Skip to playerSkip to main content
#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #One Piece Episode 1156 | English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:025th
00:11Go! Go! Go!
00:16Go! Go! Go!
00:25Hello!
00:33I'm from the planet!
00:34Everyone! I'm going to the L-Buff!
00:38I'm going to the L-Buff!
00:41I'm going to the M-Ju-Topp!
00:42We'll go!
00:43I don't want to go!
00:45I'm going to go to the people of the people of the world!
00:50L-Buff-Buff! L-Buff-Buff!
00:55All of you, they are so good!
01:00It's so bad, Usob!
01:05Let's go! L-Buff!
01:18憧れのエルバフ、大会のでっけえ宴。
01:29エッグヘッドを後にしたルフィたち。
01:36次なる島、エルバフへ向かう彼らの宴は続いていた。
01:44上昇くエトン。
01:44conventions that areants Hunt almost!
01:57最初期を稼いで・リトルガーデンに行くも Young!
01:58N-Buff-Buff!
02:07きché、ミュスウ initiate the night run!
02:20I'm so sorry.
02:21Why?
02:22Why?
02:22We've got weapons!
02:24That's...
02:31That's...
02:32That's what I'm talking about.
02:36That's what I'm talking about.
02:38That's right.
02:41I don't think I'm going to die.
02:46I don't think I'm going to die.
02:48I don't think I'm going to die.
02:51If you've made a decision,
02:53I won't get caught.
02:56I've seen it.
02:58I've seen it.
02:59I've seen it.
03:03That's what I'm talking about.
03:10You're not going to die.
03:13You're not going to die.
03:14I've also returned to Elbaf.
03:17I'm going to die.
03:18I'm going to die.
03:19Are you still going to die?
03:25Of course!
03:27I'm so tired.
03:28Hey!
03:30You're a little garden.
03:32What did you learn?
03:33Yeah.
03:35I'll tell you.
03:36This is a real battle.
03:41What is that?
03:42For example,
03:49That's what I want to do!
04:17そしてそしてそしてオレたちはエルバウェア!さあガンガン飲むわよ!
04:23オレたちはあきらえぬ!
04:24あきらえぬ!
04:27ええええええ!
04:27ええええ!
04:28ええ!
04:30巨人が相手の師匠か!?
04:31ああ!
04:33ああ!
04:33ああ!
04:35戦うことしか興味のねえ野郎っていうのは不幸かなあまったく!
04:37ああ!
05:06想像してみろ美しい上に巨大なレギーがきっとワンサト待っててくれお姉さまめでてえバカださっきからくせえぞフランキアオハカールって言うらしい酒にもコーラにも合う口に合うってよ強めだなこの酒
05:35ああこいつはアーブさん緑の妖精と呼ばれる酒だ妖精か確かにきれいだちょっとっぴん味見よ見学を見ることがある気付けろギャガガガガガガ大丈夫ジョッパー飲めすげんなよ時すでに遅しね
05:39I'm not going to die!
05:45I've also got a bone in my mouth!
05:49Just a bone!
05:52I'm going to die!
06:07Oh, yeah!
06:08Kodomo!
06:27RAUの話王になる男の話いつの選挙は待ったなし踏ん張ってB3に果たし
06:30Oh, yeah!
07:031ヶ月以上前ここ、新世界ガルテル島にて事件が起きた悪党は俺に任せるっぺ街の悪党を懲らしめた海賊バルトロメオは麦わらの一味のグッズを売りつけそして
07:19皆様には半額キャンペーンを絶世するっぺなにがおかしっぺ泣いて喜ぶはずだっぺ
07:24あなたたち、ここが誰の縄張りか知っていってるの?
07:25んー?んー
07:30?んー
07:35?赤ガミ?
07:37んー?んー
07:37?んー
07:39?んー
07:43?んー?
07:44んー?
07:46ルーフィー先輩こそ!これからの時代を背負っていくお方
07:50!ルーフィー先輩こそ!
07:55それは皇帝のメンツを潰す行為だった
08:21これを許すと、他の島々や海賊たちに貸したこの旗の信頼がなくなり、俺の友人たちが危険にさらされてしまう。
08:24もっともだべ!申し訳ねえべ
08:37!俺は遊ったらことも考えなしに、無知で愚かなことをした。どう償えばいいべ
08:48!チャンスをやるよチャンス…
09:17こいつは、猛毒だ。1ヶ月以内に、麦わらのルフィに飲ませて来い。飲むと激痛と共に、全身から血を吹き出し、絶命する。それで、お前らの親子に責任を取らせる。
09:24何でルフィ先輩が!?やったのは俺たちだ
09:27!責任なら、ルフィ先輩じゃなく、俺たちが!
09:57責任なら、ルフィ先輩の盃も、旗も…。
10:04俺たちが勝手に貰ったもんだ。だから、ルフィ先輩には関係ねえし…。黙っててほしい
10:09!俺なんかのために…。
10:21先輩の大切な時間を、1秒たりとも使ってほしくねえから!この件は、俺というチンピラが、勝手に四甲に立てついて殺されただけの…。
10:24よくある話!俺だって…。俺だって、見たかった…。ルフィ先輩が海賊王になる姿
10:37!馬鹿だからしくじ、立ち来そう!
10:42俺の子侍が揺れ、仲間だぞや!俺は
10:50!俺は、仲間だぜ!
11:07I have no idea what to do.
11:09I can't hear it.
11:12I can't hear it.
11:13I can't hear it.
11:13I've never seen it.
11:15I've never seen it.
11:16That's why I'm not going to kill you.
11:18I'm not going to kill you, man.
11:22But we're all going to kill you.
11:28What are you doing, Oka-sir?
11:32Oh, it's really nice, isn't it?
11:35What about you, Oka-sir?
11:40Hey, Oka-sir.
11:42Hey, Oka-sir.
11:48ケジメはケジメ
12:05ガルテル島沿岸沖にて海賊団バルトクラブの船
12:07撃沈 生死不明
12:39撃沈 生死不明
12:41撃沈 生死不明
12:45撃沈 生死不明
12:48撃沈 生死不明
13:05ning 撃沈 生死不明
13:07撃沈 レ怖壁
13:08撃沈 生死無bar
13:10撃沈 生死不明
13:14将来
13:15撃沈 しかし
13:19撃沈 生死不明
13:23The message of VEGAPUNK is coming out.
13:29I heard it, right?
13:33The world is now moving.
13:37This is not a real knowledge of the world.
13:41It's a great story.
13:42We have the power of the four armies.
13:45The army will be coming to the world.
13:48I don't want them to be able to defend them!
13:54There's a card in there!
14:00That's it!
14:02You've escaped!
14:05Sorry, I'm sorry!
14:07I've been running away from森屋!
14:12Where was this store?
14:15Where did you go?
14:17No, no, no, I'm going to go to the left!
14:20Oh, I'm wrong.
14:22No, no, no, no!
14:25I'm going to kill you!
14:27I'm wrong.
14:29I'm going to run away!
14:35Hey, now!
14:38Hey!
14:39Hey!
14:52Hey!
14:54Hey!
14:56Hey!
14:58We're ready!
14:59The big treasure!
15:01You can put a piece of one piece!
15:04You're right, you're the black guy!
15:07You're right!
15:08I'm going to get you!
15:25I'm going to kill you!
15:27I'm going to be able to use this.
15:33I don't think I'm going to die, huh?
15:39And then, Kusan?
15:42I'll tell you once again.
15:44Did Coby run away?
15:46Yes.
15:47Garp took it.
15:49That's the best!
15:52It's better than Coby.
15:55You're not going to die.
15:56Well, if you're right,
16:00If you want to kill him, you're only going to kill him.
16:05It's so bad that you can kill him. Who will kill him?
16:14Well, I'm finally going to kill him.
16:17You're going to kill him!
16:22And...
16:23Don't touch me!
16:26Don't touch me!
16:28My daughter's three-year-old.
16:32Don't touch me!
16:37Don't touch me!
16:40Don't touch me!
16:50Don't touch me!
16:55Don't touch me!
16:56Yes, my brother.
16:57Don't touch me!
16:59How do you think the革命 army is going to?
17:02Yes.
17:04They're so proud of me.
17:07The Red Port is still on the road.
17:13When I was 100% hungry,
17:17when I was 100% hungry,
17:18I couldn't stop my food from all countries.
17:20And I couldn't stop my food from all countries.
17:22Even if they were able to rescue that food from the Marines,
17:24even though it was impossible to move to Marie-Joa.
17:29If you were looking out of the beast from those king's children,
17:31the king was more than the first time.
17:37It's interesting!
17:40He didn't have fun.
17:43You can prepare for the準備.
17:48I admit it.
17:53I'm a little bit more.
17:54Pissaro, I'm not going to get you.
17:56Just, just, just!
17:58I've just got it!
18:02I'm going to get you to eat!
18:08I'm going to get you to eat!
18:11I'm moving!
18:12It's a bad thing!
18:14Take it!
18:17Take it!
18:20I'm not going to die.
18:21Oh, no!
18:22Oh, no!
18:29You're so bad, man!
18:30I'm a villain!
18:33I'm not going to die!
18:35Don't you die!
18:36You're not going to kill me!
18:39You're not going to die!
18:41You're not going to die!
18:45You're so sorry, I'm sorry.
19:15例の奴連れてきたのかにゃああティーチが読んだもん仕方なくだなエッグヘッドを出航して2日経ったのだがこっちは犬ダメだこっちもどうなってるだろ
19:38巨兵海賊団のグレートエイリーク号を持ってしてもいまだにエルバフに到着していないのには理由があったなんてこったよっばらって寝て起きたらサニー号がなーい見つからなーい
19:52確かに並走してたんじゃん流されてしまったんかの
20:22ルフィーたち消えちゃったのそのようじゃ
20:52サンジソーチョッパッサー
21:02奇跡のかけら数え切れないほど出会えたね
21:09進むたび進むたびゴールはまだ見えないまま
21:15でもなんだって越えられるよその笑顔みたいから
21:20迷えば光になりやしなかった
21:23弱さもちゃんと探した
21:31ほんと本気でいた僕らまだ変わらないよ
21:40駆けろ届くまで君に届くまで
21:45伝説未満だって上手
21:47上手
21:51きれめく実
21:54ひつか笑える日はって
21:57もう迷いはないんだ
21:59ファイター 大丈夫
22:08駆けろ
22:09駆けろ
22:12駆けろ
22:16駆けろ
22:28駆けろ
22:33ちょっと飲みすぎちゃった
22:42あれ?
22:56見知らぬ場所で目を覚まし一人さまようになる
23:02奇妙な形の地面や壁次々と襲いかかる巨大な怪物
23:03これは夢か現実なのか
23:09麦わらの一味が踏み込んだ冒険に危険と不安があふれ出す
23:17次回ワンピース波困惑ブロックの国の冒険海賊王に俺はなる!
23:22次回予告
23:24次回予告
23:26次回予告
Comments

Recommended