#video #87. Episode 87 English Subtitles
Category
📺
TVTranscript
00:02:30Nereye gidersen git benden kurtulamayacaktın.
00:02:35Üst seksen yedi günün yeni baştan yazalım Marcan.
00:02:40Nasıl yani?
00:02:43Üst seksen yedinci gün düğünümüz olsun.
00:02:47O gün beyazlar içerisinde gelinim ol.
00:02:50Bu sefer sevgiyle bakalım birbirimize.
00:02:54Hırsı, nefreti, öfkeyi bir kenara bırakıp yeni baştan başlayalım.
00:03:00Sonra herkesten, her şeyden uzağa gidelim.
00:03:06Ben seninle her şeye varım.
00:03:09Dünyanın diğer ucuna bile giderim.
00:03:35Hemen düşürme yüzünü.
00:03:38Ne düşündüğünü biliyorum.
00:03:44O olanlarda senin bir günahın yok.
00:03:48Biliyorum ama düşünmeden edemiyorum işte.
00:03:54Ben sensiz bir hayat düşünemiyorum Marcan.
00:03:59Ben de.
00:04:06Boşanmaktan vazgeçtiğimizi öğrenince ne diyecekler sence?
00:04:09Şu an öyle mutluyum ki.
00:04:11Ne düşündükleri, ne diyecekleri hiçbir şey umurumda değil.
00:04:15Senin de olmasın.
00:04:16Ama merak etme.
00:04:18Her şeyi halledeceğim.
00:04:20Kimsenin seni üzmesine izin vermem.
00:04:22Bu sefer her şeyi birlikte aşacağız.
00:04:28Engelleri beraber aşacağız.
00:04:32Neler atlattık biz.
00:04:34Bundan sonrasında başarırız.
00:04:38Ya da kaçıp gideriz.
00:04:41Kaçırırsın beni.
00:04:42Olur.
00:04:44Ama önce düğünümüzü yapacağız.
00:04:48Düğünde kararlısın yani.
00:04:50Tabii ki.
00:04:52Sen ne tuhaf bir kadınsın.
00:04:53Normalde bunu senin istemen gerekmez mi?
00:04:56Bana kalsa hiç gerek yok.
00:04:59Olmaz öyle şey.
00:05:03Elinden aldığım ne varsa her şeyi sana geri vereceğim.
00:05:08Mahrum bıraktığım ne varsa.
00:05:10Her şey usulümle göre yapılacak.
00:05:16Senden başka hiçbir şeye ihtiyacım yok benim.
00:05:19Benim de.
00:05:20Hadi gel.
00:05:21Konaktakilere boşanmayacağımızı söyleyip onları şok edelim.
00:05:26Daha sonra söylesek.
00:05:30Yani.
00:05:32Biraz baş başa kalalım istiyorum.
00:05:35Konaktan uzakta.
00:05:38Madem her şeye baştan başlayacağız.
00:06:12Altyazı M.K.
00:06:27I'm a place in my life.
00:06:30I'm a place where you're at.
00:06:32It's like it looks like.
00:06:35But I didn't think I was a place where I was.
00:06:37It's a place where those were.
00:06:38It was a place where you look, too.
00:06:41I think it was very nice to see you.
00:06:43I remember it was very nice to see you.
00:06:48I was just a little bit of a joke.
00:06:50And I'm sorry for everything.
00:06:57You're my first love, Mercan.
00:07:07I was trying to get out of the way you were working with me.
00:07:12You were working with me.
00:07:12You were working with me.
00:07:13I felt like you were working with me.
00:07:18I was working with you.
00:07:22I was looking for a girl.
00:07:25I was looking for a girl.
00:07:29I wish you could see my eyes.
00:07:32I wish you could see my eyes.
00:07:32We had a lot of fun.
00:07:37I was looking for my eyes,
00:07:45but...
00:07:49...
00:07:50It was another thing.
00:07:56Our eyes were united...
00:08:00...and my heart...
00:08:03...and my heart was broken.
00:08:11There was no one behind us.
00:08:13We could have been able to find it, we could have been able to find it.
00:08:21I really love you.
00:08:24I love you.
00:08:25I love you.
00:08:30So, I love you.
00:08:37I love you.
00:08:38I want to forgive you so much.
00:08:43I want to forgive you.
00:08:46So, my husband will be a part of the world.
00:08:49Is it true?
00:08:52I always want to forgive you.
00:08:59What do you want?
00:09:01Or something else?
00:09:04I don't want to be a little bit.
00:09:05A little bit, but we can eat something.
00:09:09Okay, let's see if we can eat you.
00:09:26Let's go.
00:09:28Ah,
00:09:30Ismail abi,
00:09:33Ismail abi.
00:09:34Oo, Ateş.
00:09:36Abi kurumuşsun sofraya yine.
00:09:38Good morning, how are you?
00:09:39Good morning.
00:09:40Good morning.
00:09:40Good morning.
00:09:42Balık?
00:09:48I'll give you two.
00:09:51One.
00:09:56Bir tanesi bol soğanlı.
00:09:59Oh, nerde diyene ekmek.
00:13:13Keşke o kadar basit olsa.
00:13:18Ateş gelir gelmez bana haber ver.
00:13:21Tamam Yüzey Hanım.
00:13:23Başka bir isteğiniz var mı?
00:13:25Yok.
00:13:26İşinin başına dön sen.
00:13:37İnşallah korktuğun.
00:13:39İnşallah korktuğun başıma gelmez.
00:13:40İnşallah.
00:13:52Nereye kayboldu.
00:14:12Your boss said
00:14:13So
00:14:22What
00:14:23Don't
00:14:25countries
00:14:25They
00:14:25They
00:14:26I
00:14:39They
00:14:40They
00:14:40They
00:14:41Inşallah.
00:14:49Mercan.
00:14:51Why did you go and go?
00:14:59No.
00:15:00No.
00:15:01No.
00:15:11No.
00:15:13Biz boşanmaktan vazgeçtik.
00:15:22Hatta yakında düğünümüz var.
00:15:24İşte bu be.
00:15:25Oğlum çok şükür biliyorsun.
00:15:47Çok sevindim.
00:16:02Tebrik ederim.
00:16:05Oh be.
00:16:06Nihayet güzel bir şey olacak bu konakta.
00:16:20Hemen geleceğim.
00:16:22Sakıncanız.
00:16:33Mercan.
00:16:34Tebrik ederim kızım.
00:16:36Sağ ol anne.
00:16:41Sağ ol.
00:16:52Tebrik ederim.
00:17:20How do you do this?
00:17:22Birlikte çıktık yola sen beni hiçe saydın
00:17:26Hüzeyan anne bana baktın sahip çıktın okuttun
00:17:30Bunları asla yok sayamam
00:17:33Bana analık babalık ettin
00:17:36Sana saygım sonsuz bilirsin
00:17:38Ama Mercan da benim karım
00:17:40Ve saygı duyulmasını beklerim
00:17:42Haydar'ın kızına saygı öyle mi?
00:17:46Bu sadece senin intikamın değil ikimizindi
00:17:48O adam benim ailemi paramparça etti
00:17:52Mercan masum biliyorsun
00:17:54Olan bitenle hiçbir alakası yok
00:17:58Sen benim ailemsin
00:18:00Bunu hiçbir şey değiştiremez
00:18:02Ama Mercan'a yapılanları da unutmam mümkün değil
00:18:07Yine de rızanı almak istiyorum
00:18:12Merak etme
00:18:15Haydar hak ettiği cezayı alacak
00:18:17Eninde ya da sonunda
00:18:19Ama daha önce söylediğim gibi
00:18:21Mercan
00:18:23Benim kırmızı çizgim
00:18:29Umarım hep birlikte
00:18:31Yeniden aile olmayı başarabiliriz
00:18:37Ne söylersem söyleyeyim fikrini değiştiremeyeceğim değil mi?
00:18:44Bu arada kızım bu konakta kalmayacak
00:18:47En kısa sürede gitmesini istiyorum
00:18:50Biraz daha müsaade et ne olur Ateş
00:18:52Söz göndereceğim
00:18:54Ama şu an gönderirsem
00:18:56Her şey daha kötü olur
00:19:00Fazla uzamazsın
00:19:03Söz
00:19:04Sağ ol
00:19:05Bu işe bir son vermenin zamanı geldi
00:19:25Bu kadın kıyametleri kopartacak
00:19:27Hazırlıklı ol
00:19:30Ateş aşkına sahip çıkıp
00:19:32Hepsinin üstesinden gelecektir
00:19:34Merak etme kızım
00:19:40İnşallah
00:19:41Kazası belası
00:19:45Altyazı M.K.
00:20:24Öpsene kızım
00:20:25Hiç adetle mi bilmiyorsun
00:20:28Madem boşanmayacaksınız
00:20:32Altyazı M.K.
00:20:36Altyazı M.K.
00:20:44Altyazı M.K.
00:20:48Altyazı M.K.
00:20:48Altyazı M.K.
00:21:08Altyazı M.K.
00:21:18Altyazı M.K.
00:21:42Let's go.
00:21:44Let's go.
00:21:45Let's go.
00:21:51Let's go.
00:21:53Demet.
00:21:55Niye açmıyorsun kızım telefonu?
00:21:58Bütünü konak halkı yanımdayken seninle konuşamam değil mi?
00:22:02Tamam Mercan geldi.
00:22:05Bitti değil mi evlilikleri?
00:22:10Demet.
00:22:14Boşanmaktan vazgeçmişler.
00:22:19Sen...
00:22:20Mercan'la mahkemeye gitmedin mi?
00:22:22Kimseye haber vermeden çıkmışlar evden.
00:22:26Evdekilere de sürpriz oldu.
00:22:29Abi...
00:22:30Kabul et.
00:22:32Mercan'ı unut.
00:22:34Boşansalardı bile seninle olmayacaktı.
00:22:36Ben sana kaç kere dedim kızım bana bu zırvalıkları anlatma diye.
00:22:42Ama...
00:22:49Yâr etmeyeceğim sana Mercan'ı.
00:22:53Ölürüm.
00:22:55Ölürüm de yine sana onu vermem.
00:23:16Ben sana ne dedim?
00:23:18Merak etme her şeyi halledeceğiz demedim mi?
00:23:22Evliliğimizi...
00:23:23Evliliğimizi kabul etmek zorundalar.
00:23:26Hala şaşkınım.
00:23:28Nasıl ikna ettin?
00:23:30Sevda bu.
00:23:33Laf anlatamıyorsun dedim.
00:23:35O da yelkenleri suya indirdi.
00:23:38Tabii ki böyle demedin.
00:23:41Buna yakın.
00:23:44Hatta daha sert.
00:23:47Mercan kırmızı çizgin dedim.
00:23:50Gerçekten mi?
00:23:51Kırmızı çizgin miyim?
00:23:54Evet.
00:23:56Öyle çizdim.
00:23:59Sonun nokta dedim.
00:24:02Ne bileyim.
00:24:05Ben hala pek emin değilim kabullendiğinden.
00:24:10Kabullenecek.
00:24:11Kabullenmek zorunda.
00:24:15Müzeyyen anne çok acılar çekti.
00:24:19Ama hiçbirinde senin suçun yoktu.
00:24:23Ayrıca sen asli affederek ona yapabileceğin en büyük iyiliği yaptın.
00:24:33Müzeyyen anne artık sana bir zarar vermez.
00:24:36Merak etme.
00:24:39Yanlış anlamayın beni Beyzadem ama ailenize karşı hep tetikteyim.
00:24:44Ne dedin sen?
00:24:47Ne güzel Beyzadem'in için öyle.
00:24:51Beyzadem.
00:24:56İncimer canım.
00:25:01Kalbi yarim.
00:25:10Vazgeçilmesin.
00:25:12Huzurum.
00:25:15Gönüleşim.
00:25:16Gönü.
00:25:20Gönü.
00:25:26Gönü.
00:25:29Gönü.
00:25:36Gönü.
00:25:38Gönü.
00:25:40Gönü.
00:25:48Gönü.
00:25:52Gönü.
00:26:11Gönü.
00:26:12Gönü.
00:26:13Gönü.
00:26:25Gönü.
00:26:26Gönü.
00:26:27Gönü.
00:26:28Gönü.
00:26:30Gönü.
00:26:39I don't know what I'm saying.
00:26:44I don't know.
00:26:51I don't know what I'm saying.
00:26:53If we know what I'm saying, I'm waiting for you.
00:26:57If you've heard about it, I don't know what I'm saying.
00:27:03It's a good day.
00:27:08It's a good day.
00:27:12You talk about it like that.
00:27:15You talk about it like that.
00:27:17Minnaz, my wife was already here for a while.
00:27:22So I'm a little Turkish.
00:27:27I give my experience and see if I have a son of a woman.
00:27:29So, I know you're also very nice.
00:27:31They're a little girl.
00:27:38People are really nice to see it.
00:27:43But it's very nice you're willing to do that.
00:27:47I'm so jealous.
00:27:49That's how I like that.
00:27:50I'm sorry, I'm sorry.
00:27:53And I just know that she's a friend,
00:27:55Mama.
00:28:10Eee?
00:28:12How are you, inşallah?
00:28:14We are good.
00:28:16We are good.
00:28:18We are good.
00:28:20We are good.
00:28:21We are good.
00:28:31Let's stay.
00:28:35We have good.
00:28:36Let's stay.
00:28:42Ok.
00:28:43Come on, ok.
00:28:43Please do the phone.
00:28:44I will go ahead.
00:28:46See you.
00:28:48Come on.
00:29:02Who is this woman?
00:29:09The man of the man.
00:29:22The man of the man, what do you think?
00:29:28I don't know that you don't know.
00:29:31I don't know what you think.
00:29:33I don't know what you think.
00:29:35I don't know what you think.
00:29:35My pleasure.
00:29:36Tell you about your love.
00:29:38You don't know how you think about it.
00:29:40You don't know what you think about it.
00:29:42He's a key man, a defense woman, a member of his civil society,
00:29:48no hizmetallin with him!
00:29:49Mama, I'm a 친절er.
00:29:51I have a good friend.
00:29:55I have a good friend.
00:29:58I have a good friend.
00:29:58He'll be going soon.
00:30:00And I'll never finish my dreams.
00:30:05Fehmi, this is my last sentence for you.
00:30:12You could tell them to come here.
00:30:15Oh, why did you tell them?
00:30:17Please tell them?
00:30:19They could tell me?
00:30:21But you don't have to do.
00:30:23You can just pass the next thing to do with your own friends.
00:30:28You can see the reinvesting people,
00:30:29who are the hell who were evil.
00:30:35Don't miss you.
00:30:38And I wish you could do anything.
00:30:41I wish I could never come.
00:30:45If I could never do anything, I could never do anything.
00:31:11Hello.
00:31:15Hello.
00:31:17Hello.
00:31:19Hello.
00:31:34Boşanmayacaklar
00:31:35ve sen de bunu kabullendin.
00:31:37O kızı elinde öptürdün öyle mi anne?
00:31:39Nasıl yaparsın ya bunu?
00:31:41Beni hiç mi düşünmedin?
00:31:44Ateş pes etmiyor.
00:31:46Anne sakın.
00:31:48Sakın Ateş'in o yılanı olan aşkından bahsetme bana.
00:31:54Anne.
00:32:00Yine bir oyun kuruyorsun değil mi?
00:32:03Bir planın var.
00:32:06O yüzden kabullenmiş gibi göründün o kızı.
00:32:12Eskisi gibi onlara haddini bildireceksin değil mi?
00:32:24Nasıl ya?
00:32:25Nasıl kabullenirsin?
00:32:31Babamın...
00:32:32Babamın katilinin kuzu!
00:32:37Nasıl kabullenirsin anne?
00:32:51Kabullenmek zorundayız.
00:32:52Biz...
00:32:53Ateş'i kaybetmemek için buna mecburuz.
00:32:55Anne!
00:32:57Biz Ateş'i zaten kaybettik!
00:33:00Görmüyor musun?
00:33:02Adam boşanmayacağım diyor.
00:33:06Anne o kızını parmağında unutuyor.
00:33:09Mouse'un numarası yapıyor Ateş'e.
00:33:11Bir tek ben bir görüyorum ya bunu!
00:33:25Aslı!
00:33:27Yeter artık kızım!
00:33:29Kabul etmek zorundasın!
00:33:31Şansını daha fazla zorlama!
00:33:33Vazgeç artık bu ateş sevdasından!
00:33:36Kimseye kendini zorla sevdiremezsin kızım!
00:33:41Ateş artık seni burada istemiyor.
00:33:47En kısa zamanda buradan gitmen lazım.
00:33:50En kısa zamanda buradan gitmen lazım.
00:34:07Ne demek boşanmayacaklar Mermin?
00:34:09Delirdi mi bu kız?
00:34:12Böylesi daha iyi oldu Haydar.
00:34:15Ateş'in bana yaptığı bunca şeyden sonra benim kızım o adamla evli kalacak ha!
00:34:18Onlar birbirini seviyorlar.
00:34:21Bak Ateş Mercan'a deli gibi aşık.
00:34:26Her şeye rağmen sürdürecekler evliliklerini.
00:34:32Kızının yanında olsana biraz.
00:34:34Belki affeder seni de.
00:34:40Haydar.
00:34:42Bak sen de çok ahaldın.
00:34:44Sen onların canını yaktın.
00:34:46Onlar da gelip bizim canımızı yaktılar.
00:34:49Allah aşkına bitsin artık bu kan davası.
00:34:54Baksana elimizde sadece Mercan kaldı.
00:34:57Bırak o da sevdiği adamla mutlu olsun.
00:34:59Sen ne diyorsun Dermin ya?
00:35:01Sen ne diyorsun şu halimi görmüyor musun?
00:35:10Ateş.
00:35:12Bu adam bunların hesabını verecek anladın mı?
00:35:20En Mercan'la görüşmem lazım.
00:35:39Ne?
00:35:51Y entsteğinden
00:35:53Çok wiele amek.
00:36:02Takmışsın kolyayı?
00:36:06Sen hatırlatmayın diye çık PalmCon.
00:36:11You should really like yourself.
00:36:14It seems like you should be a little.
00:36:26There is something that's missing.
00:36:30Yes...
00:36:34...you're...
00:36:37I'm going to kill him, I'm not going to kill him.
00:36:42Where did you find him?
00:37:36Bir daha sakın çıkartma bunu.
00:37:40Sen de göremeyince sinirden çıkarmıştım.
00:37:44Ben çıkartmadım.
00:37:46Düşmüştü kaybolmasını yasakladım.
00:37:49Senin yüzünden işte.
00:37:51Anlayıp dinlemeden iş yaparsan böyle olur.
00:37:54Bir daha trip atmadan önce gel bana sor.
00:37:58Bunları kendinize de hatırlatırsanız sevinirim Bay Karahan.
00:38:02Trip kralı.
00:38:27Altyazı M.K.
00:38:35Altyazı M.K.
00:38:36Altyazı M.K.
00:38:50Altyazı M.K.
00:38:53Kızım.
00:38:54Ne yapıyorsun sen burada?
00:38:56Senin sevdiğin bitki çayından hazırladım.
00:39:01Çalışanlar ortalıkta yok baktım ben hazırladım.
00:39:30Hadi sen odana çık.
00:39:33Ben de geliyorum hemen.
00:39:35Teşekkür ederim.
00:40:05Hayırdır.
00:40:07Hazırlıkların hepsi tamamen hazırlıkların hepsi tamamen hazırlıkların hepsi tamamen hazırlıklarım.
00:40:11Sen ne söylediysen yaptım.
00:40:17Ateş ben gidiyorum.
00:40:21Günlerdir iş dışında benimle konuşmuyorsun.
00:40:24Suratıma bakmıyorsun.
00:40:26Haklısın.
00:40:28Haklısın da.
00:40:28Aslı'nın yaptığını öğrenir öğrenmez.
00:40:30Ben gelip sana söylemem gerekirdi.
00:40:34Ben de senin yüzüne bakacak yüzü yok.
00:40:41Bir şey söyle Ateş.
00:40:44Ya sırtından bıçakladın de.
00:40:47Hainsin sen de hata yaptın de.
00:40:49Kalk bağır çağır.
00:40:51Ama bir şey söyle.
00:41:00Anladım ben seni kardeş.
00:41:03Belli ki konuşmayacaksın benimle.
00:41:07Bildiğinde vardır.
00:41:13Allah'a emanet ol.
00:41:15Buraya kadarmış bizim yolumuz.
00:41:17Kendine iyi bak kardeş.
00:41:24Yaptın.
00:41:28Yenilir yutulur bir davranış değildi.
00:41:33Haklısın.
00:41:36Haklısın.
00:41:37Sana karşı boynum kıldanınca.
00:41:40Ne diyebilirim ki?
00:41:51Biz senin yette tırnak gibiyiz.
00:41:55Kardeşten daha öteyiz.
00:42:00Sen bir de bavulun toplamısındır şimdi.
00:42:03Topladım.
00:42:05Gerçekten seni göndereceğim inandın mı?
00:42:13Bırak şimdi bu dramı.
00:42:15Sana hiç yakışmıyor.
00:42:17Hem yapılacak bir sürü iş var.
00:42:19Hem bu arada sadıcım olacaksın oğlum.
00:42:22Ona göre.
00:42:24Akşama eğlence var.
00:42:26Doğru diyorsun.
00:42:27Eğlence fensiz olmaz.
00:42:30Sahi akşamki eğlence olur mu sence?
00:42:34Olacak.
00:42:40Bugün her şey bitecek.
00:42:43Altyazı M.K.
00:43:16Altyazı M.K.
00:43:26Altyazı M.K.
00:43:28Sevgi'nin.
00:43:30Eee?
00:43:33Annen bir şey dedi mi?
00:43:35Bayanmış mı beni?
00:43:39Sevgi dedi mi beni?
00:43:45I'm sorry.
00:43:46I'm sorry if I was asked...
00:43:50I'm sorry, I'm sorry.
00:43:52I'm sorry, I'm sorry.
00:44:05I'm sorry, Malik.
00:44:12I love you, I've got your name.
00:44:17I'm very sorry to see you.
00:44:20I see you, you're not feeling that you can see you by any means.
00:44:26But you see what's your truth to Malik?
00:44:29She's not the truth to me.
00:44:31She's not the truth to me.
00:44:35Look, you see me, he will be here.
00:44:41In the end of the day, there is no other choice.
00:44:45Because I chose you with your hand.
00:44:48Because I love you very much.
00:44:53Don't worry about it.
00:44:55Don't worry about it.
00:44:56Don't worry about it.
00:44:59We loved each other.
00:45:02We decided to marry each other.
00:45:05My dear friend, there is no way to return.
00:45:12Look, nobody...
00:45:14Hiç kimse bizi ayıramaz.
00:45:31Look, what do you think?
00:45:34You are so sweet.
00:45:37You are my favorite chocolate.
00:45:39You are so sweet.
00:45:41You are so sweet.
00:45:43You are so sweet.
00:45:44I don't know what to do.
00:45:45I love him.
00:45:49I love him.
00:45:50I love him.
00:45:51I love him.
00:45:52I love him.
00:45:53I love him.
00:45:54I love him.
00:46:02I love him.
00:46:09I love him.
00:46:10I love him.
00:46:21You are so sweet.יחis
00:47:11There is a place where we are.
00:47:14We will be able to create a new world.
00:47:20It's only for us.
00:47:23It's only for us to remember our children.
00:47:31Yes.
00:47:34We love, we love, we love.
00:47:41What do you think?
00:47:44What do you think?
00:47:45How many children are going to do?
00:47:52I don't think I can do anything but...
00:47:56...two children are going to do.
00:47:58I would like to do a lot of children.
00:48:01We would like to do a big family.
00:48:05What do you think?
00:48:06What do you think?
00:48:08I don't think it's a 5.
00:48:115.
00:48:115.
00:48:127.
00:48:137.
00:48:14That's a good idea.
00:48:16That's a good idea.
00:48:18That's a good idea.
00:48:19That's a good idea.
00:48:20That's a good idea.
00:48:20I don't think I can do a lot of children.
00:48:30I don't think so?
00:48:35I don't think so.
00:48:37I don't think so long.
00:48:41Have you yet?
00:48:44I don't think so.
00:48:46I'm so sad.
00:48:47That's a loving idea what you if you are.
00:48:54I would have been festive things after me.
00:48:59Even I have nobody NESSki.
00:48:59I have not even felt Londra.
00:49:00I'm born period.
00:49:00I have noine in writing何 may happen after her...
00:49:04I'll be wrong, if you have to talk toاه out
00:49:11I'm joking
00:49:12I'll be wrong
00:49:38Let's go...
00:49:43What?
00:49:44You couldn't know what you were going to say.
00:49:45Nothing?
00:49:46Why did you do that?
00:49:47Does something else have heard?
00:49:49You have been opening your door...
00:49:54What's the problem?
00:49:56The degree of fire is a moment where Mercan is lost.
00:49:58There's this one to support the bank.
00:50:03What's your name?
00:50:05You understand?
00:50:06Do you have to do your credit card?
00:50:08Yes.
00:50:09I've got to do that, second one.
00:50:12Even at the inn at the door, we have a seat now.
00:50:14You want to getchnitten by the bank.
00:50:16So, I need to get money from the city to the house I want to keep going.
00:50:19I'm going to do my career.
00:50:20I'm sure I'm going to do my job here.
00:50:22So, I'm coming to you in the inn of the bus.
00:50:24Okay.
00:50:24We'll talk about the relationship, okay?
00:50:26Burak.
00:50:27My words are saying that.
00:50:32Okay.
00:50:34We'll see you soon.
00:50:36Where are you?
00:50:45Kona?
00:50:46Kona?
00:50:51Tamam.
00:50:58Kimlerle iş yapıyoruz ya?
00:51:03Az kaldım Ercan'ım.
00:51:07Az kaldı kavuşmamıza.
00:51:09Bu mahallenin alası buradayken bu evlilik işini bir konuşmak lazım da.
00:51:13Bu doğru dürüst ne olacaksa adamıyla olsun. Bitsin geçin.
00:51:28Hoş geldiniz Ayşe Hanım.
00:51:33Siz bu evliliğe hiç heves etmenin.
00:51:43Bu evlilik olmayacak.
00:51:50Sen hiç pembe hayallere kapılma.
00:51:53Melek'le sen asla olamaz.
00:52:01Siz nasıl diyeyim farklı dünyaların insanısınız.
00:52:15Sen kendini oğluma nasıl yakıştırır?
00:52:19Aklım almıyor.
00:52:26Ayıp ama da.
00:52:31Siz buraya böyle gelip kardeşimi küçük düşüremezsiniz ha?
00:52:34Ben yanlış bir şey söylemedi.
00:52:37Bir dakika bir dakika Ayşe Hanım.
00:52:39Siz benim kızımla bu şekilde konuşamazsınız.
00:52:42Hiç kimse benim evlatlarımla böyle küçümseyerek konuşamaz.
00:52:45Siz kimsiniz? Siz sanki Sultan Süleyman'ın soyundasınız ha?
00:52:48Öyle olsanız ne olacak?
00:52:50Hiç kimse benim evlatlarımla bu şekilde konuşamaz.
00:52:52Ben oğlumu koruyor.
00:52:54Ben de kızımı koruyor.
00:52:56Tamam da tamam. Tamam anacığım ya.
00:52:58Ya bu böyle olmaz mı? Sakin.
00:53:00Ne oluyor burada?
00:53:11Annem ne yapıyorsun sen burada?
00:53:15Çiçek? Ne oldu canım?
00:53:22Ne yaptın Çiçek'e?
00:53:24Ben Çiçek bir şey yapmadı.
00:53:27Ben seni koruyor.
00:53:29Bu evlilik olmaz dedim.
00:53:32Nasıl yaparsın böyle bir şeyi? Ne hakla söylersin?
00:53:44Ben senin annenim.
00:53:47Ben senin annenim.
00:53:48Lahu ınti ummi, tam liman yazayım um.
00:53:52Çiçek'in bak, üzülme.
00:54:00Melik!
00:54:00Anne yeter.
00:54:03Sus!
00:54:05Lütfen!
00:55:00Altyazı M.K.
00:55:03M.K.
00:55:43Altyazı M.K.
00:55:44Biraz konuş oğlum.
00:55:47Ne konuşacaksın benimle?
00:55:49Otur.
00:56:05Olsun.
00:56:05Mercen artık mutlu olsun istiyorum.
00:56:12Geçmiş defterinin tamamen kapanması lazım.
00:56:16O yüzden son kez konuşmak istiyorum.
00:56:20Sonunda doğru yolı buldun Ateş Efendi.
00:56:23Ama biraz geç kaldın.
00:56:26Geç veya erken
00:56:31Annemle babamın
00:56:35Nasıl öldüğünü öğrenmek istiyorum
00:56:40Bunu öğrenmen neyi değiştirecek ki?
00:56:45Bunu bilmek benim hakkım
00:56:48Bana bunu borçlusun
00:56:53Hayatımda yeni bir sayfa açacaksam
00:56:57Gizlisi haklı hiçbir şeyin olmaması lazım
00:57:03Baban görmemesi gereken şeyleri görmüş
00:57:05Sonra polis
00:57:07Neyi gördü?
00:57:13Göçmenleri kaçırıyorduk
00:57:14Zaten gidecekleri yerlere hiçbir zaman varamayacaklardı
00:57:25Baban da konuşmalara şahit olmuş işte
00:57:27Sonra Rıza fark etmiş
00:57:29Aralarında tartışma çıkmış
00:57:33Rıza da korkutmak için silahını çıkarmış
00:57:39Sonra arbede de baban silah almak isteyince de
00:57:43Silah patlamış işte tartışma büyümüş
00:57:53Sonra annen silah seslerini dışarı fırlamış
00:57:57Rıza da panikle annene de sıkmış bir tane
00:58:00Çok gerginim Ateş
00:58:03Çok da üzgünüm
00:58:07Keşke
00:58:09Böyle olmasaydı her şey
00:58:12Keşke normal bir ailem olsaydı
00:58:19Bugün bir gitse
00:58:23Bana söz ver sakin kalacağına
00:58:32Rıza'yı da sen öldürdün
00:58:35Şahin'i de
00:58:40Ben susması gerekenleri susturdum
00:58:46Kardeşini bile gözünü kırpmadan öldürmüşsün
00:58:48Babama senin öldürmediğinde malum
00:58:51Sana niye inanayım
00:58:53İnanmak zorunda değilsin Ateş Efendi
00:59:00Ben Allah'ı söylüyorum
00:59:02Bak
00:59:03Baban iyi bir adamdı
00:59:09Bırak bu duygusal lafları
00:59:11Sana hiç yakışmıyor
00:59:15Onlarca insanı tekneye bindirip sulara gömdün
00:59:19Onlarca insanın ölümüne neden oldun sen
00:59:22Onlar çaresiz umutsuz insanlardı
00:59:24Gidecekleri yerlerde de sürüneceklerdi zaten
00:59:27Biz onlara iyilikten başka hiçbir şey yapmadık
00:59:30Sen kendini ne zannediyorsun he
00:59:33Kimin ölüp
00:59:34Kimin ölmeyeceğine sen mi karar veriyorsun
00:59:37Bu dünya
00:59:37Karar verecek gücü olan adamların dünyası Ateş
00:59:40Ben de o güçlü adamlardanım
00:59:43Şimdi de senin kaderine karar veriyorum
00:59:45Kızımla evlenip mutlu olacağını izleyeceğimi mi zannettin
00:59:53Senin de sonun geldi Ateş Efendi
00:59:56Sanırım polisler senin için geldi
00:59:58Burada böyle aptalca oturup her şeyi sana anlatacağımı düşünecek kadar saf olamazsın
01:00:03Hapse gireceğini bildiğim için anlattım
01:00:11Haydar Yıldırım
01:00:17Tutuklusunuz
01:00:18İnsan kaçakçılığı ve planlı ölüme sebebiyet
01:00:21Ne oluyor?
01:00:22Trenme ya
01:00:23Ne diyorsunuz ya?
01:00:25Ben bir şey yapmadım
01:00:26Ne yapıyorsunuz?
01:00:29Bırakın
01:00:43Uyduklarımız onun bir ömür boyu hapis yatmasına yeter Ateş Bey
01:00:48Müzik
01:00:49Müzik
01:00:49Müzik
01:00:50Müzik
01:01:01Müzik
01:01:02Müzik
01:01:03Müzik
01:01:15Müzik
01:01:28Bırakın ben bir şey yapmadım bırakın
01:01:31İhtiya
01:01:32I did not happen, I was going to take it off!
01:01:35I said to him!
01:01:38He was going to have a gun.
01:01:47I have a gun to have a gun to have a gun.
01:01:50I have a gun to have a gun to have a gun.
01:01:53I have a gun to have a gun!
01:02:02You now should keep getting your friends back then.
01:02:08Our wealth address.
01:02:16I am.
01:02:18Everything we will frame you.
01:02:23Let's see your everyone's worth happiness.
01:02:29You can't get out!
01:02:32Get out of here!
01:02:33Don't let me do that!
01:02:34Don't let me do that!
01:02:35You will want to do that!
01:02:38Let me do that!
01:02:40I don't want to do that!
01:02:41Don't let me do that!
01:02:42Don't let me do that!
01:02:57Let me do that!
01:03:18Bitti!
01:03:25Bitti!
01:03:30Babam da olsa
01:03:32Hiçbir suç cezasız kalmamalı!
01:03:37Elimi eline her koyduğumda
01:03:40Geçmişteki yaralarım daha da azalıyor!
01:03:45Artık sadece sen ve ben varız!
01:04:05Müzik
01:04:07Müzik
01:04:07Müzik
01:04:17Müzik
01:04:18Müzik
01:04:28Müzik
01:04:29Müzik
01:04:33Müzik
01:04:33Müzik
01:04:33Müzik
01:04:38Müzik
01:04:45Müzik
01:04:45Müzik
01:04:45Müzik
01:04:45Müzik
01:04:52Müzik
01:04:52Müzik
01:04:52Müzik
01:04:52Müzik
01:04:59Müzik
01:05:00Müzik
01:05:00Müzik
01:05:04Müzik
01:05:05Müzik
01:05:05Müzik
01:05:05Müzik
01:05:13Müzik
01:05:15Müzik
01:05:15Müzik
01:05:17Müzik
01:05:22Müzik
01:05:24Müzik
01:05:24Müzik
01:05:28Müzik
01:05:29Müzik
01:05:33Müzik
01:05:34Müzik
01:05:34Müzik
01:05:35Müzik
01:05:35Müzik
01:05:45Müzik
01:05:46Müzik
Comments