- 10 hours ago
Sveto Kraljevo 2026 - Epizoda 8 - Dokumentarna Igrana Serija
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02Serbian and diplomat,
00:04an anti-titor,
00:05the king Milutin was in his early years
00:08with a promise
00:09that no one of the Serbian government
00:11had before him,
00:13hands of the wife of the Byzantines.
00:16He already found himself
00:18in front of his life.
00:20With a new marriage,
00:22his position was recognized
00:24and his position
00:25in the Serbian kingdom.
00:31However,
00:32there would be a promise
00:33of an old promise,
00:35a promise that he made him
00:38as a king.
01:02He was born again in the end.
01:20That was the first time
01:20that he knew
01:25and the first time
01:29went out.
01:42Imagine how the first time you enter the space in which the government is full of darkness.
01:47And from the number of things that are found in it,
01:50they are only lighted by the red light.
01:57This is how the history of the Middle Ages looks like.
02:01And the task of the historian is that,
02:03writing the painted fragments of the past,
02:06it makes the most likely version of the story about what actually happened.
02:23The Middle Ages
02:24The Middle Ages
02:43The Middle Ages
02:57When the blessed and hristolubive king Stefan Dragutin
03:00was driving a town under a village,
03:03he was riding with a horse,
03:05he was going to break his leg.
03:07Since he was a great regret and a great regret in his father,
03:11he sent his descendants to his youngest brother Milutin,
03:15and he said,
03:16he will soon get to me,
03:18because I have a great secret advice with you.
03:22How much can you reconstruct today
03:24somewhere in the end of the last few months of the 1881 years,
03:29Dragutin was,
03:30unfortunately,
03:32with his own head,
03:34under the mountain of Jelic,
03:37fell with a horse.
03:38The ungratefulness that he experienced
03:39under Jelic,
03:41was a little bit of a celebration
03:43around the Serbian dynasty.
03:46Danilo tells us
03:48that he was able to rule the horse.
03:52It is a theme,
03:53that is a theme,
03:55the general place of the geogors,
03:57and a theme about the ungratefulness.
03:59In general,
04:00we know that he was not ungrateful.
04:04We know that he was active as a sremsk king,
04:07and that he was leading thekiem of the king of war,
04:10and that he led his손 of the guerrilla
04:13during the war,
04:14and that he would drum into the war.
04:18He decided to survive
04:19in the way that he was being able to record the Abraham War,
04:24that he was able to then find the problem
04:25what did we have now
04:26when he doesn't have to do this
04:28most of the function of the king of the Republic,
04:29and that he was able to use
04:34for the utenina,
04:47The decision was found in the return of the castle and in the division of the kingdom.
04:55The kingdom was divided into the territory in the last months of the 1881.
05:02The Uroševa country was divided. Dragutin was ruled by the southern part as a king,
05:07and the southern part was ruled by the king Milutin.
05:17He was called to the brother of the Serbian land in Deževu, which is close to Dvorđeve Raz,
05:26where it came to an investment of the king Milutin,
05:34which is very unusual because it united in itself elements of the classic
05:43investment of investment.
05:47It is also about an investment of investment.
05:51It is about the use of the insignia,
05:55the vladers of insignia, krune, prestula, skiptra,
05:59Then the weapons that he has on his own body, his own body.
06:07These are the details that are only documented in the case of the Vlasti of the Veja,
06:14which is, first of all, the role of the future king,
06:19as a writer, as a writer, as a writer.
06:34One of the most important reasons for the change in the Serbian border
06:41was that Dragutin, obviously, was a little less in the state of the Vizantian battles.
06:50Mihajlo VIII, paleolog, managed to return the Vizantian and Serbian border
06:55to return to the region where she was found the last time in the time of Stefana Nemanj.
07:00This was, of course, one of the reasons for the change in the Serbian border,
07:06because Dragutinova, the eastern politics and the politics of the Vizantian war,
07:10had to be considered as unable to see in that context.
07:19Dragutin je, koliko se može s razlogom pretpostaviti, bio vazal tadašnjeg Ugrskog kralja,
07:27i činjen se da je doživao tešku povrdu kojega je makar privremeno onesposobljavala da vlada,
07:34verovatno je dovodila u opasnost i čitavu srpsku državu s obzirom na neke moguće odrbe takvog vazalnog sporazuma,
07:43koji bi u takvim situacijama možda Ugrskom kralju davao određena prava da utiče na priliku srpskom kraljestvu.
07:57Na političkoj ravni Deževski sabor bila je predaja vlasti,
08:04pravno pre možemo da govorimo o podeljivosti.
08:08Dakle, mi možemo sasvim sigurno da kažemo da je glavni kralj, prvi kralj Milutin,
08:15to je reč o prestolu u Rasu, to je reč o predačkom prestolu, o toj teritoriji Raške,
08:22i imamo sremskog kralja Dragutina koji ima u Debrcu svoj dvor i koji ima svoju vojsku.
08:29U svakom slučaju mi opet imamo dva kraljice.
08:33To je rezultat sporazuma u Deževu.
08:48U te dane vidjela se srpska zemlja obuzeta u velikoj tesnoti i umanjena.
08:54Jer država Grčkog carstva se ezaše do mesta zvanoga Lipljan,
08:59a gospodin moj previsoki kralj Stefan Uroš Milutin zapovedi da se saberu svi njegovi vojnici.
09:06I podigavši se sa svojom silom, pođe u ove oblasti Grčkog carstva i prilože ih ka državi otačastva svoga.
09:16Kralj Dragutin nije bio deo koliko je poznato, malo formalno, koalicije koja je skloplja na jula 1981. godinu u Ravijetu,
09:25ali je svojom bliskim vezama sa Andžujskim dvorom učigledno bio upućen u delovanje te anti-Vizantijske koalicije.
09:34Veliki planovi anti-Vizantijske koalicije sklopljene u Orvijetu su za mnogi potpuno neočekivano,
09:41može se reći kao grom iz vedra neba osujećeni jednim od najznačajnijih događaja u istoriji Mediterana ovog perioda.
09:51To je ustanak koji je izbio na Siciliji protiv vlasti Karla Andžujskog, ustanak poznat pod nazivom Sicilijansko večernje.
10:25Umeđu vremenu, prema najnovim istraživanjima,
10:29da, verovatno i pre nego što je došlo do pobunja na Siciliji, u Srbiji je došlo do smene na prestolu,
10:37koja je onda praćena i odlukom novog vladara Milutina da odlučno krene u sukob sa Vizantijom.
10:48Posle Dragutinovih neuspeha u sučeljavanju sa obnovljenim Vizantijskim carstvom,
10:54usledila su prva Milutinova osvajanja, čime je otvorena epoha postepenog pomeranja
10:59Srpsko-Vizantijske granice na jug, u oblasti Vizantijske Makedonije.
11:03Bilo je nekako prirodno da vlada kralja Milutina počne vojnim pohodom.
11:09Negde u proleću 1282. godine on je upao u Vizantijsku Makedoniju u dva pravca,
11:15zauzeo je Skopje, Ovče polje, Zletovo i Pijanec,
11:21to su neke oblasti koje pripadaju v Severnoj Makedoniji,
11:26i na taj način najavio je poku svojih velikih osvajanja prema jugu.
11:39Upravo na početku Milutinova vladavine se vidje te osvajačke ambicije,
11:44kako samih srpskih vladara, tako po svojoj prvici i vlastele koje bila uz njih.
11:49Milutin preduzima taj prvi pohodlju 282. na vizantijsku teritoriju.
11:54To su značajni uspisi na koje je vizantijski car,
12:00Mihajlo Osmi paleolog, morao da reaguje.
12:02Mihajlo Osmi paleolog je namiravao da preduzme jedan pohod,
12:07prvenstveno protiv Milutinovog saveznika Jovana Tesalijskog,
12:12ali, kao što je poznato, Mihajlo Osmi u pripremama za taj pohod preminuo,
12:19a te pripremljene trupe za pohod na Tesaliju je njegov sin i nastavnik,
12:23Andronik drugi paleolog, naredne godine poslao na srpskog kralja.
12:27Smatra se da je nekdo oko 4000 patara ili Mongola se našlo tada u Vizantiji,
12:34spremno za pohod protiv srpskog kralja,
12:36i taj pohod se protiv srpske države najverovatnije odigrao negde u proleće 1283. godine.
12:44I Danilo precizira da su Mongoli mislili da će lako preći i Drim,
12:49međutim, Nabojali Drim im je napravio velike probleme sa druge strane reke,
12:54po druge strane obala ih je dočekala srpska vojska, zasula ih, nanela im poraz.
13:01On čak beleži ime tog mongolskog zapovednika ko ga naziva Črnoglav.
13:07Kaže se da je sam ovaj Črnoglav ili Crnoglav bi ubijen
13:12i da je njegova glava ukršena biserima doneta na dar srpskom kralju Milutinom.
13:18Srpska ofanziva se nastavila.
13:21Ovoga puta kraj Milutin je u Vizantijske oblasti upao zajedno sa trupama svog brata kralja Dragutina.
13:28Dragutin je bio u stanju da podigne ozvinu vojsku koja je zajedno sa Milutinom vojskom
13:36uspevala da odre vrlo duboku teritoriju carstva čak negde do kavale.
13:41To je dovelo do promene vladarske titulature kralja Milutina koji je počeo da se naziva
13:48i doduše u samo jednom kratkom periodu i gospodarem grčnih zemalja.
14:01I tako se rastade Hristoljubivi kralj Stefan sa vozljubljenim bratom svojim,
14:06gde mu darova kraljevstvu, rasu i ustavši ode u oblast države svoje, u zemlju zvanu Mačva.
14:14Tamo došavši sa ženom svojom blagočestivom kraljicom Katalinom, on predrža deo zemlje otačastva svoga,
14:22dobi mnoge krajeve zemlje Ugarske, a takođe i od zemlje Bosanske.
14:27U leto 1284. godine Dragutinov položaj se značajno menja,
14:36jer on dobija veoma prostrane teritorije od Ugarskog kralja Ladislava IV. brata svoje supruge Kataline.
14:47Te teritorije obuhvatale su ono što se tada nazivalo Mačvom,
14:53to je jedan širi prostor od današnje Mačve,
14:56od prilike oblasti južno od donjeg toka Save sve do tog venca Šumadijskih planina,
15:03zajedno sa Beogradom, takođe i na levoj strani reke Drine, oblasti Soli i Usore.
15:13Tako da je tu stvorena jedna prostrana, kompaktna celina pod Dragutinovom vlašću,
15:19koja će u narednim decenijama tokom ostatka njegovog života,
15:23možemo reći, funkcionisati kao jedan zaseban politički činilac.
15:28Kraj Drgutine na taj način postao značajan regionalni vladar.
15:33Bio je vazao dva vladara, dva kralja, kralja Milutina,
15:37preko oblasti kojeg je vladao na severu Srbije i Ugranskog kralja Ladislava,
15:44držeći južne oblasti njegovog kraljestva.
15:47Posle zajedničkog pohoda na carstvo okončenog 1985. godine,
15:53zajedničkih pohoda Milutine i Drgutina nije bilo nekoliko narednih godina,
15:58a onda se u okviru jedne krize nasledđe Prestulo u Ugrskoj
16:03ponovo otvorilo pitanje zajedničkog delovanja braće
16:08oputa na severnu planu njihove spoljne politike.
16:12U istočnom pravcu, prema oblasti Podunavlja, današnje, da kažemo, istočne Srbije,
16:20Drgutinova oblast je trebalo da predstavlja jednu branu prema snažnom tatarskom utjecaju
16:29koji se je osjećao na tom prostoru.
16:31Te soblasti bile ugrožovane od strane gospodara Kučeva i Braničeva,
16:38dakle, gde su vladala braća, kaže se, polu braća od jedne majke,
16:43kako ih je Danilo značio, dakle, Drman i Kudelin.
16:47Drman i Kudelin bili su kumansko, to rekla,
16:49i kao takvi mogli su da računaju na značajne vojne resurse.
16:55Kralj Drgutin je odlučio da se vojnim pohodom suprotstavi Drmanu i Kudelinu.
17:01Drgutinova akcija protiv Drmana i Kudelina bila je neuspešna.
17:05Sledio je protiv udar Drmana i Kudelina u kome su učestvovali i kumani i tatari,
17:11i zanimljivo je da je tokom tog napada ne samo bila napadnuta Drgutinova teritorija,
17:17već i oni krajevi koje je naravno držao Kradmilutin.
17:20Smatra se da je upravo tad stradao manastir Žiča,
17:23prvo sedište Srpske autokefalne arhijepiskopije.
17:26I taj neuspeš koje je doživao Drgutin i taj pohod kojim je bila zakraćena Žiča je uverio kako Drgutin i
17:33Kudelina
17:34da se ipak protiv Drman i Kudelina mora organizovati jedna veća akcija, jedan veći pohod.
17:59Drman i Kudelina
18:10u akciju protiv Drmana i Kudelina koja se je završila uspešno.
18:15Drman i Kudelin su poraženi, morali su da nađu spas da beže preko Dunava.
18:20Njihova teritorija bila zauzeta i zanimljivo predata Dragutinu na upravljanje.
18:25Tako da se sada Dragutinova država u ovim novim osvajanjeva proširila negde od Čerdamske klisure na istoku do oblasti severoistočne
18:37Bosne na zapad.
18:39I na taj način postala je jedan moćni i značajni regionalni činilac.
18:44Ispostavit će se da je upravo to slamanje Drmana i Kudelina, izuzimanje njihove teritorije pokrenuo čitav lanac drugih događaja.
18:52Već 1293. po svojoj prilici usledila akcija vidinskog knjeza Šišmana koji je bio saveznik Drmana i Kudelina koji je imao
19:03prilično prostrane teritorije.
19:05On je takođe u sastavu svoje vojske imao Mongole. Oni su prodrli sve negde do peći koja je bila drugo,
19:14da kažemo, sedište Srpske arhijepiskopije.
19:17Kaže se da su praktično držali manastir u opsadi i prema Danilovom prikazu događaja tada se dogodilo čudo.
19:24Dakle, neki vatreni stupovi su krenuli sa neba, pojavili su se ratnici u plamenu koji su, navodno, dakle, porazili tu
19:34vojsku knjeza Šišmana.
19:46I onda je usledio Milutinov kontranapad koji je bio izuzetno uspešan. Dakle, Milutin je sa svojom vojskom prodro duboko na
19:56teritoriju knjeza Šišmana,
19:58zauzeo njegovu prestonicu, grad Vidin Razorio, i tako se Milutinov utjecaj proširio na Vidinsku kreževinu.
20:06Međutim, to je izazvalo dalje zaplete jer upravo mongolski kan Noga i tada jedna od najmoćnijih ličnosti među Mongolima je
20:18u stvari stajao kao patron, kao tako vrhovni gospodar Šišmana
20:23i, naravno, kako propas Drmana i Kudelina, tako i pora Šišmana je u nekom domino efektu izazvao reakciju Kana Noga.
20:34Treba reći da su mongoli tad još uvek bili strah i trepet, njihovi brzi konjenički pohodi su ostavljali veliki utisak
20:44na savremenike
20:46i zato je postoji veliki strah od njih jer su bili važan vojni politički faktor.
20:51Noga je odlučio da se državi kralja Milutina suprostavi jednim vojnim pohodom koji bi zapravo značio i osvajanje
21:03Srpske države tadašnje sa obzirom na značajne vojne resurse kojima je Noga i raspolagao.
21:11Milutin je odmah znao da se suočavao sa mnogo većam opasnošću i da verovatno svojim vojnim snagama neće moći na
21:18adekvatan način da se suprotstavi.
21:21Zbog toga se Milutin u saglasnosti sa Srpskim saborom negde 1994. godine odlučio na pregovore sa Nogajem.
21:31Noga je izgleda također bio spreman pod određenim uslovima za sporazume i šalje uzirotno svoje poslanstvo na konačne pregovore.
21:39koji su uspešno završeni, verovatno praćenim nekakvim formalnim počinjavanjem i slanjem izabranih predstavnika Srpske vlastele u Talašto na Nogajem dvor,
21:51među kojima se nalazio i kraljev sin Stefan Budući, Dečovski kraljev.
21:57Na sreću Milutinovu to neće predugo trajati jer već negde 297. počinju ti sukobi među Mongolima u Zlatnoj hordi,
22:09dakle Nogaj gubi pozicije, kasnije će i nastraditi i to će mogućiti da to, da kažemo zarobljeništvo,
22:16taj period kada je budući kralj Stefan Dečovski bio talac kod Mongola ne traje predugo, dakle svega možda tri ili
22:24četiri godine.
22:25U jednom pogodnom trenutku on jednostavno napustio Nogajem dvor i vratio se u državu svoga oca.
22:33S obđerom da je zbog Nogajove politike izgubio oslonac u Bugarskom carstvu,
22:40Milutin je pokušao da to nadoknadi po svemu sudeći približavajući se novom Bugarskom caru, Smilcu.
22:49Kraljni Lutin verio je svog sina i budućem naslednika Stefana Čerkom,
22:56cara Smilica Teodorom, kada se kako i u Bugarskom državi, a tako to isto važilo i za Srpsku državu,
23:03pa i za Bizantinsko carstvo otvorio jedan prostor za slobodnije delovanje s obđerom da je patarski utjeci prestao.
23:17I uzevši sebi u pomoć vazljubljenoga svoga brata kralja Stefana,
23:22ovaj hristoljubivi gospodin moj, kralj Stefan Uroš Milutin, pođe na državu grčkoga cara,
23:29u nameri da odmazdi što su bojevali na državu njegovu, te zemlje njihove dodade ka državi otačastva svoga.
23:37Ali ne prođe mnogo, kada iz Konstantinovog grada prispe Bogom blagoslovena ponuda,
23:44koja će u veliko uneti nemir u otačastvo Srpske zemlje i Pomorske.
23:50Da su bračne strategije vladara i dvorova izuzetno značajno sredstvo spoljne politike,
23:57to je nekako već opšte mjesto u svakoj istoriji srednjeg veka, naravno i kada je u pitanju kraj Milutin,
24:04ali u njegovom slučaju možda i u većoj meri nego što je to slučaj sa drugim vladarima.
24:11I to na način koju je očigledno uzbunjivao čak i njegove savremenike.
24:16Naime, o braku ima kralja Milutina ostala su sredočanstva koja su u toj meri suprotstavljena
24:24da ih je zapravo nekako i nemoguće pomiriti, a s druge strane, današnjim istoričarima je gotovo i nemoguće
24:31da tačno rekonstruišu tu Milutinu u bračnu politiku koja je sigurno bila veliko dinamičnija
24:38nego što je to bilo ko pomišlio na početku kraljeve vlade, a sigurno i dinamičnija nego što je to i
24:45on sam želeo.
24:46Milutin je bio mlađi sin kralja Stefana Uroša I. Prvi pregovori o njegove ženetbi su uvođeni sa poslanicima
24:57cara Mihajla VIII paleologa između 1968-1970 ili 1971. Vizantijska strana je imala jasno zahtjev da ako se taj brak
25:06ostvari
25:07on treba da bude očev naslednik. S druge strane, njegov stariji brat Dragutin je već bio oženjen
25:15kćerkom ugarskog kralja Stefana V, Katalinom. Imao je titul mladog kralja i bio je priznat za naslednika predstava.
25:25Pošto nije bilo izgleda da se bilo šta na tom polju promeni, jednostavno videnacijski uslovi nisu mogli biti ispunjeni,
25:32od tog braka se odustalo i on nije sklopljen. Nakon toga Milutin se negde oko 1974. godine oženio Jelenom,
25:44koja je bila najverovatnije srpskog porekla iz neke srpske vlastijevske porodice.
25:51U tom trenutku Milutin je mlađi kraljev sin, njegov stariji brat je prestolno naslednik,
25:59mladi kralj, oženjen kćerkom ugarskog kralja i po svojoj prilici već ima i sina Vladislava.
26:05Što znači da je Milutin u tom trenutku tek treći u redu za nasledživanje prestola.
26:13Međutim, kada je ipak sticajem okolnosti koje u tom trenutku niko nije mogao da predvidi,
26:18nekoliko godina kasnije, 1282. posle povrede svog starijeg vrata kralja Stefana,
26:24on stupio na presto i postao srpski kralj. Njegov brak sa jednom domaćim vlastelinkom je predstavljao problem,
26:33jer je ona kao kćerka nekog srpskog velikaša pripadala redu kraljevih podanika
26:39i samim tim nije imala dovoljno visok rang da bude srpska kraljica.
26:45Srpski vladari, još od bodina, bar im o tome imamo podatke,
26:51su se uvek ženili princezama iz stranih vladarskih porodica.
26:56Da je ta prva njegova kraljica bila uz njega na početku njegove vladavine,
27:02to znamo na osnovu te freske iz manastira Đerđevi stupovi,
27:07gde je ona živopisana zajedno sa njim, na osnovu natpisa uz njeno ime znamo da se zvala Jelena
27:11i na osnovu jedne ikone poklonjene crkve svetog Nikole u Bariju.
27:18Zatim je negde početkom svoje krajovski vlasti doneta odluka da se taj brak raskine
27:26i da se Milutinu pre svega iz političkih i iz vladarskog razloga
27:31potređi neka uvlednija supruga i izbor je upravo iz razloga tadašnje konstelacije savezništva
27:40usprenih pre svega protivizantijskog cara pao na čerku Jovana Tesalinskog.
27:46Okolnosti tog braka politička njihova pozadina je više nego očigledna jer u isto to vreme,
27:53dakle 1982, i jedan i drugi vladar počinju svoju borbu protiv Vizantije.
27:58Međutim, taj brak upravo zbog brzih promjena koje su događale na međunarodnom planu
28:04izgubio svoju važnost već posle nekoliko meseci,
28:08a u tome svemu su izgleda ulogu igrali i neki momenti sa svim lične prirode.
28:14Negde krajem 1983. godine ili početku 1984. se na Srpskom doru obrala
28:23monahinja Jelisaveta, sestra Dragutinove supruge Katarine.
28:36Ona je bila monahinja jer je od detinjstva živjela na današnjem Marge Cigitu,
28:42na Margaritinom ostrugu u Budimu, u tamašnjem manostiru Blažene device.
28:48Između njih je očigledno došlo do jedne strastvene veze koje je rezultirala time
28:54da je Milutin odlučio da joj skine monašku rizu i da se oženi njom.
29:00S tog razloga je Tesalijsku princezu razvojao se od nje i poslao je njerom ocu nazad.
29:08To je bilo najverovatnije krajem 1983. godine.
29:11Taj brak je bio problematičan iz više razloga.
29:16Prvo u pitanju je bila svastika njegovog brata, drugo u pitanju je bila monahinja.
29:22Tako da se Srpska crkva protivila tom braku.
29:27On je bio jednostavno proglašen nezakonitim i nevažećim.
29:33Milutin je zbog toga bio prinuđen da potraži novu nevestu
29:40i u letu 1984. godine se oženio čerkom bugarskog cara Georgija Tertera, Arnom,
29:47koja je, poput njegove kasnije, neveste Simonide,
29:52također bila deta, imala je jedna pet godina.
29:56Ali je taj brak također bio politički podoban
29:59i donio mu je savezništvo sa bugarskim carem.
30:03Samo je li savjet je, po svoj prilici, nekoliko godina kasnije,
30:06288. ponovo napustila manastir i udala se za Češkog plemeća
30:11zaviša od Falkenštajna, tada regenta Češkog kraljevstva
30:14i očuha tadašnjeg kralja Vaclova II.
30:18Međutim, veza sa Elisavetom se 1290. i 1991. godine,
30:23koliko se može rekonstruisati u nekom sa svim drugim sada okolnostima,
30:28obnovila.
30:29Pošto je zaviš od Falkenštajna 1290. godine pogubljen
30:34zbog izdaje od strane kralja Vaclova II.
30:37Ona se nakon toga vratila ponovo u Ugarsku,
30:40ponovo u svoj manastir.
30:41Možemo čak i da pretpostavimo da je posle smrti svog muža
30:45zaviša u Češkoj Elisaveta se mogla i vratiti u monaštvo
30:50i doći u Srbiju, pa da onda kao monahinja stupi i u vezu sa Milutinom.
30:56Koji, kada Georgija Terter biva zbačen sa vlasti u Bugarskoj
31:00i nema političkih razloga da neguje vezu sa Terterovom Čerkom.
31:08I možemo reći da je u tom trenutku
31:12ne vidimo nikakvih političkih prepreka
31:15da on uđe u vezu sa Elisavetom,
31:18čak da ostane u toj vezi jedan duži niz godina
31:22što daje prostor i zarađanje tih dveju kćerki.
31:28Iz te veze su rođene dve kćerke, carica i Ana.
31:34Obi princeze su imale značaj u međunarodnoj politici svoga vremena.
31:39Prva kćerka, Ana, je kasnije čak postala i Bugarska carica
31:42i njena porodica imala značajnu ulogu u napolskom krajvstvu.
31:46Što se same Elisavete tiče, sigurni podaci o njoj se javljaju tek 1300. godine
31:54kada vidimo da ona odlazi na dvor svoje druge sestre,
31:59Marije, kraljice južno-italijanske Anžujske države,
32:04gde će i završiti svoj život.
32:07Ali i taj datum je dosta interesantan.
32:10To je 1300. godina, to je dakle nekih otprilike godinu dana
32:16nakon što je Milutin sklopio svoj znameniti brak
32:21sa vizantijskom princezom Simonidom,
32:25u kontekstu kojega više nije bilo prostora za veze
32:30poput one koju je imao sa Elisavetom.
32:38Međutim, kao što je poznato, Milutinova bračna politika
32:43je svoj neočekivani vrhunac zapravo dobila
32:50u sklopu njegovog vojnog angažovanja
32:54na najvažnijem frontu njegove politike.
32:57Sklapanje sporazuma sa mongolskim kanom Nogajem
33:00omogućilo je kralju Milutinu da se ponovo okrene pohodima
33:03na vizantijske gradove i oblasti.
33:06Kada negde, 1294. godine, verovatno u sporazumu sa Nogajem,
33:13voćnim tatarskim gospodarom koji je ugružavao vizantijske oblasti sa severa
33:17i bio praktični gospodar bugarske u tom trenutku,
33:20Milutin preduzima nove pohode u vizantijsko carstvo
33:25približno 1295. godine, a najkasnij, 1296. godine,
33:30Milutin je, dakle, gospodar i Skopja i Dračo.
33:34To je bila jedna situacija koja je u vojnom pogledu
33:37bila za carstvo veoma opasna
33:38i carstvo je svakako razumelo da se tom nadiranju
33:43serpskog kralja mora da svaki način su proste.
34:02Lepoje
34:03Les relations à ce moment-là, on est à l'aune
34:05ou à l'horizon des années 1298-1299,
34:10les relations jusqu'alors entre le souverain serbe Milutin
34:13Milutin and the imperial court of Constantinople are relatively tense relations.
34:19Milutin had an aggressive political,
34:22attacking and emparation from certain territories of the empire,
34:26particularly from the city of Skopje,
34:28where he made his capital.
34:29In the Byzantine, it was forced to bring some significant decisions.
34:36In other words, many times before that, in his history,
34:40it was found in the West and East, and in the West.
34:46From the West, the power of the Tatarsan from the East of the Tursk Emirates,
34:55and in the West areas, the Serbian king has progressed
35:00through the areas of the Byzantine Macedonia to the west.
35:04The Byzantine side has found a solution
35:09that the Serbian king for the support of the sister of the Byzantine king,
35:14who was a little before that, the Udovica.
35:18Evdokija, paleolog, was the support of the trapezons king, Jovana Komlina.
35:23How far out of the visit is the Byzantine house,
35:26they may be most likely to show the fact that they,
35:29in the future nevest, the Serbian king,
35:32they did not ask if they wanted to do that,
35:35but the conversations with the king have already been made,
35:38and the first conclusions were continued.
35:41The king came to the visit of the Byzantine side,
35:46and he was supposed to close peace,
35:50believing that the invasion of the royal dynasty
35:55will be very important for them
35:57in regard to the un-reputed relations with the Serbian kingdom.
36:01In other words, they received an unexpected return.
36:05In regard to that Evdokija was given to the Serbian king,
36:09and the agreement was already continued.
36:12The Byzantine side did not have where the Serbian king
36:16to invite the war between the porphyro-born,
36:20small-year-old princes, Simonides,
36:24the daughter of Andronica II,
36:26and now the Serbian king of the Serbian king,
36:31who was already able to reconstruct the fourth war.
36:38What about Milutinov's first wife?
36:40She was born with the Byzantine king,
36:45and she was born until the first time
36:47until she died.
36:48She died before the Byzantine throne,
36:51in 1999.
36:54Andronica II,
36:55she used to use the place
36:57to prove the idea
37:00that Milutinov's daughter of Simonides.
37:03In other words,
37:04she believed that Milutinov's daughter
37:06had only one year womb,
37:08which is the moment is working on her
37:22husband with the serbist
37:25the daughter of the Sevestrator Jovana, the Thessalonian princess,
37:29that would be the first king of the marriage.
37:32The marriage with the Jelisavet, the church was punished,
37:35and he was unworthy.
37:38The marriage with the Anon from Bugarski was the second.
37:44The marriage with the Simonid was the third,
37:46and the marriage with the canon, because the church allows three marriages.
37:50When it comes to the Western church,
37:53they thought that the marriage with the Jelisavet was legal.
37:59What is unusual in the question of Milutinov's marriage,
38:05their number of information, is to look at the perspective.
38:12For the Byzantine side, he had only two marriage.
38:15For him alone, he had three.
38:18For the Rimsian side, he had only two.
38:21In fact, he had five marriages.
38:39To show the importance of this political project,
38:44I saw that the marriage had to lead to one of the Byzantine diplomats.
38:54that time, Teodor Metohit.
38:56And Teodor Metohit was five times in Serbia.
39:00So he sent a delegation,
39:02led by Teodor Metohitès,
39:04who described in detail this movement.
39:07However, the marriage with the Serbian king,
39:13would not be a simple job.
39:15First of all, the Serbian king was in marriage,
39:20with the former Bulgarian king,
39:23with the former Bulgarian king,
39:24Sanom Terter.
39:30The victims of the marriage, first of all,
39:33were found in the Byzantine church.
39:37The most important part of the marriage was the Vaselinsk Patriarch,
39:42just from the canon.
39:44of the Soviet Union.
39:52The victims of the marriage,
39:54were also found in the Serbian authorities.
39:58Not all, but even from their work,
40:01which was interested in the war,
40:04which were brought to the authorities
40:06a significant role and a significant achievement.
40:09So, we see that there was still
40:11a strong position of the agreement,
40:14and that there was a factor
40:16that the government had the account,
40:18the account of the development
40:19and the wealth of the Byzantine account.
40:21And Metohit said that
40:23at the end of these discussions,
40:26there was a doubt
40:27that a part of these people
40:29from the king's circle
40:30would not deny that the agreement.
40:33of the Soviet Union.
40:35The enemy of the Slapano's marriage
40:38was also an international leader.
40:40So, the princesses were repudiated,
40:42who saw their relationship
40:46at that time.
40:47So, they did not have any interest
40:49to this alliance
40:52between Constantinople and Milutin.
40:55The most enemies of this marriage
40:58were found in the circles
41:01of the Serbian dynasty.
41:02the king's brother,
41:04the king's brother,
41:06the king's brother,
41:07and the king's mother,
41:08first of all,
41:09were aware of that
41:10the agreement
41:11of the military marriage
41:12with the Porfirian princess,
41:15would have led to a whole range of
41:17the consequences.
41:17The first and most important
41:19would have been
41:21that the father of that marriage
41:23would have gained
41:25an advantage
41:26in the following
41:28the Serbian dynasty.
41:29Of course, there are
41:30some indications,
41:31but we do not know,
41:31that Milutin
41:33had already been
41:34in the middle of 1982
41:36before the marriage
41:37of the dynasty.
41:37He said that
41:38the father of Dragutino,
41:41the father of Dragutino,
41:42the son of Dragutino,
41:43will be the descendants
41:44of the dynasty
41:45after Milutino's death.
41:47When we look at the wider plan,
41:49the question
41:50of the Serbian dynasty
41:51was one of the most important
41:54questions
41:55of the foreign policy
41:56and the international
41:57and the international
41:58relations of the Middle East,
42:00and the Middle East,
42:01at the Middle East,
42:02at the end of the 13th century
42:03and the beginning of the 14th century.
42:06Theodore Metochit,
42:07who was a great Byzantine
42:09who had already had
42:10important functions
42:11and even,
42:13who had been,
42:14on the diplomatic plan,
42:15had already concluded
42:16a marriage
42:17for the imperial family.
42:19He was sent
42:21several times
42:23to Serbia
42:24to Milutin.
42:25He left
42:27in January 1298
42:30to Constantinople
42:31to go to Serbia
42:33to finish the tractations
42:35with Milutin.
42:36He admired the face
42:41of the Serbian court
42:42who said
42:43it was parallel
42:43to the Byzance,
42:45copying the Byzance.
42:46He absolutely admired it.
42:52When he was there,
42:56Metochit,
42:56he had difficulties
42:57because
42:58he waited
42:59the emperor.
43:01Why did the emperor not arrive?
43:03Because the emperor
43:04should come,
43:04the emperor should arrive
43:05at Thessalonique,
43:06the emperor should meet
43:08Milutin,
43:09the marriage should be
43:10formed.
43:11The emperor had been
43:13taken by the patriarch,
43:14and then this,
43:15and then that.
43:16the land was given
43:17to the Mushroom.
43:17Finally,
43:19the emperor
43:20arrived at Thessalonique.
43:22The Gabriel was made
43:23in a positive way,
43:27of course,
43:28in an intense time
43:29by the sovereign
43:30Milutin,
43:32but finally
43:32she was made
43:34and as the princess
43:36Simonide,
43:37the daughter of Ondronique II,
43:39who married
43:40Milutin.
43:41The Serbian king
43:42saw his
43:43porfyrus autobus
43:44in the middle of
43:54It was very important for the two parties,
43:58ideologically and militarily, for Byzance.
44:02And, above all, what is remarkable is that the dot of this princess Simonide
44:10was built by the Byzantine territories, which were conquered by Byzantine.
44:19And all the Byzantine revendications,
44:23namely the delivery of arms of the Byzantine,
44:25but also the delivery of the slaves,
44:28the delivery of a very important transfusion
44:30also had been given,
44:33the name of Cotanices had been given,
44:36so the conditions were filled.
44:42And he said in the report of Théodore Metochit
44:47that he was honored not as a wife, but as a sovereign.
44:53To be continued...
45:19To be continued...
45:23To be continued...
45:29but the consequence of the case was the decision-making
45:34during the vizantis-srps-srps-srps-srps-srps-srps-srps-srps-srps.
Comments