him.
01:00:03Well, we need to take care of each other.
01:00:06I'll give you a little bit of what you want.
01:00:09I'm going to take care of him.
Comments

Recommended