Skip to playerSkip to main content
#video #87. Episode 87 English Subtitles #moviehot2026 #trendingmovie

Category

📺
TV
Transcript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:48Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:52Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:03:23Transcription by CastingWords
00:03:24Transcription by CastingWords
00:03:54Transcription by CastingWords
00:04:23Transcription by CastingWords
00:04:27Transcription by CastingWords
00:04:56Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:27Transcription by CastingWords
00:05:30Transcription by CastingWords
00:06:11Transcription by CastingWords
00:06:11Transcription by CastingWords
00:06:26Transcription by CastingWords
00:06:28Transcription by CastingWords
00:06:31Transcription by CastingWords
00:06:34Transcription by CastingWords
00:06:37Transcription by CastingWords
00:06:39Transcription by CastingWords
00:06:42Transcription by CastingWords
00:06:43Transcription by CastingWords
00:06:47Transcription by CastingWords
00:06:49Transcription by CastingWords
00:06:58Transcription by CastingWords
00:07:06Transcription by CastingWords
00:07:08Transcription by CastingWords
00:07:12Ohan, my heart was broken like that.
00:07:18When I was killed, I had a friend of mine.
00:07:22Ohan, I had a friend of mine.
00:07:25And now, we actually had a friend of mine.
00:07:30I wish I could see myself in my eyes.
00:07:33We had a few years ago.
00:07:37I was like...
00:07:39I was like...
00:07:40I was like...
00:07:42I was like...
00:07:46...but...
00:07:47...but...
00:07:49...but...
00:07:51...requid...
00:07:57...gözlerimiz birleştiğinde...
00:08:00...yüreğimi akıp...
00:08:03...seninle doldu kalbim.
00:08:12I think I had no one with respect to the people that were not seen.
00:08:16I have no one with respect to the people that I could do.
00:08:22I really love myself.
00:08:25I really love myself.
00:08:27So, my grief, my grief, my grief and my grief, my grief is always due to me.
00:08:37I will forgive you for being a little bit.
00:08:41I will forgive you for being a little bit.
00:08:46So, my son is a little bit of a love to be a little bit, right?
00:08:50Yes.
00:08:52I will forgive you for being a little bit.
00:08:54I don't know.
00:08:59What do you want to do?
00:09:01Do you want to open the door?
00:09:03I want to open the door.
00:09:06But we can eat something.
00:09:07We can eat something.
00:09:11Okay, let's see.
00:09:13Let's see how we can do it.
00:09:14Let's go.
00:09:29Let's go.
00:09:30Ismail abi buradaydı.
00:09:33Ismail abi.
00:09:35Ooo Ateş.
00:09:36Abi kurumuşsun sofrayı yine.
00:09:38Ya biz gençler nasılsınız?
00:09:39İyiyiz abi sen nasılsın?
00:09:40İyi maşallah bugün işler güzeldi balıklar boldu.
00:09:43Var mı bir şeyler?
00:09:44Evet var var bugün balık güzeldi.
00:09:47Balık?
00:09:48Size de ikram edeyim.
00:09:50Olur abi iki tane.
00:09:51Tamam.
00:09:56Bir tanesi bol soğanlı.
00:09:59Bir tanesi bol soğanlı.
00:09:59Oh nerede diyen ikmek?
00:10:41Oh apa.
00:10:53Belkiлись español?
00:10:53No CATSBOLOS
00:10:56Oh, my God.
00:11:39Oh, my God.
00:11:53Oh, my God.
00:12:02Oh, my God.
00:12:04Oh, my God.
00:12:12Bence biz eve gitmeyelim.
00:12:13Kaçalım.
00:12:20Gitmem tamam.
00:12:25Kesür karımın var.
00:12:26Kesin.
00:12:48Gel.
00:12:52Buyurun Müzeyyen Hanım, beni çağırmışsınız.
00:12:54Zehra, ateş döndü mü?
00:12:56Dönmedi Müzeyyen Hanım.
00:12:59Ya, Mercan Hanım da hala gelmedi.
00:13:01Belki mahkeme uzamıştır.
00:13:04Anlaşmalı boşanacaklar.
00:13:05Nesi uzayacak?
00:13:07Telefonlarına da bakmıyor.
00:13:08Belki trafikte kalmışlardır.
00:13:13Keşke o kadar basit olsa.
00:13:18Ateş gelir gelmez bana haber ver.
00:13:21Tamam Müzeyyen Hanım.
00:13:23Başka bir isteğiniz var mı?
00:13:25Yok.
00:13:26İşinin başına dön sen.
00:13:37İnşallah korktuğum başıma gelmez.
00:13:41İnşallah.
00:13:52Nereye kayboldu bunlar ya?
00:13:55Ateşleri fonunu açmıyor.
00:13:56Her kafadan bir ses çıkınca bunaldılar tabii.
00:14:00O yüzden yalnız gittiler.
00:14:02Haklılar.
00:14:04Üstelik konuşmaya hiç hakkı olmayan insanların konuşması da ayrı bir ironi.
00:14:09Düşünsene.
00:14:10Mercan'ı öldürmeye çalışanların bile dili pabuç kadar.
00:14:22Mercan nerede damit?
00:14:25Dönmediler daha.
00:14:26Ne demek dönmediler?
00:14:28Siz birlikte gitmediniz mi?
00:14:31Birlikte gidecektik ama galiba kimseye görünmeden çıktılar.
00:14:35Mercan'ı aradım ama cevap vermedi.
00:14:37Ateş de telefonunu açmıyor.
00:14:39İnşallah kötü bir şey olmamıştır.
00:14:42İnşallah.
00:14:49Mercan.
00:14:52Neden yalnız gittin?
00:14:59Hayırdır?
00:15:01Nedir bu haliniz?
00:15:04O neyutexiliyor?
00:15:13We have to go to the city.
00:15:20We have to go to the city.
00:15:22We have to go to the city.
00:15:23I really appreciate it.
00:15:47I really love you.
00:16:02I really love you.
00:16:04Oh be, it's a nice thing to see you in the house.
00:16:21I'll get you.
00:16:22I'll get you.
00:16:35Thank you, thank you.
00:16:36Thank you, thank you.
00:17:20Nasıl yaparsın bunu?
00:17:22Birlikte çıktık yola sen beni hiçe saydın.
00:17:26Hüzeyen anne, bana baktın, sahip çıktın, okuttun.
00:17:31Bunları asla yok sayamam.
00:17:33Bana analık babalık ettin.
00:17:35Sana saygım sonsuz bilirsin.
00:17:38Ama Mercan da benim karım.
00:17:40Ve saygı duyulmasını beklerim.
00:17:43Haydar'ın kızına saygı öyle mi?
00:17:45Bu sadece senin intikamın değil ikimizindi.
00:17:49O adam benim ailemi paramparça etti.
00:17:52Mercan masum biliyorsun.
00:17:54Olan bitenle hiçbir alakası yok.
00:17:58Sen benim ailemsin.
00:18:00Bunu hiçbir şey değiştiremez.
00:18:03Ama Mercan'a yapılanları da unutmam mümkün değil.
00:18:07Yine de rızanı almak istiyorum.
00:18:12Merak etme.
00:18:15Haydar hak ettiği cezayı alacak.
00:18:17Eninde ya da sonunda.
00:18:18Ama daha önce söylediğim gibi.
00:18:22Mercan benim kırmızı çizgim.
00:18:29Umarım hep birlikte yeniden aile olmayı başarabiliriz.
00:18:37Ne söylersem söyleyeyim fikrini değiştiremeyeceğim değil mi?
00:18:44Bu arada kızım bu konakta kalmayacak.
00:18:47En kısa sürede gitmesini istiyorum.
00:18:50Biraz daha müsaade et ne olur Ateş.
00:18:53Söz göndereceğim.
00:18:54Ama şu an gönderirsem her şey daha kötü olur.
00:19:00Fazla uzamazsın.
00:19:03Söz.
00:19:05Sağ ol.
00:19:07Sağ ol.
00:19:10Bu işe bir son vermenin zamanı geldi.
00:19:25Bu kadın kıyametleri kopartacak hazırlıklı oğlum.
00:19:30Ateş aşkına sahip çıkıp hepsinin üstesinden gelecektir.
00:19:34Merak etme kızım.
00:19:39İnşallah kazası belası.
00:20:24Öpsene kızım.
00:20:26Hiç adetle mi bilmiyorsun?
00:20:28Madem boşanmayacaksınız.
00:20:34Öpsene kızım.
00:20:42Altyazı M.K.
00:20:43Altyazı M.K.
00:20:46Altyazı M.K.
00:21:02Altyazı M.K.
00:21:07Altyazı M.K.
00:21:08Bana bunu nasıl yaparsın anne?
00:21:41Let's go.
00:21:44Let's go.
00:21:45Let's go.
00:21:47Let's go.
00:21:48Let's go.
00:21:51Let's go.
00:21:52Aby.
00:21:54Demet.
00:21:55Why don't you open your phone?
00:21:57I'm going to talk to you.
00:21:59I can't talk to you.
00:22:01Değil mi?
00:22:02Tamam Mercan geldi.
00:22:05Bitti değil mi evlilikleri?
00:22:10Demet.
00:22:13Boşanmaktan vazgeçmişler.
00:22:19Sen...
00:22:20Mercan'la mahkemeye gitmedin mi?
00:22:22Kimseye haber vermeden çıkmışlar evden.
00:22:25Evdekilere de sürpriz oldu.
00:22:28Ağabey.
00:22:30Kabul et.
00:22:32Mercan'ı unut.
00:22:34Boşansalardı bile seninle olmayacaktı.
00:22:37Ben sana kaç kere dedim kızım bana bu zırvalıkları anlatma diye.
00:22:45Ama...
00:22:49Yar etmeyeceğim sana Mercan'ı.
00:22:53Ölürüm.
00:22:55Ölürüm.
00:22:55Ölürüm de yine sana onu vermem.
00:22:59Ölürüm.
00:23:08Ölürüm.
00:23:10Ölürüm.
00:23:11Ölürüm.
00:23:16Ölürüm.
00:23:16Ben sana ne dedim?
00:23:17Merak etme her şeyi halledeceğiz demedim mi?
00:23:21Evliliğimizi kabul etmek zorundalar.
00:23:25Hala şaşkınım.
00:23:28Nasıl ikna ettin?
00:23:30Sevda bu.
00:23:33Laf anlatamıyorsun dedim.
00:23:35O da yelkenleri suya indirdi.
00:23:38Tabii ki böyle demedin.
00:23:41Buna yakın.
00:23:44Hatta daha sert.
00:23:47Mercan kırmızı çizgin dedim.
00:23:50Gerçekten mi?
00:23:51Kırmızı çizgin miyim?
00:23:54Evet.
00:23:56Öyle çizdim.
00:23:59Sonun nokta dedim.
00:24:02Ne bileyim.
00:24:04Ben hala pek emin değilim.
00:24:07Kabullendiğinden.
00:24:10Kabullenecek.
00:24:11Kabullenmek zorunda.
00:24:15Müzeyyen anne çok acılar çekti.
00:24:19Ama hiçbirinde senin suçun yoktu.
00:24:23Ayrıca sen Aslı'yı affederek ona yapabileceğin en büyük iyiliği yaptın.
00:24:33Müzeyyen anne artık sana bir zarar vermez. Merak etme.
00:24:38Yanlış anlamayın beni Beyzadem ama ailenize karşı hep tetikteyim.
00:24:44Ne dedin sen?
00:24:47Ne güzel Beyzadem için öyle.
00:24:51Beyzadem.
00:24:56İmci Mercan'ım.
00:25:01Kalbi yârim.
00:25:10Vazgeçilmesin.
00:25:12Huzurum.
00:25:15Gönüleşim.
00:25:16Gönüle, Gönüle.
00:25:27Altyazı M.K.
00:25:37To be continued...
00:26:11To be continued...
00:26:29...neye bakışlara bakalım aşkım.
00:26:39Ama demliyeyim.
00:26:52Geleceğinizi bilsek, hani sizi de beklerdik söz için.
00:26:55Keşke önceden haber verseydiniz.
00:27:02Kısmet bugünmüş.
00:27:12Ne güzel konuşuyorsunuz öyle.
00:27:14Aynı bizim gibi.
00:27:18Binnaz annem, annem daha önceden de burada yaşamıştı bir süre.
00:27:22O yüzden biraz hakim Türkçe'ye.
00:27:27Öyle mi?
00:27:29Ne güzel.
00:27:31Ne güzel.
00:27:39Kızım hadi...
00:27:41...Ayşe Hanım'ın elunu öpsene sen.
00:27:43Hadi bakalım.
00:27:47Öpeyim.
00:27:54Mama.
00:28:10Eee...
00:28:12Nasılsınız inşallah?
00:28:14İyiyiz.
00:28:16İyiyiz.
00:28:19Melekebni, mekellim Şah'i.
00:28:22Tamam.
00:28:23Neşe mi ola?
00:28:27Biz uzun zaman görüşmedik.
00:28:31Yalnız kalalım.
00:28:35Tabii, buyurun.
00:28:36Tabii.
00:28:40Ben bir şey yapayım.
00:28:42Oğlum, anacığımın telefonunu da aldı.
00:28:44Ha, alayım anne.
00:28:46Sağ ol, şey bana.
00:28:48Gel anne.
00:29:02Kimdi bu kadın?
00:29:10Mali'nin anası.
00:29:22Mali'nin anası.
00:29:24Mali'nin anası.
00:29:27İlk ağızına müşahitim.
00:29:29İntekemli et.
00:29:30Yaşadıkları yere bir bak.
00:29:33Mama, ben sizin aynı şey.
00:29:35La.
00:29:37Sen beni dinleyeceksin.
00:29:39Sen babanı düşünmüyor.
00:29:42İş dünyasında, siyasette, güçlü bir adamın oğlu,
00:29:47bir hizmetçiyle evlenemez.
00:29:49Mama, sol tek.
00:29:51Ya, bir keffi mama.
00:29:52Bir keffi.
00:29:55Bak, ben kararımı verdim.
00:29:58Onunla evleneceğim.
00:30:00Çiçekten asla vazgeçmeyeceğim.
00:30:05Fehmi, bu da sana son sözümdür.
00:30:12Ayrıca sen niye geldin ya buraya kadar?
00:30:15Niye geldin buraya kadar?
00:30:17Bunları söylemek için mi?
00:30:19Bunları telefondan da söyleyebilirdin bana.
00:30:23Ama yok.
00:30:24Sen sırf bu az önce yaptığını yapmak için değil mi?
00:30:27Buraya kadar geldin.
00:30:28O ahlaklı, namuslu insanlar,
00:30:32sırf yoksul diye
00:30:34küçümsedin.
00:30:38Keşke hiç gelmeseydin anne.
00:30:41Keşke hiç gelmeseydin.
00:30:44Hiç değilse,
00:30:46az önce bana yaşattığını utanç verici olayı yaşamazdım.
00:31:00Altyazı M.K.
00:31:15Altyazı M.K.
00:31:17Degea de ektina...
00:31:20madder shahsib melikene,
00:31:23ana mili...
00:31:34Boşanmayacaklar ve sende bunu kabullendin, o kızı elinde öptürdün!
00:31:38Öyle mi anne?
00:31:39Nasıl yaparsın ya bunu?
00:31:41Beni hiç mi düşünmedin?
00:31:44Ateş pes etmiyor.
00:31:46Anne sakın!
00:31:48I don't want to talk to Ateş'in o yılan oğlan aşkından bahsetme bana!
00:31:54Anne!
00:32:00You have a plan for a game, didn't you?
00:32:03You have a plan.
00:32:06You have a plan for a couple of days.
00:32:08You have a plan for them.
00:32:24You have a plan for them.
00:32:25Nasıl ya?
00:32:25Nasıl kabul edersin?
00:32:31Babamın,
00:32:32babamın katilinin kızı o!
00:32:38Nasıl kabul edersin anne?
00:32:50Kabullenmek zorundayız.
00:32:53Ateş'i kaybetmemek için buna mecburuz.
00:32:55Anne!
00:32:57Biz Ateş'i zaten kaybettik!
00:33:00Görmüyor musun?
00:33:02Adam boşanmayacağım diyor!
00:33:06Anne o kız onu parmağında unutuyor!
00:33:09Mouse'un numarası yapıyor Ateş'e!
00:33:11Bir tek ben mi görüyorum ya bunu!
00:33:25Aslı!
00:33:27Yeter artık kızım!
00:33:29Kabul etmek zorundasın!
00:33:31Şansını daha fazla zorlama!
00:33:33Vazgeç artık bu Ateş sevdasından!
00:33:36Kimseye kendini zorla sevdiremezsin kızım!
00:33:41Ateş artık seni burada istemiyor!
00:33:47En kısa zamanda buradan gitmen lazım!
00:34:07Ne demek boşanmayacaklar Nermin?
00:34:10Delirdin mi bu kız?
00:34:12Böylesi daha iyi oldu Haydar!
00:34:15Ateş'in bana yaptığı bunca şeyden sonra benim kızım o adamla evli kalacak!
00:34:18Onlar birbirlerini seviyorlar!
00:34:21Bak Ateş Mercan'a deli gibi aşık!
00:34:26Her şeye rağmen sürdürecekler evliliklerini!
00:34:31Kızının yanında olsana biraz!
00:34:34Belki affeder seni de!
00:34:40Haydar!
00:34:42Bak sen de çok ahaldın!
00:34:44Sen onların canını yaktın!
00:34:46Onlar da gelip bizim canımızı yaktılar!
00:34:49Allah aşkına bitsin artık bu kan davası!
00:34:53Baksana elimizde sadece Mercan kaldı!
00:34:56Bırak o da sevdiği adamla mutlu olsun!
00:34:59Sen ne diyorsun Dermin ya?
00:35:01Sen ne diyorsun şu halimi görmüyor musun?
00:35:10Ateş!
00:35:12O adam bunların hesabını verecek anladın mı?
00:35:21En Mercan'la görüşmem lazım!
00:35:50Ne sorun!
00:35:53Ne?
00:35:53Ne?
00:36:00Eğil mi?
00:36:02Takmışsın kolyeyi?
00:36:06Seni hatırlatmışsın diye çıkarmıştım!
00:36:10Ne?
00:36:11Ne?
00:36:11You can't do anything.
00:36:13It's a little bit.
00:36:26There was a little bit of a thing.
00:36:29Yes.
00:36:31It's a little bit.
00:36:36When I found him, I didn't find him.
00:36:41You didn't find him to be?
00:37:36Bir daha sakın çıkartma bunu.
00:37:40Sen de göremeyince sinirden çıkarmıştım.
00:37:44Ben çıkartmadım.
00:37:46Düşmüştü, kaybolmasını yasakladım.
00:37:49Senin yüzünden işte.
00:37:51Anlayıp dinlemeden iş yaparsan böyle olur.
00:37:55Bir daha trip atmadan önce gel bana sor.
00:37:58Bunları kendinize de hatırlatırsanız sevinirim Bay Karahan.
00:38:02Trip kralı.
00:38:26Altyazı M.K.
00:38:50Altyazı M.K.
00:38:53Kızım.
00:38:54Ne yapıyorsun sen burada?
00:38:56Senin sevdiğin bitki çayından hazırladım.
00:39:01Çalışanlar ortalıkta yok baktım ben hazırladım.
00:39:30Hadi sen odana çık.
00:39:33Ben de geliyorum hemen.
00:39:35Teşekkür ederim.
00:39:51Altyazı M.K.
00:39:53Altyazı M.K.
00:39:55Altyazı M.K.
00:39:57Altyazı M.K.
00:40:06Altyazı M.K.
00:40:08Altyazı M.K.
00:40:10Altyazı M.K.
00:40:17Altyazı M.K.
00:40:21Altyazı M.K.
00:40:22Altyazı M.K.
00:40:24Altyazı M.K.
00:40:47Altyazı M.K.
00:40:50Altyazı M.K.
00:41:15Altyazı M.K.
00:41:32Altyazı M.K.
00:41:38Altyazı M.K.
00:41:38Altyazı M.K.
00:41:45Altyazı M.K.
00:41:56Altyazı M.K.
00:42:06I really want you to give it to me, you didn't trust me?
00:42:14Bırak şimdi bu dramı, sana hiç yakışmıyor.
00:42:17Hem yapılacak bir sürü iş var, hem bu arada sadıcım olacaksın oğlum, ona göre.
00:42:24Akşama eğlence var.
00:42:26Doğru diyorsun, eğlence fensiz olmaz.
00:42:30Sahi akşamki eğlence olur mu sence?
00:42:31Şimdi, olacak, bugün her şey bitecek.
00:43:01Altyazı M.K.
00:43:15Altyazı M.K.
00:43:27Sevgilim?
00:43:30Eee?
00:43:33Annen bir şey dedi mi, beğenmiş mi beni?
00:43:39Sevmedi değil mi beni?
00:43:45Gerçi hata bende, niye soruyorsam.
00:43:50Hoşlanmadığı çok da belliydi.
00:43:52Hatta benden de evinizden de nefret etti.
00:44:00Tamam.
00:44:04Üzülme Malik.
00:44:07Üzülme Malik.
00:44:11Sevgilim.
00:44:14Yani...
00:44:15Annem adına sen de...
00:44:17...çok üzül derim.
00:44:19Bak böyle...
00:44:21...senin üzüldüğünü kırıldığını görmek...
00:44:24...canımı o kadar acıtıyor ki.
00:44:26E senin de suçun var ki Malik.
00:44:29Gerçi annenin de bir suç yok da...
00:44:31...kadın içinden geçeni söyledi.
00:44:35Bak dinle beni.
00:44:39Kabul edecek.
00:44:41Eninde sonunda kabul edecek başka çaresi yok.
00:44:44Çünkü ben senin yanında olmayı seçtim.
00:44:48Çünkü ben seni çok seviyorum.
00:44:53Sakın üzülme.
00:44:55Bak sakın kendini suçlama.
00:44:59Biz birbirimizi sevdik.
00:45:01Evlenmeye birlikte karar verdik.
00:45:05Sevgilim...
00:45:06...bu yolun geri dönüşü yok.
00:45:11Bak kimse...
00:45:14Hiç kimse bizi ayıramaz.
00:45:31Bak sana ne aldım gelirken.
00:45:35Ya...
00:45:36...çok tatlısın.
00:45:37Ben en sevdiğim çikolata.
00:45:39Nasıl da böyle ufak şeylerle mutlu oluyorsun.
00:45:44Mutlu olmayayım da ne yapayım ha?
00:45:48Sevdiğim adam yanımda.
00:45:50En sevdiğim çikolatam da var.
00:45:52Mutluluk böyle bir şey değil mi?
00:46:20Bizi hiç kimse...
00:46:22...ama hiç kimsenin ayırmaya gücü yetemez.
00:46:26Seni çok seviyorum.
00:46:27Bence seni çok seviyorum.
00:46:56Teşekkür ederim.
00:47:07Balayına nereye gideceğimizi hiç düşündün mü?
00:47:11Bu konaktan uzak her yer olur.
00:47:15Buradan uzak bir dünya kurarız kendimize.
00:47:20Sadece bize ait.
00:47:24Sadece bize ait.
00:47:25Sadece bizimle ilgili anaların hatırlanacağı bir evde büyür çocuklarımız.
00:47:32Evet.
00:47:34Sevgiyle güvenle büyürler yanımızda.
00:47:41Hiç düşündün mü?
00:47:44Neyi?
00:47:46Kaç çocuk yapacağımızı.
00:47:51Şey...
00:47:53...düşünmedim hiç ama...
00:47:55...iki çocuk olabilir belki.
00:47:59Ben çok çocuk istiyorum.
00:48:01Böyle kalabalık bir ailemiz olsun.
00:48:05Kalabalıktan kastın ne acaba?
00:48:09Yani beş olabilir.
00:48:11Beş mi?
00:48:12Yedi de olabilir.
00:48:14O kadarcık mı?
00:48:16İstersen bir de futbol takımı kuralım.
00:48:18Olur. Neden olmasın.
00:48:30Ne oldu?
00:48:35Çok gerginim Ateş.
00:48:37Çok da üzgünüm.
00:48:41Keşke...
00:48:42...böyle olmasaydı her şey.
00:48:46Keşke normal bir ailem olsaydı.
00:48:51Bugün bir bitse.
00:48:55Üzülme.
00:48:56Bitecek artık.
00:48:58Olan oldu.
00:49:04Bana söz ver sakin kalacağına.
00:49:11Söz ver.
00:49:16Söz.
00:49:43Sen biliyor muydun boşanmayacaklarını?
00:49:45Nasıl ya?
00:49:47Boşanmamışlar mı?
00:49:48Ulan bir şeyden de haberin olsun Burak.
00:49:54Ya seni ilgilendiren bir durum yok ki.
00:49:56Ateş en fazla hapse giren Mercan da yalnız kalır.
00:49:59Şu ana kadar aralarında bir bağ olmamalıydı Burak.
00:50:03Anladın mı?
00:50:05Sen yaptırdın mı ihbarı?
00:50:08Yaptırdım.
00:50:09Polis şu an tırları çevirmiştir.
00:50:12Birazdan da konağa giderler.
00:50:14Ulan şu ateş şu konaktan bir polis eşliğinde çıksın da ben de keyifli bir seyredeyim.
00:50:19İçeride zaten yapacağımı biliyorum ona.
00:50:22Valla ben üzerime düşen görevi yaptım.
00:50:24Seninle de anlaşmamız tamam mı?
00:50:26Burak, benim sözüm senet.
00:50:32Tamam.
00:50:34Görüşürüz.
00:50:36Lan geri zekalı nereye?
00:50:45Konağa?
00:50:51Tamam.
00:50:58Kimlerle iş yapıyoruz ya?
00:51:04Az kaldı Mercan'ım.
00:51:07Az kaldı Mercan'ım.
00:51:08Az kaldı kavuşmamıza.
00:51:09Bu mahallenin alası buradayken bu evlilik işini bir konuşmak lazım da.
00:51:13Bu doğru dürüst ne olacaksa adabıyla olsun. Bitsin geçin.
00:51:21Geldim.
00:51:28Hoş geldiniz Ayşe Hanım.
00:51:30Hoş geldiniz Ayşe Hanım.
00:51:33Siz bu evliliğe hiç heves etmenin.
00:51:43Bu evlilik olmayacak.
00:51:49Sen hiç pembe hayallere kapılma.
00:51:53Melek'le sen asla olamaz.
00:52:01Siz nasıl diyeyim farklı dünyaların insanısınız.
00:52:15Sen kendini oğluma nasıl yakıştırır aklım almıyor.
00:52:26Ayıp ama da.
00:52:31Siz buraya böyle gelip kardeşimi küçük düşüremezsiniz ha.
00:52:35Ben yanlış bir şey söylemedi.
00:52:37Bir dakika bir dakika Ayşe Hanım.
00:52:39Siz benim kızımla bu şekilde konuşamazsınız.
00:52:42Hiç kimse benim evlatlarımla böyle küçümseyerek konuşamaz.
00:52:45Siz kimsiniz? Siz sanki Sultan Süleyman'ın soyundasınız ha.
00:52:48Öyle olsanız ne olacak?
00:52:50Hiç kimse benim evlatlarımla bu şekilde konuşamaz.
00:52:52Ben oğlumu koruyor.
00:52:54Ben de kızımı koruyor.
00:52:56Tamam da tamam. Tamam anacığım ya.
00:52:58Ya bu böyle olmaz mı? Biz sakin.
00:53:00Ne oluyor burada?
00:53:11Annem ne yapıyorsun sen burada?
00:53:16Çiçek ne oldu canım?
00:53:22Ne yaptın Çiçek'e?
00:53:24Ben Çiçek bir şey yapmadı.
00:53:27Ben seni koruyor.
00:53:29Bu evlilik olmaz dedim.
00:53:32Nasıl yaparsın böyle bir şeyi? Ne hakla söylersin?
00:53:43Ben senin annenim.
00:53:47Ben senin annenim.
00:53:49Ana calmihim.
00:53:52you
00:53:53I'm sorry, I'm sorry.
00:53:59Melik!
00:54:00I'm sorry, I'm sorry.
00:54:04You're sorry, I'm sorry.
00:54:23Let's go.
00:54:58Let's go.
00:55:44Let's go.
00:55:47Let's go.
00:55:48Let's go.
00:55:50Let's go.
00:55:52Let's go.
00:56:06Let's go.
00:56:12Let's go.
00:56:13Let's go.
00:56:16Let's go.
00:56:21Let's go.
00:56:23Let's go.
00:56:24Let's go.
00:56:26Let's go.
00:56:27Let's go.
00:56:30Let's go.
00:56:31Let's go.
00:56:35Let's go.
00:56:40Let's go.
00:56:41Let's go.
00:56:45Let's go.
00:56:47Let's go.
00:56:49Let's go.
00:56:54Let's go.
00:56:56Let's go.
00:56:58Let's go.
00:57:05Let's go.
00:57:12Let's go.
00:57:13Let's go.
00:57:15Let's go.
00:57:16Let's go.
00:57:19Let's go.
00:57:20Let's go.
00:57:25Let's go.
00:57:26Let's go.
00:57:27Let's go.
00:57:28Let's go.
00:57:29Let's go.
00:57:31Let's go.
00:57:33Let's go.
00:57:35Let's go.
00:57:40You can't find him.
00:57:40He's a joke.
00:57:42He's a joke.
00:57:50He's a joke.
00:57:53He's a joke.
00:58:01I'm a very angry.
00:58:03I'm a very rude.
00:58:07I wish I could have been like this.
00:58:12I wish I could have been a normal family.
00:58:19I wish I could have been like this.
00:58:24I wish I could have spoken to you.
00:58:32Rıza'yı da sen öldürdün.
00:58:35Şahin'i de.
00:58:41Ben susması gerekenleri susturdum.
00:58:46Kardeşini bile gözünü kırpmadan öldürmüşsün.
00:58:49Babama senin öldürmediğinde malum.
00:58:51Sana niye inanayım?
00:58:52İnanmak zorunda değilsin ateş efendi.
00:59:00Ben onları söylüyorum.
00:59:02Bak, baban iyi bir adamdı.
00:59:09Bırak bu duygusal lafları.
00:59:11Sana hiç yakışmıyor.
00:59:15Onlarca insanı tekneye bindirip sulara gömdün.
00:59:19Onlarca insanın ölümüne neden oldun sen.
00:59:22Onlar çaresiz umutsuz insanlardı.
00:59:25Gidecekleri yerlerde de sürüneceklerdi zaten.
00:59:27Biz onlara iyilikten başka hiçbir şey yapmadık.
00:59:30Sen kendini ne zannediyorsun he?
00:59:33Kimin ölüp kimin ölmeyeceğine sen mi karar veriyorsun?
00:59:37Bu dünya!
00:59:38Karar verecek gücü olan adamların dünyası ateş.
00:59:41Ben de o güçlü adamlardanım.
00:59:42Şimdi de senin kaderine karar veriyorum.
00:59:46Kızımla evlenip mutlu olacağını izleyeceğimi mi zannettin?
00:59:53Senin de sonun geldi ateş efendi.
00:59:56Sanırım polisler senin için geldi.
00:59:57Burada böyle aptalca oturup her şeyi sana anlatacağımı düşünecek kadar saf olamazsın.
01:00:03Hapse gireceğini bildiğim için anlattım.
01:00:11Haydar Yıldırım.
01:00:17Tutuklusunuz.
01:00:18İnsan kaçakçılığı ve planlı ölüme sebebiyet.
01:00:21Ne oluyor?
01:00:22Trenme ya!
01:00:23Ne diyorsunuz ya?
01:00:25Ben bir şey yapmadım!
01:00:27Ne yapıyorsunuz?
01:00:29Bırakın!
01:00:43Uyduklarımız onun bir ömür boyu hapis yatmasına yeter ateş bey.
01:01:15Müzik
01:01:29Bırakın!
01:01:29Ben bir şey yapmadım!
01:01:30Bırakın!
01:01:31İhtira!
01:01:32Ben bir şey yapmadım!
01:01:34Bırakın!
01:01:34İhtira!
01:01:35Bırakın!
01:01:36Dedim!
01:01:38Bana tuzak kurdu.
01:01:47Babana tuzak kurmasına yardım ettin!
01:01:50Babana tuzak kurulmasını istedin!
01:01:53Bırakın!
01:02:00Ben bir şey yapmadım masumum!
01:02:03Nereye götürüyorsunuz beni bırakın?
01:02:05Bırakın diyorum!
01:02:07Bırakın beni!
01:02:07Ben vasulum!
01:02:10Bana yalan söyledin!
01:02:12Babanı kandırdın!
01:02:14Bunun hesabını vereceksin!
01:02:16Ben vasulum!
01:02:18Bana yalan söyledin!
01:02:21Hepiniz vereceksiniz bunun hesabını!
01:02:23Bırakın!
01:02:29Çek elini!
01:02:32Bırakın ben bir şey yapmadım bırakan!
01:02:34Bırakın!
01:02:35Babana tuzak kurulmasını istedin!
01:02:38Bırakın!
01:02:39Ben bir şey yapmadım masumum!
01:02:41Nereye götürüyorsunuz beni bırakın?
01:02:43Bırakın!
01:02:45Bırakın!
01:02:47Bırakın!
01:02:48Bırakın!
01:02:50Bırakın!
01:02:52Bırakın!
01:03:00Bırakın!
01:03:07Bırakın!
01:03:18Bırakın!
01:03:21Bırakın!
01:03:25Bırakın!
01:03:26Bırakın!
01:03:30I'm not alone.
01:03:33I'm not alone.
01:03:34I'm not alone.
01:03:37I've been in my pocket.
01:03:40My pocket is in my pocket.
01:03:41I'm not alone.
01:03:45I'm not alone.
Comments

Recommended