Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
¡Mira ahora Su hermano perdido en el espacio doblada al español latino! 🎬🚀✨
Una misión fallida, un astronauta desaparecido y una búsqueda que trasciende las galaxias. Ella nunca perdió la fe de encontrar a su hermano, incluso cuando el universo entero parecía estar en su contra. Una historia épica de valentía, tecnología avanzada y un amor familiar que no conoce fronteras estelares. ¿Lograrán reunirse antes de que el oxígeno se agote?
🎬 Detalles de la serie:
Género: Ciencia Ficción, Aventura, Drama Familiar.
Idioma: Español Latino (Doblado).
Estado: Serie Completa / Película de cortos.
🔔 ¡Suscríbete ahora! No te pierdas las mejores aventuras espaciales y dramas emocionantes doblados al español.

#SuHermanoPerdidoEnElEspacio #CienciaFiccion #DobladoEspañol #AventuraEspacial #Espacio #SerieCompleta #DramaLatino #Misterio
Transcripción
00:00:00No hay garantía de que sobrevivas.
00:00:01¿De verdad no quieres que tu familia se entere?
00:00:03Yo no tengo de quien despedirme.
00:00:06Ellas son mis hermanas.
00:00:08La familia Snyder.
00:00:09Soy un huérfano que adoptaron hace años.
00:00:12Mis hermanas no eran todo en mi vida.
00:00:14El día que encontraron a Matthew me convertí en su sombra.
00:00:17¡Te robaste mi vida!
00:00:18Y haré que pagues lo que me debes hasta lo más mínimo.
00:00:24Lo empujas por las escaleras,
00:00:26¿Lo dejas sin caminar e inventas una enfermedad para llamar la atención?
00:00:30Timothy, ¿cuándo dejarás de ser tan inmaduro?
00:00:33Tú ya no eres un Snyder.
00:00:35Tres días para dejar todo esto atrás.
00:00:39No puede ser.
00:00:41Timmy es el voluntario del proyecto.
00:00:44Timmy, vamos por ti.
00:00:45Si pudiera elegir de nuevo, nunca seríamos familia.
00:00:49Inicia el despegue en tres, dos, uno.
00:00:54¡Timmy!
00:01:07¡Tiene el gen peregrino!
00:01:18¡Esto es increíble!
00:01:20¡Después de buscarlo durante cinco años, al fin lo encontramos!
00:01:27Esperen, tiene 17 años.
00:01:29¿Qué hay del consentimiento?
00:01:33No hay problema.
00:01:35Cumplo 18 en tres días.
00:01:37Debes saber que incluso con el gen no hay garantía de que sobrevivas 30 años en coma.
00:01:42¿Estás seguro de correr ese riesgo a tu edad?
00:01:44Bueno, si no conocen a alguien que además de portar el gen, sepa lo necesario para manejar naves espaciales y
00:01:51cibernéticas, soy su única opción.
00:01:55Pero no hay una...
00:01:56¿En verdad quieren salvar a la especie humana o no?
00:02:01Dame los formularios.
00:02:03Y avisa al Pentágono.
00:02:05Daremos inicio a los preparativos.
00:02:09¿Qué?
00:02:09¿Timothy Snyder?
00:02:11¿El único hijo hombre de la familia?
00:02:13Si tus hermanas saben que aprobé esto, se acabó mi carrera.
00:02:16Incluso el laboratorio correría peligro.
00:02:18No, tranquila.
00:02:19Me confundiste con Matthew Snyder.
00:02:22El que ves en pantalla es el hijo biológico de la familia Snyder.
00:02:27Yo dejé de existir.
00:02:29Solo soy el huérfano al que adoptó la familia Snyder.
00:02:33Mis hermanas lo eran todo en mi vida.
00:02:35El día que encontraron a Matthew me convertí en su sombra.
00:02:38Por mucho que me esfuerce, ya no hay lugar con ellos para mí.
00:02:43Señorita Snyder, el proyecto Hail Mary fue una noticia de talla internacional.
00:02:47El tiempo es esencial para la supervivencia humana.
00:02:50¿Ya existe algún voluntario?
00:02:52El voluntario debe tener un rasgo genético que posee uno en un millón.
00:02:56¿Nos da más detalles del proyecto Hail Mary?
00:02:59Este proyecto es el esfuerzo colectivo de Snyder Labs, NASEX y gobiernos mundiales.
00:03:05Snyder Labs es el proveedor de las mejores líneas de cápsulas criogénicas.
00:03:09El estado del planeta nos obliga a encontrar otro planeta para preservar a la humanidad.
00:03:14Necesitamos un voluntario para enviarlo a las estrellas.
00:03:17Alguien con un gen muy especial que le da la capacidad de sobrevivir años en un coma inducido.
00:03:22¿Nos diría algo de su familia?
00:03:24La familia Snyder al fin está completa.
00:03:28No hace mucho tuvimos la suerte de encontrar a nuestro, como yo lo veo, hermano favorito, Matthew.
00:03:34Por eso ahora somos muy afortunadas.
00:03:36Se supone que la familia es para siempre, pero debe ser así, solo en los cuentos.
00:03:42Y por eso haré mi último acto de amor para ustedes y por toda la humanidad.
00:03:46Ah, tengo una condición. Quiero que mantenga mi identidad en secreto.
00:03:51¿De verdad no quieres que tu familia se entere? Es tu oportunidad para despedirte.
00:04:03Yo no tengo de quién despedirme.
00:04:09Tu certificado de defunción.
00:04:12Mañana, Nasex dará su inicio oficial para los preparativos de tres días.
00:04:17Ten la seguridad de que lo manejaremos con absoluta discreción.
00:04:21Tres días para dejarlo todo atrás.
00:04:23La familia Snyder me llenó de amor y me infundió dolor.
00:04:28Al final del día, ellos me acogieron.
00:04:31Y así quiero agradecerles.
00:05:00Nasex te recogerá en 20 minutos.
00:05:03Me quedan 72 horas antes de irme.
00:05:05Por suerte, termine los ojos de Elena a tiempo.
00:05:26Chicas, gracias por acompañarme a la revisión médica.
00:05:29Ustedes son las mejores.
00:05:30Es obvio, eres nuestro hermanito.
00:05:33¿Por qué no iríamos contigo?
00:05:34Es un halago que lo aprecies.
00:05:36A diferencia de otro que no se dignó en presentarse a la conferencia de ayer.
00:05:40¿A dónde vas? ¿No tienes clases?
00:05:42Se perdieron de mi graduación.
00:05:44Mucho menos sabrían que me gradué con honores porque fui el mejor de mi clase.
00:05:48Deberían saber que yo...
00:05:49¿Desperdicias tu educación?
00:05:50¿Por qué eres un degenerado?
00:05:52No nos importa que sea de tu vida.
00:05:54Matthew, no sigas su ejemplo, ¿ok?
00:05:55Mantén altas tus notas, no faltes y enorgoyécenos.
00:05:59Lo haré.
00:06:00Confíen en mí.
00:06:02Llevaremos a Matthew al hospital para su revisión.
00:06:04Pero me aseguraré de que llegues a la escuela.
00:06:06No puedes malgastar así tu vida.
00:06:09Hago todo menos eso.
00:06:11De hecho, hoy tengo una reunión importante.
00:06:13¿Hay algo importante en tu vida?
00:06:15¡Qué ridículo!
00:06:17Timothy, es vergonzoso que mientas.
00:06:19Yo no puedo ayudarte si no te esfuerzas.
00:06:22¿Piensas vivir así el resto de tu vida?
00:06:25Escuché que te metiste en las drogas.
00:06:27¿Es cierto?
00:06:28Te advierto que no toleraré a un drogadicto en la familia Snyder.
00:06:32No, yo no soy ningún drogadicto.
00:06:34¿Quién te dijo eso?
00:06:36¿Fue Matthew?
00:06:37¿Por qué siempre quieres incriminar a Matthew?
00:06:39Solo queremos ayudarte porque eres tan malagradecido.
00:06:47Debemos irnos o perderemos la cita de Matthew.
00:06:50Está prohibido olvidar por qué lo llevamos con el médico.
00:06:54Ya que alguien lo empujó por las escaleras.
00:06:59Todo lo que piensas que te pertenece es mío, hermano.
00:07:05Matthew lo hizo para poder alejarme.
00:07:07Pero mis hermanas ya no confían en mí.
00:07:15Eres otro, Timmy.
00:07:18Me decepcionas mucho.
00:07:28¿Por qué piensan que cambié?
00:07:30¿Fueron ustedes?
00:07:32Me da igual, pronto me iré.
00:07:51Así que tú eres el joven caballero que por voluntad salvará a la humanidad.
00:07:55Mi nombre es Ford McKee.
00:07:58Y mi trabajo es ser tu instructor.
00:08:02Estoy preparado.
00:08:05Estoy preparado.
00:08:26Su pulso ya supera los 180.
00:08:28Lleva dos horas corriendo.
00:08:29Ya deténlo.
00:08:30Debo comprobar sus límites.
00:08:31¿Por qué?
00:08:32Cumplió con los requisitos físicos sin complicaciones.
00:08:34Porque al correr no ponemos a prueba su estado físico, sino su resistencia mental.
00:08:38Jugamos con su mente.
00:08:40Lo preparamos para sobrevivir en otro planeta.
00:08:42Hoy romperá más que solo un récord.
00:08:44Ay, sí.
00:08:45Ok, te quedan unos cuantos minutos.
00:08:47Casi lo logras.
00:08:48No te detengas.
00:08:52Eres un degenerado.
00:08:53No nos importa qué sea de tu vida.
00:08:55Te advierto que no toleraré a un drogadicto en la familia Snyder.
00:08:59No las escuches.
00:09:00Concéntrate.
00:09:01Tú puedes.
00:09:02No eres un degenerado.
00:09:05¡Y tiempo!
00:09:06¡Perfecto, jovencito!
00:09:07Superaste tus propios límites.
00:09:09¡Cuidado!
00:09:10Oye.
00:09:10¿Qué sientes?
00:09:12No soy un degenerado.
00:09:15¿Qué?
00:09:15Su reacción no es normal.
00:09:18Necesito mi inhalador.
00:09:20Es asmático.
00:09:21Llévenlo al hospital.
00:09:22Walter Reed.
00:09:23¡Ahora!
00:09:24¡Llamen a la ambulancia!
00:09:25¡Quédate con nosotros!
00:09:26¡Timothy!
00:09:32Quiero entender por qué cambió tanto.
00:09:34Oigan, ¿es Timothy?
00:09:36¡Timmy!
00:09:37¡Timmy!
00:09:38¿Qué te pasó?
00:09:39Llegarlo.
00:09:49¡Ya no!
00:09:49¡Mis piernas!
00:09:52¡Matt!
00:09:53¿Quieres ayuda?
00:09:57Por favor, no nos asustes.
00:10:01¿Me explicas qué haces?
00:10:02¡Eres una escoria!
00:10:04Lo empujas por las escaleras.
00:10:06Lo dejas sin caminar y ahora inventas una enfermedad falsa para llamar la atención.
00:10:11Si insistes en hacer el ridículo, me aseguraré de que tu farsa se vuelva real.
00:10:21Yo no lo empujé por las escaleras.
00:10:24¡Mírenme!
00:10:25Soy un inocente.
00:10:26¡Idiota!
00:10:27Ya, olvídalo.
00:10:28Llevemos a Matt al doctor.
00:10:30Incluso si muriera aquí mismo, no me llorarían.
00:10:35Me dejaron claro que si no soy Matthew, no soy nadie.
00:10:45¡Necesita ir a urgencias!
00:10:52Timmy, ¿por qué no hablaste con nosotras?
00:10:54Te verán los mejores doctores.
00:10:57Prometo que estarás bien.
00:10:58Esto es mi culpa.
00:11:00No debí dejar de cuidarte.
00:11:07¿Vinieron?
00:11:13Solo fue un sueño.
00:11:15Joven Timothy, me asusté mucho esta vez.
00:11:18Sufriste de un ataque de asma.
00:11:21Por favor, no te agites a ese nivel de nuevo.
00:11:23¿Me lo jurás?
00:11:24Sí, ya estoy bien, Miriam.
00:11:26Gracias.
00:11:27Fue hace tres años, cuando se incendió la mansión, que se detonó tu asma por salvar a la señorita Aria.
00:11:36¿Por qué no lo has dicho?
00:11:38No quise preocuparlas.
00:11:41Seguro ya ni les importa.
00:11:44Creo que está aquí.
00:11:46¿Mamá? ¿Papá?
00:11:49Timothy.
00:11:51Matt debe estar al lado.
00:11:52Sí, vamos con él. Quiero estar en su revisión.
00:12:00Ya madura y sé un hombre.
00:12:01Y deja de actuar como un niño.
00:12:08Antes eran inseparables.
00:12:10¿Qué fue lo que los hizo diferentes?
00:12:13¿Aún así quieres participar en el proyecto de Hail Mary?
00:12:17Yo tengo el gen, así que es mi responsabilidad continuar.
00:12:21Además, significa mucho para Gianna y la familia Snyder.
00:12:25Y es mi manera de agradecerles.
00:12:29Por favor, no les digas.
00:12:38Oye, tonto. Esto es para ti.
00:12:43Pese a todo, soy feliz gracias a mi familia.
00:12:46Hola.
00:12:48Hola.
00:12:53Te cociné algo.
00:12:55Come antes de que se enfríe.
00:12:56Ay, mami. ¿Preparaste algo para mí?
00:12:58Claro que sí, cariño.
00:13:00Eres mi bebé precioso.
00:13:01Solo a ti te consiento.
00:13:03Y mi puño fue directo a su mandíbula.
00:13:12Mira, Timmy, cociné esto para ti.
00:13:15Sí, mi pastel favorito de pollo. Gracias, mamá.
00:13:19Sí.
00:13:20¿Y no nos invitarás?
00:13:21Lo consientes mucho.
00:13:23Sí, no lo niego. Es mi bebé precioso.
00:13:27Las dejo, chicas. Acávense el pastel.
00:13:29Yo quiero el piso.
00:13:31Ey, no. Esperen.
00:13:33De corazón. Espero que todavía alcanza.
00:13:34No, mi amigo, no.
00:13:35Dame.
00:13:42Wow, eres un chico con estrella. Ojalá mi familia fuera así.
00:13:45Pues, ¿qué quieres que te diga? Nací con la familia correcta, ¿cierto?
00:13:50Sí, lo siento mucho por los que tal vez mueran sin nadie a su lado.
00:13:57Sin nadie.
00:14:00Seguro así moriré.
00:14:07Sí, hola.
00:14:08¿Qué?
00:14:10¿Ya encontraron a alguien con el gen peregrino?
00:14:15Por fin.
00:14:16Después de cinco años.
00:14:17¿Quién es el voluntario?
00:14:19El asunto es confidencial, pero...
00:14:21El voluntario es...
00:14:29Alguien que solicitó que mantuviéramos anónima su identidad.
00:14:32Nasex hizo el acuerdo de Modokei.
00:14:34No podemos revelar su nombre.
00:14:36Por supuesto.
00:14:38Es su derecho.
00:14:39Hay que asegurarnos de que su familia esté bien protegida.
00:14:42Los gastos que necesiten los cubrirá Grupo Snyder.
00:14:45Hay un inconveniente.
00:14:46Es una persona sin familia.
00:14:48Es huérfano.
00:14:52Timmy también lo es.
00:14:56Le haré compañía.
00:14:58Ok, no, no, no vayas.
00:15:00Matt sí es tu hermano.
00:15:01No te sientas culpable por Timothy.
00:15:03Exacto, cariño.
00:15:04¿Se te olvida?
00:15:05Él es la razón por la que Matti está paralítico.
00:15:08Y aún así sientes pena por él.
00:15:09Por favor, no quiero que discutan por mí.
00:15:14Olvídense de mis piernas.
00:15:16Mi hermano también es importante.
00:15:18Timmy vivió con nosotros 12 años.
00:15:20Mientras sepamos si finge o no, necesito saber si está bien.
00:15:26Ok, vamos contigo.
00:15:28Espéranos.
00:15:30Una última cosa, Miriam.
00:15:32Pasé los últimos tres años haciendo un ojo cibernético para Elena.
00:15:36Con él podría volver a ver.
00:15:38¿En serio?
00:15:39¿Cómo sabes que funciona?
00:15:47Porque yo fui el sujeto de prueba.
00:15:49¿Qué?
00:15:51¿Quieres decir que te quitaste uno de los ojos?
00:15:53Tú, tranquila.
00:15:55¿Puedo pedirte un favor?
00:16:00Necesito que te asegures de enviarlo a la doctora Chloe cuando me vaya.
00:16:05¿Te irás?
00:16:07Timothy, ¿a dónde te irás?
00:16:16Timothy, ¿a dónde te irás?
00:16:19La pregunta es, ¿en serio les importa si me voy?
00:16:21Mírenlo, tan desesperado por tener nuestra atención.
00:16:25¿Será otro de tus tontos jueguitos?
00:16:27Timmy, dinos a dónde te irás.
00:16:30¿Les importa?
00:16:31Ben, no es cierto.
00:16:32No tiene a dónde ir, por eso no lo dice.
00:16:34Lo mínimo que esperamos es que por lo menos nos digas si piensas viajar.
00:16:38Haz lo que quieras después del lanzamiento.
00:16:40Hoy tuvimos una gran noticia.
00:16:41Tenemos que celebrar.
00:16:42¿Qué noticia fue?
00:16:43¿Aún no lo sabes?
00:16:44Ya hay un voluntario para el proyecto Hail Mary.
00:16:47Nuestro uno en un millón con el gen peregrino.
00:16:50El lanzamiento será en tres días.
00:16:53Buen motivo para celebrar.
00:16:55También estás invitado.
00:16:57Este es un logro familiar.
00:17:04Si supieran que no volveremos a vernos, ¿me pedirían que me quedara?
00:17:17Mañana es tu cumpleaños.
00:17:19Este debe ser el regalo de tus hermanas.
00:17:22Espera, iré por mi cámara.
00:17:23Te tomaré una foto con él.
00:17:32¡Feliz cumpleaños, Timmy!
00:17:34Este regalo.
00:17:35¡Guau!
00:17:36Es mi auto favorito.
00:17:38Solo lo había visto en la tele.
00:17:40Tendrás el real cuando cumplas 18.
00:17:42Promesa.
00:17:43Eres la mejor, Yana.
00:17:47¿Yana lo recordó?
00:17:55Ni lo toques.
00:17:57Es mío.
00:17:58Por tu culpa ya está rayado, maldito degenerado.
00:18:04No entiendo cuál es tu problema.
00:18:06¡Matthew, yo no te hice nada!
00:18:08¿Y?
00:18:08Tu presencia es la que me molesta.
00:18:10Así que aléjate de mi auto.
00:18:12¿Es tuyo?
00:18:14La respuesta es obvia.
00:18:16¡Oh, espera!
00:18:20¿En serio estás demente?
00:18:22¿Creíste que era tuyo?
00:18:24Mañana es mi cumpleaños.
00:18:26Yana me lo regaló.
00:18:27¿Cómo me pude confundir?
00:18:29Como sea, disfrútalo.
00:18:32Oye, espera.
00:18:33No dije que podías irte.
00:18:35Solo.
00:18:37Oye, ¿qué haces?
00:18:42¿Pero qué?
00:18:44Timothy, perdóname.
00:18:48¿Matthew?
00:18:51¡Matthew!
00:18:58¡Matthew!
00:18:59¿Qué sucedió?
00:19:01Todo estaba bien hace unos minutos.
00:19:03¡Ay, no, Matthew!
00:19:05Tu mano sangra.
00:19:06Ven, Matthew, te vamos a curar.
00:19:09¿Pero qué pasó?
00:19:11Timothy empujó a Matthew al suelo.
00:19:13No es cierto.
00:19:13No, no, no, no.
00:19:14Esto es mi culpa.
00:19:15Me caí por descuidado.
00:19:17Deja de defenderlo.
00:19:18Vi cómo te empujó.
00:19:20¿Qué tienes en lugar de un cerebro?
00:19:21No, no, no, no.
00:19:22Por favor, no te desquites con él.
00:19:24Está afectado porque no le compraron un auto.
00:19:27Pero, en serio, si de verdad lo quieres, puedes quedártelo.
00:19:30Lo que dijiste es cierto.
00:19:31En una silla de ruedas no tengo posibilidad de manejarlo.
00:19:35Timothy, ¿por qué eres tan cruel?
00:19:38Mejor discúlpate con él.
00:19:40No, no tengo por qué.
00:19:41Ni siquiera lo toqué.
00:19:42Él solo me la...
00:19:52Señorita Aria, ¿cómo se atreve a golpear a su hermano?
00:19:58Era lo justo.
00:20:00Debió pedir perdón cuando le dije que lo hiciera.
00:20:03Está bien, Miriam.
00:20:05Lo siento, Matthew.
00:20:07Disfruta tu auto.
00:20:08Timothy, si tú quieres un auto, ¿te podemos conseguir uno?
00:20:14No.
00:20:15No, gracias.
00:20:18No tendré mucho tiempo para manejarlo.
00:20:23Estaré en mi habitación.
00:20:24Que se diviertan.
00:20:28Espera, tu habitación...
00:20:33¿Qué?
00:20:37¿Dónde están mis cosas?
00:20:41No, no, no.
00:20:42No, no, no.
00:20:42No tengo tiempo de hacer uno nuevo.
00:20:52Ya estoy bien, no te preocupes.
00:20:54¿Estás seguro?
00:20:55Sí.
00:20:55Yo no me creo ese cuento.
00:20:57Le pediré a Bob que revisemos las cámaras.
00:21:00¿Quién agarró mis cosas?
00:21:03¡Ya cálmate!
00:21:07¿Dónde están mis cosas?
00:21:09Es que yo iba a comentártelo.
00:21:11Matthew se muda a tu habitación.
00:21:14El doctor comentó que para mejorar sus piernas necesita vitamina D.
00:21:17Y en tu habitación hay más luz.
00:21:19Así de fácil.
00:21:20Me quitaron mi espacio y tocaron mis cosas sin consultármelo.
00:21:24Me tratan como si yo fuera un intruso.
00:21:26Puedes mudarte al ático un tiempo.
00:21:29Quédate con la habitación de invitados.
00:21:31O sea un hombre y mejor lárgate de aquí.
00:21:33Aria, no lo digas así.
00:21:36Miren, no me interesa la habitación que se la quede.
00:21:39Lo que me importa son los prototipos que tenía en ella.
00:21:42Y ya no están.
00:21:44Ay, Timothy, lo siento tanto.
00:21:46Es que tenías guardada mucha basura que no sabía dónde ponerla y la tiré.
00:21:51¿En serio?
00:21:52Eso no era basura.
00:21:53Pasé tres años trabajando en esos prototipos con el objetivo de cambiar vidas.
00:21:58¿Quién te autorizó para tocar mis cosas?
00:22:02Devuélvemela.
00:22:04Suficiente.
00:22:05¿Trabajas en algo para cambiar vidas?
00:22:08Eres patético.
00:22:09Solo son cosas materiales, Timmy.
00:22:11Podemos comprar todo de nuevo si quieres.
00:22:13Agradece que nuestra familia es de dinero.
00:22:15No es algo que se pueda comprar y ya.
00:22:17¡Cállate!
00:22:18Escucha, ¿ok?
00:22:19Cada cosa que dices tener es por nosotros.
00:22:23Lo que traes puesto, todos tus zapatos, todos tus juguetes, son patrocinados por los Sinder.
00:22:30Tú no tienes nada.
00:22:33¿Por qué reclamas?
00:23:07De acuerdo.
00:23:08Les devuelvo todo.
00:23:10Les juro que no escucharán que les pida algo de nuevo.
00:23:14Para mí, eso nunca fue lo importante.
00:23:18Ni el dinero, ni las cosas.
00:23:22Solo la familia.
00:23:24Eso sí me importaba.
00:23:26Y ya me di cuenta que me equivoqué.
00:23:28Por eso, todo lo que les pido, no...
00:23:31Les suplico.
00:23:33Es que me digan dónde están mis cosas.
00:23:41Dije que las deje en la basura.
00:23:43¿Matthew?
00:23:44¿Por qué te deshiciste de ellas?
00:23:45Lo siento, pero parecían un montón de porquerías.
00:23:48Yo sí te creo.
00:23:54Debo encontrarlos.
00:23:56No tengo mucho tiempo.
00:23:57Quiero que Elena recupere la vista.
00:24:05El primer ojo cibernético del mundo debe ser para mi hermana.
00:24:08Le devolveré la vista.
00:24:10Es una promesa.
00:24:33Él lleva horas afuera.
00:24:35La lluvia aumentó.
00:24:37Tengo que ver que esté bien.
00:24:52Tengo que ver que esté bien.
00:25:08No puede ser, este se descompuso
00:25:11No sé si me dé tiempo de arreglarlo
00:25:15A menos que...
00:25:19¿Timmy?
00:25:23¿Las encontraste?
00:25:26Enséñamelas
00:25:26Quiero saber qué es tan importante
00:25:29Sé que no me creería aunque se lo enseñara
00:25:31Olvídalo
00:25:33Está bien
00:25:35Por favor, cúbrete
00:25:36No
00:25:38No quiero nada
00:25:41Timothy, ¿cuándo dejarás de ser tan inmaduro?
00:25:45¿De verdad eso vale la pena?
00:25:47Bueno, tendrás tu habitación de vuelta
00:25:49Y si quieres también tendrás tu auto
00:25:51¿Eso te hará feliz?
00:25:53¿Es lo que querías?
00:25:55¿Qué?
00:25:56¿Por qué me estás viendo así?
00:25:58¿Y por qué no me quieres decir nada?
00:26:02Ya me di cuenta
00:26:03De que no me conoces
00:26:16Se destrozó por completo
00:26:30No
00:26:32No
00:26:44No
00:26:45No
00:27:05Timothy, ¿no pudiste dormir nada anoche?
00:27:08No
00:27:10Dormiré durante 30 años, así que no importa
00:27:16¿Qué le pasó a tu ojo?
00:27:18Un ojo cibernético estaba destrozado
00:27:21Entonces, saqué el prototipo y lo modifiqué para Elena
00:27:26Mira
00:27:29Son mi proyecto de vida
00:27:32Cuando me vaya, llévaselos a la doctora Chloe
00:27:40¿Y no te duele?
00:27:42No, ni un poco
00:27:44Comparado al dolor en mi corazón
00:27:46Esto no lo siento
00:27:48Al menos bebe leche, necesitas energía
00:28:04¡Timothy! ¡Timothy! ¡Oigan! ¡Necesito ayuda!
00:28:10Lleva así todo el día
00:28:12Si no despierta pronto, tendremos que llevarlo al hospital
00:28:19¿Qué es eso?
00:28:30Lo manejaremos con absoluta discreción
00:28:33¿De verdad no quieres que tu familia se entere?
00:28:35Es tu oportunidad para despedirte
00:28:48Ay, al fin despertaste
00:28:50Miriam dijo que te lastimaste el ojo
00:28:52¿Por qué hiciste eso?
00:28:53¿Cómo lo sientes?
00:28:55¿Te duele?
00:28:56Que hicieras eso fue horrible
00:28:59No quiero que te vayas a lastimar de nuevo
00:29:01¿Ok?
00:29:02Desde que Matthew apareció
00:29:04Esta es la primera vez que me cuidan así
00:29:06Como si me quisieran
00:29:08Y ya sé que yo exageré contigo, pero
00:29:12Matt es tu hermano y debemos protegerlo
00:29:15Sí, ya no tendré conflictos con él
00:29:18Porque esta noche los dejo
00:29:20Es mejor así
00:29:22No dejamos de ser familia
00:29:24¿Vamos al oftalmólogo?
00:29:26No, no es necesario
00:29:28Es un rasguño
00:29:29Se curará
00:29:30Oye, cuida bien esos ojos
00:29:32O terminarás ciego como yo
00:29:35No, por mucho
00:29:37¿Qué?
00:29:38No, nada
00:29:39Ya fue mucha conversación
00:29:41Si te sientes mejor
00:29:43Ya vístete para el lanzamiento
00:29:44¿Será una noche grandiosa?
00:29:46Estoy emocionada
00:29:47Si supieran que seré quien viaje al espacio esta noche
00:29:50¿Aún serían felices?
00:29:56Agradezco a todos por su presencia
00:29:58Hoy celebramos el lanzamiento oficial
00:30:01Del proyecto Hail Mary
00:30:07Nada de esto sería posible
00:30:10Si no fuera por nuestro voluntario anónimo
00:30:12Un héroe
00:30:15Brindemos por su valentía
00:30:16Y antes de continuar
00:30:25Quiero darles una sorpresa más
00:30:28Hace tres años
00:30:29Nuestra familia se reunió con
00:30:31Su heredero varón
00:30:32Matthew
00:30:33A partir de ahora
00:30:35El proyecto Hail Mary
00:30:36Es oficialmente renombrado
00:30:38Proyecto Matías
00:30:40Significa regalo de Dios
00:30:42En honor a tu regreso
00:30:48¡Bravo!
00:30:55Debe ser una broma
00:31:07¿Imaginaste que llegaría el día?
00:31:10Oye
00:31:13¿Alcanzas a ver a la ciega con el bastón?
00:31:17Dile que Timothy pregunta por ella
00:31:28Cuatro horas más
00:31:29Y esto acaba
00:31:31No es divertido que te olviden, ¿cierto?
00:31:34Yo sí me acordé
00:31:36Es tu cumpleaños 18, Timmy
00:31:37¿Lo ves?
00:31:38Tú me importas
00:31:39¿Qué es lo que quieres?
00:31:41Por favor, Timmy
00:31:42Relájate
00:31:43Solo quiero darle un regalo a mi hermanito
00:31:46A mi amado hermanito
00:31:57Esto
00:31:58Oye, espera
00:31:59¿Tú
00:32:02Puedes caminar?
00:32:05¿En serio caminas?
00:32:06Sorpresa, imbécil
00:32:07¿Estuviste fingiendo todo este tiempo?
00:32:10Es obvio
00:32:10¿O qué?
00:32:12¿Creíste que me haría daño solo para molestarte?
00:32:14¡Ja!
00:32:14Si te soy sincero
00:32:16No creí que fueran tan estúpidos para creerlo
00:32:18Bueno
00:32:19¿Pero por qué harías eso?
00:32:21Yo nunca te he hecho algo malo
00:32:23¿Seguro?
00:32:23Tú viviste mi vida, hermano
00:32:25Todas las cosas que disfrutaste eran mías
00:32:28Me debes
00:32:29Y haré que pagues
00:32:31Hasta mil veces por eso
00:32:33Timmy
00:32:34¿Me estabas buscando?
00:32:41Timmy, ¿estás ahí?
00:32:43Mathew, ¿qué piensas hacer?
00:33:00¿Qué pasó?
00:33:02Timothy
00:33:02¿Estás loco?
00:33:04Pudiste matarla
00:33:04La arrojaste contra las velas
00:33:06No
00:33:06Yo no lo hice
00:33:07Fue Matthew
00:33:08¿Por qué quieres engañarme?
00:33:10Oí los pasos
00:33:11Mathew no camina
00:33:12¿Cómo me empujaría?
00:33:13Nos ha estado mintiendo
00:33:14Él puede caminar
00:33:15Oye
00:33:15Estás celoso porque la familia me quiere
00:33:18Pero no te desquites con Elena
00:33:19Deja de mentir
00:33:20Ya cállate
00:33:22Podré ser ciega
00:33:23Pero no una estúpida
00:33:24Ya basta de incriminar a Mathew
00:33:26Llevas años resentido con la familia
00:33:29Tu corazón es vengativo
00:33:32No, Elena
00:33:33Nunca te haría daño
00:33:35Todo lo que hice ayer fue por ti
00:33:37¿Ahora de qué me estás hablando?
00:33:40Ya no importa
00:33:41Elena
00:33:43Ya estoy cansado
00:33:45Es agotador explicarme siempre
00:33:47De acuerdo
00:33:49Trataré de comprenderte
00:33:51¿Quieres que hagamos las paces?
00:33:54Ay no
00:33:55Mi asma
00:33:56¿Por qué ahora?
00:34:04No
00:34:04No
00:34:05No, por favor
00:34:07Timmy
00:34:07No me golpees
00:34:08Mathew
00:34:09Timothy
00:34:10¿Qué tienes en contra de él?
00:34:19Timothy
00:34:20No
00:34:21¿Qué tienes en contra de él?
00:34:23Ya le hiciste mucho daño
00:34:25¿No te basta?
00:34:25Bien, yo te tengo
00:34:26Con cuidado
00:34:27Yo te cargo
00:34:28Tranquilo
00:34:29Mamá está aquí
00:34:40Y todo lo que quieras
00:34:43Ya sé que no me creerán
00:34:48Necesito mi inhalador
00:34:51Ay ya me tienes harta
00:34:53Con tu estúpido invento del asma
00:35:05No te puede dar asma
00:35:07Así de la nada
00:35:08Timmy
00:35:08No funciona así
00:35:10Tengo asma
00:35:11¿Por qué?
00:35:12¿Por qué?
00:35:13Ya deja de actuar
00:35:17Por salvar tu vida
00:35:18Hermana
00:35:21Ayuda
00:35:23Ayúdenme
00:35:23El humo destruyó mis pulmones
00:35:26Te lo oculté porque no quise preocuparte
00:35:30Lo curioso es
00:35:33Que nunca les importó
00:35:35Olvídenlo
00:35:37Eso no importa
00:35:45¿Por qué?
00:36:07El humo destruyó mis pulmones
00:36:08Me esforcé por arreglar todo entre nosotros.
00:36:11Después entendí que no es mi deber que sepan lo que hice bien o mal.
00:36:18No es mi culpa que quieran permanecer ciegos de lo que sucede.
00:36:22Y tendrán que vivir con eso.
00:36:27No.
00:36:32No.
00:36:37Tú avergüenzas a nuestra familia. No tienes derecho a hablarme así.
00:36:41Fue muy absurdo pensar que serías un buen hijo.
00:36:46Tú avergüenzas a nuestra familia. No tienes derecho a hablarme así.
00:36:50Si no fuera por nosotros, vivirías en la calle.
00:36:53Te dimos techo. Te dimos una familia. ¡Y así es como nos pagas!
00:36:59Eres un maldito malagradecido.
00:37:01A partir de hoy, olvídate de que existimos.
00:37:04Tú ya no eres un Snyder.
00:37:10¿Papá?
00:37:11¿Papá?
00:37:12Ay, qué triste.
00:37:16Timmy no es malo. Podemos solucionarlo. Solo necesita ayuda.
00:37:21Él tiene razón.
00:37:22No soy un Snyder y nunca lo seré.
00:37:25Timmy, ya no eres un niño.
00:37:27No compliques más las cosas.
00:37:29¿En serio quieres dejarnos?
00:37:30¿Y a todo lo que tienes?
00:37:32Genial. Si quieres alejarte, no vuelvas a molestarnos.
00:37:36No lo haré.
00:37:39Jamás los buscaré.
00:37:44Gracias por todo.
00:37:56¿Ya llegó?
00:38:01Nasex está aquí.
00:38:02¿Y por qué vinieron?
00:38:04Deberían estar en la plataforma.
00:38:06Responda.
00:38:07Hijo, es tiempo.
00:38:08De este lado.
00:38:09Tengo algo que preguntarle.
00:38:12Solo permítame ir a casa antes de irnos.
00:38:15Ok.
00:38:23¡Esperen!
00:38:27¡Esperen!
00:38:34Nasex busca el voluntario porque otra cosa vendrían.
00:38:37Solo yo pienso que la persona que buscan se parece a Timothy.
00:38:40No, eso es imposible.
00:38:41Timothy nunca se uniría a algo así.
00:38:43No es tan valiente.
00:38:45Sí.
00:38:46Señorita Gianna, ¿aún quiere que haga la foto familiar?
00:38:54Feliz cumpleaños, Timothy.
00:39:00Es pastel de chocolate, el horne yo misma.
00:39:04Gracias por acordarte, Miriam.
00:39:10¿Realmente vas a irte?
00:39:22Gracias por cuidarme tantos años.
00:39:27Es todo lo que me queda.
00:39:29No, no puedo, no.
00:39:31Quédatela.
00:39:33Recuerda lo que te dije.
00:39:35Sí.
00:39:57Timmy, nadie más sube aquí.
00:39:58Así que será nuestra base secreta ahora.
00:40:02¿Para qué es esa caja?
00:40:04Es nuestro hueco de árbol.
00:40:06Si queremos decir algo, pero no hacerlo en voz alta, lo escribimos y metemos en la caja.
00:40:17Gracias por ser mis ojos, Timmy.
00:40:20Me das luz en la oscuridad.
00:40:24Timmy, eres el mejor hermano del mundo.
00:40:27Siempre te apoyaré.
00:40:33Siempre serás el hermano menor.
00:40:36Lo que tú quieras, yo lo conseguiré.
00:40:38Solo pídelo.
00:40:39Ya se habían ido.
00:40:40Y me quedé parado en el mismo lugar.
00:40:44Esperando las promesas que ya no recordaban.
00:40:51Pero me di cuenta muy tarde.
00:40:54Duele más cuando amas.
00:41:06Para tomar la foto familiar, debes esperar a Timmy.
00:41:11¿Por qué?
00:41:12Yo soy su hermano.
00:41:14El hijo legítimo de esta familia.
00:41:16¿Por qué siempre es primero él?
00:41:17Mathew, ¿en serio?
00:41:18Siempre te ponemos primero a ti.
00:41:20Puedes esperar para una foto.
00:41:22Mathew, te mimamos más, pero Timmy también es familia.
00:41:27Ok, lo siento.
00:41:28¿En serio?
00:41:31Sí, lo esperaremos.
00:41:33Estuvo desde los seis años con nosotros.
00:41:36Yo lo crié.
00:41:37Él siempre quiso una foto familiar, pero no se lograba.
00:41:41Estos doce años pasaron muy rápido.
00:41:45Espera.
00:41:47¿Qué día es hoy?
00:41:49Diez de septiembre.
00:41:53Oh, por Dios.
00:41:54Su cumpleaños 18.
00:41:56Estaba tan nerviosa por el lanzamiento que lo olvidé por completo.
00:42:00Cielos.
00:42:00¿Ninguno lo recordó?
00:42:02Debe sentirse triste.
00:42:04Quizá por eso estaba actuando hoy así.
00:42:06Iré a buscar a Timmy.
00:42:08Ok.
00:42:09Iremos contigo.
00:42:10Sí.
00:42:10Vamos.
00:42:10Vamos.
00:42:10Sí.
00:42:12Mamá, papá, llena.
00:42:20Muy tarde para arreglarlo, tontos.
00:42:24Y nunca sabrán que el chico que rechazaron...
00:42:26Saron es el verdadero hijo de la familia Snyder.
00:42:33Ups.
00:42:35Timmy, por favor.
00:42:37Espéranos.
00:42:38Eso es.
00:42:40No.
00:42:44No..
00:43:10¡Timmy!
00:43:11¡Timmy!
00:43:16¡Timmy!
00:43:17¡Timmy!
00:43:19¡Timmy!
00:43:24Hijo, tu misión es clara.
00:43:26Treinta años solo en el espacio.
00:43:28Si vives para llegar al nuevo planeta Artemis, probará sus beneficios.
00:43:35Una vez tuve la mejor vida de todas.
00:43:38Me dieron todo lo que pedí.
00:43:41Y ahora les pagaré con mi vida.
00:43:44Es todo lo que me queda.
00:43:47Lanzamiento en...
00:43:48Diez.
00:43:49Nueve.
00:43:50Ocho.
00:43:51Soy ciega, pero no estúpida.
00:43:53Ya deja de culpar a Matthew.
00:43:55Timothy, ¿cuándo dejarás de ser tan inmaduro?
00:43:58Bien, te devolveremos tu habitación.
00:44:00¿Estás contento?
00:44:02Madura y sé un hombre.
00:44:04Y deja de actuar como niño.
00:44:06Uy, ya me tienes harta con tu estúpido invento del asma.
00:44:10No te puede dar asma así de la nada, Timmy.
00:44:12No funciona así.
00:44:13Tú, ya no eres un Snyder.
00:44:15Si pudiera volver a elegir...
00:44:22No seríamos familia.
00:44:24Motores encendidos.
00:44:25Listos para despegar en tres, dos, uno.
00:44:43Nos vemos más allá de las estrellas.
00:45:00Él tampoco está aquí.
00:45:03Debí ser mejor hermana mayor.
00:45:05Le voy a llamar.
00:45:06Yo misma lo traeré de vuelta.
00:45:13Él me bloqueó.
00:45:17También me bloqueó.
00:45:19Olvidamos su cumpleaños.
00:45:20Luego de lo que pasó hoy, es obvio que está molesto.
00:45:23¿Ahora se sienten mal?
00:45:26Miriam, ¿sabes a dónde se fue?
00:45:28Eres cercana a él.
00:45:30¿Y por qué no lo trataron mejor cuando estaba aquí?
00:45:33Dijo que quería pasar su cumpleaños solo.
00:45:35No, es su cumpleaños 18.
00:45:37Es el más especial.
00:45:39Y no vamos a dejar que lo pase solo.
00:45:41Yo voy a buscarlo.
00:45:42Y yo voy contigo.
00:45:43Ok, demuéstrenlo.
00:45:46Si lo dicen en serio, háganle una fiesta de cumpleaños en tres días.
00:45:50Quizá cuando vuelva y la vea, cambie de opinión.
00:45:52Lo haremos.
00:45:53Nos aseguraremos de que tenga lo que desea.
00:45:57Timmy, te esperaremos.
00:45:58Él pasó años esperando que hicieran esto.
00:46:01Ahora les tocará esperar.
00:46:06Él ya no quiere hablarnos.
00:46:09Aún está muy dolido.
00:46:10No llores, cariño.
00:46:12Mañana te operan los ojos.
00:46:14Elena, tranquila.
00:46:15Sabe que tu cirugía es mañana.
00:46:17No va a faltar.
00:46:18¿Piensas eso?
00:46:19Siempre se preocupó más por ti.
00:46:22Solía decir que te daría sus ojos y eso te devolvía la vista.
00:46:26Si mi hermano tuviera que hacer eso, preferiría seguir ciega.
00:46:41¿Por qué no soy normal?
00:46:43Oye, oye.
00:46:44¿Estás bien?
00:46:47No llores.
00:46:51Algún día volverás a ver.
00:46:53Lo prometo.
00:46:55Timmy, por fin podré ver.
00:46:58Por favor, vuelve.
00:46:59Quiero que seas la primera persona que vea.
00:47:05Tranquilos.
00:47:06La operación de Elena salió muy bien.
00:47:09Esta es la primera cirugía cibernética en el mundo.
00:47:12Esto pasará a la historia.
00:47:25Elena.
00:47:34Hola, mi ángel.
00:47:48Mamá, papá, Diana, Aria.
00:47:54Ay, mi amor, por fin puedes ver.
00:47:57Se lo debemos al inventor del ojo cibernético.
00:47:59Sea quien sea el genio.
00:48:01Debe trabajar para Snyder Labs inmediatamente.
00:48:04Intenté contactarlo, pero quiere mantener su identidad en secreto.
00:48:07Nunca sabremos quién es.
00:48:09Le agradeceré en una carta.
00:48:11Diana, ¿podrías enviársela?
00:48:13Claro.
00:48:14Ah, por cierto, ¿cómo está Timothy por el asma?
00:48:18¿Timmy tiene asma?
00:48:22¿Timmy tiene asma?
00:48:23No lo sabían.
00:48:26Mi compañero lo atendió hace unos días.
00:48:29Dijo que Timothy tiene asma porque inhaló mucho humo en...
00:48:33Un incendio hace tres años.
00:48:37¡Ayuda!
00:48:38¡Alguien!
00:48:40¡Alguien, ayúdame!
00:48:41¡Resiste, Aria!
00:48:42¡Hay que salir!
00:48:43¡Vamos!
00:48:44Ok.
00:48:46Justo cuando él me salvó.
00:48:49Su asma es grave.
00:48:50Hace tres días casi muere por un ataque.
00:48:53Necesita estar tranquilo.
00:48:55Mucho estrés puede matarlo.
00:48:57¿Mamá?
00:48:57¿Papá?
00:48:59Timothy.
00:49:00Ma debe estar al lado.
00:49:02Sí.
00:49:05Madura y sé un hombre.
00:49:07Y deja de actuar como niño.
00:49:09Dios mío.
00:49:10Así que...
00:49:11Timmy se enfermó por mi culpa y yo siempre lo trataba como basura.
00:49:16¡Eres una serpiente!
00:49:18Si insistes en hacer el ridículo, me aseguraré que tu farsa se vuelva real.
00:49:23Si le llega a pasar algo, nunca me lo voy a perdonar.
00:49:26Lo arruinamos todo.
00:49:28Cuando él vuelva, lo vamos a arreglar.
00:49:31Sabía que él se preocupaba por todos.
00:49:35Timothy, más te vale morir allá.
00:49:38No te atrevas a volver.
00:49:41Pasaron dos días.
00:49:42¿Dónde está Timmy?
00:49:44Señoritas.
00:49:46Hay algo que me preocupa.
00:49:48Es sobre Matthew y Timothy.
00:49:50¿Qué pasa?
00:49:50Las apariencias engañan.
00:49:52Creo que Timothy fue acusado injustamente.
00:49:55¿Recuerdan la falla que tenía la cámara de seguridad?
00:49:59Bob pudo arreglarla.
00:50:00Debo enseñarles.
00:50:02¿La cámara de seguridad?
00:50:04¿No es el día que le compramos el auto a Matt por su cumpleaños?
00:50:09¡Quieta tus manos de mi auto degenerado!
00:50:14Entonces Matthew golpeó a Timmy primero.
00:50:16¿Él nos mintió?
00:50:18Hay más.
00:50:19Esto es lo más impresionante.
00:50:22Alto.
00:50:23¿No es el día que Timmy empujó a Matti por las escaleras?
00:50:26Pensé que las cámaras estaban rotas ese día.
00:50:28No rotas.
00:50:29Bob dijo que alguien las borró.
00:50:31Por suerte encontró a alguien que recuperó las grabaciones.
00:50:33¿Qué es eso?
00:50:37¿Qué te pasó?
00:50:39¡Estás bien!
00:50:45¡Tú robaste la identidad por 10 malditos años!
00:50:49¡Me lo debes!
00:50:50Y voy a recuperar todas las asas.
00:50:54¡No te quites nada, Matthew!
00:50:55¡Te lo advierto!
00:50:57¡El único hijo, el único heredero de la familia Snyder!
00:51:00¡Eso es hecho!
00:51:05¡Eso es hecho!
00:51:11¡Eso es hecho!
00:51:24¡Eso es hecho!
00:51:27¡Mi pierna!
00:51:32¡Mati, mamá!
00:51:33¿Qué le pasa a Mati?
00:51:36¿Qué le pasa a Mati?
00:51:38¡Hermano, por qué me empujaste?
00:51:41No, no, no, no.
00:51:51Mati se cayó a propósito.
00:51:55Pero, todos estos años,
00:52:00él nos estuvo manipulando.
00:52:03Y dañamos mucho a Timothy.
00:52:06Así que ese es Mati en realidad.
00:52:09Sus verdaderos colores.
00:52:11¡Oh, por Dios!
00:52:13¡Oh, por Dios!
00:52:14¿Cómo pudimos ser tan ciegos?
00:52:16Timmy debe estar muy decepcionado.
00:52:19Sí, Mati tiene mucho que explicarnos.
00:52:23Sí, mamá.
00:52:24Debes traer a Mati a casa ahora.
00:52:29Fue muy divertido.
00:52:30¡Qué divertido!
00:52:34¡Oye!
00:52:34No sé cómo caímos en tu estúpido acto.
00:52:36Aria, ¿qué demonios?
00:52:38¡Jesús!
00:52:38Aria, ¿qué...
00:52:40¿Acaso enloqueciste?
00:52:41No, todos enloquecimos.
00:52:43Si no tuviéramos la misma sangre,
00:52:46mataría a un psicópata como tú.
00:52:50¿Alguien podría explicarme qué está pasando ahora?
00:52:53Mamá, papá.
00:52:54Mati acosaba a Timothy todo el tiempo.
00:52:57Cayó por las escaleras a propósito.
00:53:02Mamá, papá.
00:53:03¿Cómo podría dañar a Timmy?
00:53:05A veces discutimos, pero somos hermanos.
00:53:08Somos equipo.
00:53:12¡El único heredero de Snyder!
00:53:14¡Soy yo!
00:53:18¿Seguirás con tu actuación?
00:53:20¡Eres increíble!
00:53:22¿Por qué, Matiú?
00:53:24¿Cómo le hiciste eso?
00:53:25¡A tu hermano!
00:53:26¿Por qué?
00:53:27Nos sentimos culpables por haberte perdido antes.
00:53:31Hicimos todo lo posible para que te sintieras como en casa.
00:53:34Te mimamos más que a Timothy.
00:53:36Para que no sintieras celos.
00:53:38¡No es suficiente!
00:53:39Ok, ok.
00:53:40Lo lamento.
00:53:42Y sí, estaba celoso.
00:53:44Es que...
00:53:45Quería que ustedes me quisieran más.
00:53:48Porque no soy bueno como él.
00:53:50Soy su hijo real.
00:53:51Nunca serás tan bueno.
00:53:52Desaparece de mi vista.
00:53:58Desaparece de mi vista.
00:54:04Esto es increíble.
00:54:08¡Ay, por Dios!
00:54:13Tú...
00:54:14Eres una vergüenza.
00:54:16¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:54:18Fue muy estúpido al considerarte mi hijo.
00:54:21¿Qué he hecho?
00:54:23Le fallamos.
00:54:26Pero Timothy es cariñoso y generoso.
00:54:30Cuando llegue a casa, lo hablaremos y sé que nos perdonará.
00:54:35Comenzar desde cero.
00:54:37Ay, suspiro.
00:54:39Tenemos un mensaje especial para Timothy Snyder.
00:54:42Feliz cumpleaños 18 de tu familia.
00:54:46Ellos te esperan en casa con una sorpresa.
00:54:48Te extrañan y esperan que vuelvas pronto.
00:55:00¿Creen que vio los mensajes?
00:55:03Claro.
00:55:04Cubrimos cada esquina de la ciudad.
00:55:06A menos que esté en el espacio, verá los mensajes.
00:55:09Volverá a casa hoy.
00:55:10Solo lo sé.
00:55:12Chicas, su madre y yo decidimos darle las casas de Malibu y Colbert a Timothy.
00:55:17Creció en un orfanato.
00:55:18No tuvo un hogar, así que creemos que eso le dará paz.
00:55:21Todo eso debería ser mío.
00:55:23Así que más te vale no volver o te vas a ir en un ataúd.
00:55:30No pudiste celebrar tu cumpleaños con tu familia, Timothy.
00:55:35Lo presenciaré en tu honor.
00:55:42Ya es muy tarde. ¿Por qué Timothy no ha vuelto?
00:55:46Sigue dolido. Debería ir a buscarlo.
00:55:51¿Es Timmy?
00:56:04Es el correo.
00:56:07Tal vez sea de él. Ábrelo, deprisa.
00:56:16Es solo la carta que le envía el inventor de mis ojos cibernéticos.
00:56:25¡Oh, por Dios!
00:56:28Timothy ganó el premio Maple.
00:56:30Pensé que solo lo daban a la gente que hacía grandes contribuciones al área de medicina.
00:56:36¿Significa...
00:56:38...que Timothy...
00:56:39...fue el inventor de mis ojos cibernéticos?
00:56:45¿Qué?
00:56:46No solo el inventor.
00:56:48Él es la persona que te regaló su ojo.
00:56:55Miriam, ¿de qué hablas?
00:56:56Creí que mis ojos eran sintéticos.
00:56:59Tú tuviste los primeros ojos cibernéticos.
00:57:01¿Pero quién crees que los probó?
00:57:04Tengo que probarlos yo mismo.
00:57:06¿Te quitaste uno de tus ojos?
00:57:13No solo eso, pero...
00:57:15...Matthew los tiró.
00:57:16Tu mesa estaba llena de basura y...
00:57:19...no sabía qué hacer.
00:57:21Solo lo tiré.
00:57:22¿En serio?
00:57:23Timothy buscó horas en medio de la tormenta.
00:57:39Uno estaba destrozado.
00:57:41Y tuvo que...
00:57:43...tuvo que...
00:57:47¡Oh, por Dios!
00:57:51Por eso usaba el parche en el ojo.
00:57:59No tuvo tiempo de arreglarlo.
00:58:02Tuvo que sacarse el ojo.
00:58:04¡Oh, por Dios!
00:58:06¡No!
00:58:08¿Cómo que él no tuvo tiempo?
00:58:10¿Dónde está?
00:58:12Por favor...
00:58:14...dinos dónde está Timmy.
00:58:17Por favor.
00:58:23Por favor, dinos.
00:58:25Perdone.
00:58:26No puedo decirlo.
00:58:31Miriam.
00:58:32Por favor, te lo suplicamos.
00:58:35Él está ahí solo, afuera.
00:58:37Ciego.
00:58:38¿Qué tal si le pasa algo malo?
00:58:40Sabemos que le hicimos daño.
00:58:42Solo queremos compensarlo.
00:58:43Miriam, por favor.
00:58:45Por favor, te lo suplicamos.
00:58:47Por favor, tenemos que encontrarlo.
00:58:50Por favor, es mi hijo, Miriam.
00:58:53Por favor, por favor.
00:58:54Por favor, por favor.
00:58:58Por favor.
00:59:00Ok.
00:59:01Timothee les dejó una nota en el ático.
00:59:04Creo que deberían ir a verla.
00:59:07Sí, cariño.
00:59:08Ven.
00:59:10Ven.
00:59:12Ven.
00:59:14Ven.
00:59:15Ven.
00:59:16Ven.
00:59:16Ven.
00:59:17Ven.
00:59:18Ven.
00:59:20Ven.
00:59:20Ven.
00:59:34No.
00:59:37Timmy.
00:59:40Oye, tranquila.
00:59:43Timmy.
00:59:45No, no, no puede ser.
00:59:50Timmy.
00:59:51Hasta aquí los voy a guiar.
00:59:52Ahora depende de ellos descubrir la verdad.
00:59:57Hace unos días él estaba bien.
00:59:59¿Cómo pudo morir?
01:00:00Espera, mira.
01:00:01Está firmado el día 7 de septiembre, pero estuvo aquí el día 10.
01:00:05¿Por qué una persona viva obtiene un certificado de defunción?
01:00:09Es alguna forma de castigarnos, ¿cierto?
01:00:11Pero él está bien, ¿verdad?
01:00:15Por favor, déjanos verlo.
01:00:19Sé que todos ustedes lo amaban.
01:00:23¿Por qué tuvimos que llegar a esto?
01:00:31Antes de que se fuera, dijo que si la verdad salía a la luz, tenía que entregarles esto.
01:00:45Él lo grabó antes del lanzamiento.
01:00:51¿El lanzamiento?
01:00:52A partir de hoy rompemos relaciones contigo.
01:00:56Tú, ya no eres un Snyder.
01:01:00Tranquilos.
01:01:02Ya no voy a volver.
01:01:08¿Cómo pude ser tan estúpida?
01:01:13Y...
01:01:15Pensar que nosotros fuimos quienes lo echamos.
01:01:30Hola, mamá.
01:01:32Hola, pa.
01:01:35Son mis últimas palabras.
01:01:39Para cuando vean esto...
01:01:42...habré muerto.
01:01:43Me habré ido.
01:01:46Así que...
01:01:47...no me busquen.
01:01:49Creo que era inevitable y...
01:01:53...aprecio cada momento que pasé con ustedes.
01:01:57Porque sé que...
01:01:58...alguna vez...
01:01:59...ustedes me...
01:02:01...quisieron.
01:02:02¿Verdad?
01:02:11Cuando ustedes...
01:02:12...me dieron una familia...
01:02:15...y...
01:02:16...me mostraron el amor que yo no conocía...
01:02:19...estos doce años fueron increíbles.
01:02:22Atesoraré esos recuerdos hasta el final.
01:02:32¿Mamá?
01:02:34¿Papá?
01:02:36Gracias...
01:02:37...por dejarme ser su hijo.
01:02:40Diana, Elena, Aria...
01:02:43...me divertí siendo su hermano.
01:02:46Ese fue un sueño maravilloso.
01:02:52Pero debo despertar.
01:02:54Si pudiera...
01:02:56...volver a elegir...
01:02:58...no elegiría a esta familia.
01:03:28¿Qué pasa, chicas?
01:03:33¡Tú lo alejaste!
01:03:35¡Todo esto es tu culpa!
01:03:37¿Qué te pasa, Aria?
01:03:43¡Caminas!
01:03:51¿Tus piernas están bien?
01:03:54¿Estuviste fingiendo todo este tiempo?
01:03:56¡No!
01:03:57¡No, esa!
01:03:59¡Yo tampoco sabía!
01:04:00¡Wow!
01:04:01¡Es un milagro!
01:04:03¡Basta!
01:04:03¡De mentiras!
01:04:05¡Y cállate!
01:04:06Entonces Timothy dijo la verdad todo el tiempo.
01:04:10¡Me equivoqué!
01:04:11¡Nos estabas mintiendo!
01:04:13¡Acosaste a Timothy!
01:04:14¡Nos obligaste a creerte!
01:04:15¿Cómo pudiste?
01:04:16¿No están viendo?
01:04:18¿Me levanté?
01:04:20¿No deberíamos celebrar este momento?
01:04:24¿Qué carajos te pasa, Matthew?
01:04:26¡No!
01:04:26¡Qué mierda te pasa a ti!
01:04:27¡Cuida tu lenguaje!
01:04:28¡Yo soy tu hijo real!
01:04:30¡Ese imbécil me lo quitó todo!
01:04:32¡Y tengo todo el derecho a recuperarlo!
01:04:34¡Pero eso no te da derecho a tratarlo así!
01:04:37También era mi hijo.
01:04:39¡Yo lo creí!
01:04:40¡Te voy a matar, basura!
01:04:42¡Ay, por favor!
01:04:45¡Oye, ya!
01:04:46¡Ya!
01:04:47¡Basta!
01:04:47¡Cálmate, Aria!
01:04:48¡Ya, ya!
01:04:49¡No!
01:04:49¡Ya, hija!
01:04:50¡Para!
01:04:51¡Detente!
01:04:51¡Es tu hermano!
01:04:52¡Basta!
01:04:53¡Detente!
01:04:53¡Aún es tu hermano!
01:04:54¡Aún es tu hermano!
01:04:55Sé que tu corazón está roto por Timmy.
01:04:57El mío también.
01:04:58Pero...
01:04:58¡Por favor!
01:04:59¡No, no, no!
01:05:00¡No lo hagas!
01:05:01¡No lo hagas!
01:05:01¡Calma!
01:05:02¡Estoy bien!
01:05:05¡Zorra loca!
01:05:06¡Ay, un lástin!
01:05:09¡Matthew!
01:05:10¡Matthew!
01:05:10¡Matthew!
01:05:13Aria, pudiste matar a Matthew.
01:05:15Lo sabes, ¿no?
01:05:16Perdimos a Timmy.
01:05:17¡No vamos a perder a Matthew!
01:05:19Si Timmy no va a volver, tampoco voy a dejar que ese imbécil vuelva.
01:05:25Doctora, ¿y nuestro hijo?
01:05:27Tiene hemorragia interna y necesita transfusión, pero se agotó la sangre tipo B.
01:05:33¿Mamá y papá no son tipo A?
01:05:36¿Cómo que Matthew es tipo B?
01:05:38Dos padres tipo A no pueden tener un hijo tipo B, a menos que no sean parientes.
01:05:45No, le hicimos la prueba de ADN antes de llevarlo a casa.
01:05:48Es nuestro hijo.
01:05:54No, algo está mal.
01:05:55Hay que preguntarle a Matthew.
01:06:06Ya dinos la verdad.
01:06:10¿Quién rayos eres tú?
01:06:16¿Quién rayos eres tú?
01:06:18¿Qué?
01:06:21¿Soy su hermano?
01:06:22¡Basta de mentiras!
01:06:24Nos acaban de decir que tu sangre es tipo B, nuestros padres son tipo A.
01:06:29¿Sigues con la farsa?
01:06:31No, no, no, no, no.
01:06:32Debe haber un error.
01:06:33Lo juro por Dios, si esta es otra de tus mentiras, vas a desear estar muerto.
01:06:38¿Qué?
01:06:42¿Qué?
01:06:45Me atraparon.
01:06:51Es cierto.
01:06:53No soy su hijo real.
01:06:59Es cierto.
01:07:02No soy su hijo real.
01:07:10¿Qué?
01:07:11¿Qué acabas de decir?
01:07:13Hace tres años, cuando llegaron al orfanato buscando a su hijo perdido.
01:07:22¿Sabía que era mi oportunidad?
01:07:25No podía dejar de escapar.
01:07:28¿Cómo pudiste?
01:07:31Nos engañaste por años.
01:07:33Lastimamos a Timmy por ti.
01:07:34Gozaste a Timothy y falsificaste un ADN.
01:07:37Pagarás por tus crímenes.
01:07:39¿Acaso dije que falsifiqué la prueba de ADN?
01:07:45Yo solo le cambié el nombre.
01:07:49¿Nuestro hermano real sigue en el orfanato?
01:07:53¿Dónde está?
01:07:54¿Quién es mi hijo?
01:07:58Eres una zorra estúpida.
01:08:01Tu hijo estuvo a tu lado todo el tiempo.
01:08:05¿Cómo no lo reconocieron, madre?
01:08:10Tu hijo real...
01:08:14es Timothy.
01:08:24No mientas.
01:08:26Di la verdad.
01:08:28¡Ahora!
01:08:29Eres patético, viejo estúpido.
01:08:32Esa es la verdad.
01:08:33¿No quieres oírla?
01:08:35Oh, lo siento.
01:08:38No puedes soportar que abusaste de tu hijo real.
01:08:41Ups.
01:08:48Todo este tiempo, él fue nuestro hijo.
01:08:52¿Por qué?
01:08:54Matthew, ¿por qué nos hiciste esto?
01:08:56¿Por qué?
01:08:58¿Y por qué diablos no?
01:09:03Ambos éramos huérfanos, pero ¿por qué él lo adoptó la familia rica y cariñosa que resultó ser su maldita familia
01:09:09real?
01:09:10Y yo seguí haciéndole indeseado.
01:09:15¡Ay, carajo!
01:09:17¡Ay, carajo!
01:09:19Ahora...
01:09:20Ahora está muerto.
01:09:22¡Gané!
01:09:23¡Yo le gané!
01:09:33¡Maldito psicópata!
01:09:35¡Robaste su identidad!
01:09:38Eso no fue lo único que hice.
01:09:40Mentí sobre su consumo de drogas y que me empujó por las escaleras.
01:09:45Por cosas al azar, la verdad.
01:09:48Todo me parece tan gracioso.
01:09:50Los manipulé como un títere.
01:09:52Pero, ¿habré sido yo...
01:09:55¿Quién le hizo daño?
01:09:58No.
01:10:00Yo solo fui el titiritero.
01:10:03Ustedes apretaron ese gatillo.
01:10:06¡Eres un imbécil!
01:10:08¡Lo llevaste a la muerte!
01:10:10¡Voy a hacer que lo pagues!
01:10:12¿Yo fui quien hizo eso?
01:10:14No, no, no, no, no, no.
01:10:17Querida familia, no.
01:10:20Fueron ustedes.
01:10:26Dicen que lo querían, pero era verdad.
01:10:29¡Cállate!
01:10:29¡Nosotros!
01:10:30En especial tú, Aria.
01:10:32Cada que le ponía una trampa, tú eras la primera en castigarlo.
01:10:36¿Eso era amor?
01:10:38¿Y tú, Diana?
01:10:40Pareces justa y razonable, pero solo debía quejarme un poco contigo y tú lo hacías entregarme todo, hermana.
01:10:47¿Eso era amor?
01:10:49Por favor.
01:10:50Y tú, mi pequeño ángel tonto.
01:10:55Timothy te protegió con su vida.
01:10:59Pero unas cuantas mentiras y lo traicionaste al instante.
01:11:03Y dicen que el amor es ciego.
01:11:09Pero ustedes dos.
01:11:12La cereza en el pastel.
01:11:15Ambos sabían que a veces yo me equivocaba.
01:11:18Pero igual me defendían porque...
01:11:21¿Qué era?
01:11:23Oh, porque yo era su hijo de verdad.
01:11:28Lo castigaban y lo dejaban de lado sin importar cuánto sufriera.
01:11:34La sangre es más espesa que el agua, ¿no es verdad?
01:11:37¿O me equivoco?
01:11:39No es posible.
01:11:40¡Mi hijo!
01:11:42¡Mi hijo!
01:11:45¿Eso es lo que vale su amor?
01:11:49Dudaban de él, lo descuidaban, rompían su corazón.
01:11:52Lo perdieron.
01:11:55Trajeron a ese pobre chico a casa.
01:11:57Y también lo echaron.
01:12:01Yo no fui quien acabó con él.
01:12:08¡Ustedes lo hicieron!
01:12:13¡Su preciada familia Snyder!
01:12:20Mamá lo siente, Timothy.
01:12:24Te esperé mucho tiempo.
01:12:28Te prometí que te amaría.
01:12:31Y luego te hice más daño que nadie.
01:12:38No es posible.
01:12:41Lastimé a Timothy y nunca me lo perdonaré.
01:12:44Pero me aseguraré de que sufra cien veces más de lo que él lo hizo.
01:12:48Vas a vivir en la miseria por el resto de tus días.
01:12:52Te arrepentirás hasta el día de tu muerte.
01:12:55¡Ja, ja, ja!
01:12:59¡Qué carajos!
01:13:01¿A dónde demonios me llevan?
01:13:03¿Qué les pasa?
01:13:04Nadie que esté cuerdo haría esto.
01:13:06Vas al manicomio a donde perteneces.
01:13:08¡Qué carajos!
01:13:09¡No me toquen!
01:13:10¡Soy el heredero Snyder!
01:13:12¡Bájenme!
01:13:13¡Aaah!
01:13:22¡Mamá, papá, volvieron!
01:13:25¡Dimmy!
01:13:27¡Dimmy!
01:13:29¡Cariño!
01:13:31¡Dimmy, cariño, lo siento!
01:13:34¡Lo siento tanto!
01:13:40Señores Snyder, ni renuncia.
01:13:43¿Qué?
01:13:44Me...
01:13:45Miriam, has trabajado aquí por 20 años.
01:13:48Si pasa algo, te ayudaremos.
01:13:50No.
01:13:51Llevo tiempo queriendo retirarme.
01:13:54Timothy era el único que me retenía aquí.
01:13:56Ahora que se fue, no necesito quedarme.
01:13:59Recogí el resto de sus cosas.
01:14:01Tal vez quieran usarlas para recordarlo.
01:14:08No.
01:14:16¡Ay, Lawrence!
01:14:18Espera, Miriam.
01:14:19No nos dijiste qué le pasó todavía.
01:14:23¿De verdad fingió su propia muerte para alejarse?
01:14:29Tienen todo lo necesario para saber la verdad.
01:14:51¿Qué es esto?
01:14:53¿Qué es esto?
01:14:58Notas excelentes.
01:15:01Era el mejor de su clase.
01:15:04No lo sabíamos.
01:15:06Pensé que...
01:15:08Se drogaba y faltaban las clases.
01:15:18Es el collar que se quitó.
01:15:23Tiene nuestros nombres.
01:15:32Son los primeros lentes oscuros que me compró.
01:15:38No se rompieron.
01:15:41Mira.
01:15:44Se los compré para Navidad.
01:15:46Hace como 10 años.
01:15:48No puedo creer que los guardo tantos años.
01:15:53Es un informe de ADN.
01:15:56Tiene fecha de hace un mes.
01:15:58¿Por qué pediría un informe de ADN?
01:16:03¿Sangre tipo A?
01:16:09Oh, Dios mío.
01:16:11¿Qué?
01:16:13Él tiene el gen peregrino.
01:16:16Es uno en un millón.
01:16:23El día del participante.
01:16:27Timothy faltó a la conferencia.
01:16:30Y el día que se fue...
01:16:32Fue cuando el participante despegó en el transbordador.
01:16:35Recuerdo que dijiste algo sobre Nasex recogiendo a alguien.
01:16:40Era idéntico a Timothy.
01:16:43¿Qué están tratando de decir?
01:16:46No, no, no, no, no, no.
01:16:48Es imposible.
01:16:52Timothy no haría eso, ¿verdad?
01:16:54No lo haría.
01:16:56Ay, Dios mío.
01:16:58Ay, Dios mío.
01:17:01Espera, Diana.
01:17:02¿A dónde vas?
01:17:02Oye, ¿qué?
01:17:03¿Qué ocurre?
01:17:04Dios mío, Aria.
01:17:04¿Aún no lo entiendes?
01:17:06Ya, vámonos.
01:17:07No, yo...
01:17:08¿Qué?
01:17:12¡Abran!
01:17:13¡Alguien abra la puerta!
01:17:16Diana, ¿qué haces?
01:17:18Pensé que sabías de Timmy.
01:17:19¿Alguien me explica qué está pasando?
01:17:22Señorita Diana, no puedo creer que nos está visitando.
01:17:25¿En qué puedo ayudarla?
01:17:27¿Puedes decirme quién es el participante?
01:17:31¿Tratas de decir que es Timothy?
01:17:34Piénsalo, Aria.
01:17:35Timmy tiene el gen peregrino.
01:17:38¿Quién más sería?
01:17:39¿Dices que mi hijo está solo en el espacio?
01:17:42Eso es imposible.
01:17:43Él nunca haría eso.
01:17:44Él ama a su familia.
01:17:45Esa es una sentencia de muerte.
01:17:47Por favor.
01:17:48Joan, solo dímelo.
01:17:50Sí o no.
01:17:52Señorita Diana, va en contra de la política.
01:17:54Su hermano pidió que ocultemos su identidad.
01:18:00¡Oh, Dios mío!
01:18:01Tranquila.
01:18:02Cálmate, cálmate.
01:18:04Tenía razón.
01:18:07¿Era él?
01:18:16General McGee, solo pasaron tres días.
01:18:19Seguro que aún podemos traer la nave de vuelta.
01:18:22Usted misma es científica.
01:18:24Usted sabe que no es posible.
01:18:26La nave fue construida para un viaje al planeta Artemis, sin vuelta.
01:18:31No, tiene que haber algo que podamos hacer.
01:18:33Tiene que...
01:18:35Lo llevamos a otro planeta.
01:18:36Podemos traerlo.
01:18:40Mire, tuve el honor de conocer a su hermano.
01:18:44Es un excelente chico.
01:18:45Listo.
01:18:46Valiente.
01:18:48Uno en un millón, portador del gen peregrino.
01:18:51Incluso si pudiéramos girar esa nave, ¿qué van a hacer?
01:18:54¿Solo pedirle que abandone el proyecto?
01:19:01No lo sé.
01:19:04Es que nunca pensé que sería Timmy.
01:19:07Usted misma lo dijo.
01:19:09Los humanos no soportan estos viajes intergalácticos.
01:19:12Solo quien tiene el gen es capaz de sobrevivir hibernando.
01:19:17Su hermano también es un genio cibernético.
01:19:20Y por eso tiene más probabilidades de sobrevivir.
01:19:24Si no es Timmy, ¿quién?
01:19:33Solo quiero enviarle un mensaje.
01:19:41Para cuando veas esto, seguro voy a ser una mujer anciana y tú estarás en otro planeta.
01:19:54¿Qué raro, no crees?
01:19:56Te vas a despertar rodeado de un cielo que yo nunca veré.
01:20:02Respirando aire que no tocó la tierra.
01:20:06Espero que sea bonito, Timmy.
01:20:12Espero que se sienta como los sueños que teníamos cuando éramos niños.
01:20:17Lo siento, Timmy.
01:20:22Yo debí ser más amable.
01:20:25Desearía no haberte alejado antes de que te fueras.
01:20:29Recordé tanto nuestra última pelea que las palabras se desgastaron.
01:20:36Desearía borrarlo todo.
01:20:38Desearía borrarlo todo.
01:20:40Cada palabra.
01:20:43Pero te conozco.
01:20:47Y sé que me perdonarías.
01:20:51Y dirías que dejé de llorar.
01:20:54Y que mejor mire a las estrellas.
01:21:00Si todo sale bien y estás viendo esto en este nuevo mundo, lo lograste.
01:21:09En verdad lo hiciste.
01:21:11Estás entre las estrellas.
01:21:15Y yo solo quería decirte lo orgullosos que estamos de ti.
01:21:20Y decirte que te extrañaremos mucho.
01:21:24Aunque no lo dijimos.
01:21:29Especialmente antes.
01:21:33Adiós, mi amado hermanito.
01:21:38Esperamos volver a verte.
01:21:50Hace 30 años, el grupo Snyder y Nasex lanzaron el proyecto Hail Mary para la supervivencia, a pesar del deterioro
01:21:58de la Tierra.
01:21:59En los últimos años lograron resolver el calentamiento global y los desastres naturales gracias a los esfuerzos de Snyder Labs.
01:22:08Hay más noticias.
01:22:10Acabamos de recibir la confirmación de que Timothy Snyder llegó al planeta Artemis.
01:22:16¿Él lo logró?
01:22:18Él lo logró.
01:22:19Claro que sí.
01:22:20Es Timmy, nuestro hermanito.
01:22:31Timothy es un genio.
01:22:32Ya estableció la base en el planeta.
01:22:35Llegó su primer lote de datos y el planeta Artemis es apto para la vida.
01:22:40Convirtió la nave en un dispositivo de comunicación por el cual hemos estado hablando.
01:22:47Lo siento, eso fue...
01:22:50No lo pensé.
01:22:51Está bien, Joan.
01:22:55Sé que en algún lugar, él observa un nuevo amanecer.
01:23:02Al fin entiendo por qué se tenía que ir.
01:23:06Con eso me basta.
01:23:21Sol 1.34
01:23:25Soleado.
01:23:27Son como...
01:23:28Menos 2 grados Celsius.
01:23:31Será un buen día.
01:23:39¿Qué hay, amigo?
01:23:40¿Cómo estás?
01:23:43Timothy, revisando tu ojo.
01:23:48¿Necesitas que cambie el vendaje?
01:23:51No.
01:23:52Estoy bien.
01:24:06¡Déjenme salir!
01:24:08¡Déjenme salir!
01:24:09¡No estoy loco!
01:24:11¡Quiero salir!
01:24:13¡Soy el líder de los Náiden!
01:24:16¡Déjenme!
01:24:17¡Gracias!
Comentarios

Recomendada