- 2 hours ago
Ep.1 Love beyond the Grave Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:40CastingWords
01:17CastingWords
01:41CastingWords
01:59CastingWords
02:08東海盡頭有巨木扶桑,扶桑樹下便是歸須臨境。
02:11凡人不化之執念,匯聚於此,修煉百年,化成遊靈。
02:24其中人類最強者被奉為靈主,萬靈扶手。
02:30東海盡頭有巨木扶桑,扶桑,扶桑,扶桑,扶桑,扶桑,扶桑,扶桑,扶桑。
03:00此一任領主生來極為靈,是時代內天賦最強者。
03:12這位領主偏愛遊樂人間,旁觀世人聚散悲歡。
03:19兩種便是他此次修木觀世之地。
03:32它雖不死不滅,但生來不變無色,不食五味,不知冷暖。
03:42無感皆是。
03:48數百年前,星清宮數十層演。
03:51或望見主,或可可為節奏之人。
04:00節奏人可給他帶來無感。
04:06但時至今日,九日之言早已消散。
04:12連領主自己都快要忘了。
04:17Oh, oh, oh, oh.
04:52Oh, oh, oh, oh.
05:00Oh, oh, oh, oh.
05:11Oh, oh, oh, oh.
05:14Oh, oh, oh.
05:18Oh, oh, oh.
05:31Oh, oh, oh, oh.
05:36Oh, oh, oh, oh.
06:06Oh, oh, oh.
06:35Oh, oh, oh.
06:39Oh, oh, oh, oh.
06:42Oh, oh, oh, oh.
06:45Oh, oh, oh.
06:58Oh, oh, oh.
07:00Oh, oh.
07:03Oh, oh.
07:07Oh, oh.
07:09Oh, oh, oh, oh.
07:15Oh, oh, oh.
07:16Oh, oh, oh, oh.
07:24Oh, oh, oh.
07:25Oh, oh, oh.
07:27Oh, oh, oh.
07:28Oh, oh.
07:37The people you need to be killed.
07:40The troops will be killed.
07:41The army will be killed.
07:51This is the army.
07:53the soldiers will destroy the army.
07:53You have come to the army.
07:57The army will protect the army.
08:00You can't waste the army.
08:02Please don't let the army.
08:06Let them die.
08:07Let them die.
08:15It's a gun.
08:17Three hundred years ago the李武柱
08:19Why would it be in a small将军's hand?将军
08:38!将军!
08:38The other one took
08:39off the train. Are you going to
08:42save us?
08:51Thank you,将军!
08:56Thank you,将军!
08:57Thank you,将军!
08:59Thank you,将军!
09:01Thank you,将军!将军!
09:05I'm glad you're
09:06here! The woman! Let's
09:11go!
09:11Let's go!
09:22This is a terrible thing!
09:43This is a terrible thing!
09:49Help me!
09:51Help me!
09:53Help me!
09:55Help me!
09:58Help me!
09:58Help me!
10:02Help me!
10:10Take it!
10:11Take a deep breath!
10:16Let me go!
10:18We're going to be in the village.
10:19We'll be in the village.
10:20We'll be in the village.
10:21We'll be in the village.
10:23We'll be in the village.
10:25We'll be in the village.
10:25If we have a military偷盗,
10:27we'll be in the village.
10:29Yes!
10:29Three hundred years ago,
10:30we won the fortress of the破网剑.
10:32You will be a fortress?
10:40You should be in the village.
10:41You will be in the village.
10:42I'll be in the village.
10:44You will be in the village.
10:47You will be on the village.
10:48It's a village.
10:50You're a fortress?
11:20Let's go.
11:24It's not my father.
11:26You are the king of the king.
11:27I'm going to take you.
11:28I'm going to take you.
11:31I'm going to take you.
11:34I'm going to take you.
11:35I'm going to take you.
11:36This child is so much worse.
11:43How did my brother come to me?
11:45He said he was just tired.
11:47He's been able to recover.
11:49I'm going to take care of him.
11:50Brother, you don't think that woman is strange?
11:53I'm going to take care of him.
12:00Where are you?
12:02Where are you?
12:05Dad.
12:06Dad.
12:08Dad.
12:10Dad.
12:11Dad.
12:13Dad.
12:14Dad.
12:15Dad.
12:18Dad.
12:22Dad.
12:25Dad.
12:27Dad.
12:27Dad.
12:28Dad.
12:28Dad.
12:30Dad.
12:31Dad.
12:32Dad.
12:33Dad.
12:34Dad.
12:34Dad.
12:35Dad.
12:36Dad.
12:38Dad.
12:39Don't let me know what to do with you.
12:40Dad!
12:42Dad!
12:43Dad!
12:44Dad!
12:45Don't let me know.
12:45Dad!
12:46Dad!
12:47Don't let me know what to do with me.
12:51Don't let me know who you is.
12:52Dad.
12:56Dad.
12:57Dad.
13:04I'm sorry.
13:23I don't know.
13:39The man is in prison.
13:43The man is in there.
13:45Who are you?
13:50It's...
14:38I am a king of the
14:43Thank you,将军.
14:50One day,
14:53I will take care of the people of the world.
14:57If only I will take care of the people of the world,
15:00I will take care of the people of the world.
15:02I will take care of you.
15:09I will take care of you.
15:49I will take care of you.
15:56I am ready to go.
15:57Come on.
16:00You are my daughter.
16:01My daughter is called...
16:04I am now,
16:05and I am in my body.
16:08I am still living in the village.
16:10I will tell you,
16:12the Lord,
16:12to tell the Lord,
16:13to give me a chance.
16:15I am the Lord,
16:18who is my brother?
16:21You are not.
16:24You...
16:26Dad, come and eat.
16:33别跑了
16:34吃慢点
16:47这好酸剑
16:48北重出了一个酸腺包子
16:50只有北重人才能吃
16:51难怪弟弟会突囊
16:54姐姐又是怀疑我们姐弟二人
16:55你姐姐杀了别人
16:59孫仙包子既是重人事物
17:00你为何会一言认出
17:02你肯定不是什么好人
17:04你为什么接近我们将军
17:06你是不是北重人派来的
17:10你不许清雄姐姐
17:11我们不是北重人
17:13也不是什么间隙
17:17姐姐何苦要几次三番的唬人
17:19你要么直接拿出证据
17:20证明我们是间隙
17:21要么就直接把我们杀了
17:28我不管你是重人还是裴国公的人
17:30也不管你打的什么主意
17:31你最好都趁早放弃
17:33我就算豁出命去
17:36也不会让你们伤我师兄一根寒毛
17:39听你这么一说
17:42是将军还挺惨的
17:43你少装你
17:48我们军武繁忙
17:49先告辞了
17:51明日一早
17:52你们赶紧走
18:02好好盯着
18:04是
18:14你叫什么
18:19是陈樱
18:22Let's go.
18:35Do you like it?
18:38I don't like it or don't like it.
18:42I don't like it.
18:51I don't like it.
18:52I love it.
19:02Let's go.
19:04I love it.
19:09I love it.
19:12I love it.
19:13I love it.
19:14I love it.
19:18I love it.
19:24Let's go.
19:57I don't know.
20:19Just this.
20:21Father.
20:23You're so scared.
20:35Don't let me go.
20:37Don't let me go.
20:40Don't let me go.
20:41Don't let me go.
20:43Don't let me go.
20:46Don't let me go.
20:51Don't let me go.
21:05Don't let me go.
21:08Don't let me go.
21:13Don't let me go.
21:15Don't let me go.
21:17Don't let me go.
21:21Don't let me go.
21:39Don't let me go.
21:39What are you doing here?
21:41It's because he's crying for you.
21:43He's still alive.
21:46If you're a man who lives in this world,
21:49you're alive forever.
21:52How do you think it's better?
22:16Let's try it.
22:57I'm sorry.
23:01I'm sorry.
23:03I'm sorry.
23:04What are you doing?
23:06I'm sorry.
23:08I'm sorry.
23:09I'm sorry.
23:09I'm sorry.
23:09I'm sorry.
23:09I'm sorry.
23:16Oh, my God.
23:38We will be back.
23:44We will be back.
23:47We will be back.
23:50We will be back.
23:53We will be back.
23:55I'm so funny.
24:21We will be back.
24:22We'll be back.
24:25We will be back.
24:26You will be back.
24:27You can't be back!
24:27No problem.
24:27No matter what you said,
24:28you should be back.
24:29Help me.
24:30You won't be back.
24:35I've been the one who has been given the rights of the human body.
24:40This is the one who has been given the body of the body.
24:42His body will continue to be taken into account for the family.
24:48Don't die!
24:58Are you serious?
24:59Stop him!
25:03Go!
25:05Go!
25:19Go!
25:20Go!
25:25Thank you!
25:26Thank you, Anj!
25:30Let's go.
25:33Thank you, Anj!
25:43Let's go!
25:49General!
25:50General!
25:53General!
25:54General!
25:54General!
25:57General!
25:58General!
25:59General!
25:59General!
26:00General!
26:03General!
26:04General!
26:05General!
26:06General!
26:06General!
26:07General!
26:07General!
26:09General!
26:10General!
26:11General!
26:12General!
26:13General!
26:13General!
26:14I'm so proud of you.
26:16I was so proud of you.
26:18I'm so proud of you.
26:20You're so proud of me.
26:22That's right.
26:23The young lady is a good boy.
26:26He's a young girl.
26:30She's a young girl.
26:33Yes?
26:36What's your name?
26:49It's also a strange thing.
26:50I'm trying to figure out what I should do to make it.
26:59I can't do it anymore.
27:00I'm trying to find out what can I do to keep my children.
27:01I'm a little old.
27:01A little old old.
27:04I'm a little old.
27:04I'm a little old.
27:05I'm a little old.
27:07It's a little old.
27:13My name is赫晓晓
27:15This is my son's son
27:17My son is陈燕
27:18Little girl
27:21Be careful
28:05得到一滑霍王劍真的认她为主了她到底是什么人我除兵快抓住贼人是看来认出我的不只有贺姑娘还有别人
28:07It's so scary.
28:13You are so happy.
28:15Thank you for your support.
28:18Although I was so happy to tell you,
28:19that you don't have to say anything.
28:23But I and my brother were married
28:25and were able to get out of the bridge.
28:28It was a long time for me.
28:31I'm going to go to the hospital.
28:34I don't know where I live at night.
28:46I'm going to help you with the lady and the lady.
28:48I'm going to help you with the lady and the lady.
28:50Thank you,将军.
28:55The lady just said,
28:59we'll get out of the rain.
29:01The weather is so strange.
29:03The weather is so strange.
29:04The weather is so strange.
29:07The weather is so strange.
29:10But the weather is so strange.
29:11My eyes are so strange.
29:16Let's go.
29:26I can't believe it.
29:32You can't believe it.
29:36The world is so strange.
29:37This was so strange.
29:46When she saw this.
29:50The woman said it was strange.
29:55It was strange.
29:57Yes, she was strange.
30:04I'm not alone.
30:06I can't help you.
30:06You're not alone.
30:07I can't help you.
30:27I can't help you.
30:41I can't help you.
30:42I can't help you.如雪般
30:43,粉落著
30:47,山間的我被雨了
30:49,隨天光,蒙過了
30:53,城市中,
30:55星月色,流流往返雨霞
31:00,穿著,河姑娘也昏迷了一天
31:02,別著涼了
31:04,若得平凡,莫辜負了出雪眉景
31:14,我們一同走回去吧。
31:19尘魂深淵我,眼跡沈遠眩
31:28,任我穿星雨,你暗不輝煌,
31:31你暗不輝煌,凡人竟能用著微墨緊紙鬥情。可惜
31:42,我不變五色陰綠,也不知冷暖五味,
31:45周深淵塵,周深淵塵
31:50,周深慕死,縱然伸出再多凡夫熱烈的念想
32:00,也不過是絕望罷了。我大梁也曾浮原遼闊
32:01,如今卻與北崇以關河為界,南北對峙
32:09,被崇人佔據關河以北十七周六十年。
32:10今年恰逢百年難遇的寒冬,關河被動
32:16,城軍趁機跨河
32:22,搶略雨量兩周。我們雖憑其息收復了兩周
32:23,但北重鐵齊,仍在城外虎視眈眈
32:27,踏白軍於城內,成了困獸之勢
32:34,岌岌可危。段順熙呀
32:36,這個名字,朝內誰認不知誰認不曉,
32:39段家三代漢民,黃興國戚
32:43,段須前年高仲榜眼
32:45,入朝為官,深得當朝載府渡向器主
32:51,被當作未來載時培養。其實文臣世家
32:52,為何要入主這邊塞之地?段須
33:01,他在朝中有個死敵,與他童年極地的狀元,
33:06當今的建議大夫,方欣宇。段須就是糟蹋彈劾才到了選中
33:15,方欣宇這小子
33:17,又聰明,又心思缜密,處處都壓段順熙一頭。這個段順熙,
33:29從載職候選一路路到這朝不保夕的將軍之位。你口中所謂的
33:31,無人不知,無人不曉
33:42,便是這赫赫有名的倒霉鬼。誰啊?
33:46沒人啊!走吧
33:48!走
33:50!老主
33:50,走!不好意思!這破王劍選的
33:54,還是一個將死之人。什麼意思啊
33:56?這論事之下,他父輩受敵
33:59,還能堅持多久
34:03?按我的規矩
34:04,問問他有什麼心願
34:08?碎了他便是。等他死了之後
34:09,我就拿走破王劍
34:10,我們也不算白拿他的。
34:12你?三百年了
34:34,破王劍終於認足了
34:39,我竟然等到了這麼一天。這,
34:43先祖吉西,也就是老祖宗的姨母
34:49,是青青宮最強大的書神。他曾在一本筆記裡提到過
34:53,能承受節奏的凡人在這世上寥寥無幾。你說
34:56,這三百年才出現的破王劍之主
34:57,會不會就是老祖宗的節奏人?那老祖宗,
35:02來,就是老祖宗
35:04,就可以換五感了。為何,
35:20Let's go.
35:37It's already strange.
35:39Now no matter where the body is,
35:44we can get back to the doctor.
35:47If he follows his body,
35:51Your body, don't leave me!
35:56Your body!
36:02Your body, don't leave me.
36:04What's up?
36:06Where are you?
36:19What's up?
36:22My son.
36:24My son.
36:27My son.
36:36My son.
36:37Don't be afraid.
36:39I'll come to your mother.
36:42You're dead.
36:44You're dead.
36:47Don't be afraid.
36:49Don't be afraid.
36:50Don't be afraid.
36:57Don't be afraid.
37:03Don't be afraid.
37:04Don't be afraid.
37:04Let's go!
37:05Let's go!
37:39Let's go!
37:41Let's go!
37:43Let's go!
37:54Look!
37:55The lights are really afraid of the Jedi?
38:24I don't want to see you.
38:28地球变光阴
38:32冲破黑夜
38:35撕裂光阴
38:38装不脱的宿命
38:43忽舍烈心
38:57黑白之间
38:59掠过涟漪
39:05天地周边光阴
39:09冲破黑夜
39:12撕裂光阴
39:15装不脱的宿命
39:20忽舍烈心
39:23听 换来鸿铭
39:28如梵笔化作潮汐
39:29百年不尽
39:33涌化那梦境
39:36随命运指引
39:41冥冥终交换瞬息注定
39:42心 同然初心
39:46看 烟火追星
39:51这银铭痴蝉成千人
39:53见到你
39:56游游化眼睛
39:59见一瞬心迹
40:00游望如痕
40:04全死不成瘾
40:05心 同然初心
40:15古草帆
40:19好isa
40:21探 werden
40:22凶飞
40:25灭
Comments