#movie #hotdrama2026 #trending #bestmovie2026 #Bloodhounds Season 2 Episode 7 - Eng Sub - BEST MOVIE 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:23You
00:00:33I
00:00:53I
00:00:54I
00:00:55I
00:00:56I
00:00:56I
00:00:56I
00:00:56I
00:00:57I
00:00:58I
00:00:58I
00:00:58I
00:00:58I
00:00:58I
00:01:00I
00:01:00I
00:01:00I
00:01:00I
00:01:00I
00:01:01I
00:01:03I
00:01:05I
00:01:13I
00:01:14I
00:01:14I
00:01:18I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:22I
00:01:23I
00:01:23I
00:01:23I
00:01:24I
00:01:24I
00:01:24I
00:01:25I
00:01:26I
00:01:30I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:33I
00:01:34I
00:01:36I
00:01:36I
00:01:36I
00:01:36I
00:01:36I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:38I
00:01:39I
00:01:39I
00:01:39I
00:01:39I
00:01:39I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:44I
00:01:44I
00:01:45I
00:01:45I
00:01:46I
00:01:48I
00:01:52I
00:01:53I
00:01:53I
00:02:01I
00:02:07I
00:02:08I
00:02:08I
00:02:22I
00:02:23I
00:02:23I
00:02:23I
00:02:25I
00:02:36I
00:02:37I
00:02:37I
00:02:38I
00:02:38I
00:02:38I
00:02:40I
00:02:45I
00:02:55I
00:02:56I
00:02:56I
00:03:01I
00:03:01I
00:03:01I
00:03:02I
00:03:03I
00:03:03I
00:03:03I
00:03:03I
00:03:03I
00:03:05I
00:03:06I
00:03:07I
00:03:07I
00:03:07I
00:03:07I
00:03:10I
00:03:10I
00:03:33I
00:03:33I
00:03:33I
00:03:33I
00:03:35I
00:03:35I
00:03:36I
00:03:39I
00:03:40I
00:03:40I
00:03:40I
00:03:40I
00:03:43I
00:03:47I
00:03:48I
00:03:50I
00:03:52I
00:03:52I
00:03:53I
00:03:54I
00:03:56I
00:03:57I
00:03:58I
00:03:59I
00:03:59I
00:04:02I
00:04:06I
00:04:15I
00:04:17I
00:04:17I
00:04:22I
00:04:24I
00:04:25I
00:04:25I
00:04:27I
00:04:29I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:42I
00:04:43I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:45I
00:04:45I
00:04:45I
00:04:48I
00:04:48I
00:04:50I
00:04:51I
00:04:52I
00:04:56I
00:04:57I
00:04:59I
00:04:59I
00:05:06I
00:05:09I
00:05:10I
00:05:21Okay.
00:05:24I think you can take a look at me.
00:05:29I think that's true.
00:05:30My husband, I was one of the best friends.
00:05:33Right.
00:05:34And he might be able to get a target.
00:05:34I think he's going to meet you.
00:05:35I think it's a good way to get him back to the future.
00:05:38See, he's coming back to the next day.
00:05:40I'll show you.
00:05:41I'm going to find a black man.
00:05:43I'm not going to find him.
00:05:46But I'm not going to find him.
00:05:47I'm going to find him.
00:05:47I'm going to find him out if he's been in the back of the house.
00:05:50I'm going to make it out.
00:05:52You need everything to make it for me.
00:05:53So, let's take a look at him.
00:05:58He's been able to make money for him.
00:06:08He's been able to work with him in this society.
00:06:14He's been able to fight for all the things he's got.
00:06:20What's he doing?
00:06:21The guy who is a match.
00:06:24The manager of the company,
00:06:25the owner of the company,
00:06:26and the owner of the company,
00:06:27and the owner of the company,
00:06:27and the owner of the company.
00:06:32What is he doing?
00:06:36If he can win it,
00:06:38then,
00:06:44if you have a desire,
00:06:45it's not a bad thing.
00:06:46It's not a bad thing.
00:06:49I think there's a lot of information about the police, so I think there's a lot of information about the
00:06:58police.
00:07:25I'm not a good person.
00:07:28I'm not a good person.
00:07:32I'm not a good person.
00:07:33I'm not a good person.
00:07:35Where is it?
00:07:38I'm going to go home.
00:07:40I'm going to help you with your friends.
00:07:47Who are you?
00:07:49I'm going to know you.
00:07:52Yes.
00:08:22Let's go.
00:08:58Hi.
00:08:59Hello.
00:09:01Come on.
00:09:02Be careful.
00:09:10My brother!
00:09:24My brother.
00:09:27My brother.
00:09:31Have you done it?
00:09:33Yes.
00:09:35We are a sticker.
00:09:37Yeah.
00:09:39Let's go.
00:09:48When the hotel broke, it was a shock.
00:09:51It was a shock.
00:09:53It was a shock.
00:09:54It was a shock.
00:09:55It was a shock.
00:09:57It was a shock.
00:10:02It was a shock.
00:10:05It was a shock.
00:10:09It was a shock.
00:10:09We thought about how to save your mother.
00:10:15Actually, we are a military officer.
00:10:18So, what happened to him,
00:10:20he was going to help him out.
00:10:25It's not easy.
00:10:28He's running away from him.
00:10:29I'll not be able to fight another coup.
00:10:42He's running away from him.
00:10:44He won't stop.
00:10:45I will keep going after the pressure.
00:10:50He's running away from him.
00:10:53No way.
00:10:54You are not telling him to fight him.
00:10:55What kind of situation like that?
00:10:55You should possibly have to burn him out.
00:10:56You're not telling me.
00:10:56I'm going to take a look at him.
00:11:06I'll do it for you.
00:11:49,
00:11:51,
00:11:51,
00:11:52,
00:11:52Who came here?
00:12:26보고 싶었는데.
00:12:31용기가 없어서 못 왔어.
00:12:37미안하다.
00:12:54용야, 얼굴이 왜 이래.
00:13:04덩치가 산만한 놈이랑 얼굴이 흉터투성이인 놈.
00:13:14그리고 강인범이 왔었어요.
00:13:19강인범한테 받고 있었는데 엄마가 방에서 나오셨어요?
00:13:28야, 저 그만 내리라고.
00:13:35꼭 엄마가 대신 가겠다고.
00:13:46제가 목숨 걸고 엄마를 끝까지 지켰어야 했는데.
00:13:51제 자신이...
00:13:57진짜 너무 미워요.
00:14:02진짜...
00:14:16나는 내 자신을 용서할 수가 없어.
00:14:21앞으로 영원히 용서하지 못해.
00:14:28나 때문에 양주경이랑 사장님이 세상을 떠났으니까.
00:14:41하지만 넌 아직 어머니 구할 계획을 했어.
00:14:47그러니까 얼른 기억 내자.
00:14:49형이 도와줄게.
00:14:52할 수 있어, 형.
00:14:53엄마 구하자.
00:15:12형이 도와줄게.
00:15:13봐봐.
00:15:18뭐예요?
00:15:20나는 진짜 4년 동안 돈이 되면 닥치는 대로 다 했어.
00:15:34사람도 죽였어.
00:15:36사람도 죽였어.
00:15:37좋은 사람, 나쁜 사람.
00:15:41안 가리고 죽였어.
00:15:44나...
00:15:49나는...
00:15:52사냥개야.
00:16:01그 방은 살인 청부합자들이 모인 방이야.
00:16:05익명이라서 서로 누군지는 몰라.
00:16:07방장이 있는데 만나본 적은 없어.
00:16:12그저 방장이 일을 올리면 누군가 나서 일을 처리하고 비트코인으로 돈을 받아.
00:16:19근데...
00:16:20방장이 또 움직였어.
00:16:22경찰에 체포된 동료를 구해주면 돈을 주겠다고.
00:16:29인맥중 아니야?
00:16:34저 형.
00:16:37저희랑 같이 일하는 경찰분이 지금 아래층에 있는데.
00:16:41경찰.
00:16:42같이 대화를 좀 나눌 수 있을까요?
00:16:47형.
00:16:48우리 편입니다.
00:16:56사냥개들 채팅방이 언제부터 운영된 건지 알고 계실까요?
00:17:00정확히 나도 몰라요.
00:17:02내가...
00:17:03내가 4년 전에 들어갔어요.
00:17:05이번에 체포됐던 사람 중에 문동조라고 있습니다.
00:17:07수의사로 가장하고 있지만 마약 제조부터 다양한 범죄임이 가담해왔어요.
00:17:13들어본 적 있으세요?
00:17:13응.
00:17:16얘기 들어본 것 같아요.
00:17:18일하다가 다치면 그래.
00:17:19그 수의사로.
00:17:20그 놈한테 가보라고 방장 얘기해줬어요.
00:17:25그 수의사.
00:17:27친구 어딨습니까?
00:17:30체포영장이 기각돼서 풀려났습니다.
00:17:33아마 집에 있을 거예요.
00:17:36어디 사는지 알려주시면 제가 조용히 만나고 오겠습니다.
00:17:44우정 씨.
00:17:47우리 편입니다.
00:18:03형, 저희도 같이 갈게요.
00:18:06언우야.
00:18:07네.
00:18:08평소는 피가 묻어도 티가 안 나.
00:18:12그럼 그래도 형이 이런 거 해주려고 온 거야.
00:18:19형, 근데 혼자가 아닐 수도 있어요.
00:18:38괜찮아.
00:18:41괜찮아.
00:18:41그래서 팔 enthusiastic.
00:18:51뱃omma이.
00:19:07nieuwe 형 대품들에 갈래는 메인들이 pas 렉에서 grandi 하ускаårDR Ond З 지난 7ций.
00:19:39I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:20:09I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:20:10I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:21:06I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:21:39I don't know what to do.
00:21:41I don't know what to do.
00:21:51I don't know what to do.
00:22:20I don't know.
00:23:56I don't know what to do.
00:24:21I don't know.
00:24:53I don't know what to do.
00:25:09I don't know what to do.
00:25:46I don't know what to do.
00:26:13I don't know what to do.
00:26:28I don't know what to do.
00:26:48I don't know what to do.
00:27:35I don't know what to do.
00:28:17I don't know what to do.
00:28:49I don't know what to do.
00:29:04I don't know what to do.
00:29:19I don't know what to do.
00:29:26I don't know what to do.
00:30:01I don't know what to do.
00:30:07I don't know what to do.
00:30:09I don't know what to do.
00:30:15I'm not sure what to do.
00:30:20I'm going to go with my mom.
00:30:31Are you your father?
00:30:36Yes.
00:30:40I'm sorry.
00:30:44I'm your father.
00:30:50I'm sorry.
00:30:51But you can't be a man with a gun.
00:30:55You're a man with a man.
00:30:55Yes.
00:31:01I'm a man.
00:31:04I'm a man.
00:31:05I'm a man.
00:31:06I'm a man.
00:31:07I'm a man.
00:31:08I'm a man.
00:31:09He's a man.
00:31:10I'm a man.
00:31:12I'm a man.
00:31:12I'm the one who has any должны 드리겠습니다.
00:31:16복수를 하고 싶은 거예요?
00:31:19인 백정이 저희 어머니를 납치했습니다.
00:31:30도움이 될지는 모르겠지만 내가 아는 거 다 가르쳐줄게.
00:36:08I think there's a reason for the competition.
00:36:10I think there's a lot of room here.
00:36:12There's a lot of room here.
00:36:15It's very useful to her mother.
00:36:16If we're going to have a competition,
00:36:18and we'll put the other two houses in the house,
00:36:22we'll be able to find the chance to find her mother.
00:36:25Also, the houses are all on the ground,
00:36:27so it looks like the situation in the outside.
00:36:28I think it's dangerous to fight against her.
00:36:34I'm going to be there.
00:36:38If you're going to join us,
00:36:40I'll get my mother.
00:36:42I'm going to be very dangerous.
00:36:45I think I'm going to be dangerous.
00:36:46I think I'm going to be the best way to her.
00:36:50I'm going to be a better way for her.
00:36:53Mother should be a better way.
00:36:54It's more than anything else.
00:36:56Mother's safety is better.
00:37:09You have been prepared for Bitcoin?
00:37:12Yes.
00:37:23You are with me.
00:37:25We will be able to go to the airport and go to the airport.
00:37:31Yes, that's it.
00:37:33I'll go.
00:37:34I'm going to go to the airport.
00:37:34If I go to the airport, I have to go to the airport.
00:37:40Everyone.
00:37:44Gentlemen.
00:37:49Fighting.
00:37:51One, two, three.
00:37:55One, two, three.
00:37:57One, two, three.
00:38:12One, two, three.
00:38:19One, two, three.
00:38:19One, two, three.
00:38:20One, two, three.
00:38:21One, two, three.
00:38:22One, two, three.
00:38:22One, two, three.
00:38:24One, two, three.
00:38:25One, two, three.
00:38:25One, two, three.
00:38:25One, two, three.
00:38:26One, two, three.
00:38:26One, two, three.
00:38:27One, two, three.
00:38:28One, two, three.
00:38:50Let's go!
00:39:17I'm going to go!
00:39:18Go! Go! Go!
00:39:22Go! Go!
00:39:22Go! Go!
00:39:23Go!
00:39:25Go!
00:39:34Go!
00:39:34Go!
00:39:35Go!
00:39:40Are you okay?
00:39:45I thought I could think about it.
00:39:47If I could think of him,
00:39:50I could think of him.
00:39:52Can I think of him?
00:39:54Well...
00:39:54I didn't think of him.
00:39:56That's right.
00:39:58I'm sure you're going to do the impighting.
00:40:00I'm sure you're going to go up there.
00:40:04I don't think of him as a man.
00:40:07I'll be right back.
00:40:10I'll be right back.
00:40:11You're going to fight him down.
00:40:13I'll be right back.
00:40:13And you will have to fight too.
00:40:16He's going to fight him.
00:40:22I'll be right back.
00:40:25But how is he going to fight?
00:40:30How can I fight him?
00:40:32That's the problem.
00:40:33You can fight with two people.
00:40:35You can fight with two people.
00:40:39Hey.
00:40:42IKFC is going to put a bunch of gold.
00:40:47That's not a joke.
00:40:50So, I didn't put it before.
00:40:53If I put it,
00:40:56it's not a boxer.
00:40:57I thought it was a boxer.
00:40:59But, I thought it was a boxer.
00:41:04But, I thought it was a boxer.
00:41:07I can't be a boxer.
00:41:11I can't be a boxer.
00:41:14You said that you were a boxer.
00:41:17If you're a boxer,
00:41:18you're a boxer.
00:41:21You're a boxer.
00:41:29You're a boxer.
00:41:30You're a boxer.
00:41:30I thought I could be a boxer.
00:41:33Why are you using a boxer?
00:41:35I'll do it.
00:41:40You're a boxer.
00:41:45You can't be a boxer.
00:41:46You have a boxer.
00:41:47You're a boxer.
00:41:48You're a boxer.
00:41:52And you can't be a boxer.
00:46:46I'm going to go.
00:46:47I'm going to go.
00:48:38You're welcome.
00:48:39What are you doing?
00:48:40What do you do?
00:48:42You're a man.
00:48:44You're a man.
00:48:46You're a man.
00:48:47You're a man.
00:48:48You're a man.
00:48:49You're a man.
00:48:51You're a man.
00:49:10You're a man.
00:49:12You're a man.
00:49:22You're a man.
00:49:23You're a man.
00:49:31You're a man.
00:49:49Oh, my God.
00:50:23Oh, my God.
00:50:55Oh, my God.
00:50:56Oh, my God.
00:51:26Oh, my God.
00:51:39Oh, my God.
00:51:43Oh, my God.
00:51:45Oh, my God.
00:51:47Oh, my God.
00:51:48Oh, my God.
00:52:26Oh, my God.
00:52:28Oh, my God.
00:52:40Oh, my God.
00:52:46Oh, my God.
00:53:01Oh, my God.
00:53:05Oh, my God.
00:53:10Oh, my God.
00:53:12Oh, my God.
00:53:18Oh, my God.
00:53:25Oh, my God.
00:53:26Oh, my God.
00:53:36Oh, my God.
00:53:49Oh, my God.
00:53:54Let's go.
00:54:31Let's go.
00:54:58Let's go.
00:55:00Let's go.
00:55:31Let's go.
00:56:09Let's go.
00:56:31Let's go.
00:56:37Let's go.
00:56:39Let's go.
00:56:43Let's go.
00:57:04Let's go.
00:57:07Let's go.
00:57:08Let's go.
00:57:23Let's go.
00:57:28Let's go.
00:57:39Let's go.
00:57:45Let's go.
00:57:53Let's go.
00:58:07Let's go.
00:58:11Let's go.
00:58:37Let's go.
00:58:39Let's go.
00:58:40Let's go.
00:58:41Let's go.
00:58:42Let's go.
00:58:42Let's go.
00:58:44Let's go.
00:58:49Let's go.
00:58:52Let's go.
00:58:53Let's go.
00:59:05Let's go.
00:59:11Let's go.
00:59:17Let's go.
00:59:19Let's go.
00:59:21Let's go.
00:59:23Let's go.
00:59:24Let's go.
00:59:25Let's go.
00:59:27Let's go.
00:59:30Let's go.
00:59:35And he just...
00:59:38He's over than you...
00:59:39He's over than you...
00:59:41You're over, man.
00:59:42He's over by you.
00:59:43You...
01:00:09Come on.
01:00:35Oh, my God.
01:01:25I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:01:41Let's go.
01:02:07Let's go.
01:02:38Let's go.
01:02:40Let's go.
01:02:48엄마!
01:02:52엄마.
01:02:56엄마.
01:03:00엄마.
01:03:04미안해.
01:03:06미안해.
01:03:08늦어서 미안해.
01:03:30미안해.
01:03:44미안해.
01:03:46미안해.
01:03:46미안해.
01:03:49미안해.
01:03:50미안해.
01:04:01미안해.
01:04:02미안해.
01:04:13미안해.
01:04:15미안해.
01:04:16미안해.
01:04:27미안해.
01:04:28미안해.
01:04:30미안해.
01:04:31미안해.
01:04:44미안해.
01:04:46미안해.
01:04:47미안해.
01:04:51kabo.
01:04:56mia mountain.
01:05:04Mom...
01:05:08Mom...
01:05:11Mom!
01:05:13Mom!
01:05:14Mom!
01:05:17Okay?
01:05:25Can I drink water?
01:05:31You're hungry, man.
01:05:34I'm hungry.
01:05:37I'll eat a lot of ramen.
01:05:41Cool.
01:05:49Mm-hmm.
01:06:20Let's eat it!
01:06:49Well...
01:06:50형
01:06:51응?
01:06:53우리 이사 가자
01:06:57나 계속 불안해
01:06:59임백증이 뭔가 돌아올 것 같아
01:07:05그러자
01:07:07그리고
01:07:10우리 다음 시작도 준비하면서
01:07:11다른 훈련도 같이 하자
01:07:14무슨 훈련?
01:07:16사냥개들을 때려 젖는 훈련
01:07:22나 다음엔
01:07:24절대 머뭇거리지 않을 거야
01:07:26나도 더 강해질 거야
01:07:29절대 지지 말자
01:07:35아
01:07:36아
01:07:42먹자
01:08:00아
01:08:05아
01:08:07아
01:08:07아
01:08:07아
01:08:09아
01:08:17아
01:08:18초면이니까 필요한 것만 빨리 말할게요
01:08:21방콕에 IKFC 세울 때 임백증 씨 도와준 사람 있잖아요
01:08:25이름이 뭐예요?
01:08:26아
01:08:28뭐
01:08:29유퍼� 밀키
01:08:53대의
01:08:55방콕
01:08:587, 6, 5, 4, 3.
01:09:04All right.
01:09:08My name is?
01:09:10My name is?
01:09:14That's the guy in the summer of our country's telephone 1,000.
01:09:181,000.
01:09:21So?
01:09:22If you help me, I will help you.
01:09:31We're all a
01:10:00It's a
01:10:02I'll give you a pretty
01:10:51Thank you
01:11:21Thank you
01:11:51Thank you
01:12:21Thank you
01:12:47Thank you
01:13:19Thank you
01:13:57Thank you
01:14:26Thank you
01:14:56Thank you
01:15:26Thank you
01:15:46Thank you
Comments